Все цитаты из книги «Второе дно»
— Точно! — и рассмеялась. — Глядишь, скоро будешь гадать не хуже меня!
И мне отчего-то и в голову не пришло сомневаться.
— Мисс Блайт, — окликнул меня знакомый мужской голос от дверей.
Кажется, камердинер принца не вызывал восторга и у короля тоже.
Эта мысль заставила меня воровато поежиться. Тао сосредоточенно перебирал в пальцах бусины на своем специфическом ожерелье, вперившись в стол таким тяжелым взглядом, словно пытался продавить в нем ды…
— Да причем тут это! — неожиданно громко выкрикнула Ламаи и, выхватив что-то из поясной сумочки, с силой приложила об угол прикроватной тумбочки, ссадив себе руку до крови.
Вот одаривать их сияющими улыбками из моего положения было не так удобно — пришлось установить очередность.
— Спросить у меня что? — сипло поинтересовался мистер Кантуэлл из-за приоткрытой двери. — Доброе утро, мисс Блайт.
— Гарантий? — горько и даже несколько удивленно хмыкнул Ричард Аллистер. — Твоя гарантия только что утонула, Вивиан Блайт. Вместе с моим Велдоном.
— …соответствовали именно перелому, а не трещине, — закончил другой голос — так холодно, что я вздрогнула и подскочила.
Мой наниматель кивнул, не скрывая разочарования. Мистер Реншоу не обратил на это внимания, только уже в конце прогулочной дорожки выразительно обернулся через плечо — и я утвердительно кивнула, встре…
— Подожди здесь, — коротко велел он. — Я схожу за ней.
— Ну одииин, — затянул Терренс. — Мне для Тоби!
Жаль только, что, судя по скорости перемещения бусинки, до особняка она доберется не раньше, чем через несколько дней. Искать ее по всему Лонгтауну наверняка бесполезно; это небольшой, но все-таки го…
На это альционе возразить было нечего, и она улетела вперед, чтобы встретить меня у ручья. Я щедро позволила ей покараулить особо ценную ветку и с наслаждением шагнула в воду.
Из-за левого плеча веяло холодом и любопытством. Альциона молчала, не то переваривая мое покаяние, не то прикидывая последствия.
Интерьерами Мангроув-парка занималась лично леди Эванс, и в гостиных чувствовалось влияние классического вайтонского стиля, тяжеловесного и несколько вычурного. Мои дорогие соотечественники полагали,…
Она упала с мягким шелестом, и в то же мгновение весь дом содрогнулся от удара. Я подняла глаза, ощутив знакомый холодок за левым плечом, и отмахнулась от него, как от досадной помехи.
Вдобавок вся одежда пришла в негодность, изорванная ветками и острыми корнями, и если Ламаи еще могла найти что-то приличное в своих невеликих запасах, то Тао снова остался один на один с простыней, …
Для него принц все еще был просто Ричем. Парнем, которого загнали в угол обстоятельства — и который не захотел сдаваться. Что бы я ни говорила, сколько бы ни нагнетала обстановку, Кристиан, кажется, …
Кухня сверкала чистотой. От печи веяло остаточным жаром; внутри томился пирог с рыбой и пропаренным рисом. На притененной полке в углу выстроились ровные ряды банок с отварами. От буфета тянуло жжены…
— А можно мне еще один леденец? — с надеждой поинтересовался Терренс, пристраивая банку в самодельный рюкзачок, и поднял на меня огромные голубые глаза, от одного взгляда которых растаяла бы любая же…
Певица по-прежнему сидела на кровати, свесив босые ноги и обхватив себя руками. Ее заметно потряхивало, и на поднос она смотрела без особого энтузиазма.
Общество мистера Кантуэлла определенно шло певице на пользу. Во всяком случае, у нее уже был совершенно нормальный цвет лица, спокойный взгляд и прямая осанка — ни следа дрожи и паники, накрывшей ее …
— Боюсь, вылазка Тао в морские пещеры не прошла незамеченной для похитителей, — не слишком уверенно начала я. Кристиан снова завозился, и я, не выдержав, поправила подушки, чтобы он мог слушать меня …
Я мысленно поставила мисс Вонграт двенадцать из десяти за дипломатичность. Ее отговорка не только мигом убедила Дейзи, что Терренса стоит запереть на кухне Мангроув-парка от греха подальше, но и посл…
Не сдержав вскрик, я слетела с лестницы, едва не навернувшись в мутную воду, но все же успела поймать лодку за уключину.
Я прикусила губу. Это все ради мистера Анги и затевается! Куда только смотрит Тао?..
А я бросила бесполезные примочки и поднялась на ноги.
А мистер Кантуэлл отчего-то не возникал в воображении отдельно от своего жеребца.
— Заткнулась! — рявкнул Велдон, когда я невольно изменилась в лице, и двинулся вперед.
— Ви, — удивленно выдохнула миссис Вест, недоверчиво протянув руку к своему отражению, — да ты волшебница!
Томные дивы, хрупкие, как фарфоровые статуэтки, с огромными печальными глазами, обнаженными спинами и плечами. Острые линии ключиц, худые бедра, неизменная сигарета в пальцах. Шляпки, тонкие платья, …
При всех очевидных достоинствах альционы как собеседника у нее был один чудовищный минус: о пунктуальности она и слыхом не слыхивала. Из-за поздних гостей я проспала до самого рассвета, но птица еще …
Тао прислушался. Из распахнутых нижних окон особняка доносился сложный ритм регтайма, едва замаскированный душевной игрой на старом рояле, сопровождавшейся взрывами смеха и залихватской песней на чет…
А принц, все еще прижимая к себе сребровласую девочку, медленно поднял свободную руку и снял с лица костяную маску. Зловещие огоньки в ней так и не погасли, и за его приближением я следила с содроган…
Что ни говори, мамин способ делать обереги определенно нравился мне гораздо больше.
— Смейся-смейся, — щедро позволила я ей, методично меся ногами соленый ил. — Между прочим, дамы из Старого Кастла специально путешествуют по колониям, чтобы принимать грязевые ванны и сделать свою ко…
Не то чтобы он не нарывался, конечно, но в некоторых вопросах губернатор был на удивление терпелив. Что младший лакей натворил, что Его Светлость все-таки вспылил?
Я бессильно выругалась и заставила себя успокоиться. Ночь была тихой; меня мерно покачивало на слабых волнах, и теплая вода обнимала расслабившееся тело, скрывая наготу под серебристой лунной дорожко…
— Мистер Ливитт, будьте любезны, велите мистеру Лату отыскать подарок Его Высочества и принести сюда, — скомандовал мистер Кантуэлл, усаживаясь на свое место.
— Благодарю вас, мистер Лат. Вы поистине незаменимы.
Круглый деревянный стол для гадания поставили точно по центру гостиной, и вокруг него несли дозор шесть одинаковых стульев с золотистой шелковой обивкой. Я обошла их по кругу, пользуясь случаем оцени…
«…и который не рискнет отбирать дочь у ведьмы», — так и не закончила я, но Тао, кажется, понял и так.
— Вот теперь вы действительно говорите, как чопорная дама из Старого Кастла, — остро и хищно усмехнулся он. — «Связи с Ньямарангом», как же… моя мать родом из деревушки близ нагорья Пхум Ми На-Тааб. …
Меньше всего я ожидала, что мне в затылок прилетит подушка с кровати.
— А зачем газета? — озадачился Терренс и принялся снимать с плеч самодельный рюкзачок из простой холстины, кое-как прихваченной на живую нитку.
— Рич — самый уравновешенный человек из всех, кого я знаю, — недоверчиво сказал Кристиан, кажется, сам не заметив, как от волнения снова перешел на «домашние» имена. — Это все вокруг лишаются рассудк…
Я выразительно дернула уголками губ, скрывая усмешку, и ничего не ответила. Тао задумчиво склонил голову к плечу, рассматривая меня так, словно рассчитывал вскрыть черепную коробку взглядом, и в этот…
— Мистер Лат вел себя как истинный джентльмен, — сообщила я ей. Прозвучало скорее досадливо, нежели уважительно, и я поспешно прикусила язык.
— Я ничем не опаивала вашего коня, мистер Лат. Позвольте мне оставить при себе секреты моего ремесла, как вы оставляете при себе свои. Просто поверьте: если я заставлю Хима победить еще раз, он занем…
— Нет, — с крайне серьезным видом ответил Тао, наконец-то взглянув мне в глаза. — Еще у нас получится очень красивая дочь. Кроме того, утром я получил вот это, — он протянул мне две вскрытые телеграм…
— Это я приказала ему сделать все, чтобы найти принца самостоятельно, — хриплым голосом призналась я. — Он был под чарами, а я неправильно подобрала слова. Я хотела, чтобы он не впутывал меня, а не с…
Я почувствовала, как моя собственная улыбка примерзает к губам, а чужие слова отзываются в голове уже знакомым эхом. В голосе мистера Кантуэлла звучала какая-то странная грустная задумчивость, словно…
— Нет, — с сожалением вздохнула Дейзи. — У меня всегда все ракушки просыпаются на пол. А у тебя все по-другому…
Певица всхлипнула особенно громко, едва не заставив священника прервать традиционную речь о таинстве брака, и я едва не присоединилась — но вовремя прикусила щеку изнутри и умудрилась не издать ни зв…
Хим сразу сорвался в безумный галоп и теперь стелился над ровным покрытием ипподрома, как гепард в прыжке. Жокей льнул к его шее, и даже с высоты ложи для владельцев было видно, как напряжены его ног…
Официанта я помнила только в лицо, но не по имени; однако он, похоже, слышал обо мне достаточно, чтобы тотчас умчаться на кухню, даже не оставив нам меню. Мистер Кантуэлл проводил его недоумевающим в…
Он нервно хохотнул. Видимо, тоже с трудом представлял себе, как оставаться джентльменом посреди мангрового болота, с трупом беременной женщины на руках, когда другая женщина, одетая исключительно в м…
— Надеюсь, сообразительность передается по наследству, — не удержавшись, усмехнулась я. Краснел Тао до невозможности умилительно — да и тема фамилиара гарантированно отвлекала его от терзаний насчет …
В результате я едва не осталась качать раму стиральной машины (и хорошо еще, если только ее), но выяснилось, что Терренса послали с поручением в Лонгтаун, и отповедь вынужденно откладывалась. Миссис …
Строго говоря, фабрика и медоварня принадлежали одной и той же семье — хотя официально и значились за людьми с разными фамилиями — и я, не мудрствуя лукаво, свернула к ближайшей заброшенной хижине. К…
— Тао, ты не видел Ламаи? — с нарастающей тревогой спросила я, высунувшись на веранду.
Готового бороться со своими предрассудками и узнавать новое. За которого не придется принимать сложные решения, кого не нужно подталкивать в правильную сторону и исподтишка подсказывать верные ответы…
По уму, следовало выложить все как есть. Постоянные недомолвки едва не закончились трупом на моей веранде, и я определенно не хотела повторения. Тао должен был избавиться от чар, но для начала ему пр…
Я прикрыла глаза, услышав последнюю фразу, но снова смолчала. Право, наивно было ждать, что Кристиан запросто смирится с мыслью, что друг его детства связался с темной стороной дара — хотя бы потому,…
— Однако, полагаю, Его Величество меня бы не поддержал. Если вы, мистер Кантуэлл, как безземельный джентри вполне можете позволить себе не беспокоиться о наследниках, то Его Высочество — нет. После е…
С внутренней стороны на крышке был вырезан королевский герб — в той же резковатой манере, что и лиственный узор на боках. Табакерка не просто принадлежала принцу — похоже, он сделал ее сам… и подарил…
Расстелив на полу чердака старую газету, я устроилась поудобнее и нацелила резцы на черную мангровую ветку с наростами золотистых мозговых кораллов. Эта часть ритуала имела мало отношения к ведовском…
Из-за левого плеча потянуло противным холодком. Дух короля определенно предпочитал, чтобы Тао доставил наследника престола живым, несмотря ни на что.
— Не больше, чем тебе, — неохотно отозвалась я, скомкав пальцами свою накидку.
— Он сломал вам ребро, — честно ответила я, — причем крайне неудачным для вас образом. Впрочем, ваша схватка в принципе прошла крайне неудачным для вас образом…
Даже в сгущающихся сумерках стало видно, как миссис Хантингтон залилась мертвенной бледностью.
Раньше мне всегда казалось, что больше всего она похожа на меня. У нее был мой овал лица, мои пухлые губы и узковатый прямой нос, фамильные кисти рук и сердито нахмуренные брови. Этих черт оказалось …
— Нас не оставишь? — намекнула я, скользнув пальцами по гладкой черной коре Прародительницы. — Отнеси ребенка. Ему здесь нечего делать.
Я взяла ее за руки, машинально отметив разодранные, как и у меня, ладони, и горячо пообещала: (1bd23)
— Во-первых, я вам ничего не говорил, — твердо заявил он. — Это такая же тайна, как и собственно исчезновение Его Высочества, и одни только сплетни о столь деликатной теме могут закончиться виселицей…
— Думаю, имеет смысл устроить небольшое представление для мистера Анги. Скажем, пригласить его на спиритический сеанс, пусть впечатлится свечами, завываниями и столовращением. А потом предложить мне …
Тао Лат ехал следом за нами на Химе. Должно быть, в одном автомобиле с господином камердинер вызвал бы куда больше вопросов, чем хотелось бы мистеру Кантуэллу.
— Мисс Блайт, что с ним?! — нервно вопросил Кристиан, обернувшись через плечо.
Миссис Вест зарделась, а я гордо кивнула — и тотчас удостоилась не менее пристального внимания.
Я глубоко вздохнула, собираясь с мыслями. За плечом повис привычный холодок: призрак снова увязался за мной, словно ему нравилось быть в гуще событий.
— Мы придумаем что-нибудь. Все будет хорошо.
— …убьюсь там насмерть, — закончил за него Кристиан, повторяя маневр. — Один ты никуда не пойдешь. Прогулялся уже разок.
Лодка мерно покачивалась на уровне предпоследней ступеньки. Тени еще только-только начали удлиняться, и я прикинула, что успею вернуться до отлива.
Историю о Тао и моей нерожденной дочери я приберегла напоследок, и на фоне предупреждений и зловещих посулов она смотрелась бледно, но переписывать было не на чем и некогда — и я запечатала конверт и…
— Вы же не рассчитываете, что я осыплю вас перчеными сплетнями о Его Высочестве? — прохладно осведомился Тао, впервые с момента превращения альционы оторвав от нее взгляд и уставившись на меня в упор…
— Ваш камердинер что, бегает следить за тотализатором?
— Довольно! — не выдержал мистер Анги и вскочил на ноги, разрывая круг. — Это все какой-то фарс!..
От природы меня и в самом деле ничто не отделяло, и мелкий гнус обрадовался мне, как родной. Я досадливо отмахнулась и упрямо продолжила пробираться к воде меж корней и причудливо изогнутых стволов. …
Альциона вспорхнула на сундук и примерилась. Я несолидно пискнула, когда она пребольно и, как всегда, слишком сильно клюнула меня в предплечье. Дух выразительно ощерился, показав вымазанные в красном…
Тао вдруг сорвался с места, снес с ног одного из Когтей и — я даже не поняла, как это у него вышло — вырвал из болезненно тонких пальцев золоченый посох, чтобы в следующее мгновение принять на него с…
Тао чуть повернул голову в мою сторону, но отступать в сторону не спешил, даже убедившись, что подозрительные типы в лодке настроены дружелюбно. Кажется, он только уверился в правильности своего реше…
— Тогда откуда ты про них столько знаешь? — логично поинтересовался Тао, преодолевая тот же корень по верху.
Здесь море широкой дугой вдавалось в берег, вынудив джунгли отступить, и мерно шумело внизу, за обрывом. Тропические леса не сдавались, методично, год за годом подбираясь к самому краю, неустанно про…
— Вы злая ведьма, мисс Блайт, определенно, — с прискорбием констатировал Тао Лат, не скрывая зависти — и заинтересованного взгляда.
В сезон дождей ручей раздувался, подминая под себя половину мангровой рощи — а то и заливая единственную тропу к моему домику. Тогда вода становилась мутной и бурной, и к нему не рисковали даже подхо…
— Другого способа боится любая ведьма, — поморщилась я, — потому что он чрезвычайно легок. Однажды попробовав, вернуться к правильному пути невозможно. Чтобы переломить чью-то волю, сначала нужно отк…
— А откуда колдун знает все эти тропы? — не выдержал Тао. — Он бывал здесь?
Камеристка подняла на меня взгляд. Вид у нее был крайне несчастным.
Он пожал плечами, и не думая ничего отрицать. Я прикусила губу.
— Она хочет знать, что о ней думает мистер Кантуэлл, — честно призналась Дейзи, крайне одобрительно наблюдая за тем, как я накрываю на стол: в господском доме слугам частенько не хватало времени на т…
Судя по задумчивому выражению лица, ему требовалось не столько питье, сколько обратный процесс, и только это спасло меня от допроса на месте. Я не стала искушать судьбу и сбежала на кухню, судорожно …
Я замерла перед большим зеркалом. Ведьма в нем была уже не рыжей, а пепельно-серой от пыли, и вид имела чрезвычайно глупый.
— Прежде всего, я хотел бы убедиться, что это действительно Его Высочество, — хрипловато произнес мистер Кантуэлл. — Если это правда принц, то он должен знать, откуда у мистера Лата шрам за левым ухо…
С головой уйдя в невеселые мысли, я услышала торопливые шаги по мокрой тропинке только когда они зазвучали в опасной близости от наружной лестницы. Терренс Джей Хантингтон III все-таки добрался до до…
Я застыла. Дурное предчувствие было таким ярким, что из головы мигом вылетели все мысли о надписях и оберегах, а руки покрылись гусиной кожей.
Я не питала особых иллюзий насчет своего положения. Колдуны не допустили ни единой ошибки: не отправили меня за Ламаи одну, чтобы я не привела с собой подкрепление, выбрали заложников, которые сами п…
Тао остановился в дверях, привалившись к косяку, и отстраненно смотрел на сумерки над рощей.
Тао Лат уставился на меня так озадаченно, будто только что стукнулся лбом о мои слова. Даже моргнул наконец-то, прекратив играть со мной в гляделки.
— Вам потребуется помощь? — вдруг спросил Тао.
— Пока — нельзя, — с сожалением признала я и вскинула взгляд. С изготовлением более-менее толковых оберегов я безнадежно опоздала: на востоке звезды бледнели и исчезали одна за другой, знаменуя стрем…
— Тропа через сердце мангровой рощи — самая неудобная, но действительно самая короткая дорога. Еще около полукилометра по жидкой грязи, и мы выйдем на относительно твердую землю, а там будет рукой по…
Хозяйка вечера благосклонно кивнула и выразила надежду на скорейшее выздоровление мисс Вонграт. Пианист поднялся, подхватив на руки певицу, и бережно вынес в холл, где нас уже поджидала горничная, го…
— Мистеру Лату и мистеру Кантуэллу поручили отыскать Его Высочество и срочно вернуть в Старый Кастл. Поверь, они сделают все возможное, чтобы принц оказался как можно дальше от вас, — сказала я самым…
— Ви, выручай, — взмолилась камеристка, привычно разгружая корзину в столовой. — Леди Изабель взяла противозачаточное, но теперь она хочет знать про мистера Кантуэлла все-все-все…
К счастью, Тао не стал задавать глупых вопросов, а сразу же выхватил из корзинки три палочки искристого огня и потянулся за зажигалкой. К сожалению, Его Высочество тоже не мешкал, совершенно правильн…
Тао было нужно время, чтобы принять мои слова. Возможно, потом он все-таки поймет, что заигрался в бесправную чернь, и вспомнит о своих связях в тайной службе. Не может быть, чтобы человек, которому …
— Неважно. Обойдемся без сказок, если вам так угодно, мистер Лат. Сейчас я попрошу вас пожать мне руку, а вас, мистер Кантуэлл, — приберечь вторую подушку, что бы ни происходило.
Я снова открыла каталог на первой странице. Печальная дива смотрела куда-то поверх моей головы, широко распахнув темные блестящие глаза, и серебристо-серое платье струилось по ее телу, приковывая взг…
Всадник, никак не прокомментировав двусмысленность фразы (или просто не замечая очевидного сходства с конем?), опустил взгляд, тоже заметив тенек между высоких свай — и ведро с пресной водой, которое…
Разумеется, если бы это были окна господских спален, ветви давно бы подрезали. Но листья провокационно шелестели у закрытых ставен каморки для личных слуг, а для них никто стараться не собирался.
— Зачем мне понадобилось родительское благословение? — недоверчиво уточнил он и, не обнаружив на моем лице и грана понимания и принятия, все-таки озвучил очевидное: — Затем, что я хочу сделать все пр…
— Леди Изабель, — я тоже поднялась на ноги и слегка поклонилась.
Тао требовалось больше времени, а значит, королю нужны силы, чтобы держаться как можно дольше. Для моего предплечья это не значило ничего хорошего.
Отправив противень в печь, я выглянула в окно. Влажная ньямарангская ночь теперь казалась прохладной, но голову отчего-то не остудила, и я, обозлившись на себя, поднялась на чердак, но вглубь, к свер…
Я отрицательно покачала головой — на обе реплики разом.
А я вернулась в столовую, где Кристиан яростным шепотом обсуждал что-то с Тао. При моем появлении оба, разумеется, замолкли, хотя до того за столом явно разгоралась нешуточная баталия, и уставились н…
Оранжевая бусинка закатилась в нагрудный карман его рубашки, показывая ближайшее будущее. Пожалуй, мне было даже любопытно, как все сложится — потому что пока складывалось впечатление, что Тао волную…
Принц метнул на Велдона нечитаемый взгляд, но промолчал.
Мама в таких случаях цинично шла в старую баню и вытаскивала голыш из парной: не единожды обожженный огнем и залитый водой, камень из печи как нельзя лучше подходил для ведьминых целей — и, что немал…
— Хотите сказать, что она мне еще пригодится? — скептически уточнил Кристиан у меня из-за спины.
В руке у меня была длинная изогнутая ветка, должно быть, сломанная бурей и сброшенная вниз, на дно; на ней уже успели нарасти мелкие мозговые кораллы. Не живая и не мертвая, незаметная и незаменимая…
Ради такого гадания я выгребла с чердака всю мелочь, какую нашла: ракушки, бусинки и горсть потемневших орехов. Согрев их в ладонях, я щедрой рукой швырнула весь инвентарь в лодку и высунулась с вера…
— Не может быть, — севшим голосом произнес Кристиан. На нем лица не было. — Рич же не мог… — он осекся, сообразив, как только что назвал наследника престола в разговоре с посторонними, и отвернулся, …
Но он потрудился сложить Тао, как образцового мертвеца, с двумя монетками на глазах, и старательно засыпал его тряпьем с головы до ног. Не может быть, чтобы в лодку не попало хоть что-нибудь!
Удовлетворившись мелочным злорадством по этому поводу, я сложила светло-зеленое платье в корзинку. Поколебалась, но все-таки поддалась извечному женскому желанию выглядеть красиво, даже если это сыгр…
Тао тяжело вздохнул и откинулся на спинку скамьи.
Выспаться мне не дали. Небо на востоке еще только-только начало светлеть, предвещая начало нового дня, когда меня разбудило частое-частое чавканье болотной грязи: шаги были торопливые и мелкие, как у…
Леди Изабель наконец догадалась, чем вызвана неуклюжая угловатость лиственного узора на крышке, и теперь взирала на табакерку практически с благоговением. Не столько потому, что принц лично занимался…
Я помедлила, отобрав у него чашку и утащив ее к мойке. Рассказывать кому-то вроде Тао Лата про ракушку и чаинки? Я представила выражение здорового скептицизма на этой каменной роже и обреченно покача…
Вместо этого все, на что его хватило, — это растрепать в танце мою прическу. Даже сквозь нашептанное подчинение он не забывал, ради чего связался со мной.
— Угловой люкс на втором этаже «Короны». Номер был заперт до утра, пока свита не забеспокоилась. Тогда его открыли ключом горничной и обнаружили, что в кровати никто не спал, однако ночной портье уве…
— Мисс Вонграт спит? — с каким-то бесшабашным весельем спросил он, не дав мне и рта раскрыть, и тут же заявил: — Впрочем, неважно, мне надо срочно с ней поговорить! — и проскочил мимо меня в дом, даж…
Тао, который уже подался вперед, явно приготовившись ловить несговорчивую ведьму, выпрямился и постарался сделать честное и немного расстроенное лицо. Следовало отдать ему должное: получилось весьма …
Оставалось только надеяться, что найденный волос принадлежал похитителю, а не какому-нибудь шустрому любовнику, под покровом ночи пробиравшемуся в угловой люкс «Жемчужной короны», желая сохранить сво…
После «неудачного» спиритического сеанса обо мне будто забыли. Я с удовольствием вернулась на соленые болота и посвятила неожиданно освободившееся время накопившимся домашним делам: перебрала травы н…
Я провела их с пользой: замесила тесто из жидкой летней опары, растопила печь и натаскала воды из ручья — для чая. Разумеется, увлеклась: к пирогам требовалась начинка, к печенью — толченый имбирь, а…
Так на местного он походил куда меньше. Средний ньямарангский мужчина был в лучшем случае с меня ростом; Тао Лат же остановился ступенькой ниже веранды — и все равно смотрел точно мне в глаза.
Дыхательные корни окружающих мангров становились все выше, острым частоколом наступая на тропинку со всех сторон. Постепенно их сменяли корни ходульные: здесь в сезон дождей вода не уходила вовсе, об…
Ни Тао, ни Кристиан предсказуемо не смогли простить мне самоуправства с Прародительницей и магатамой, без согласия принца напяленной ему на шею. По их мнению, судьбу будущего короля должна решать его…
Ухоженные руки неосознанно взметнулись к животу — плоскому, ничем не нарушающему совершенные линии фигуры. Мисс Ламаи Вонграт приоткрыла безупречно очерченные губы, не в силах вздохнуть — и пропустил…
На веслах сидел Невинный Джо собственной персоной — из всей банды он один воздавал должное традиционной ньямарангской моде на широкие штаны и короткие жилеты на голое тело, — и Стивен Хайнс с пассажи…
Только чистая, незамутненная ярость. Увы, бессильная и совершенно бесполезная.
Настоящий. Это действительно шелк, не вискозная подделка, как мое зеленое платье.
Надо же, как мало ему нужно было для симпатии… хотя чему я удивлялась? Уж в чопорном и ханжеском Старом Кастле наверняка каждый второй норовил ткнуть его носом в обстоятельства рождения.
Король когда-то тоже был Ричардом Аллистером, принцем Вайтонским, и то, что его дух сейчас ошивался в глухих колониях, определенно не значило для Вайтонской Империи ничего хорошего. Как и то, что пер…
— И ты так и пойдешь с этой прической?! — искренне возмутилась Дейзи. — Да с такими пучками перестали ходить, когда принц родился! Садись, я все сделаю!
— То есть безродный выскочка стал слишком дорог принцу, и его предпочли завербовать, предварительно разыграв целую пьесу, чтобы никому и в голову не пришло использовать полукровку в качестве ниточки,…
Соленая грязь еще никому не позволяла подобраться к домику незамеченным. Но кто мог прийти в такую рань?..
— Хорошо, — процедила я сквозь зубы, скрестив руки на груди. — Что ты от меня хочешь?
Вопреки дурным предчувствиям, мистер Кантуэлл был сама галантность. Не спешил вываливать на меня обстоятельства и цели своего приезда, не пытался втянуть меня в какую-нибудь сомнительную авантюру и д…
Отрез жемчужно-серого шелка все еще лежал на столе, притягивая взгляд. Я поджала губы и непреклонно утащила крышечку в раковину.
— А у меня есть шанс? — пробурчал себе под нос Тао, отведя взгляд. Уши у него горели так, что я немедленно пала беспомощной жертвой собственного любопытства.
Тао хмуро пронаблюдал за тем, как я мечусь по столовой, задергивая шторы, разыскивая старые запасы свечей и невесть куда запропастившиеся зеркальца. Зловещая подготовка к непонятным мистическим фокус…
Только голова певицы по-прежнему была безвольно запрокинута. С длинной шелковой комбинации капала вода. Ламаи не дышала.
Принц замахал руками, еще надеясь восстановить равновесие, но шанс уже был упущен. Грязь сыто чавкнула, охотно принимая падающее тело, и с готовностью хлынула в стороны, затягивая его глубже и стирая…
— Он не испугался, — сообщила я им. — Но это вы и без того заметили, не так ли? Отчего бы не обсудить это, а не несчастного коня?
Однако при мне мужчины вели себя, словно два заколдованных пособия по этикету, мгновенно переключившись на обсуждение лошадиных статей и квалификаций. Я охотно включилась в разговор, вставляя замечан…
Я присела на скамейку, привычным движением поправив юбку — словно снова вышла на неспешную прогулку в скупом на зелень Старом Кастле и должна поберечься от его извечной холодной сырости. Мистер Канту…
Я подавила нервный смешок и повела плечом, невесть с чего покрывшимся гусиной кожей. Где же миссис Хантингтон была с ее щедрыми дарами вчера, когда я кое-как выполоскала морской ил из волос?..
Я смотрела на его погасшее личико и изгвазданные в песке и грязи шорты, и отчетливо понимала, что зверею.
— Забавно. Вы знали, что мисс Браун обручилась с конюхом мистера Реншоу? Они объявили об этом в четверг.
Как двустволка на упоре. Только на его плече тихо и смиренно, как лучшая из вышколенных горничных, сидела в засаде мангровая альциона, скромно сложившая крылья.
Мы оба слишком привыкли быть самой большой рыбкой в маленьком пруду — знать больше, чем все окружающие, и принимать решения там, где остальные боятся ответственности и последствий. Ни один из нас не …
— Погоди, — я тряхнула головой и надавила себе на виски, словно еще надеялась уложить взбунтовавшиеся мысли на место. — Прежде всего — как именно я могу тебе помочь?
А Ричард, к моему удивлению, отскочил от мангров и, не подумав возмущаться, побрел следом за нами, хватаясь за корни и ветки, чтобы не увязнуть. Но болота становились все глубже, и, когда мы провалив…
Я скормила альционе трех упитанных креветок и подошла к печи, отрешенно коснувшись прохладного камня. Сделанного не воротишь; теперь Тао мой — насколько позволит его воля. Конечно, стоит только расск…
Веселье уже выплеснулось во внутренний двор. Наше появление ознаменовалось радостными вскриками и чьим-то смехом. У меня в руке вдруг оказался бокал с золотистым шампанским, но через мгновение его уж…
— Откуда вы знаете, что Его Высочество что-то с собой сотворил? — все-таки спросила я, уже догадываясь, что снова наткнусь на глухую стену отчуждения.
И это от Тао требовали найти принца. Не от Кристиана. Мистер Кантуэлл был замешан ровно настолько, насколько мог быть замешан доверенный, прошедший не одну проверку подчиненный.
— Простите, но мужской одежды у меня нет, а вашу проще сжечь, чем привести в порядок, — сказала я после паузы, убедившись, что не засмеюсь ему в лицо. Но все равно не удержалась и добавила: — Могу ра…
— Вчера у меня не было гостей, — не соврав ни единым словом, сообщила я. — Должно быть, девочка вам приснилась, мистер Лат. Неудивительно, учитывая, в каком состоянии я вас застала.
Что ж, по крайней мере, отца для нее я, кажется, уже встретила. Тао, взмыленный и перемазанный в грязи, отчего-то выглядел куда интереснее, чем в привычном образе идеально вышколенного слуги из хорош…
Потому на развилке дорог, огибающих общину Ратана, я замешкалась — и незамедлительно схлопотала тычок в спину от особо бдительного Императорского Когтя.
— Здесь я сама не бывала. Но ведьма с годами начинает чувствовать то место, где живет, как часть себя. Колдун… не знаю, возможно, тоже. Никогда не приходилось иметь с ними дела, — призналась я и подн…
— Нет, меня опередили, — невесело усмехнулась я, — и теперь мне очень интересно, как это провернули.
Лодка, возможно, была одной сплошной уликой, но я безжалостно усложнила работу следствию, разметав тряпки по сторонам. Вода все прибывала, словно желая помочь. Волны плескались на уровне верхней ступ…
Шепот не имел сакрального значения. Он был призван скорее настроить зрителей на нужный лад, поскольку ничто не заставляет так напряженно вслушиваться в ночь, как едва слышный голос в сумраке. Ощущени…
Впрочем, алкоголем от него не пахло, так что препятствовать я и не собиралась — особенно после того, как предсказуемо обнаружила за его спиной взволнованного и несколько бледного Тао.
Чего я не понимала, так это каким именно образом он собирался заставить молчать женщин из семьи Блайт. Но сейчас уже не сомневалась, что Его Высочество в курсе и связей моей мамы, и недоброй славы ба…
Тао остановился так близко ко мне, что я почти чувствовала его тепло, и от этого почему-то становилось спокойней. На своей территории я вполне способна расправиться с чужим колдовством — но для того,…
— В этом есть что-то отвратительно несправедливое, — заметила я. — Потому-то мне и нравится Ньямаранг, что здесь формальностям придается куда меньшее значение.
— Вы не верите, — сочувственно вздохнула я. — Опять.
— Мы столкнулись со связным в порту и передали ему все рапорты и заявления об отставке. Его Высочество как-нибудь доберется до Старого Кастла и сам.
— Тао! — подскочил на постели мистер Кантуэлл и тотчас присоединился к стенаниям.
Сам он уселся напротив — в максимально удаленную точку. Но беседка была слишком маленькой, чтобы это имело хоть какое-то значение.
— С кем мы с тобой связались? — тоскливо спросила я и отправилась на чердак за инвентарем для гадания.
Положим, над ракушечной занавесью и резными узорами на стульях действительно пришлось потрудиться, а вот синий горох, разнокалиберные свечи и керосиновые лампы были вынужденным шагом: газовое освещен…
Ламаи заметно вздрогнула, кажется, только сейчас осознав, что ее судьба действительно решится со дня на день, — а смогу ли я противостоять колдуну, и вовсе будет известно уже сегодня ночью, и она, ув…
Мистер Кантуэлл дернул уголками губ. У меня не осталось вопросов о том, кто надоумил Его Светлость заинтересоваться именно этим аспектом спиритических сеансов.
Губернатор жил в огромном каменном особняке традиционной для Вайтона архитектуры: три этажа, небольшие окна, четырехскатная кровля и большой сад, разбитый вокруг подъездной дороги. Ньямаранг внес сво…
— Не удивлюсь, если так, — мрачно хмыкнул мистер Кантуэлл. — Велдон Гровер — тот еще тип. Не то чтобы его кто-то ловил за руку, но… — он неопределенно поболтал ладонью. — Как бы то ни было, мисс Вонг…
Черноглазая девочка за спиной призрака коротко, по-взрослому усмехнулась. С Ист-Сайдской Осой она была знакома не понаслышке и «нежную красоту» представляла более чем ярко.
— Думаю, нам с мистером Анги нужно снова поговорить по душам.
— Что ты тут делаешь? — удивилась я, с затаённым облегчением отвернувшись от чужого счастья. — Разве ты не должен бежать в "Жемчужную корону" и предупредить, что мистера и миссис Хайнс уже поженили?
— Ну, это мы еще посмотрим, — проворчала я, оглушительно чихнув, и сунулась в гардеробную.
Кристиан, который как раз начал весь положенный этикетом церемониал выражения беспокойства по поводу чьего-то здоровья, осекся на полуслове и обернулся ко мне, но добила его все-таки несравненная мис…
Надо же, достучалась. Не без потерь, но для чего мне его безоглядное доверие?..
— Ламаи, есть вещи, которые не станет делать ни одна ведьма. Не из-за боязни осуждения, а потому, что наш дар, как и все на свете, имеет две грани, и связываться со второй не захочет никто. Но я не в…
— Тогда приглашать следует в заведение максимально жаркое, — широко улыбнулась я. — Чтобы я рассказала все, что угодно, чтобы вернуться к морскому бризу.
— Рискну предположить, что услуги нужны скорее вам, — улыбнулась я, отложив излишне смелые вопросы на потом. — Загоните коня под дом и поднимайтесь. С такой шкурой местное солнце, должно быть, кажетс…
Альциона протяжно и крайне самодовольно свистнула, заложив круг над головой Тао. Ее в свое время переезд обрадовал чрезвычайно. Это не ей предстояло строить дом и спешно доучивать дочь, которой было …
На сей раз Прародительница милостиво подхватила меня корнем, позволив прижаться к стволу. Альциона, наученная горьким опытом, не пыталась сесть ни мне на плечо, ни на дерево, плавно ползущее обратно …
— Со мной поедет мистер Кантуэлл, — призналась я. Альциона склонила голову набок, словно пыталась припомнить его в книге пэров, и я добавила, разрешая ее сомнения: — Эсквайр. Мне нужен его волосок, и…
Я была вынуждена признать, что ничего не понимаю, и вывернуть на блюдечко еще одну опустевшую чашку, загадывая на далекое будущее.
Миссис Хантингтон настороженно притихла, переводя взгляд с одного на другого. Я вздохнула и похлопала ее по плечу.
— Вы хотите, чтобы мы поверили, будто вы меня воскресили? — не выдержал Тао, когда Кристиан не нашелся, что сказать: такой синяк у него, очевидно, тоже имелся.
Я нервно кивнула, прикусив губу. Зеркало, зеркало… где вообще взять отражающую поверхность в мангровой роще посреди ночи?!
— Спасибо, — вздохнула я. — Если мне понадобится что-нибудь украсть из «Короны», я обращусь к тебе… если, конечно, к тому моменту ты не станешь непризнанным королем объединенных Свамп Холлоу и Ист-Са…
Там в ход пошел последний мешочек с печеньем, и вскоре я сидела прямо за конторкой, спешно царапая письмо маме. Доверить бумаге тайну о пропавшем принце я не рискнула, а потому добрых полчаса изощрял…
Когда силуэт Кристиана стал более чем узнаваем, а дым над Тао начал редеть, я с хрустом надломила отпечаток следа.
Я поперхнулась возражениями и по-идиотски замерла, уставившись на его непробиваемо невозмутимую физиономию. Он мне не верил. Все еще.
— У Его Высочества не может быть детей, потому что он был мне не только другом, — сдержанно сообщил Кристиан. — Боюсь, его вкусы в сердечных делах не слишком изменились с тех пор. Мисс Вонграт — прек…
— Разумеется, нет, — с достоинством отозвалась я, против воли задумавшись о том, откуда камердинер мистера Кантуэлла мог знать о противозачаточном отваре для леди Изабель. — Только немного потусторон…
— Да нет, — вздохнула я, — что мне, леденцов для ребенка жалко? Ему и так от матери досталось по первое число. Просто… — я замялась.
— Скажите, мисс Блайт, вы и в самом деле верите в ведьм? — задумчиво поинтересовался мистер Кантуэлл, и от его тона у меня встал дыбом каждый волосок на теле: он спрашивал, потому что от ответа завис…
В темной громаде Мангроув-парка зажглись золотисто-желтые огни. Из распахнутых окон донеслась музыка; пока — чинная и неспешная, специально для Их Светлостей, открывающих бал. Вскоре она затихнет, го…
— У вас есть какая-нибудь вещь, принадлежавшая принцу? — подумав, спросила я.
Горсть снова наполнилась, и я ссыпала инвентарь на чистую тряпицу, нахмурившись. Что-то было не так. Семь ракушек, три бусины…
Он остановил несколько растерянный взгляд на моей макушке и сглотнул. Я его понимала: Дейзи закусила удила и не успокоилась, пока не соорудила на моей голове что-то, максимально напоминающее модное к…
— Как пожелаете, — смиренно согласилась я.
Словно в насмешку над их страхами, жеребец выбежал на прямой участок и выровнялся, будто и не было никаких самоубийственных маневров. На его боках выступил пот, но скорость он не сбавлял.
Тао сплюнул кровью и как-то недобро уставился на принца, кажется, впервые приняв мысль о том, что со старым другом придется всерьез сражаться. Я с ужасом поняла, что, кажется, знаю, чем все закончитс…
— Вы ведь солгали леди Эванс, не так ли? — вполголоса поинтересовался Тао, убедившись, что пианист бежит следом за горничной к широкой парадной лестнице на третий этаж и не слышит, о чем мы говорим.
— Не ожидали, что трюк с яблоком возымеет эффект? — усмехнулась я.
— Мой дом — мое лицо, — изрекла я, внимательно рассматривая гостя.
— Кажется, я дура, — задумчиво сообщила я ему.
Я застыла. Трели альционы оборвались, словно их выключили.
Только вот операцию по наведению порядка в своих запасах придется отложить.
От тяжелого взгляда, штопором ввинчивающегося под ажурную накидку на плечах, чесалась спина. Тао Лат расправился с гамбо в рекордные сроки, но, в отличие от большинства моих гостей, отчего-то ничуть …
— Боевой посох, — мрачно поправил меня Тао. Кристиан судорожно втянул в себя воздух и поспешно выдохнул, но более никаких проявлений эмоций себе не позволил, вслушиваясь в рассказ. — Я не имел возмож…
— Не ваша, — предельно честно ответила я. Мистер Кантуэлл вскинул голову, но я только улыбнулась. — И не ваша.
Корпус коня опасно накренился. Жокей еще сильнее напряг ноги, готовясь спрыгнуть, но медлил: остальные всадники остались позади и отчаянно пытались нагнать Хима. Они не успели бы объехать человека, н…
Тао Лат подошел неслышно и незаметно, как идеальный слуга, и смиренно встал чуть в стороне, дисциплинированно не вмешиваясь в господский разговор. Мистер Кантуэлл сам прервал свой пространный монолог…
Я сжала в пальцах записку. Он и не стал бы. Тао наверняка рассчитывал провести ночь куда более конструктивно: разработать новый план поисков, умеренно запугать мистера Анги, произвести впечатление на…
Оставив призрака над миской крови, я перевязала многострадальное предплечье, сварила себе куда более тривиальное какао и устроилась на скамейке на веранде, кутаясь в накидку. Ливень перестал, но море…
Принц поджидал здесь не просто ведьму — а ведьму и влюбленного в нее агента. Сомчайр Анги хорошо поработал, снабжая Его Высочество информацией из Мангроув-парка, и, несомненно, доложил и о безумной н…
— Благодарность от мистера Кантуэлла вам передадут завтра утром.
Казалось, я только-только успела сомкнуть глаза, когда меня выдернул из сна звук шагов. Я сощурилась на сероватое утреннее небо за окном и некоторое время просто лежала, злорадно прислушиваясь: шепот…
— Вы весьма наблюдательны, мисс Блайт, — заметил мистер Кантуэлл и спрятался за стаканом с водой. Я послушно выдала польщенную улыбку, уверенная, что собеседник пожелает закрыть эту тему, но он воспо…
Его рука все-таки выскользнула из моей, гулко ударившись о доски — а следом Тао закрыл глаза и умолк. Я поспешно наклонилась к нему, чтобы убедиться, что он по-прежнему дышит.
— Потому что влюбленный дурак, — признался он, глядя вдаль. — Потому что, понял, что мне плевать, на какой поводок ты можешь меня посадить — на самый короткий я уже посадил себя сам. Еще в тот день, …
Альциона дождалась, пока она не скрылась в зарослях, и впорхнула в открытое окно. Ее отвлечь было куда сложнее по причине полной и безоговорочной сытости, а потому птица без лишних церемоний уселась …
— Понравились, — благосклонно кивнула я. — Но я не говорила, что хочу их в качестве благодарности. Я просто спросила, танцуете ли вы.
— Вы собирались и дальше скрывать ее от меня? — хрипло спросил камердинер и прокашлялся, возвращая голосу привычное звучание. — Вивиан? Может быть, вы хотя бы представите нас?
На чердаке я первым делом залезла в дальний сундучок и добыла оттуда пару старых резцов и отрезок наждачной бумаги, пыльной и изрядно потертой. С сомнением повертела ее в руках, но пришла к выводу, ч…
— Сейчас будет кое-что вовсе из ряда вон, — со слабой усмешкой пообещала я. — От Когтя пахло порохом и рыбой. Вы не видели его лица, потому что он был завернут в ткань так, что становилось непонятно,…
— Явись, мертвый, призванный! — сама себе не веря, произнесла я: во время спиритического сеанса мне и в голову не приходило целенаправленно кого-то звать, и пустота за левым плечом моего отражения то…
— Здесь есть небольшая сложность, — ничуть не менее нервно призналась я. — Видите ли… Тао, что ты сейчас чувствуешь?
Но из Мангроув-парка не было вестей. Терренс Джей Хантингтон III не показывался. Не заглядывала и Дейзи.
На этот раз мистер Кантуэлл покосился на мои сапоги, уже не скрываясь.
— А ты почему до сих пор не готова?! — Дейзи схватилась за голову, едва не испортив идеальную укладку, наверняка сделанную не без помощи фена леди Изабель. — Ее Светлость вот-вот спустится! А ну-ка, …
— Пригляди за Ламаи, — попросила я, отчего-то напрягшись. — Ей не помешает хорошая компания.
Я с ужасом ощутила, как по лицу скользит нежный пух, отброшенный, будто взрывом, а на плечо давит плавящееся в жутком изменении теплое тельце — вот-вот упадет.
— Только не Тао, — жалко и беспомощно взмолилась я, через плечо оглядываясь на равнодушные синие огоньки в крокодильем черепе. — Я сделаю все, только не…
Я сочувственно вздохнула. Жеребец — тоже, протяжно и печально, вынудив своего всадника удивленно покоситься вниз, а меня — перевести, наконец, взгляд на второго гостя.
— Потому что Хим — красавец и умница, но его природных данных недостаточно, чтобы обойти Злобного Куро или Рапидо. На этих скачках он работал на износ. Ему нужен отдых.
А еще я была готова биться об заклад: Тао знал, что меня пригласят на ужин. Потому и подбросил господину идею подарить мне шелк — а уж о каталоге позаботился сам, рассчитывая, что молодая женщина ни …
— Хочешь, я с ним поговорю? — с готовностью предложила она.
Табакерка заняла почетное место на верхнем краю спиритической доски. Я глубоко вздохнула и взглянула на Тао поверх головы Ее Светлости.
Я прижала ладони ко рту, словно еще надеялась запихнуть обратно в горло испуганный вскрик.
В конце концов, это же мама. Она и из этого сумбура поймет больше, чем когда-либо смогу понять я.
— Ты мог бы и спросить прежде, чем писать маме, — обиженно заметила я.
У меня не было такой привычки. Эту манеру я часто замечала за Тао — и она оказалась такой же въедливой и прилипчивой, как и он сам.
— Само собой разумеется, — высокомерно подтвердила дочь губернатора. — Сразу после шестнадцатилетия, на Белом балу во дворце Старого Кастла. Это как-то связано с предсказанием?
Где-то тут меня догнало запоздалое осознание, что Дейзи говорила не только о мистере Кантуэлле, и я покосилась на Тао — кажется, слишком заметно, потому что непробиваемый камердинер немедленно вспыхн…
— Вы мне сегодня вообще ничего не говорили, — охотно подтвердила я. — И про номер Его Высочества — тоже ни слова из вас выжать не удалось.
— Дайте ему, когда будет можно, — велела я и порылась в сумочке. Жеребец и конюх наблюдали за мной с одинаковой надеждой, но осчастливила я только последнего, протянув ему небольшой сверток с имбирны…
Я покачала головой, сгоняя с шеи противные мурашки.
— Далеко пойдет, — вполголоса прокомментировал Тао из тени.
— Имеешь что-то против ведьм? — с нарочитой наивностью поинтересовалась я и чуть сместилась, забирая к югу.
— Уже поздно. Нам пора, скоро вода начнет уходить, а мы на лодке…
Увы, Тао выбрал слишком удачное место, чтобы стучать. От удара по свае содрогался весь дом, и прятаться под подушкой было бесполезно — а потому на веранду я вышла злая, как ведьма из детской сказки.
Линию джунглей я, кажется, теперь могла вычертить с закрытыми глазами. Только на этот раз она осталась в стороне: все орехи упали южнее, а бусинки рассыпались вокруг. Оранжевая улетела дальше всех, в…
— Мне нужно будет отлучиться в Лонгтаун, — предупредила я ее. — Слетаешь со мной?
Песчаный пляж и морской залив. А зеленое — линия джунглей к северу от Лонгтауна, выходящих прямо на побережье.
Ламаи беспомощно заломила брови и подалась вперед, приготовившись отговаривать меня — но в дверь постучали, и я подорвалась с места. Нервозность певицы, кажется, была заразной.
— Вернулся, — ровным-ровным голосом подтвердил Тао и зашел в комнату, плотно прикрыв за собой дверь и даже выразительно щелкнув замком. — И у меня назрела тысяча вопросов.
— Я предлагал Тао оставить службу и приехать сюда просто моим братом, — пожал плечами мистер Кантуэлл. — Но он отказался. «Быть слугой лучше уже хотя бы потому, что к нам высшее общество куда менее т…
Смятая простыня валялась на полу. Ночной ветерок поигрывал отдернутым пологом.
— Ты сделаешь все, как я просила, — утвердительно произнесла я, не позволив своему голосу дрогнуть. — Ты перестанешь искать несоответствия и интересоваться, откуда я добыла сведения. До всего, что я …
Пусть, когда дело касается интриг и долгосрочных планов, принц — акула в море, полном рыбы. Но о колдовстве он узнал немногим меньше трех месяцев назад, и не может не ошибиться хоть в чем-нибудь. Не …
— Все не так, — беспомощно улыбнулась я, коснувшись пальцами его запястья. — И вы мне снова не поверите.
Я одарила его тяжелым взглядом поверх чашки, но спорить не стала. Зачем, если человек уже придумал для себя удобное объяснение, в которое тут же и поверил?
Мать мелко закивала, и не думая двигаться с места. Пришлось спуститься и под руку завести ее в столовую, где она, наконец, несколько поуспокоилась и отдала мне замусоленного плюшевого мишку с глазами…
Шумели волны. Лениво, неспешно — совсем близко. Пронзенные общим дурным предчувствием, мы с Тао переглянулись и, не сговариваясь, бросились на звук.
Обзор резко улучшился. Мумии действительно горели, как промасленная ветошь — ярко, быстро и чрезвычайно пахуче. Но дымились в итоге отчего-то ногти на вытянутой вперед руке принца.
— Если бы тебе потребовалось незаметно вытащить что-то крупное из углового люкса «Жемчужной короны», как бы ты это провернул? — в лоб спросила я.
Блюдо было ошеломительным. Кисловато-сладкий соус смягчался рисом, нежно и плавно перетекая из одного оттенка вкуса в другой, пока на языке не оставалось острое тепло ньямарангского перца. От него ал…
— Судя по всему, он про нее не думает вообще, — честно призналась я. — Но это ведь легко поправимо, так? Она красива, образованна и недоступна. Что еще нужно мужчине? — легкомысленно пожав плечами, з…
Собрав свою сегодняшнюю добычу на чердаке, я завернула ее в старую газету, размашисто подписала: «Кристиан Наронг Кантуэлл, эсквайр. Придет просить пошептать над его конем во второй раз» — и аккуратн…
— Хорошо, — недобро согласилась я, — приду.
Тао не спешил выныривать из-под простыни, уверенный в своей правоте.
Мальчика, который лишился не только наставника, но и будущего.
— Как только, так сразу. Думаю, это вопрос нескольких дней.
— Ведьма никогда не пойдет против чьей-то природы, — отрезала я. — Поэтому вы избавились от моих чар, как только действительно этого захотели. И разделить здоровье мистера Кантуэлла на вас двоих я см…
— Нужно шесть человек, — виновато соврала я. — Может быть, леди Изабель уговорит мистера Анги? Не то, боюсь, в мероприятии не будет смысла.
— Ничуть, — бодро отозвалась я. — У любого чуда есть логическое объяснение. Вера в ведьм держится на людях, которые не трудятся его искать.
— Мистер Лат, будьте любезны, возьмите леденец с верхней полки буфета и отдайте этому маленькому вымогателю, — повысив голос, попросила я. Кровь на бедрах наконец-то поддалась, и я яростно растерла п…
— До, — пробурчал он, направляя лодку к сваям, и на ступени поднялся, уже сжимая в руке старательно оформленное приглашение на темноватом куске картона. — Вот. Мы с Милли будем рады видеть тебя на св…
— Кажется, вы все-таки ведьма, мисс Блайт, — раздосадованно объявил он.
— Пока ты это не сказала, звучало куда оптимистичнее, — вздохнул Тао и умолк, прислушиваясь.
Права была мама: мужчин от ведьмовской хижины следует держать подальше, если только есть такая возможность. Тао пробыл в моем доме чуть меньше суток — а только-только выскобленные полы уже заляпаны к…
Сколько бы времени на это ни потребовалось.
— Я не какая-нибудь женщина легкого поведения! — возмутилась леди Изабель с такой незамутненной искренностью, будто это был первый раз, когда я передавала Дейзи баночку с отваром.
— Для гадания мне нужна его вещь, — задумчиво постановила я и покосилась на чердак, но о свертке смолчала. — Но вообще… погоди.
— Лошадку! — напутствовал ничуть не смущенный Терренс, позабыв о ревности и оставив ершистость за порогом.
— Ты посмотрела?.. — неуверенно спросила Дейзи и покосилась на Тао — не то не в силах совладать с любопытством, не то просто опасаясь, что тот поймет, о ком речь. Я невольно проследила за ее взглядом…
— Я предлагаю не мучить вас отсутствием сна, мисс Вонграт. Мы выставим дежурных, которые не позволят вам причинить вред себе или малышу. Оставшихся людей бросим на патрулирование джунглей поблизости …
После столь эффектного шоу ей все равно никто не верил, и Тао, усадив Терренса на корень рядом с собой, не без опаски слез, чтобы протянуть Его Высочеству руку помощи. Левую, измазанную в грязи и кро…
— Мистер Анги согласился присутствовать? — спросила я, аккуратно пошатав столешницу. Тяжелая. Для спиритических сеансов обычно старались выбирать гораздо более хлипкую мебель, но в Мангроув-парке так…
А я вышла в узкий служебный коридор и едва не столкнулась с Тао, который как раз тащил к выходу внушительный кожаный чемодан и увесистую корзинку, бережно прикрытую полотенцем.
— В вашем ребре все еще есть трещина, — виновато прокомментировала я, замерев в руках Тао, чтобы он сам нашел положение, в котором боль становится терпимой. — Я напоила вас кое-какими настоями, поэто…
Стивен польщенно хохотнул и велел обращаться в любом случае. Я пригрозила, что воспользуюсь его любезным предложением, помахала ему бутылкой и отправилась в центр, чтобы взглянуть на гостиницу своими…
Мужчины не становятся ведьмами, но мастерство манипулировать мнением собеседника, увы, является обязательной частью обучения как потомственной колдуньи, так и бессовестного интригана. Тао Лат определ…
Мистер Кантуэлл при упоминании певицы поскучнел так заметно, что я невольно заинтересовалась, но спросить его ни о чем не успела. В малую гостиную наконец-то спустился Его Светлость — с гостем, котор…
— Вы собирались запугивать мной мистера Анги, — сказала я негромко, вынудив их чуть пригнуться, и продолжила еще тише: — Думаете, радикально настроенные ньямарангцы из общины похитили принца?
— Если, конечно, вы будете благодарны, — улыбнулась я. — Вас ведь предупреждали и об этом, не так ли?
Сквозь Его Величество просвечивали очертания печи и задернутые занавески, и я внезапно со всей ясностью поняла, почему мама на спиритических сеансах никогда не ограничивается именем и титулом, норовя…
Дома я первым делом вынула из-за уха один-единственный темный волосок и присовокупила его к свертку мистера Кантуэлла. Тао Лат перед обаянием альционы не склонился и кепи не снял, а нагло прореживать…
Эта идея тоже не вызвала у губернатора должного восторга, но, по всей видимости, Его Светлость уже слышал о давней дружбе мистера Кантуэлла с принцем, и возражений не последовало. Мистер Анги пытался…
Нападавший не мог подойти ближе кромки рощи, иначе я бы сразу расслышала чавканье соленой грязи и вышла на веранду, как делала всегда. Каналов, достаточно широких, чтобы там прошла лодка, в манграх б…
— Не знаю, — опешил Кристиан, но быстро взял себя в руки. — С нами за стол ее не приглашали.
Тот ответил ему взаимностью, хоть и ощутимо расслабился, услышав о помолвке. Стивен переводил взгляд с меня на Тао, явно ожидая ответного приглашения, но я не спешила его радовать.
Мангры постепенно отступали, сменяясь низкими пальмами с широкими листьями. Под ногами стало заметно суше. Соленые болота остались позади, и море по левую руку было глубокого синего цвета: здесь под …
— Остальные побоятся, — нервно мотнула головой Ламаи, едва отпив чай, и тотчас отставила чашку. — А то еще и переметнутся на его сторону!
— Это подойдет, мисс Блайт? — уточнил мистер Кантуэлл, которому, кажется, было несколько неловко из-за повышенного внимания хозяйской дочери.
«А своего второго имени я ему не говорила», — озадаченно подумала я, но ответить ничего не успела.
— Я пришел не к ней, — спокойно сознался Тао Лат и занял стул, на котором сидела леди Изабель. Перспектива ужинать за одним столом с губернатором его явно ничуть не волновала и не казалась интересной…
— Не мне решать, — я пожала плечами и сердито прищурилась. — Ладно, как бы то ни было, с Кристианом все ясно. А с чего вдруг вернулся ты?
— Я понимаю, что никому не добавлю энтузиазма этим напоминанием, но Рич — все-таки наследный принц, — вздохнул Кристиан, выслушав мой сбивчивый рассказ о распределении оберегов и шепотков. — В первую…
Кем бы ни был загадочный мистер Кантуэлл, если у него в собственности самая настоящая скаковая лошадь, он не поднимется раньше, чем в Мангроув-парке подадут завтрак. Однако любезные хозяева наверняка…
Кто-то положил монеты несчастному на глаза — местные таким образом провожали покойников на тот свет — но это ничуть не помешало мне узнать вытянутый овал лица и темные волосы, слипшиеся от крови.
Я собиралась снова надеть зеленое платье, но рука сама потянулась к жемчужно-серой шелковой блузке и узкой черной юбке. Альциона выразительно присвистнула, балансируя на открытой дверце шкафа, но нам…
— Ее Светлость, Его Светлость, леди Изабель и мистер Кантуэлл, — с готовностью перечислила Дейзи. — Мистера Анги приглашали, но он отказался.
Поэтому я обернулась, окинув альциону оценивающим взглядом, а она тотчас понятливо уселась на старый сундук с ветошью и сложила крылья.
Тао по-прежнему лежал на досках веранды. Окровавленный, избитый, нагой, бессознательный… у меня пересохло во рту. Кажется, этот человек и на собственных похоронах будет выглядеть интересно и угрожающ…
— Еще одна удачная догадка? — от прежнего Тао, который, оказывается, помнил, что у людей на лице порой отражаются эмоции, не осталось и следа. Каменная статуя, а не человек. — Мисс Блайт…
Тао не задал мне ни единого вопроса. Ему хватило одного только выражения моего лица, чтобы скорбно опустить взгляд, но меня саму, признаться, волновал отнюдь не положенный траур по покойному королю и…
Альциона с протяжным свистом описала круг над Прародительницей и снова вцепилась когтями мне в плечо, не доверяя дрожащим в движении ветвям. Дерево перемещалось обманчиво неспешно, изогнутые ходульны…
А он вдруг улыбнулся — открыто и чуть насмешливо, так, что у меня совсем по-девчоночьи ослабели колени, а затылок стал казаться совсем-совсем легким, словно в голове вместо приличествующих взрослой ж…
Дейзи хихикнула и тут же зажала себе рот рукой: если в домике на болоте еще можно было позволить себе некоторые вольности, то в господском особняке забавляться за счет хозяев однозначно возбранялось.
Терренс Джей Хантингтон III имел склонность чудовищно торопить события.
Когда я примчалась, у черного входа никого не было. На кухне еще трудились посудомойки, и младшие лакеи спешно добавляли им работы, спускаясь из столовой с подносами грязной посуды, но все старшие сл…
Черные глаза сощурились. В уголках собрались ранние смешливые морщинки.
Тао повернул голову, отрываясь от созерцания беспокойных волн и блеска просоленной листвы, и одарил меня несколько озадаченным взглядом.
Он, конечно, был хорош — длинные стройные ноги, литые мышцы, перекатывающиеся под лоснящейся шкурой, породистая узкая морда и большие печальные глаза, словно конь заранее хотел извиниться за своего х…
— Значит, я — страшилка для местных и отвлекающий элемент для вайтонцев? — мягким-мягким, как соленый ил, голосом уточнила я.
— Почти, — выдавила я, залившись краской. Альциона над ухом хихикала так гнусно, что мне мучительно захотелось запустить в нее чем-нибудь тяжелым. — Я ходила за материалом для них. И, поверь, ты сове…
Был. А потом его старший сын, который и без того доставил ему пару неприятных моментов, вдруг растворился в джунглях — и обнаружился два с лишним месяца спустя, в жуткой маске из крокодильего черепа,…
Тао бросил на меня косой взгляд и поспешно отвел глаза, сделав неопределенный жест в сторону корзинки.
Второй воздушный пузырь из-под корней Прародительницы вырвался с заметным опозданием. Мы уставились на него, как зачарованные, словно подспудно еще ожидали, что Велдон Гровер сейчас выберется из жидк…
Поэтому за материалом для оберега я отправилась туда, где встречались земля, море и луна — на береговую линию мангровых болот, где жизнь воздвигалась и пировала на смерти и разложении.
Кристиан сощурился, привыкая к яркому свету. Простыня прикрывала его до самой шеи, но под ней отлично просматривались очертания плотной повязки на ребрах.
Услужливый официант с поклоном забрал шипастые половинки ананаса. Я попросила передать миссис Патмор, что она неподражаема.
Я снова выскочила на веранду, рассчитывая заглянуть под дом и отыскать хотя бы волоски из гривы или хвоста коня, но вода уже плескалась на уровне второй ступеньки, поднимая привязанную одноместную ло…
— А в печенье, которое я отдала конюху, — приворотное зелье. Разумеется, именно так все и было.
Я не позволила себе вздрогнуть — и его взгляд, снова потяжелевший и темный, как чугунная гиря, встретила спокойно и бестрепетно. Мне было нечего стыдиться — и уж точно нечего бояться.
А деревянный круг-бегунок вдруг с шорохом сам собой встал в центр спиритической доски, заставив всех вздрогнуть так, что расшатанный стол едва ощутимо подскочил на месте. Огоньки свечей опасно затреп…
За время моего отсутствия в домик успел явиться Кристиан, несколько озадаченный запиской. Похоже, Тао успел ввести его в курс дела, потому как физиономия у мистера Кантуэлла была чрезвычайно озадачен…
Это предположение заставило меня резко распахнуть глаза и мобилизовать все запасы убедительности, какие только были в моем распоряжении.
— Нет, — честно ответила я, — но это не должно вас волновать, мистер Лат.
И застыл, озадаченно уставившись на нее во все глаза, будто позабыв все на свете.
Вчера Тао никак не мог ее видеть. Хотя бы потому, что на самом деле никакой девочки не было.
— Не это, — откровенно поморщился Тао. — Вы сказали, что Хим выиграет скачки, если над ним пошептать. Тогда почему мистер Кантуэлл не должен просить об этом повторно, если ему вздумается снова победи…
— Больной ублюдок, — даже с каким-то невольным уважением произнесла я и тоже сжала пальцами переносицу. — Навесить чары на собственного ребенка…
— Вот так просто? Не боитесь, что мистер Кантуэлл уведет у вас покровителя?
— Нет, что-то он все равно упустил, — сердито пробурчала я и открыла окно. Похититель был всего лишь человеком. Все люди совершают ошибки, и отыскать хоть одну в деле о пропаже принца теперь стало во…
— Спорим! — азартно согласился Терренс прежде, чем до него дошло самое главное. — Ой! Я побежал! — он метнулся обратно на веранду, но перед самой лестницей обернулся и закричал: — Спорим на леденец! …
Кажется, я покраснела еще гуще, чем он сам.
Альциона снова засвистела, на этот раз — протяжно и возмущенно. Я подавила смешок и оставила на скамье стройный рядок из округлых креветок.
Он даже не пытаться меня переубедить, и в этом мне отчего-то померещился дурной знак. Мне хотелось скорее вернуться домой, но уже на заднем дворе я наткнулась на окончательно расклеившуюся миссис Вес…
По-хорошему, это следовало сделать еще в номере — тогда, вероятно, я вспомнила бы, что вообще-то могла в любой момент позвать на помощь альциону вместо того, чтобы в запале прыгать из окна. Зато сейч…
Я возмущенно фыркнула и отобрала у него шпильку.
Императорские Когти направились за ним, и я шарахнулась, вцепившись в изогнутые ходульные корни, черные, как ночи над Кастл Вейном. Велдон не остановился, явно не желая отказывать себе в желании врез…
— Как пожелаете, мистер Кантуэлл, — покорно согласилась я.
Судя по тому, как загорелись глаза у собравшихся во дворе женщин, слухи об оранжевой бусинке уже циркулировали по всему Мангроув-парку и должны были вот-вот добраться до самого Лонгтауна.
— Недолго он пробудет живым, если бросить его нагишом на полуденном солнце, — проворчала я. — Но в таком виде я его в дом не потащу. Поможешь?
— Я знаю, знаю! — прошипела она вполголоса, промокнув глаза чистым платком, и прикрыла им же рот, заглушив очередной всхлип. — Это все гормоны, будь они неладны!
— Не спешите с выводами, — посоветовала я ему, чинно сложив руки на коленях.
Тонкое кружево податливо смялось под его пальцами, и застывший от неожиданности Тао стал напоминать нечто среднее между спелым помидором и ягуаром в засаде. Возмущенно фыркнув, я отобрала у него свое…
Тао покосился на старое дерево за моей спиной и заметно побледнел, но не сдвинулся с места.
— Заявления об отставке через связного? Хочешь сказать, что уволиться из тайной службы так просто?
— Почти пришли, — честно ответила я. — Привал?
— Я бы хотела обсудить мое здоровье с мисс Блайт наедине, — неожиданно пришла мне на помощь Ламаи.
— Справлюсь, — скупо кивнул он. Даже напоминание о женской беспомощности и необходимости его помощи не заставило Тао смягчиться.
Я ждала чего угодно. Что он снова не поверит. Что рассердится. Что начнет уверять, будто все было вовсе не так. Накричит, сорвется, посмеется…
Словно среагировав на странный звук, вырвавшийся из моего горла, кадык на мужской шее едва заметно дрогнул. Я застыла на мгновение — и тотчас деловито схватилась за веревку для «гостевых» лодок.
— Хотите сказать, что теперь вы считаете своим долгом убить Его Высочество? — поперхнулся нервным смешком Тао.
— Идем в дом, — я кивнула на дверь. — Увы, сначала дело.
— Лонгтаун — все-таки город, хоть и небольшой, — охотно пояснила я, подкармливая альциону прямо на ходу: иначе бы с нее сталось то и дело встревать с комментариями. — Люди куда охотнее рассказывают о…
Я вручила Дейзи ее порцию и удобно устроилась на любимом стуле с резной лозой на спинке.
Ладно, с запасами убедительности все было очень и очень плохо.
— Тот человек, что напал на вас, Императорский Коготь… — неуверенно произнесла я, сжав в кулаке зажигалку. — Как от него пахло?
Но не мог же принц обходиться без камердинера! Да и постель в каморке была смята… подхватившись, я прибежала в комнатку для прислуги — и резко затормозила у окна.
Я только пожала плечами. Довольна, недовольна — увы, здесь настроение леди Изабель не играло никакой роли.
Это было самое глупое, что только можно было сделать в сердце рощи.
— Согласен, у Ричарда были все причины беспокоиться. Но что он может сделать? — Кристиан растерянно пожал плечами. — Это не то, что исправляется парой месяцев на целебных источниках.
На это предложение Дейзи согласилась без колебаний: наверняка снова не успела поесть в Мангроув-парке, ни свет ни заря сорвавшись на болота, чтобы к пробуждению леди Изабель сразу же снабдить ее инте…
Тао, наконец, сфокусировал взгляд, вдумчиво оценил открывшийся перед ним вид — обнаженная ведьма с распущенными волосами, с которых еще капает вода, серебристо поблескивая в лунном свете; в руке — че…
— Конечно, идем, — с готовностью откликнулась она и подхватила меня под локоть. — Ничего не хочешь мне рассказать? Ты и мистер Лат… м-м?
Кажется, кровь будущего отца производила примерно тот эффект. Только вот альциона в этот момент сидела у меня на плече — где никогда не поместилась бы пятилетняя девочка.
Не дожидаясь ответа, я вошла в дом, машинально скользнув пальцами по дверному косяку, и прямой наводкой двинулась на кухню. Тао нагнал меня почти сразу и молча оттеснил от поленницы. Пока я сонно хло…
— Нет, — недоуменно признался он. — А разве она не в вашей… твоей спальне? — камердинер нахмурился и пружинисто поднялся на ноги. — Когда я пришел, то постучался, но никто не ответил, и я счел, что б…
Над мангровой рощей собирались грозовые тучи, и море недобро шумело, подбираясь к тропе. Я успела взлететь по ступеням на веранду в последний момент. Стоило полам накидки спрятаться под навесом, как …
— Мы можем что-то сделать с… — Тао понизил голос и едва обозначил движение затылком в сторону веранды, где Ламаи познавала все прелести первого триместра. — Она не сможет не спать.
Он не пытался удержать меня, когда я отстранилась, хотя в его взгляде ясно читалось сожаление и какая-то злая, угрюмая решимость.
— Ви, молодая леди меня убьет, если я… — Дейзи влетела в столовую и остановилась в растерянности.
Когда Дейзи отчалила, я залезла на чердак, отыскала утренний газетный сверток и взвесила его в руках. Внутри зашуршало. Бумага едва ощутимо грела пальцы, словно уговаривая, что еще пригодится — даже …
Настоящая альциона заглянула мне через плечо и от души долбанула клювом по затылку, заставив кивнуть от неожиданности, уворачиваясь от удара.
Конечно. Если уж камердинеры и камеристки семьи Эванс приглашены, то отчего бы на ужине не показаться и Тао Лату?
Ракушки подскочили, но упорно вернулись на прежнее место. Дейзи встретила мою ремарку иронично заломленной бровью.
— Вы по-прежнему должны мне приглашение на выступление мисс Ламаи Вонграт, — с достоинством напомнила я и вышла, от души шарахнув дверью по косяку.
Стройная картина похищения принца треснула, и из-под нее выглянула новая версия событий, разительно отличающаяся от первоначальной.
Уже завершив обход, я хлопнула себя по лбу и развернулась.
Отправив Ламаи отсыпаться после насыщенного дня, я вернулась на кухоньку с твёрдым намерением наварить побольше снадобья от похмелья (завтра оно, очевидно, будет востребовано как никогда!) — и, разум…
Увы, сквозь сон я не разобралась, что шаги слишком длинные и неспешные для маленького мальчика, и подскочила на постели, когда «мальчик» вместо того, чтобы попытаться вломиться в домик, звучно постуч…
— Тао, — с легким удивлением произнес он и улыбнулся, не размыкая губ. На контрасте со светлыми до белизны волосами его кожа, едва тронутая тропическим загаром, казалась темной, и улыбка выглядела жу…
Когда я рискнула отнять ладони от лица, настороженная тишиной, вместо альционы на сундуке сидела маленькая девочка — и сегодня я взглянула на нее другими глазами.
— Много ты понимаешь, — фыркнула я, выпутываясь из-под полога от насекомых: если уж альциона прилетела, отделаться от нее пустыми разговорами все равно не выйдет. — Мое благополучие целиком и полност…
— Что вы с ним сделали? — ошеломленно поинтересовался мистер Кантуэлл, не отводя глаз от Хима. Он размеренно вышагивал рядом с конюхом, как самый образцовый жеребец на свете. — Все прогнозы говорили,…
— Именно в этот момент я напрягся, как никогда, — признался он — и тотчас помрачнел.
— Если у мистера Реншоу найдется минутка — разумеется.
Лонгтаун вытянулся вдоль линии прибоя, сразу за мангровой рощей. Здесь к самому берегу подходили коралловые рифы, превратившие небольшой городок в центр подводного плавания. Мангры упорно пытались от…
— Это просто печенье, мистер Лат, — не скрывая возмущения, строго произнесла я. — Имбирное. В форме сердечек. А мисс Браун любит сладкое и милое, как и большинство девушек ее возраста. С тем же успех…
— Ешь, — велела я. — Потом придется довольно много идти пешком. Тебе понадобятся силы.
Тао улыбался. Покровительственно и немного издевательски. Недосып оттенил его лицо сероватыми красками, но более ни на чем не сказался: осанка оставалась безупречной, линия плеч — твердой и упрямой, …
— Ты не знаешь, как работает голова у этих мерзавок, — сказал камердинер. — Она могла бы без единого сомнения утопиться с нами сама и даже пожертвовать Тао Латом в крайнем случае, но мальчишка… — он …
— Должен признаться, мне немного жаль, что никакой тайны здесь нет, — вкрадчиво произнес он. — Я как раз подумывал пригласить вас на обед… куда-нибудь в максимальное прохладное заведение… и выпытать …
Мистер Кантуэлл даже привстал в волнении, предчувствуя неизбежную беду. Я осталась сидеть, расслабленно прикрыв глаза.
— Колени, — прокомментировала я, выразительно притопнув ногой. — Все дело в положении коленей.
— Альциона — просто часть моей силы, — невесело улыбнулась я. — Она не знает будущего. Она знает меня.
Согнав воду с досок, я вернулась в домик и под заинтересованный свист альционы достала из шкатулки два маленьких зеркальца, установив их на кухонном столе под углом друг к другу, так что на меня уста…
— Признаться, я думала, что напрягаться ты перестал еще в тот момент, когда увидел мою нерожденную дочь, — хмыкнула я.
Словом, что-то было нечисто. Любая благоразумная женщина на моем месте немедленно смотала бы удочки, но я не могла уйти до окончания забега, не убедившись, что жеребец в порядке: к нему, в отличие от…
Густые темные волосы, прямые и жестковатые на вид. Оттенок кожи, близкий к белому, но все же заметно смуглее, нежели обычно бывает у вайтонок. И — вишенкой на торте — тяжелый взгляд беспросветно черн…
Впрочем, в случае леди Изабель легкое поведение успешно компенсировалось тяжелым характером. Я заранее не завидовала мистеру Кантуэллу.
Памятный сундук с ветошью стоял на месте, нетронутый. Ворох перьев, ярко отметивший масштаб моей недальновидности, исчез. Несколько темных капелек крови — тоже.
Я опустила глаза. На дне опустевшей чашки кофейная гуща делала непристойные знаки.
— Как далеко до твердой земли? — поинтересовался он, почти повиснув на изогнутом дугой корне. Руки у него подрагивали — хоть и заметно меньше, чем у Тао, вынужденного тащить на себе не самого мелкого…
В самом деле, мне ведь повезло. Я ведьма, от меня никто и не ожидал, что однажды я пойду к алтарю по белым лепесткам. Когда-нибудь у меня будет дочь, маленькая девочка с тяжёлым взглядом, и никому и …
Камеристка демонстративно закатила глаза.
И понимание, что все это — лишь прямое следствие пробудившихся чар, отравляло каждое мгновение летучим черным пеплом, как от сгоревшей записки.
— Это было бы очень кстати, если у него найдется заодно немного черепицы, — решительно вклинилась я в ее натренированную ровную речь и выставила подаренные сливки на стол. — Крыша не выдержала ночног…
— Приглашение на выступление мисс Ламаи Вонграт, — сказала я, выразительно нацелив на него указательный палец. — В благодарность за помощь.
— Нет, — с достоинством изрекла я и, когда он выдохнул и принялся собираться с мыслями, добавила: — Не окажусь. Ведьм сжигают на костре, мистер Лат.
— Вот так просто? — с легким удивлением поинтересовался он. — Неужели за вашим отселением от семьи не стоит никакой темной печальной истории?
— Чрезвычайно польщен, — пробормотал Тао и тоже прислушался.
Альциона только укоризненно качнула головой, но возражать не стала и без лишних комментариев выпорхнула в распахнутое окно. Я проводила ее взглядом и беспомощно обернулась.
— Да, благодарю вас, — отозвалась я и заставила себя любезно улыбнуться.
Тао не походил на человека, чью волю легко подавить. За минувшие дни он должен был избавиться от внушения. Держаться так долго чары могли только в одном случае: если Тао сам подспудно не желал подвер…
Я не сомневалась, что сплетни, бродившие по Мангроув-парку, с минуты на минуту заиграют новыми красками, но душевные терзания по этому поводу предпочла отложить на более удачный момент.
— Следует ли мне напоминать, что вы окажетесь на виселице, если кто-то узнает о пропаже принца?
— Боюсь, ваш прогноз излишне оптимистичен, мистер Кантуэлл, — вздохнула она. — И что же вы предлагаете?
— Нет, — категорически ответила я, даже не покосившись в сторону высокого буфета из темного дерева: слишком хорошо понимала, что в следующий раз ракушки Терренса уже не задержат, а мою реакцию на нев…
А вот король еще не имел чести быть представленным — и потому колебался.
Лодку! Приливной волной! Мимо мангровых зарослей, как же!
— Вот тетушка Ви и скажет, что с ним, — с достоинством объяснил ему Терренс, как маленькому. — Потому что доктор Кроули не смог.
С отлива прошло несколько часов, но под ногами все равно вскоре захлюпало. Мертвый конвой неутомимо маршировал по соленой грязи, но живые вынужденно сбавили темп. Особенно тяжело приходилось маленько…
На фоне плотного вайтонца мужчина смотрелся изящной статуэткой. Невысокий, тонкокостный, как птица; кожа цвета молочного шоколада, мягкая и нежная даже на вид, темно-темно-каштановые волосы — и глаза…
Его я разорвала пополам и вручила вторую половинку альционе, с готовностью спрыгнувшей с сундука. Девочка сжала волосок в кулачке и уселась рядом с чашей, подогнув под себя ноги и педантично расправи…
На языке у меня вертелось предсказуемое: «Зависит от того, насколько этот человек далеко и хороший ли у него слух», — но ждали от меня отнюдь не безжалостной правды.
— Два, — невозмутимо поправил меня камердинер и выразительно дернул Терренса. Мальчик вылетел на два шага вперед, едва не пропахав носом землю, и на мгновение повис на вытянутой вверх руке, прежде че…
— Что с ней? — встревоженно спросил мистер Кантуэлл, присев на корточки рядом со мной.
Взгляд Тао потяжелел, словно он каким-то чудом понял то, что я так и не решилась произнести.
Попытка перевести тему провалилась с треском. Тао вдумчиво смотрел вниз, на черноволосую макушку. Альциона, словно почувствовав чужой взгляд, вскинула голову и уставилась на камердинера.
Я не поленилась встать и задернуть занавески, заподозрив, что духа смущает дневной свет. Кухонька погрузилась в полумрак, шелестящий за окном ливень будто стал громче — но и третий призыв остался без…
Самое смешное, что я не могла поручиться. Единственное, что говорило против предположений Дейзи, — это облик моей нерожденной дочери, но он вряд ли мог послужить аргументом. Под влиянием чар возможно…
— Позвольте, — ровным голосом попросила я, втиснувшись между Кристианом и Изабель. — Кажется, ваш камердинер — неплохой медиум, мистер Кантуэлл. Призрак говорил с нами через него, но оставил нас, едв…
Я не мешала, сосредоточенно осматривая содрогающуюся от рыданий фигурку. Шелковая комбинация намокла и липла к телу, не оставляя никакого простора фантазии, но в поисках я все равно не преуспела.
— Хорошо, — удовлетворенно кивнула я и перевела взгляд на Тао. — А ты? Колдуну все еще подвластен тот Императорский Коготь, который…
Я обреченно выругалась и достала глубокую миску. Собравшись с мыслями, вытянула над ней левое предплечье, где только-только покрылся коркой след от ранки, и отвернулась, когда альциона с готовностью …
— Вот, — я вручила свою добычу Дейзи. — Чайная ложка на чашку по утрам, начиная с первого лунного дня.
Конь печально вздохнул и потянулся за подарком мягкими губами. Я погладила его по морде — а он дожевал и протяжно заржал, запрокинув голову. Альциона охотно присоединилась.
— Боюсь, живого человека вызвать будет сложнее, — подпустив в голос сомнений, призналась я. — Не сохранилось ли у вас какой-нибудь вещи принца, мистер Кантуэлл?
— Миссис Патмор — ваша знакомая повариха? — уточнил он.
Я тоже. Когда пришлось вытаскивать из моря бездыханное тело Ламаи, он однозначно напрягся куда сильнее, чем при виде своей будущей дочери. И это утро — издевательски солнечное и теплое — заставляло п…
Ведьма не связывается с деньгами. Дар не терпит сребролюбия — и Его Высочество об этом был прекрасно осведомлен.
— А вам все нужно знать, как обычно… — пробормотала я и прикрыла глаза, беспомощно дернув уголком рта.
— Каждый раз, когда я думаю, что вам уже нечем меня удивить, вы непременно находите какой-нибудь экзотический способ, мисс Блайт.
— Нет, мне Его Высочество был только другом, — сквозь зубы сообщил Тао и невоспитанно скрестил руки на груди. — И если вы полагаете…
Ламаи спрятала улыбку за чашкой чая. Я покосилась на ее макушку и вздохнула.
Я сердито постучала пальцами по странице, отложила каталог и взялась за весла — но лодку направила не к домику, а к серо-зеленой громаде Мангроув-парка, зловещим призраком маячившего над мангровой ро…
Заставить всю толпу не пялиться на Ламаи, как на языческую богиню, и вовсе смог только сам Стивен. Певица забилась под бок к Кристиану, каким-то безошибочным чутьем беременной женщины определив самое…
— Как она это себе представляет? — скептически уточнила я, бросив мимолетный взгляд на свои сапоги, по щиколотку вымазанные соленой болотной грязью, и заправленные в них брюки. Решительно не тот вид,…
Гуляния затянулись. Трудяги Ист-Сайда ко всему подходили крайне ответственно, и если уж перед ними стояла задача опустошить винные запасы Хайнсов, то не отступали, пока не валились без сил. Я, впроче…
Альциона знала это не хуже меня, что ничуть не мешало ей от души поглумиться над незадачливой ведьмой, которая изо всех сил упиралась, чтобы ее не втянули в темную историю, — а потом радостно впрыгну…
Пальцы у меня были холодными. Слишком холодными для жаркого летнего дня. Я даже пожалела, что мистер Анги сел так далеко — такой эффект пропадает!
Я прикусила губу, судорожно соображая, куда направить бегунок, но он сам внезапно решил подыграть мне, резко сдвинувшись на категорическое «нет».