Цитата #1250 из книги «Второе дно»

— Погоди, — я тряхнула головой и надавила себе на виски, словно еще надеялась уложить взбунтовавшиеся мысли на место. — Прежде всего — как именно я могу тебе помочь?

Просмотров: 5

Второе дно

Второе дно

Еще цитаты из книги «Второе дно»

Мне не оставалось ничего, кроме как послать ему еще одну сияющую улыбку и демонстративно занять свое место за столом. Тогда Тао замер на мгновение — и все-таки скрылся за поворотом.

Просмотров: 3

Хорошо, если только ее. Под прицелом тяжелого взгляда я сразу вспомнила о странном интересе мистера Кантуэлла к семейству Блайт — и отчего-то уже не сомневалась, кто его внушил.

Просмотров: 2

— Это мой ребенок, и я собираюсь родить его и воспитать, как посчитаю нужным, — звенящим не то от ненависти, не то от страха голосом произнесла певица. — Но его отец, он… он никогда меня не отпустит. Помоги мне! — она перевела взгляд с разломанных часов на мое лицо, и я вздрогнула: глаза Ламаи горели, как у одержимой.

Просмотров: 2

Перед распахнутым буфетом громоздилась жуткая конструкция из подушки, водруженной на табуретку, поставленную на стул. У почтенной миссис Хантингтон при виде подобной картины сердце ушло бы в пятки, но я только цинично заглянула на верхнюю полку, отметила отсутствие сразу трех леденцов и выдохнула с облегчением: если Терренс умудрился их стырить и ничего не уронить, то, по крайней мере, точно ниоткуда не упал.

Просмотров: 5

— А камердинер-то не прост, — пробормотала я себе под нос и перетряхнула уже его постель.

Просмотров: 7