Цитата #249 из книги «Второе дно»

Блюдо было ошеломительным. Кисловато-сладкий соус смягчался рисом, нежно и плавно перетекая из одного оттенка вкуса в другой, пока на языке не оставалось острое тепло ньямарангского перца. От него алели губы и обострялась чувствительность к ароматам: от терпкого запаха ананаса до ненавязчиво-маслянистого — роз.

Просмотров: 4

Второе дно

Второе дно

Еще цитаты из книги «Второе дно»

— Спрячь меня! — без колебаний попросила мисс Вонграт и рывком села на постели, тотчас же побледнев от резкого движения. — Где угодно, лишь бы он не нашел!

Просмотров: 3

— Есть, — озадаченно подтвердил Кристиан.

Просмотров: 6

— Мисс Блайт, — окликнул меня знакомый мужской голос от дверей.

Просмотров: 7

Холодная вода немного прояснила голову, и из-за занавески я вылезла уже более-менее вменяемой. Тао как раз деловито достал из печи чугунок, и по домику разлился насыщенный горьковатый аромат, перебивший и ароматы сушеных трав, и специфический болотный душок, доносившийся из мангровых зарослей. С удовольствием принюхавшись, я достала две чашки.

Просмотров: 6

Отрез жемчужно-серого шелка все еще лежал на столе, притягивая взгляд. Я поджала губы и непреклонно утащила крышечку в раковину.

Просмотров: 6