Цитата #1358 из книги «Второе дно»

— Однако, полагаю, Его Величество меня бы не поддержал. Если вы, мистер Кантуэлл, как безземельный джентри вполне можете позволить себе не беспокоиться о наследниках, то Его Высочество — нет. После его свадьбы весь Вайтон, затаив дыхание, будет ждать рождения маленького герцога Кастелвейнского, и когда станет ясно, что этого не произойдет, развод прогремит скандалом на две страны. Вряд ли Его Высочество был готов смириться с такой перспективой.

Просмотров: 7

Второе дно

Второе дно

Еще цитаты из книги «Второе дно»

Альциона заглянула внутрь и насмешливо присвистнула. Ракушки остались верны себе, выстроившись в знакомую линию прибрежных джунглей, в которых наследник с равным успехом мог быть как живым, так и мертвым. Как просила — так и отозвался!

Просмотров: 3

— Вы ждали какой-нибудь абракадабры и ярких вспышек? — непринужденно уточнила я — и даже не вздрогнула, когда альциона, навернув над нами круг, обрушилась мне на плечо и длинно присвистнула. — Боюсь, шум и взрывы напугали бы коня, а перед самыми скачками это совершенно ни к чему.

Просмотров: 3

— Мисс Ламаи уже привлекала внимание службы безопасности Короны, — обтекаемо сформулировал Тао, вызвав у меня невольную усмешку: лучшей иллюстрации к моим мыслям и представить было нельзя.

Просмотров: 3

Взгляд, которым меня наградил Тао, по тяжести мог соперничать с бабушкиным. А она, на минуточку, тренировала его всю свою сознательную жизнь, как и подобало более-менее толковой ведьме.

Просмотров: 6

— Поднимайся. У тебя есть что-нибудь из вещей Терри?

Просмотров: 3