Цитата #1003 из книги «Второе дно»

Согнав воду с досок, я вернулась в домик и под заинтересованный свист альционы достала из шкатулки два маленьких зеркальца, установив их на кухонном столе под углом друг к другу, так что на меня уставились две одинаково взмыленные ведьмы. Я наморщила губы и вытащила из волос шпильку.

Просмотров: 7

Второе дно

Второе дно

Еще цитаты из книги «Второе дно»

Дейзи молниеносно расправилась с завтраком и осторожно поинтересовалась у Ламаи, как ее здоровье. Певица ответила по всем канонам этикета, хотя ее слова расходились с объективной (и, увы, очевидной) реальностью столь резко, что, если бы не вежливая улыбка, прозвучали бы издевкой.

Просмотров: 3

— Наверное, под буфет закатилась, — предположила Дейзи, тоже осмотревшись и даже заглянув под стол.

Просмотров: 6

— Ты посмотрела?.. — неуверенно спросила Дейзи и покосилась на Тао — не то не в силах совладать с любопытством, не то просто опасаясь, что тот поймет, о ком речь. Я невольно проследила за ее взглядом, но мистер Лат сидел с такой непроницаемой физиономией, что читать по ней не смог бы и самый искушенный игрок в покер, и от идеального образчика вайтонских манер отличался разве что простыней, интригующе сползающей с плеча.

Просмотров: 3

— Справедливости ради, моя дочь вовсе не обязательно будет от вас, — уязвленно заметила я.

Просмотров: 7

И заодно — в глаза жокею, крывшему безмолвную скотину такими словами, что в более справедливом мире у него уже отсох бы язык.

Просмотров: 6