Цитата #1616 из книги «Второе дно»

Его я разорвала пополам и вручила вторую половинку альционе, с готовностью спрыгнувшей с сундука. Девочка сжала волосок в кулачке и уселась рядом с чашей, подогнув под себя ноги и педантично расправив черно-голубое платье. Я устроилась напротив нее и деловито щелкнула зажигалкой, ощущая, как потусторонний холодок занял привычное место за левым плечом.

Просмотров: 5

Второе дно

Второе дно

Еще цитаты из книги «Второе дно»

С головой уйдя в невеселые мысли, я услышала торопливые шаги по мокрой тропинке только когда они зазвучали в опасной близости от наружной лестницы. Терренс Джей Хантингтон III все-таки добрался до домика с посланием, только вот я стояла в тазу, обнаженная и мокрая, и никак не успевала одеться и выскочить навстречу, дабы обезопасить свой буфет от его безудержного любопытства.

Просмотров: 6

— Простите, мисс Блайт, — беспомощно улыбнулся Кристиан. — В это очень сложно поверить. Даже после… — он коснулся ребра и поморщился. — Я понимаю, что вы, скорее всего, правы. Но Рич… он не такой.

Просмотров: 8

Печь давно остыла, но темный зев все равно притягивал взгляд, пока я рылась в маленьком леднике, отыскивая остатки креветок.

Просмотров: 4

Конюх неуверенно покосился на печенье, но вежливость пересилила, и он рассыпался в благодарностях. Я кивнула с улыбкой и уже собралась вернуться к мистеру Кантуэллу, но, как выяснилось, его глаза и уши уже были тут.

Просмотров: 6

Но, с другой стороны, как бы Тао обеспечил безопасность хоть кому-то из нас, если бы у принца остались развязаны руки?..

Просмотров: 3