Цитата #1190 из книги «Второе дно»

Я собиралась снова надеть зеленое платье, но рука сама потянулась к жемчужно-серой шелковой блузке и узкой черной юбке. Альциона выразительно присвистнула, балансируя на открытой дверце шкафа, но намек на излишнюю откровенность наряда я предпочла проигнорировать, сосредоточенно застегиваясь на все пуговицы.

Просмотров: 4

Второе дно

Второе дно

Еще цитаты из книги «Второе дно»

Под таким давлением она все-таки стихла, а хохотать в одиночестве было не так весело, так что я вежливо извинилась и попросила проводить меня до автомобиля. Мистер Кантуэлл открыл было рот, явно собравшись предложить мне прокатиться на жеребце, но скользнул взглядом по подолу платья (или все-таки резиновым сапогам?) и просто спешился, взяв коня под уздцы.

Просмотров: 6

Так, пожалуй, будет куда нагляднее: Тао не мог забыть, как и чем его отходили, и наверняка узнает свои синяки и ссадины на мистере Кантуэлле. А мне, по крайней мере, не придется объяснять, почему моя нерожденная дочь так похожа на чужого камердинера. Особенно после того, как он проснулся со мной в обнимку, хотя до сих пор не выказывал никакого интереса к подобному действу в моем исполнении.

Просмотров: 3

Впрочем, в какой-то степени так оно и было.

Просмотров: 5

Ладно, пусть Ее Светлость осталась недовольна спиритическим сеансом и не пожелала вознаграждать проштрафившуюся ведьму, но, в конце концов, не у нее одной в Мангроув-парке есть чернила. Да и в Лонгтаун, если подумать, мне все равно стоило заглянуть, — отчего бы не зайти на почту?..

Просмотров: 7

Сам Тао от привычного амплуа не отклонился ни на йоту. Перед его каменной непроницаемостью спасовала даже альциона, сдавшаяся и улетевшая куда-то по своим птичьим делам. Он то пропадал, ни сказав ни слова, то вдруг возникал где-нибудь чуть в стороне от дорожки, в тени, и почтительно склонялся перед своим господином. Тот каждый раз церемонно извинялся передо мной и отходил, чтобы переброситься парой слов с Тао.

Просмотров: 3