— Мой дом — мое лицо, — изрекла я, внимательно рассматривая гостя.
— Вы обнаружите, что ваши травмы совпадают, — сообщила я, отрезая себе пути к отступлению, и выразительно коснулась подушечкой пальца своей щеки. Братья бессознательно повторили жест, наткнувшись на темно-красную полосу, которая и в самом деле совпадала в точности. — Царапины, синяки, ссадины… и трещина в левом нижнем ребре. Ровно до его середины.
У птицы был чрезвычайно скептический вид. Конечно, я не далее как утром рассказывала ей, что ради собственной безопасности должна оставаться в стороне, но…
— Она ведь не верит в ведьм, — скептически хмыкнул Тао, отдав мне записку.
Словно в насмешку над их страхами, жеребец выбежал на прямой участок и выровнялся, будто и не было никаких самоубийственных маневров. На его боках выступил пот, но скорость он не сбавлял.
Красноречие Тао вызывало определенные нарекания — но я и не рассчитывала использовать чужого камердинера в своих интересах, а потому попросту попросила привести к Ламаи кого-нибудь из младших горничных, а сама отправилась вниз, чтобы раздать принесенные с собой мази, притирки и отвары и аккуратно намекнуть миссис Мур, что мои продуктовые лари драматически опустели.