Все цитаты из книги «Лучше подавать холодным»
Рваная рубашка развевалась и хлопала по её зудящей коже. Она перекувырнулась. И снова. И мир рвался вокруг неё. Голубое небо с лоскутами облаков, чёрные башни на вершине горы, серая скала бегущая пер…
Ей было трудно это отрицать. Опять наступила тишина. На высохшем у обочины дереве запела птичка.
— Всегда отмечал утончённую проницательность ваших изречений. — Тот, кому Монза пробила пах, со воплями пытался лёжа поодвигать себя ко входу. Направляясь к ней, Ганмарк аккуратно перешагнул через не…
— Да ты охерела. — Саджаам медленно покачал головой. — Как же ты любишь испытывать меня, Монцкарро. Как же ты всегда любила нас всех испытывать. Ты же не сможешь так поступить. Никогда, даже если жда…
— У него десять пальцев! — провозгласил кто-то, пробуждая всплеск пьяного хохота.
— Выглядит даже хуже чем моё. — Она пожала плечами. — Что-ж. Когда платишь долги, уплатить проценты считается признаком хорошего тона. Давай другую руку.
— Кто бы ни создал это сучье место, своё дело они знали. Поверхность возле прохода во внутренний двор слишком отвесна, чтобы можно было что-то предпринять.
— Как то раз один спустил меня с лестничного пролёта. С тех пор я с ними не очень. Почему Трясучка?
— Это-ж ты у нас учёный, на хую кручёный. Сиди и разгадывай.
Крупный мужчина сидел во главе стола — на месте вождя, если б это происходило на Севере. Пожилой, с лицом мятым и сморщенным, как далеко не новая кожа. Сам цвета тёмного масла, короткие волосы и боро…
Молодой пацан в куртке клёпанной кожи был в реке сразу справа от него, вокруг лица свисали мокрые волосы. Он всё смотрел уставивишись на что-то в своей руке. Что-то плоское и блестящее. По виду будто…
— Арио захочет какое-то время пить, — объясняла Муркатто, — и играть и хвастаться перед своими болванами. Потом его приведут в Королевскую Спальню.
— У тебя необычный способ отмечать победу. — Она вытянула длинную руку к потолку. — Тебе отмщение! Восславься, Боже!
— Ну что, выжрем? — бросил он через плечо.
Она подняла правую руку, чтобы полюбоваться этим камнем, рубином, размером с миндальный орех, вбиравшим первые отблески солнца и ярким, как открытая рана. — Бывали подарки и похуже.
— Богаче? — Морвеер изогнулся на стуле. — Богаче? Ё-моё! Муркатто ведёт в счёте! Смотрите, как я ёрзаю при упоминании о столь бескрайней сумме имеющегося у вас в изобилии золота! Не сомневаюсь, доста…
Она фыркнула. — Такое я и раньше слыхала, без особых подвижек.
Был рваный, безрассудочный звук. Ей даже стало за него стыдно, но прекратить она не могла. Животный ужас. Безумное отчаянье. Стон мертвеца в преисподней. Она безнадёжно обвела глазом вокруг. Увидела …
— От доброты ничего не прибудет. Когда добрый сдохнет, он превратится в говно, как и все мы. Необходимо смотреть вперёд, всегда вперёд и не оглядываться, и вести за один раз только один бой. Нельзя к…
— Я вижу, что с тобой произошла ужасная неприятность. Предал тот, кто столь многим был тебе обязан. Любимый брат убит, а ты возродилась… не совсем прежней. Моя собственная жизнь изобиловала мучительн…
— Великосветский танец Стирийской власти, — произнёс Коска. — Партнёры не остаются вместе надолго.
— Да, да. Это, ебать его в сраку, Сипани.
— Всецело глубоко очарован, — мурлыкал он, наклоняя шляпу к шедшей, покачиваясь, мимо тонкой и гибкой блондинке.
Он робко вернулся в кресло и так крепко вцепился в его подлокотники, что на тыльной стороне его ладоней проступили сухожилия. — Я за тобой слежу, — прорычал он. Цирюльник испустил долгий вздох, и смо…
Одно из ожидаемых Монзой от этого человека убойных откровений. — Просто прорва.
Совершенно ясно, что они пытаются друг друга убить, а у Коски не было и тени мысли как остановить их. Наемник вздрогнул, когда дубина снова врезалась в трясучкин щит, и едва не сшибла того с ног. Он …
— Не скажу спасибо твоему учителю. Где он?
— Ну блин. — Он окинул взглядом облака. — Зато твои глаза сверкают как ослепительные, бесценные сапфиры!
Рука девчушки метнулась и кольнула ухо Эйдер блестящей иглой. — Ах!
Раз голод и холод ушли, то появилось немного места для стыда. — Я бы рад не вонять, веришь — нет? У меня осталось чутка невъебенной гордости.
Монза хмуро уставилась на карту, в особенности хмуро уставилась на те пятнышки крови в углу. Бенна посоветовал бы проявить осторожность. Попросил бы время на проработку планов… но Бенна давно мёртв, …
— Сколько бы мы не говорили про науку, она всегда кажется сродни магии.
Карлотта дан Эйдер неверяще фыркнула. — Правда? Не коварная лживая душегубка, которая использует всё и вся чтобы добиться своего? Она не предала Никомо Коску и не отняла его кресло? Почему по-вашему …
— Итак, войдём? — Фоскар приставил плечо к одной из створок двери и открыл её своим весом. Следом Ганмарк и Верный. Монза выждала мгновение на пороге, пытаясь найти своё самое твёрдое выражение лица.…
Она распрямилась, сделала шаг навстречу перилам и изо всех сил запустила лампой в город. Наклонила голову набок, делая глубочайший из всех вдохов, обхватила перила, качнулась вперёд и заорала во всю …
— Только выглядит. — Монза снова сплюнула. — Не более того.
Коня во главе отряда проткнули копьём, древко согнулось, сломалось. Конь увлёкая за собой и всадника и копейщика, кувырнулся вниз под уклон, в воздухе болтались ремни и сбруя.
— Ну, тогда наши люди хлынут в брешь, сокрушат ошеломлённых защитников и внешний двор — наш. В тамошних садах у нас будет ровная поверхность, где можно развернуться и место для реализации численного …
Трясучка стыдливо потянул за изношенные полы куртки. С такой суммой он смог бы успеть следующим судном назад в Уффрис и пнуть сморщенную задницу Воссулы так, чтоб он пролетел от одного конца города д…
— Сводя свои, ты, похоже умудрился нажить мне могущественных врагов.
И вправду, северяне устроили добротную потеху. Вернее чересчур добротную. Они осторожно кружили, глаза застыли друг на друге, порой кто-нибудь тыркал вперёд ногой или финтил оружием. Остервенелая, ко…
Аффойя не нравилась Шенкту, но преследование привело его сюда. Потребуется нечто большее дурных воспоминаний, чтобы заставить его бросить недоделанную работу.
— Меняется обстановка, стареют люди, вместо одних лиц появляются другие, но рукоплескания всё те же — сильные, заразительные и так недолги.
— А ведь я так старался всем понравиться… — Они проехали шагом мимо двух суроволицых солдат — копья и стальные каски надраены до убийственного блеска. Цокот копыт отражался во тьме длинного туннеля, …
Он почесал шрам на щеке. Совсем-совсем нежно, самыми кончиками пальцев. Поморщился, почесал сильней. И сильней, и сильней. Оборвал себя, с присвистом выдыхая сквозь зубы. Сейчас чесалось хуже прежнег…
— Вот поэтому мы и здесь, — буркнула в ответ Монза. Межевые кустарники, разрозненные полосы деревьев, скопления бурых домиков между полей и одинокие сараи — полно мест где спрятаться. Ни проблеска дв…
— Реевром, — назвался отравитель с ухмылкой до ушей. — Скромный купец из Пуранти. А это мои товарищи.
— Магия, — усмехнулся он. — Я покажу тебе фокус, не…
— Тогда что б тебе не спуститься и не избавить нас от всех хлопот, убивец? Делов-то — для героя, которому привычно таскать поклажу за Чёрным Ноу.
Смесь ярости, безнадёжности, омерзения и пьяного головокружения, когда он забирался на лошадь, чтобы бежать прочь, когда вокруг погибал его сброд и с ними гибла его репутация. Ту смесь ярости, безнад…
Он перевёл взгляд из по тяжёлых век на окна. — Ночь всё ещё продолжается, пока мне это интересно. — Будто бы не ложиться допоздна было геройским подвигом.
Северянин медленно накренился набок, съехал со стула и бухнулся на разровненный торф под плодовыми деревьями. Он мягко перекатился на спину, колени подняты вверх, в точности повторяя форму, принятую …
— Таким и надо быть при такой работе. Кто ещё?
— Вам то что, не вам придётся подтирать за ними.
— Не вижу причин, почему человеку нельзя быть и тем и тем… — Коска, напрягшись, сфокусировал взгляд на размашисто шагающей впереди Витари, а затем на профиле мощного лица Дружелюбного. Странные подел…
— Нет причин для волнений. — Он восстановил контроль над ногами. — Я не религиозен, но очень уж сомневаюсь, что кого-то из нас пустят на небо.
— Хотел бы поприсутствовать при этом. Вина?
— Мы всегда стараемся работать с тем, что есть, прежде чем начинаем стараться это изменить. Для правильного вождя, с правильным обеспечением, Стирия вот она — бери, не хочу. Валинт и Балк хотят быть …
— Думаешь, мне не похер? — Монза не знала, отчего её тошнит больше — от того, что её назвали героем или от той, что это произнесла.
— Больше не шутим? У нас осталась пара пролётов, если из тебя по прежнему прёт остроумие.
Лицо Карпи помрачнело, как у могильщика. — Ты знаешь, где она?
Шестёрка и единица дают семь. В семь лет Дружелюбный впервые совершил преступление. А через шесть лет его впервые поймали, и дали первый срок. Тогда его имя впервые записали в большую книгу и он впер…
Он повёл Шенкта через жаркую, чадящую комнату, где в маслянистом дыму двигались тени. Светили синие, зелёные, оранжевые, красные огни ламп цветного стекла. Курильщики шелухи распологались вокруг них,…
Суча ногами он разорвал переплененье конечностей, поднял булаву, вытащил свой нож из спины мёртвого мечника и засунул его за пояс. Спотыкаясь, выглянул за дверь. Снаружи коридор был пуст. Он схватил …
— Ждать? И разбить добычу на всех? — Секко наградил её испепеляющей насмешкой. — Пошла нахуй, Муркатто, ты нами больше не командуешь! Открывай! — Двое начали колошматить топорами, полетели щепки отде…
— Сульфур. Йору Сульфур к вашим услугам. — У него разноцветные глаза, отметила она, когда он придвинулся ближе к столу — один голубой, другой зелёный.
— Да не особо. Он захотел привести побольше народу, чем мы рассчитывали, а у меня не хватило духу им отказать. Знаешь каково это, когда люди услышат, что где-то гужбанят. Так бойко рвались, бедолаги.…
Она ненавидела этим заниматься, и Бенна ненавидел смотреть, как она этим занимается, но Коска приютил их и они были перед ним в долгу, поэтому всё так и шло. Когда они на закате добирались до лагеря …
— Наверно мне стоит найти более, блядь, послушного отравителя!
— Я обречён, — безутешно прошептал он. — Обречён отдавать и отдавать и отдавать, ничего не получая взамен.
Монза отвернулась к окну. Толпа в осовном рассосалась. Появились кучки встревоженных городских стражников, перекрывавших улицу перед банком, соблюдая безопасную дистанцию от неподвижных тел, распрост…
— Может лучше немного подсократить? — заметил Трясучка.
— Ваш успех в данном предприятии лишь говорит о вашей величайшей изобретательности. — Сульфур пожал плечами. — Людей легко заменить. Мир набит ими.
Лопата была там же, где она оставила её две зимы назад, металл всё ещё блестел под ветошью в углу гумна без крыши. Тридцать шагов в лес. Нельзя и представить, как легко дались ей эти длинные, плавные…
Трясучка набил руку в обращении с секирой, мечом, щитом и копьём. Был Названным. Тем, кто водил в атаку и держал оборону по всему Северу. Тем, кто получил несколько скверных ран и нанёс множество гор…
Она улыбнулась. Ну по крайней мере её рот приизогнулся к верху, показав острые белые зубы. — Ярость, паранойя и легендарное самомнение, ужатые до одной фразы.
— О, я вынужден согласиться, — заулыбался Морвеер, — Этим утром из дома ушел придурок — грязный, длинноволосый. Чистый, короткостриженый придурок вернулся. Однозначно — магия.
— Это Сипани, — бросила через плечо Монза. — Город Туманов. Город Слухов.
Атмосфера завораживающего зрелища казалось, охватила весь зал, колеблющийся на грани испуга. Монза придвинулась ещё ближе, глядя на одетое в бархат плечо. Глаза Мофиса встретились с её глазами, и они…
— Таким темпом я продую всю свою долю, пока они сюда доберутся.
— На кого-нибудь свалить вину? — огрызнулась она на него. — Козёл отпущения, значит? Нахуй, сука!
По зеркалу проходила трещина, а ей хотелось бы, чтобы оно было разбито напрочь.
— Ой, да ладно тебе, что ты себе вообразила? Благородная гибель? Я? Очень уж не в моём стиле. Я собираюсь уйти сняв сапоги, с бутылкой в руке и бабой на кукане. — Он вздёрнул брови. — Ты ведь пришла …
— Совершенно с вами согласна, — произнесла Монза.
— Ваша судьба в ваших руках! — Их судьба была в руках Рогонта и он её разбазарил. Теперь она у Коски и Фоскара, и похоже обещается стать кровавой.
— Деньги, — откровенно произнёс он. — Деньги на содержание войск. Деньги на содержание общественных служб. Деньги на возвращение Талинсу и Стирии славы. Возможно даже деньги на обустройство вашего дв…
Трясучка постоял ещё мгновение, угрюмо глядя на тело Дэй и разрабатывая мышцы лица. Ощущая, как слева смещаются, растягиваются, чешутся шрамы.
— Стало быть, возвеличте его. Кастор Морвеер, безликая смерть, великий и ужасный Мастер Отравитель. Крупнейший, искуснейший убийца в истории. Поэт тлена и разрушения. Человек способный пробраться в с…
— Да, вот этот. — Голос нищего был мягок и отвратен, как гнилой фрукт.
— Гордость? Не сказал бы, что у меня этого хозяйства навалом.
Берег и порт кишели людьми, и мало кто выглядел счастливым. Или здоровым. Или богатым. Здесь отовсюду доносился неприятный запах. А если быть более точным — настоящая вонь. Гнилая солёная рыба, стары…
Их полусформированная линия начала разрушаться.
— Эндике мёртв. Дорогой ценой нам досталось то золото. — Но выглядел Сезария так, будто всё же отметил положительные стороны.
Монза ногтями сквозь перчатку вцепилась в упавшее копьё, схватила уздечку лишившейся седока лошади и залезла в седло, неожиданный приступ тяги к убийству Карпи отчасти напомнил прежний расцвет её сви…
Победили наёмники — если дюжина оставшихся на ногах считалась победой. — Спасите! — истошно вопио один из раненых. — Спасите! — Но у его соратников на уме было другое.
Она уставилась в ответ несгибаемым взглядом. — Хермон был гораздо богаче, чем это показывал на людях.
— На самом деле, не надо со мной так разговаривать, — Коска надул на неё губы. — Я зрелый муж сорока восьми лет. К тому же я отдал за тебя жизнь!
— Ты, хуесос одноглазый! — Не очень умно, зато от души. Она сделала выпад, но он принял Кальвес на щит, взмахнул секирой, и она едва отпрыгнула вовремя. Тяжелое лезвие врезалось в обшивку органа, пол…
— Люди редко замечают такое, пока земля не понесётся им навстречу.
Он не собирался уступать. — Да тебе не отыскать более совершенного гребца! Я могу держать лодку как вкопанную, если даже поток будет вдвое более свирепым, но оно нам не понадобится. Я вгоню крюк в ка…
Витари ухмыльнулась Монзе. — Твоих рук дело, не так ли?
— Вот падла! — зашипел он через мундштук духовой трубки, уже нашарив в кармане ещё один заряд, снимая с него колпачок и тихонько просовывая его в ложе.
— Кое-что никогда не меняется, — огрызнулась она.
— Это война, парень. — Пелло поднёс кувшин Трясучке. — Война — а ты на другой стороне. У нас нет времени нежничать.
— Что тут у вас забавного? — спросил он, заранее начиная улыбаться будущей шутке.
— Сорок девять, — пояснил Дружелюбный. — Семь раз по семь.
— На случай. Всегда первым делом убедись. — Дэй оторвала зубами очередной кусок хлеба и бубнила сквозь него. — Поэтому-то мы и отравили их все. Каждую счётную книгу в том заведении.
— Я тут не причём, болван ты здоровенный! Это дело рук Чёрного Доу!
— Ну, ну. — Мужчина со свинорылым лицом и длинными чёрными волосами видимо был главарём. Он потянулся и нежно, одним пальчиком подвинул лук женщины в пол. — Меня зовут Мальт. Ты как раз вовремя чтобы…
Она оторвалась. — Прошла уйма времени, Кэс.
— Падла Горчичный Корень! — То, что отравитель в нескольких случаях несказанно эффективно применил его против своих жертв, не добавляло любви к приёму этой гадости самому. Вовсе наоборот. Он прополос…
Сезария пошатнулся вперёд, со стоном выдувая кровавый пузырь, лицо свела мучительная судорога, клинок неумолимо проскользил сквозь него, пока рукоять не запуталась в липкой рубашке. Кантиец схватился…
Показались Муркатто с Витари, обе в масках, напудренные и разодетые, или вернее раздетые, подобно многим сотрудницам этого заведения. Витари открыла дверь под короной и вошла. Муркатто бросила кратки…
Загремели цепи и она съехала вниз. Она даже не могла стоять. Слишком напугана, слишком избита. Колени оцарапались о камень. Хрустело дыхание Трясчки. Лангриер тёрла плечо. Пелло тихонько щёлкал языко…
— Всё что потребуется. Принеси мне их головы. Каждого мужчины, женщины и ребёнка в этом учавствовавшего, до мельчайшей степени вины. Всё, что нужно. Принеси их головы.
— Вот они, проходят снова, — сказал Трясучка.
— Преданность, ого? — Коска фыркнул. — Ты с такими глупостями завязывай, с ними долго не живут. — Раскат хохота. — Тысяча Мечей — не место для преданности, да, пацаны? У нас таким ребячеством не стра…
Рогонт медленно покачал головой. — Тому моему офицеру и в самом деле стоило достать клинок и проткнуть тебя.
Монза мельком глянула на Трясучку, и в ответ он пожал плечами. — Я слышала, что в Сипани едет король Союза.
Она издала каркающий вопль, встрепенулась и перекосилась. Каждую часть тела охватила агония, заставляя скорчиться ещё сильней. Её били спазмы, подкатила рвота, но она сдерживалась. Хозяин наблюдал за…
— Но каждый хороший генерал время от времени должен. Рогонт мерялся силами с Орсо в Кровавые Годы и никогда не решался на большее, чем стычки. Этот человек — лучший в Стирии ретировщик.
Она сузила глаза. — Я и тогда не хотела его трон. Я и сейчас его не хочу.
— Похоронен вместе со всеми, когда мы заровняли траншеи. Что означает, что нам никогда не придётся платить. Ад и дьяволы, назначьте двести тысяч, тогда мы заодно будем смотреться богатыми.
Шенкт двинулся за ним, его потёртые рабочие ботинки не издавали ни звука, протаривая путь через руины и обломки. Саджаам закашлялся, помотал головой, изгибаясь стал червяком отползать на спине, пуска…
Она держала наизготовку заряженный арбалет. Сзади устало плёлся Дружелюбный, нож с тесаком свисали в ладонях.
Он закинул её искривлённую руку себе на плечо и поволок за дверь. Спешно выпихнул на лестницу. По ступеням застучали её сапоги. На улицу, на солнце, через открытый чёрный ход. Она проковыляла один ша…
Монза вскинула бровь. — Ведёт в атаку, надо же. Можно предположить что для такой работёнки он всё же надел бы хоть какие-нибудь штаны.
— В гробу видал я этот Союз. Похоже этим сучарам всегда нужно больше земель. На Севере их сейчас больше, чем когда-либо раньше. С тех пор как снова началась война, они заполонили Уффрис. И за каким ж…
— Ларинк, падла! — Тем не менее то, что каждое утро приходилось терпеть малую дозу и лёгкое недомогание, гораздо предпочтительнее приёма — по зловредному умыслу либо случайности — дозы крупной, от ко…
Трясучка ещё раз продрал глотку. Всякий раз когда он ступал в это проклятое место, ему казалось что там что-то прилипло. — Малось поздновато передумывать, нет?
Монза навидалась ран без счёта, во всём их дивном разнообразии. Наносить их было её ремеслом. Она наблюдала воочию все мыслимые способы телесных увечий. Разбившиеся, располосованные кнутом, сожжёные,…
— Я подлый? — Он подтягивался по стене в направлении медленно клацающего колеса. — Я? После всех тех лет что я провёл с тобой? Я хотел честно служить Коске! Я был ему предан. Я Верный! — Он стукнул п…
— Шухер! — взвыл Коска. Повсюду вокруг загремели доспехи, когда люди в окопах попадали ниц, обхватив уши руками в боевых перчатках, крепко зажмурив глаза в предвестьи взрыва, ведущего к концу света. …
— Должен признаться, я и сам удивляюсь. Думаю, гордость. Я всю жизнь провёл великим герцогом Виссеринским, и настроен умереть им же. Я отказываюсь превращаться в обычного толстого мастера Сальера, не…
— Конечно, что это я. Конечно. — Он глубоко вдохнул. — Герцог Орсо приказал убить её. Вместе с братом. Победы сделали её популярной у талинского простонародья. Чересчур популярной. Его светлость испу…
— Наши отравители! Жаль видеть вас, выбравшихся живыми. Что произошло?
Скрип-скрип-скрип — и её ноги были не на кровати а в воздухе, его рука запуталась в её волосах, пальцы тёрлись о монеты под кожей, отклоняя назад её голову. Её лицо было прямо напротив него, и она вс…
— Я не доверюсь тому, кто пьёт, — прорычал он, не утруждаясь приукрашивать слова. — Человек принимается пить, потом становится слабым, потом его покидает разум. Коска печально покачал головой. — У те…
— Имею честь представлять сие достопочтенное учреждение.
— Мёртвые могут простить. Мёртвых можно простить. Для остальных из нас есть занятие получше. Я хочу чтоб ты мне помог — а ты мне должен. Расплачивайся, сволочь. — Долгое время они мрачно глядели друг…
— Подпишите здесь, и здесь, и здесь, — пояснял сухопарый. Костистый палец порхал над документами.
— Насколько же справедливой, добродетельной и великой я стану таком случае? Жестоко наказав, мы дадим их друзьям криво на месть. Пощадив, мы выставим сопротивление полным абсурдом. Понаблюдайте за ни…
— Ты одна! Помнишь переговоры в Сипани, устроенные гордящимся собой угрюмцем, королём Союза?
— Разумеется. Мы все заложники обстоятельств и обстоятельства снова не оставили мне иного выбора, кроме отступления. Благородный Лироцио, герцог Пурантийский и хозяин этих чудесных бань, был самым ст…
Глаза Мофиса слезились и дрожали, на шее выступили вены. Он вонзил ногти в одного из стоящих рядом служащих, колени подкашивались. Подскочил помощник, поддерживая хозяина, пока тот медленно опускался…
Гурчанка ткнула пальцем в пролитый суп и обвила его языком. — Всем нам надо что-то есть, разве нет?
Монза ответила спокойным суровым взглядом. — И от скорпионов бывает польза. Я спрашиваю: ты — можешь нам помочь?
Туго натянутая чёрная полоска соединила два здания. Дружелюбный знал, что она есть, и всё же с трудом различал её в темноте.
— Смотря по ситуации, я могу и восстать, — сказал Арио, теребя член. — Однако, похоже у тебя передо мной преимущество. — Он погрозил ей пальцем. — Слишком много одежды.
Он осторожно открутил крышку — всегда первый делом убедись — и, взяв кисть живописца, приступил к работе.
Дружелюбный схватил Гоббу за лодыжку и поволок обратно к наковальне, оставляя в опилках кровавый след. — Разрублю его. В подвале. Он достанется крысам.
— Были и те, что я ценил выше. Хотя и ничего с того не имел, равно как и они сами. — Коска не сводил с Монзы воспалённых глаз. — Кто из твоих пошёл против тебя? Верный Карпи, да? Не такой уж и верный…
— Давай, — бросила ему в спину Монза. Она выждала мгновение, пока не услышала исчезающий скрип его ботинок по лестничным пролётам. Пока, не считая бесконечной, обращённой к Дружелюбному трескотни Кос…
Начисто разлетелось окно — ливнем искорёженного свинца и стеклянных осколков, и наружу на камни, разбрасывая щепки, вывалился старинный ларец. Мимо пробежали какие-то наёмники, в руках горы блестящей…
Улыбка напряжённо сдавила её лицо, когда она рысью подскакала поближе, достаточно близко, чтобы услышать свист его дыхания, пока он безнадёжно щемился к ручью. Вид этого вероломного гада, пресмыкающе…
— Твой наставник, — произнёс Шенкт. — У меня никого нет, больше нет, вспомни. Я сказал ему, что закончил. Я всегда предупреждаю, когда могу, и вот твоё предупреждение. Уходи. Вернись — и ты не застан…
— Уже срослось. — Он усмехнулся, нежно погладив её высохшие ноги от верха бёдер до узловатых лодыжек. Она смотрела, как он касаётся её, будто повар гладит ощипанную курицу и вряд ли что-либо чувствуе…
— На мой взгляд она переходит границу колючей и вступает на территорию… острой, — нескладно закончил он.
Стена напротив была покрыта высокими картинами, написанными ведущими художниками Стирии, изображающими великие исторические сражения. Победы Столикуса, Гарода Великого, Фаранса и Вертурио — все запеч…
Внезапный выкрик разорвал тишину. — Убийцы! Мрази! Орсовы выблядки! — Чьи-то руки забились в толпе внизу, кто-то попытался прорваться сквозь кордон солдат охраны. — Стирия проклинает вас! — Гневный р…
— Муркатто, Трясучка, Дружелюбный, Морвеер… Витари.
Она никогда не была надолго одна. Бенна всегда был с ней рядом. Во всяком случае, позади неё. — Тебе жаль.
— Захватывающе, не правда ли? Мы ждём, я сказал.
Герцог Сальер был занят воспоминаниями о былой славе, как часто склонны поступать люди, когда их слава оказывается далеко позади. Одно из любимых времяпрепровождений Коски — и если оно хоть отчасти т…
— Уложились точно во время, — прошептал он. Свет от фонаря стражника пополз по обитым стенам коридора, неся отблеск зари тёмным полотнам. Шаги отдавались эхом, когда он проходил под ними, отводя душу…
Чёрная почва качаясь, плыла мимо, её рука бороздила жидкую грязь, касаясь корней деревьев. Она шла за отцом, а он толкал плуг, давным давно — рука бороздила перевёрнутую землю, нащупывая камни.
Трясучка выпустил её и она свалившись, распростёрлась лицом вниз, словно кости обратились в грязь, сбоку вылился ещё один кровавый сгусток. Её сапоги шевельнулись, скребя носками. Пальцы одной руки ц…
Орсо улыбнулся. — И чего ж сыновья не выучили мои уроки так, как ты? Поддерживаю полностью. Повесь только вожаков. И голову Кантайна на ворота. Ничто так не вдохновляет к послушанию, как хороший прим…
— Настолько раскалывается, что любая баба закурит. — Витари ткнула в сторону лежащей на мраморном столике возле кровати трубки слоновой кости и пригоршни шелухи в гранёном кувшине.
— Сядь. — Витари втолкнула Эйдер в плетёное кресло, бывшее единственной мебелью. Обычно это везение — занять единственное сиденье. Но не сейчас. — Говорят, история движется по кругу, но кто бы мог пр…
Потом она мельком увидела тощего человека с крючковатым носом, разговаривающего с группой облаченных в меха купцов вместе с конторщиками, располагающимся по его бокам с каждой стороны, под мышками у …
— Увы, на те битвы я и тогда-то опоздал. А сейчас уж опаздываю и подавно.
Она ехала сквозь них в своей обычной манере, плечи назад, подбородок кверху, на губах насмешка, даже не утруждаясь осматриваться. Словно они для неё ничто. Словно она более благородное животное, чем …
— Ты облачена в смерть. — Она сузила глаза на Трясучку. Холодные глаза, с намёком на жестокое подшучивание внутри. — Кто твой мужик?
Она ревела как ребёнок. Беспомощно, безрассудно, отчаянно. Рыдания давили, не давали дышать, сотрясали искорёженное тело. Она не помнила, когда плакала последний раз. Быть может никогда. Бенна наплак…
— Морвеер сказал, ты сама была солдатом. И пользовалась славой.
— Мы здесь что, шутки шутим? — потребовал ответа Морвеер.
— Вполне близки. — Никак не настолько близки как тогда в Виссерине. Перед тем как у него отняли глаз.
Монза, разумеется знала, что они прибудут, но от этого сильнее не радовалась. — Пусть войдёт.
— Со всей прямотой заявляю, ничто не доставило бы мне большего удовольствия! Я влюблён в доброе наступление, спросите любого, но проблема в том… видите ли… — Когда он развёл руками воцарилась напряжё…
— Во лжи. Союзом правит Калека. Тот паренёк, весь в золоте, это маска, которую он носит.
— Немножко. Его ревность — вот что меня беспокоит. Этот человек весьма склонен к насилию.
— Айе. Если всё пойдёт как надо. — У трясучкийной жизни была привычка идти как не надо. Он невесело посмотрел в окна из крашеного стекла. — С тобой ничего не случится?
Шенкт обошёл его меч, глубоко погрузил в грудь вора ребро ладони и вырвал руку обратно. Вместе с ней вырывая громадный кусок ребра и грудины, что кручёным штопором отправился ввысь и воткнулся в пото…
— Как здорово, что мне никак не надоест быть правой. — Монза дёрнулась. На высоком подоконнике, в доброй паре шагов над головой Рогента, на спине лежала темнокожая женщина. Её скрещенные ноги упирали…
Что-то подсказывало ему, что этой ночью они оставят после себя куда больше, чем два трупа.
Музыканты уже более чем освоили музыку битвы — скрипка визжала, когда Трясучка хлестал мечом, барабан бухал, когда Седовлас опускал свою великую палицу, доводя напряжение до почти невыносимого предел…
— Везунчик, — прошептал Коска. Умереть под голой бабой. Он всегда хотел уйти таким способом.
— Тереза, Жемчужина Талинса. Чистой воды, вон как сверкает.
— Наврядли больше сорока, и всё потому, что потратил избыток тщания чтобы добраться до твоего одного, а вовсе не недостаток! Твой список убиенных в Доме Удовольствий Кардотти короче? Или может во дво…
— Ты? Великий герцог Виссеринский? Пиздец!
— Но теперь… война окончена! И все мы выиграли! Любой из нас! — Наврядли стоило упоминать, что кто-то выиграл поболе остальных. — Теперь наступает время мира! Свободы! Исцеления! — Лироцио шумно проч…
Так долго держаться помогала лишь ненависть.
— Будь оно проклято! Нет ничего стоящего в жизни, для чего не нужен нож, да?
Раздался грубый рвущийся треск, и внезапно холодный ветер коснулся его колена. Морвеер уставился вниз. Его штанина напоролась на шип, выдававшийся гораздо дальше остальных, и разорвалась почти до сам…
Лопочущий бедолага уронил карты, хныча, попятился к двери и спотыкаясь, скрылся за ней. Шенкт смотрел как он уходит. Славно, если уцелеет хотя бы один.
— Он очень просил меня заплатить пятьдесят серебрянников за свой труп. Этого мало?
— Ты не умеешь читать по губам? — буркнула Витари.
— Предпочитаю "наниматель", и он сказал, что есть какие-то поручения по которым он должен сбегать.
— Теперь, стало быть, у меня на лице камни?
— Всё же магия есть, — буркнул Трясучка, — Я видел как женщина накликала туман.
— Сюда, друзья мои! — Коска вёл их по площади, где росли четыре мокрых дерева без листьев и из полутьмы проступало здание — большой деревянный дом с двориком с трёх сторон. То же самое здание что сто…
Вместо утреннй зари разгоралась вечерняя. Пока они восходили по извилистой тропе солнце опускалось сзади, на западе. По обеим сторонам от пути, там где поверхность кое-как могла сойти за плоскую, люд…
— Он затеял войну? — Рассечённая губа Монзы скривилась. — Ради неё?
Монза взглянула в её глаза. — Пиздец котёнку.
Соториус, канцлер Сипани, был первым, кто показался из великих и благородных. Или из убогих и порочных — смотря кого об этом спросишь. Он был настоящим ископаемым, с белыми волосами и бородой, согбен…
— Скорее пара старых индюков. Почему вы не бежите, ваша светлость?
— А кто нет? Зачем ты впустила меня сюда?
— Должно быть ты меня от этого отучила, — пробормотал он ей вслед. Ему не очень-то нравилось, когда она так с ним разговаривала, но всё равно это гораздо лучше, чем если бы она не разговаривала с ним…
— Хех. — Коска врезал ему по затылку лампой, взметая фонтан искр. Сезария растянулся плашмя. — Это война. Здесь правил нет. — Здоровяк застонал, дёрнулся, слабо пытаясь приподнять своё тело. Коска на…
Шенкт почувствовал как медленно зашевелились люди по бокам его. Сползали улыбки, ноги вползали в пригодные убивать позиции, руки ползли к оружию. — Она жива и ты знаешь где. Я хочу лишь поговорить с …
— Высокая, стройная. Голубые глаза, много хмурится. Остра на язык.
— Сволочи, — прошипел Трясучка вслед им, выпуская топор и отлепляясь от липкой стены. — Свезло им, что я одного из них не разделал.
— Что он сказал? — прогрохотал Седовлас на северном.
— И если ты обрушишь стены? — спросила Монза.
Может им просто нравятся трупы, до тех пор пока они не их собственные.
— О. — Стена Фонтезармо оказалась нетронутой, зубцы бойниц и башен по прежнему чётко нацелены в бледно-свинцовое небо. Взрывом из скалы вырвало огромнейший кратер, но прямо над ним, могучая круглая б…
У Монзы снова тряслись руки и для неё это не явилось чудом. Кинжал, страх, незнание переживет ли она следующий миг. Убили брата, её сломали, погибли все её труды. Боль, иссушающая жажда шелухи, вечно…
— Как прикажете, — эхом откликнулся Виктус. — Здорово, что вы вернулись.
— Жизнь любит подкидывать проблемки, не так ли? — Сульфур просто пронзил Трясучку улыбкой. У него разноцветные глаза, один голубой, другой зелёный. — Значит, доброй охоты. — И он неторопливой походко…
— Я уже говорил с ними, — объявил Бенна. — Со всеми, кроме Верного, а тот, старая псина, будет как все, когда увидит, окуда дует ветер. Коска со своим пьянством и придурочностью их уже достал. Им нуж…
— Ах. — Она нависла над ним, волосы шекочат его лицо, а он улыбнулся, щёлкнув их зубами.
— А вот тут наверху мой маленький домик вдали от дома. — Коска провел их по лестнице в подобие сарая из толстых брёвен, освещённое парой перемигивающихся ламп. В одной из стен был широкий проём, захо…
— Стоя лицом к лицу с мужчиной, это одно… но так…
Вежливо говоря, гуркский виноградный самогон приходился по вкусу не каждому. Коска развил в себе к нему, пусть не любовь, но определённо терпимость, пока оборонял Дагоску. Собственно он развил в себе…
— Месть, значит? — покричал он. — Я тебе, ёбаная ты сука, покажу месть!
Коска понял, что морщится. Существует такая штука, как чересчур много правды, особенно для ушей сильных мира сего.
Непросто приспособиться к людям, в ком она так долго видела врагов, и по выражениям их лиц, когда те встречались с ней глазами, им было не проще. Она — паук, которого им пришлось терпеть у себя в чул…
Орсо фыркнул — Как чума сожалеет о покойнике, я уверен — Он нацарапал завиток последней подписи и отбросил перо. — Каждый должен склониться перед кем-то. Непременно передай своим хозяевам мою бесконе…
— Привязал для твоей собственной безопасности, чтобы не скатилась с койки, пока спала. — из него выдавился внезапный смешок — Мы же не хотели бы, чтобы ты что-нибудь сломала, не так ли? Ха… ха! Не хо…
— Даже после твоего предательства? Ещё сильнее, после твоего предательства? — Коска медленно качнулся к ней. — Потому что знаю, что на самом деле ты не веришь в эту галиматью. Это брехня, которую ты …
Трясучка медленно потёр шею. Сейчас причина показалось ему странной, и он, называя её, почувствовал себя ещё большим дурнем. — Я приехал, чтобы начать новую жизнь. Стать лучше.
Чем ближе они подезжали к городу, тем более дорога становилась забитой людьми, и тем больше мусора валялось по её обочинам. Половина из них похоже отчаянно стремилась в Виссерин, попасть куда-нибудь …
— Вы! — Эйдер холодно уставилась на него в ответ. — Надо было мне догадаться, что вы в это замешаны. Правда, думала, что вы умерли в Дагоске!
— Отдавать другим приказы то же самое. Разве убить человека порошком хуже, чем заставить кого-то проткнуть его копьём? Когда же ты в последний раз смотрел людям в лицо? — Не тогда, когда с удовольств…
— Она спит. Спит под шелухой. Она с каждым днём курит эту херь всё больше. Скоро она никак не проснётся.
— Я смогу. — Все огляделись. Трясучка сидел на перилах, покачивая белыми руками.
— Как и множество других. Что-то не видать, чтобы они хапали себе герцогский титул.
— Наёмники будут двигаться на восток. — Монза тряхнула головой за реку. — Удерживать герцога Рогонта с его осприйцами.
— Я буду. Когда Лиги Восьми не станет, и Орсо будет королём Стирии. Тогда мы все сможем повесить свои мечи.
— В коронах есть что-то такое, от чего люди становятся дураками.
— Глубоко сожалею. — Морвеер прочистил горло. — Это явно не входило в план!
— Хуёвая привычка. — Он сел на свою сторону кровати, обратив к ней широкую спину и повернув голову так, что можно было увидеть насупленный уголок целого глаза.
— Уже поздно выпутываться из этого боя. Даже такому опытному отводильщику войск как вам.
— Шесть и один, — пробурчал себе под нос Дружелюбный.
— Мы виделись, хотя и кратко. Моё имя Карлотта дан Эйдер.
Твои глаза сверкают подобно бесценным сапфирам!
На круглом мозаичном полу нижнего зала, и на широких мраморных ступенях, и на балконе сверху кипела ожесточённая битва. Люди Тысячи Мечей бились смертным боем со стражниками Орсо. Тех было десятков ш…
Ищейка пожал плечами. — Буть ты умнее, может тебе бы и сны снились более умные.
Ишри возникла из ниоткуда. Сгустилась из теней на краю шатра, выскользнула из складок древних знамён и странной горделивой походкой объявилась на свет. — Приветствую, — сказала она. Равно ошарашенные…
— Смешно, что после стольких походов правила распределения ответственности за приказы приводят тебя в замешательство! Пойми, не такое уж хлопотное дело — вместо предугадывания моих распоряжений прост…
— Ты. — Трясучка указал кровавым лезвием на последнего, съёжившегося в дальнем конце пыльного пространства. — Я тебя вижу. Хуй кто съебётся. — Он осознал, что произносит слова на северном наречии. То…
Он подтянула колени и перевернула его на спину. Он нахмурился, левую часть лица скрывала темнота, по правой ползли тени от изменчивого света лампы. Нежно провёл пальцами по шрамам на её рёбрах. Она ш…
— Снова с нами? — Его лицо колыхалось, вися перед взглядом, мягкое и белое, как флаг капитуляции. — Я, признаюсь, встревожился. Совсем не ждал, что ты очнёшься, но теперь, раз уж ты так, было бы жаль…
— Нет толку от жалоб. Мир такой, какой он есть.
— Самое безопасное для них место — в грязи.
— Когда, тебе, блядь, положено будет знать, Сезария. Где она?
Монза слышала только шёпот Дружелюбного, — Восемь… пять… четыре… три…
— Не более чем скромный торговец, как и все прочие. Осталось перевезти всего несколько… вещей. Жена с детьми уже уехала.
Она вытерла кровоточащий нос рукой в перчатке, медленно становясь на колени. Головокружение проходило, рёв в ушах стих до мерного постукивания, лицо — пульсирующее месиво, казалось распушим вдвое по …
— Тогда ладно. — пожилой бросил карты на стол и медленно встал. — Да не скажет никто, что старый Саджаам изменил своему долгу. Если Никомо зовёт… пусть будет обычное место. — Он просунул принесённый …
— Мой брат его купил. Давным-давно. — Ей вспомнилось, как тот стоял у окна, зажмурился на солнце, затем повернулся к ней и улыбнулся. Она ощутила налёт улыбки в уголке своих губ, всего лишь на мгнове…
Она опустила глаза на ранку, в уголке набухала капелька крови. — Старая ты сволочь.
Морвеер выдохнул прерванный зевок. — Блаженная дремота и впрямь оторвала меня от своей мягкой груди… обратно в холодные объятья безразличного мира.
— Может ты считаешь, что оно мне раз плюнуть, но это усилие — пытаться не терять надежду. Тяжкое усилие — и оно видимо уже не окупится.
— Всегда вашего покорного слугу, ваша светлость. Банковский дом Валинт и Балк согласен с этой следующей ссудой на период один год, после которого они с сожалением должны будут взыскать проценты.
У нас мог бы быть свой собственный город, говорил Бенна. Ты могла бы быть герцогиней Монцкарро… каковской то-там. Талинской, не договорил он. Мы заслуживаем, чтобы нас помнили. Он задумал всё сам, од…
Кромешная тьма. Монза во всю ширь раздвигала веки, таращась и вращая зрачками, и не видела ничего, кроме гулкой звенящей черноты. Она не разглядела бы свою руку даже у самого носа. И всяко бы не смог…
— Полагаю, тебе станет ясно, когда я тебя отпущу.
— Конечно, большое. Приказывайте своим людям удерживать позиции так долго, как только можно.
— В точности то, что прозвучало. Ты просто-напросто крайне, крайне… — Морвеер повращал рукой. — Северный.
— Я изменился. — Коска выудил из заднего кармана фляжку, отвинтил пробку и сделал долгий глоток, не сводя забавляющихся глаз с её лица. — И должен признаться, что этим обязан тебе. Я оставил позади п…
— Тогда вот, возьми. — Она вытащила из плаща кошелёк.
Она кивнула в сторону серванта. — Они там.
Лицо Трясучки почти-что зажило. Слабая розоватая полоса осталась проходить по лбу, через бровь и вдоль по щеке. Скорее всего она спадёт ещё через пару дней. Глаз ещё малость побаливал, но Трясучка де…
— Перед этим они как следует поимеют мой череп. Ответь мне, неужели крупица профессионализма — слишком большое требование?
— И то правда. Наверное вместо этого стоит начать вышибать слугам зубы. — Она взялась за нож и начала заколачивать шелуху в чашечку трубки, рассыпая мелкую пыль. — Могу сообщить, Рогонт от тебя не в …
— И мы с моим. Каждый, кто его узнавал сближался с ним. Была в нём такая штука. Он погиб от рук человека по прозвищу Девять Смертей. Его убили, пообещав пощаду и насадили голову на штандарт.
— Я надеялась, мы… не утомили вас… до сих пор. — Собственный голос показался Монзе низким гулом, доносившимся откуда-то из ведра, когда она бросилась к кровати — кораблю качающемуся на зыбкой волне к…
— Уверена? До мёртвых помощь не дойдёт. Месть — для тебя самой.
— Ладно. Согласен. — Коска опустил меч. — И этот позор меня грызёт. Я сдаюсь.
— Без тех денег, что ты мне должна? — Его единственный глаз переместился на равнину. — Ни разу не поворачивался к бою спиной.
— Блядь, сдохни! — Трясучка врезал по шлему сбоку и голова накренилась в одну сторону. — Сдохни! — Ударил с оборота и оставил вмятину на другом боку, шея хрустела как набитый гравием носок. — Сдохни!…
Монза хмурилась, пока вытаскивала нечто из кармана и подносила его к свету. Большая монета червоного золота, излучавшая то присущее золоту тепло, от которого с ним почему-то не хочется расставаться. …
Ближайший ткнул в её сторону. — Умри, проклятая…
— Э? — Мужик уставился на духовую трубку, внезапно вложенную прямо в его мозолистые руки. — А! — Когда Морвеер кольнул его зяряженной иглой в запястье. — Какого хрена?
С крыши Монза могла посмотреть сквозь весь город. Широкая излучина Виссера с его изящными мостиками. Башни в изобилии торчащие к небу превратились в карликов по сравнению со столбами дыма, по прежнем…
— Я видел человека разрисованного письменами, что сделали половину его тела неуязвимой для любого оружия. Я сам проткнул его копьём. Удар должен был быть смертельным, но не оставил даже царапины.
— И с его падением из Лиги Восьми будет вырвано сердце.
— Доброго дня вам! — Она ни за что не думала, что будет рада услышать каркающие завывания Кастора Морвеера. — Я собирался посмотреть знаменитую коллекцию герцога Виссеринского и обнаружил, что абсолю…
Должно быть впечатляющее зрелище. Но Монза сто раз видела подобное прежде, и с печальным итогом. Хорошая речь не шибко компенсирует численное превосходство три к одному.
Они направились в сумрачный зал, пустые проёмы дверей вели в пустые опочивальни. — Полно комнат, — заметил Трясучка.
Впереди них дорога проходила под мраморной аркой, длинная струя воды падала с её замкового камня. Сверху на стене нарисована фреска. В её верхней части на троне восседал великий герцог Сальер, оптими…
Шенкт наклонился ближе и шепнул тому на ухо. — Советую начать.
— Как я… — Ей приходилось бороться со словами. Челюсть заело, как ржавый шарнир. Будто она пыталась говорить, набрав полон рот говна и на вкус это вряд ли было более приятным. — Как я здесь очутилась?
— Она зовётся Муркатто. Монцкарро Муркатто. — Монза медленно покачала головой. Не потому, что винила его за разглашение её имени. А просто потому что знала — правда им не поможет.
— Надо тебя поблагодарить. Видишь, Морвеер, человек способен измениться, был бы правильный стимул. А твои издёвки как раз стали нужными мне шпорами.
— Давй сюда, шустряк хуев! — Трясучка шипел, руку от взмахов секирой ломило от плеча до пальцев. — Пора тебя кончать.
— Мы обладаем средствами для более значительной кампании, — сказала Скавье. — У меня уже есть мысли по поводу финансовых требований, что могут принести нам серьёзный приток доходов…
Морвеер выступил вперёд, склонился над ней, оскалил зубы, тыча ей в грудь когтистым пальцем. — Убить меня захотела? Отравить меня? Кастора Морвеера? — Каблуки её туфель барабанили быстрый ритм по уто…
Ганмарк облокотился о каминную полку, вытащил кочергу и пару раз от нечего делать ткнул в огонь. — Вы слышали о Монцкарро Муркатто?
— Отчего Судьбам было угодно спасти тебя, я никогда не узнаю, но тебе стоило бы искренне поблагодарить их и кануть в безвестность. Давай не притворяться, что ты со своим братцем не получила в точност…
На той стороне пара горящих поленьев в закопчёном камине с трудом согревала комнату. Дружелюбный стоял у дальнего окна, засмотревшись на банк сквозь ставни. Морвеер расстелил на шатком старом столе к…
Его наполнил её аромат, сладкий запах цветов смешался с острым запахом порева. — Она мне денег должна, — последним возражением пробурчал он.
Он тихонько напевал про себя, пересекая улицу, всю дорогу двое у дверей не сводили с него хмурых рож. — Я здесь переговорить с Саджаамом.
— Всё понимаю, но они здесь внизу какое только говно из себя не строят. Мы притворимся на показ, для зрителей. Разыграем, ну, ты знаешь. Увеселение.
— Почему не сказать просто, что ты испугался?
Он с чувством глубокого удовлетворения наблюдал её вздох замешательства.
Это была несомненно чёрная полоса в жизни.
— Редко какая жена скажет доброе слово о своём супруге. Вот почему они приходят к нам.
Дружелюбный кивнул, пытаясь не улыбнуться. Было что-то почти волшебное в окружающей Коску ауре доброго юмора. Он мог крайне уверенно говорить, и говорить, и знать что его выслушают, и посмеются, и по…
На протяжении двух лет половина Тысяча Мечей изображала войну с другой половиной. Коска, когда бывал в состоянии разговаривать, хвастался, что доселе история не знала, чтобы люди делая так мало получ…
— Она потеряла его в Пуранти. Я чуть не поймал её там.
— Да ладно? — Он ухмыльнулся своим соратникам, вытаскивая меч. — Ну, эта комната наша, и тут имеется пошлина.
Шестьдесят или больше конторщиков занимали одинаковые столы, нагруженные одинаковыми стопками бумаг, перед каждым — огромная, переплетёная кожей счетная книга. Все виды людей, всех цветов кожи, многи…
— Саджаам сказал, ты здесь кое-кого знаешь, — проговорила Монза, когда женщина провела их в узкую гостиную, скудно освещённую дымящимися угольками очага.
Она зарылась в золото рукой и дала монетам просочиться сквозь пальцы. Так положено, когда остаёшься один на один с сундуком, полным денег. Они будут её оружием. Они, и ещё…
Первый год им всё время нехватало еды, и Бенне приходилось попрошайничать в деревне, пока Монза работала в поле и искала в лесах подножный корм.
— В конце концов, — вставил Рубин, — предыдущий великий герцог, всё ещё технически… жив.
— Если твоя голова попытается надуться ещё хоть немного, она взорвётся к ебеням. — Она поправила свои шелковые манжеты. — А мне не нужны твои мозги на моём новом костюме.
Они переглянулись между собой. — Нет. Зачем оно нам?
Любой нормальный человек в такой тёплый денёк оделся бы полегче, но Муркатто, с характерным упрямством, выбрала латный и, как оказалось, до смешного пышный доспех. Следовательно, единственной возможн…
Так она и сделала, и Бенна тоже, и вот так просто они стали солдатами Тысячи Мечей. Наемниками. Крестьянин уцепился за ногу Монзы.
Он зачерпнул деревянной ложкой и снял пробу — оказалось неплохо. Он оценил его в сорок один балл из пятидесяти. Запах готовки, вид поднимающегося пара, звук потрескивающих дров — всё это погружало ег…
Рогонт безотрывно глядел на Монзу и она глядела в ответ, такая же застывшая, беспомощная как тогда, когда смотрела как умирал Бенна. Он открыл рот, поднял к ней руку, но не смог даже и выдохнуть. Его…
— Там внизу полно солдат, — прохрипел Трясучка.
— Кончай! — зашипела она ему. — Может лучше… не знаю… побережёшь силы.
Трясучка выглядел ещё сильнее озадаченным. — Да зачем бы тебе оно надо?
Широко размахиваясь, с хриплым воплем следом кинулся Коска. Ганмарк присел под ударом, распрямился в выпаде от самой земли и пронзил его точно в живот. Меч Коски тяжело стукнулся о голень Воина и выл…
— Чуть больше двенадцати недель. — Она, онемев, уставилась на него — Начала осенью, перешла в зиму, и скоро наступит новый год. Чудесное время для новых начинаний. То, что ты вообще очнулась — одно с…
— Ваша светлость. — Высунулся один из сопровождающих, вручая ей шёлковый бант. — Ваша милость, — и другой графине Котарде. — Мы сейчас начинаем.
— О, да ну? Думал ты его заколешь. — Он поднял её меч и протянул ей.
— Признательности нет. — Ассистентка пропихнула в рот последнюю маленькую корочку.
— И всё же она восседает там наверху с великим герцогом Рогонтом, а вы сидите тут внизу в замешательстве среди убогих нахлебников.
— А у них в Союзе дорожат своей свободой, не так ли? Здесь нельзя обращать в рабство. — Она кивком указала на других, которых вели в ряд — невзрачных и жалких. — Но если они проездом, никто их не осв…
Переливаясь, сияя всеми отттенками сокровищницы бесценных самоцветов, крупицы шелухи вспыхивали оранжевым, превращаясь из мягко коричневого в ослепительно красный, а после в безжизненный серый пепел.…
— В пизду кошелёк! — Он в бессильной ярости швырнул его в канаву. Затем передумал и ему пришлось нагибаться, чтобы его поднять, кряхтя как старый дед. Он и был старый дед. Пропащий дед. Мёртвый дед, …
Внутри прохладно и тускло, сквозь неровную дыру в углу и узкие окошки проникал свет, отбрасывая на темнеющую солому яркие полосы. Одна упала на останки Дэй. Её волосы сплелись на лице, тело чудовищно…
Он скосил глаза на Монзу своим, так здорово разученным способом. У неё был обычный хмурый вид, глаза устремлены прямо вперёд, свет от минуемых факелов двигался по твёрдым чертам лица. Похер на совест…
— Смерть, если Арио узнает правду. Всё чего это будет стоить — одна записочка.
— Вот. — Он схватил чубук трубки и присосался к ней, жадно, словно к бутылке пьяница. Он едва ли замечал, как щипет дым, просто тянул в себя воздух, пока не заполнились лёгкие, и всё это время она де…
— Можем, — произнёс Дружелюбный, начиная улыбаться по мере узнавания кто это.
Было рано и было тихо на извилистых улочках Сипани. Монза сгорбилась на крыльце, плотно завернувшись в куртку, засунув подмышки руки. Она ёжилась так по меньшей мере час, неумолимо коченея, выдыхая т…
— Ах, — сказал Коска. Он собирался за выкуп вернуть Риграта обратно его семье. Теперь на это шанс небольшой. — Весьма… некрасиво с твоей стороны, Дружелюбный.
Она моргнула, будто в замешательстве. — Одна?
Улыбка Рогонта прорезалась снова. — О, я-то заметил. И это второе, что меня в тебе привлекает.
— А мне стало казаться, что это не та награда за все труды. На случай, если ты не обратила внимание — мы в гуще войны.
— Тут и зрелищу конец, — вздохнул Коска, оталкиваясь от перил и направляясь к ведущей на лестницу двери.
Сиделец наклонился над бочкой сзади, с проволокой в ладонях. Подцепил Гоббу за шею и сильно дёрнул кверху, оборвав его вопли до едва слышного лепета.
Груло бросил суровый взгляд на Скавье. — Нам нужно кого-то обвинить.
— Необычное занятие для женщины, там откуда я родом.
— Убийство! — Один из гостей начал вытягивать меч, и тогда один из музыкантов спокойно выступил вперёд и резким взмахом булавы вдребезги расшиб ему череп.
— Ах! — взвизгнул Арио, тряся рукой. — Проклятье! Ты меня поцарапал!
— А-то я, блядь, не знаю. У меня послание. Никомо требует твоего присутствия.
Ну да, ледяной воздух наполняли странные звуки. Повсюду хлюпанье, плеск воды, скрип канатов гребных шлюпок, виляющих по разветвлённым каналам. Во тьме звенели колокольца, всевозможными голосами перек…
Коска резко скакнул вперёд, едва ли не выбив концом трости тому глаз.
Она плюнула в него, но он был наготове и увернулся. Плевок перелетел через лошадь и попал на сухие камни на обочине. — Это чтобы удобрить твои розы, жопа. Старайся лучше.
— Нет, мой озадаченный друг, ты лишь думаешь что знаешь. Нет такой штуки как магия. Уж никак не здесь, не в Стирии.
— Тем, что надо на всё наплевать, — сказала Витари.
Народ останавливался поглазеть на них. Кто-то кивал вместе с их изречениями. Кто-то тряс головой, смеялся и даже кричал в ответ. Кто-то просто скучающе стоял рядом. Один из святых или безумцев, когда…
— Талинская Змея собственной персоной, — гордо произнёс Мальт, — и до сих пор жива. Что ты на это скажешь?
— Коска! — Барахтаясь, поднимала меч. — Как всегда поздно.
— Начинаю сомневаться, что человек может быть и тем и тем.
— Мофис, — шепнул Морвеер, исходя из обстоятельного описания Муркатто. — Нас примут.
— Чтоб тебе не быть потише? Я тут разъяснять пытаюсь. — Она пожала плечами, облизывая пальцы и нарочно чмокая. Морвеер испустил вздох неодобрения. — Беспечность молодости. Она научится. Пришла пора в…
Её глаза были безжалостны, как два сосуда с ядом. — Только смерть остановит меня. Моя или Орсо.
— Поверь мне, я знаю как выглядит война. Я прожила на ней большую часть жизни.
— Дворец, — пробурчал он, устремляя взор навстречу серому квадрату небес наверху. Все стены вокруг в высохшем лишайнике, на петлях висели полуразвалившиеся ставни. — Когда-то был.
Лицо герцога обесцветилось. — Что нам делать?
Тот кто слева ни на секунду не внял происходящему. Тот, кто справа выглядел озадаченно, но всё же на миг опустил свой меч. И именно в него Коска метнул нож.
Писарь облизнул пальцы, прошелестел парой шуршащих листов своей книги, начал подсчитывать записи. — Одна, две, три…
— Это точно. И она ждёт подмоги. Четыре десятка людей Рогонта, прибывают завтра после полудня. Они собираются проследовать за тобой и залечь в засаде, когда ты повернёшь на юг.
— Помочь… тебе? Видать что-то неспроста, раз я стал чей-то лучшей надеждой. А как же твои верноподданные, добрый талинский народ? Оттуда помощи не будет?
Вдохновенье ударило молнией, заставив вздёрнуться дыбом каждый волосок на теле. Идея, исполненная настолько искромётного блеска, и при этом настолько пронзительной простоты, что он ощутил перед ней п…
Никомо Коска, прославленный солдат удачи, дрожащей походкой доковылял через улицу к стене и всё-таки снова зарылся трепещущими пальцами в кошелёк. По прежнему там не было ничего, кроме пучка серого п…
Налёт цивилизованности внезапно слетел как не бывало. Богатеи и снобы превратились в животных. Тех, что оказались на пути толпы раскидали в стороны. Тем что упали не было пощады. Она видела как жирны…
— В общем конь вышел не особо. Копни на пару слоёв глубже и — сгораю со стыда признаться — найдёшь несколько, выставляющих меня разбойником с самой чёрной на Земном Круге душой, но пока… — Коска посл…
— Я буду в сарае! — визгливо скрежетнул он, гораздо более тонко, чем намеревался. Он с трудом понизил голос. — Нужно подготовиться, раз завтра у нас будут посетители. Идём, Дэй!
— Парень слаб, как сироп, — пробормотал ему в спину Орсо. — Ганмарк, помогите.
Трясучке послышались смутные вопли приказов, порывистый стук пары сотен стрел спущенных одновременно. Первый залп выпустили стрелки Рогонта. Чёрные деревяшки взмыли и опустились дождём на талинцев, п…
Если бы здесь оказался Бенна, то он предупредил бы её, что в последнее время она полагается на крайне неверное везение. Ну, сперва бы он спросил, что это тут за здоровый северянин, а затем уж предупр…
Трое обменялись быстрыми взгялдами, и Эндике громко причмокнул сквозь жёлтоватые зубы. Привычка, которую Монза всегда считала малость отвратной. Одна из множества отвратных штучек этой прилизаной кры…
— Всем тихо быть, — раздраженно рявкнула Витари, самым не располагающим к тишине и спокойствию голосом из всех вообразимых.
— Мои сожаления. — Она забросила Кальвеса обратно в ножны. — Сделано?
Седовлас окинул Трясучку долгим, неспешным взглядом, затем неуклюже погромыхал прочь.
— За исключением Эндике, Сезарии и Сазайна.
— Он надёжный человек? — спросила Муркатто.
— Здорово. — Трясучка прежде чем отпустил руку удержал его взгляд ещё на мгновение.
— Всяк иной преклоняется. Ты что, какой-то особенный?
— По моему хорош. — Он медленно выпрямлялся, поставив по башмаку по обе стороны трупа Фоскара. — Хе. — Посмотрел на руки, огляделся, чем бы их вытереть, в итоге потёр их друг о друга, размазывая до л…
Армия великого герцога Рогонта маршировала по нему стройным порядком, шеренгами по шесть человек. Мерное топ, топ их сапог было подобно биению могучего сердца, в сопровождении стука и позвякиванья до…
Коска спихнул с себя Морвеера. Сила мгновенно покинула руки и он оказался неспособен сопротивляться. Руки схлопнулись поперёк трупа Виктуса. Он уже едва ли чувствовал свою шею. Агония в паху угасла д…
— Не смей. — Через ошмётки двери, ободрав волосы над круглым, с виду мягким, лицом, ворвалась женщина наводя заряженый арбалет. Мужчина перестал нависать над Трясучкой и повернулся к Монзе с мечом в …
— Вперёд, брат. Давай поглядим, сумеем ли мы отвлечь тебя от забот. — Арио недовольно посмотрел на исполнителей. — Клянусь небом, эта женщина, что, не смогла найти музыку получше?
Она затряслась от отвращения, начала пытаться вывернуться из шлюхиного платья. Её плоть извивалась от соприкасания с ним, её кишки скручивали спазмы от гнилой вони канала, которой оно пропиталось. За…
— А что, надо пасть духом? — Рогонт улыбнулся ей, красивый и обречённый. Может одного без другого и не бывает. — Говоря начистоту, я в облегчении, что скоро всё решится, как бы не легли карты. Те из …
— Представляю как Сальер, жирная свинья, выпал со своей кровати и побежал.
— Ваше высочество. Вы хорошо выглядите. — Монза подумала, что тот выглядит как вялый член, но оставила это при себе.
— С другими будет по другому. Я прослежу за этим.
Внезапно скрипнув открылась дверь и Трясучка крутанулся, уже наполовину вытащив топор.
— Никогда прежде не встречал. — Коска подбросил Кальвес в ножнах и Монза ловко поймала его в воздухе. — Если не считать верность каждого самому себе. Есть какой-нибудь план, кроме ожидания, пока Ганм…
Коска замер под медленно восходящим в голубом небе солнцем, несомненно обеспечивая здоровый загар на свою раскидистую лысую плешь, и глядел, как армия герцога Орсо неумолимо разворачивается на полях …
— Месть, — прошептала она. Убить Ганмарка было всем, что сейчас имело значение. Его мягкое, грустное лицо, его слабые, водянистые глаза. Спокойно ударил Бенну мечом в живот. Перекатил через перила те…
— Может быть… тогда, немножко попить? А потом…
Отравитель повёл бровью в ту сторону. — Не радуют меня пьяницы, швыряющие в мою сторону ножи. А вдруг бы ты промахнулся?
— Знаю, но, просто говорю, что… если нужно, чтоб я был поближе…
Шенкт носком ботинка откатил с дороги изувеченный труп. — Потребно мгновение, подобное данному, чтобы вздрогнуть до основания, воздеть очи к небесам, вместо грязи, приковать взор к настоящему. Теперь…
Будучи по всем стандартам просторной комнатой, кабинет генерала Ганмарка казался беспорядочно завален. Бюст Иувина, больше натуральной величины, озлобленно хмурился над камином, его каменная плешь от…
— Может попытаться. — Шенкт с тихим чпокающим отзвуком рывком вытащил палец и Саджаам осел, сползая по стене, пока не стукнулся копчиком об пол, кривя от боли судорожно дёргающееся, потное лицо.
— Скорее всего твоя правда. Всё ж оно выглядит не слишком честно.
— С моим везеньем я бы не удивился. — Он повернул к ней левую сторону лица. — Хотя он и сам по себе отталкивает от меня большинство народа. — Её глаза переместились туда, затем обратно и улыбка даже …
Вдали, разгневанное солнце начало выползать из-за гор, окрашивая кровью небеса вокруг темнеющих склонов.
— Непременно так и сделаю. — Мофис собрал документы. — Это завершает наше дело, ваша светлость. Мне надо немедленно идти, поскольку я хочу успесть к вечернему приливу, чтобы попасть в Вестпорт…
— Зачем бы мне их устраивать? Вы, что, не читали Столикуса? "Чтобы одержать победу зверь дерётся…"
— Можете не переживать об этом. — Дэй нырнула под верёвку и полезла вперёд вдоль неё, ставя руку за руку. Достичь той стороны заняло у неё не больше времени, чем досчитать до тридцати.
— Пришлёт. Четыре десятка самых отборных.
Её лицо несомненно было прелестным: в форме сердечка, обрамлённое светлыми кудряшками. Но это была обыкновенная и совершенно безобидная разновидность прелести, ещё более смягчённая обезоруживающей ау…
— Точно? Интересно, а кого же это я ебал весь прошлый месяц?
Ей хотелось его убить. Ей хотелось прокричать все знакомые проклятия. Но она в нём крайне нуждалась. Поэтому она сдерживала язык, всхлипывала, глотала воздух, скрежетала зубами, шлёпала затылком по о…
— Найди что-нибудь другое, или оставь их красными! Порой я думаю — чего б твой матери было не сказать мне правду о твоём отцовстве, паренёк! — Арио вяло обтёр руки о перед своей рубашки, в то время к…
— Если только Тысяча Мечей не прибудут пораньше, а такого не произойдёт. Их главные силы по прежнему стоят лагерем в шести милях. Их задержала необходимость выпотрошить деревню. А потом им надо будет…
Трясучкин целый глаз пополз по Монзе и на миг она уверилась, что он скажет да. А затем он медленно покачал головой. — Я останусь с тем вождём, который у меня есть.
— Моя благодарность всем вам. — Рогонт повернулся лицом к гостям, лёгким движением рук утихомирил их хлопанье, расправил плащ, опустился в кресло и подманил Монзу. — От вас нету поздравлений, ваша св…
Рогонт нервозно прочистил горло. — Нам бы уж точно этого не захотелось. С виду он крепко к тебе привязан. Если к корпусу корабля крепко пристаёт морской жёлудь, порой необходимо убрать его внезапной,…
— Гораздо, — сказала она, стараясь улыбнуться.
— Тюрьма, — произнёс Дружелюбный, почти-что улыбаясь сам.
Для заключённого и попрошайки двое мужчин работали слаженно. Не тратя времени или лишних движений. Ни признака нервозности от того, что они готовят убийство. С другой стороны Монза всегда обладала сн…
— Чтобы ты знал — среди наёмных убийц попадается очень милые люди. — Она ещё раз глотнула, затем протянула бутылку обратно. — Конечно, в этой команде их нет.
Она остановилась, затем повернулась обратно. — Письмо?
— Может ты хочешь за чем-нибудь сбегать? — Застигнутый врасплох Трясучка остолбенел. Женский голос. Гнилым Зубам не было нужды повторять дважды. Он повернулся и чесанул вниз по аллее.
— Меня часто подводили сильные мира сего, но я не теряю надежды.
Сезария покачал большой головой, тряся длинной шевелюрой. — Это твой мусор, Верный. Можешь сам помахать метлой.
Для человека с репутацией чрезмерного запаса терпения, за последние несколько недель оно стало заканчиваться у Рогонта крайне быстро. — Насколько большим несоответствием станет, если я, скажем, повеш…
— Контроль. — Указательный палец в перчатке Муркатто ударил по столу. — Хочу чтобы это слово всегда висело перед вашими умишками. Мы убиваем Арио, мы убиваем Фоскара. Если кто-то из остальных создаст…
Её правая рука уже прижималась к его подбородку, кривые пальцы тянули за ухо, поворачивая голову вбок, большой палец раздвигал рот, так чтобы она смогла протолкнуть туда свой язык. Его рот оказался с…
— Но чертовски впечатляющий! — Коска отгонял дым от лица. — Безусловно увлекательный и безусловно смертельный. Вы приняты, сэр, с окладом сорок серебренников за ночь.
Он понимал, что плакал во все те разы, и знал почему, но не смог бы вспомнить и ценою жизни, каково себя при этом чувствовать. Он гадал, остался ли в мире хоть кто-нибудь, по ком он сейчас может пуст…
— Да с какой стати вообще кому-то так поступать? — Коска поднял фляжку, глотнул и довольно причкомкнул. — Это война. Здесь нету правых сторон.
Женщина фыркнула. — Потому что тебя от неё воротит, вот почему. А ещё ты слишком любишь деньги.
— Надо курнуть. — Пальцы так погано тряслись, что неясно, удастся ли ей зажечь лампу.
— Вы думаете Монцкарро Муркатто всё ещё жива?
— Не может быть, чтобы хладнокровный гад был так хорош с мечом, как говорят…
Глаза закатились. Кожа порозовела. Она повалилась и начала дёргаться в соломе, во рту вспенилась мокрота.
Они проскочили горящую башню, огонь мелькал в её окнах, венчал разбитую крышу как факел великана. Дружелюбный потел, кашлял, и потел ещё больше. В его рту навсегда пересохло, в глотке постоянно перши…
— Мы надеялись… — осмелился вставить Груло, взмахнув пошлым перстнем, — как-то отразить полномочия простого народа.
Чёрный шнур засвистел между ладоней Дружелюбного, когда Трясучка начал наматывать проволоку обратно. Он смотрел, как он ползёт через пространство между двумя крышами и отсчитывал шаги расстояния. Пят…
— Искалеченная рука. — Арио живо подполз по кровати на четвереньках к ней, его член и перья топорщащиеся на его голове раскачивалсиь с боку на бок вместе с движениями бёдер. — Ужасно… необычно.
Морвеер выпрямился, всё ещё прижимаясь к сараю, искренне, до глубины души поражённый и изумлённый. Похоже на гуркский огонь, или же нечто более тёмное, более… волшебное? За тлеющим углом сарая появил…
— Размягчилась, Муркатто. — Он хихикнул, отшагивая в центр крыши. — Десять лет назад ты никогда не падала от несвежей воды.
У него была способность к цифрам, и его поставили отвечать за отрядные книги, затем за запасы и закупки, а потом за управление сбором и перепродажей добычи и распределением выручки. Он зарабатывал де…
Она скакала три часа и солнце клонилось вниз, скакала обратно к разлагающимся на поле битвы при Светлом Бору останкам, отужинать с герцогом Орсо и узнать его планы на окончанье сезона кампании.
— Так точно, вождь, — Трясучка выпрямился и скорчил самую хмурую и мрачную физиономию — так точно.
— Монза! Ты пришла! — Из траншеи выплыл Коска, широко раскинув объятья. — И привела моего милого северянина! — Не обращая внимания на кинжал он пожал свободную руку Трясучки, затем обхватил Монзу за …
— Несомненно, — ответил Рогонт. — Он прирождённый мастер сдаваться, также как я отступать.
Витари с Морвеером перевалили Трясучку на крышу через водосточный жёлоб. Монза мотнула головй Дружелюбному. — Твоя очередь.
Витари отступила на пару шагов, затем повернулась к залитому солнцем квадрату дверей.
Трясучка разжал пальцы, истёртые, изрезанные, заскорузлые и хрустящие от хватки на секире целый день. От них поперёк её запястья остались белые полосы, медленно наливающиеся розовым. Он откатился наз…
Она зарычала от усилий, руку колотило до самого плеча. Продвигаясь по чуть-чуть, пальцы медленно и осторожно сомкнулись, мизинец по прежнему торчал прямо. — На тебе, хуйло! — Она помахала у него под …
Заключенный стоял наготове и в ожидании, взойдя на пару ступенек ведущего отсюда пролёта, по бокам болтались нож и тесак, плоская ряха переливалась от пота, с кожей окровавленной и помятой от дюжины …
— Чтобы посмеяться над этим, тебе придйтся исхитриться так его приспособить.
— Если ты ебал Муркатто, советую не останавливаться. — Эндике усмехнулся в его сторону. — Из того, что рассказывал её братец, никто не умеет так круто сосать.
Рогонт прочистил горло. — Если вы сможете выманить из будки того старого преданного пса, тогда и я наверняка смогу выделить несколько человек, чтобы заткнуть ему пасть.
Монза увидела тучу арбалетных зарядов, взметнувшуюся из-за давки у брода. Она скривилась, когда они мелькнули в её сторону, задержала дыхание безо всякого смысла. Задержка дыхания стрелу не остановит…
— Давайте быстрее откроем ту хуятину! — Власть в свои руки брал Секко, капрал, которого она встретила на страже лагеря Тысячи Мечей, когда приехала, чтобы узнать, что её уже опередил Коска. Он оттащи…
С каждым днём её ногам постепенно становилось лучше. При быстром движении их до сих пор жгло, по утрам они деревенели как старые пни и в вечернее время их грызла ломота, но по крайней мере она могла …
Она, шатаясь под весом мокрой одежды и промокших доспехов добрела до зацепившегося за камень, покачивающегося трупа. Тяжёлая палица с железной рукоятью всё ещё болталась на ремешке у запястья, и она …
Трясучка прошагал вглубь лавки, плюхнулся в кресло, растянулся и закинул ногу за ногу. — Ну, что, приступим.
— Талинская Змея и Осприйский Червь, сплелись в липкий клубок. Эта коварная парочка хорошо друг другу подходит. Величайший стирийский обманщик и величайшая стирийская убийца. — Она одним кончиком пал…
На второй год они собрали урожай получше, и обустроили участок за амбаром. К тому времени как начались метели, и снег превратил долину в белое безмолвие, они набрали хлеба у старого мельника Десторта.
Она кивнула в сторону дверей. — Ты его знал.
— Тогда что-ж ты тратишь моё чёртово время? Да я могу набрать кучу подходящих стирийских рыбаков, лучших работников, каждый в море по дюжине лет. — Он махнул на обступивших док неприкаянных людей, вы…
— Ё… — Трясучка был вынужден заставить себя отвести глаза от её груди, затенённая ложбинка между грудей притягивала его взор, как улей — медведя. — Может я чем-нибудь… знаете ли…
— Я поздно начала читать, — буркнула она.
Девушка лучилась от облегчения — хотя бы временно её отсылают подальше от опасности, правда, не более чем временно. — Захлопнуть ловушку. Ладушки. — Она посеменила к одной из дверей.
— Кто сказал, что мне нравится как ты ведёшь дела?
— Это точно. Бог воистину тебя благословил. — Ишри непомерно широко зевнула. — Ты пришла в поисках друга, а уходишь с двумя.
— Ударил меня, мразь? — прорычал он на северном наречии — Я тебе, блядь, глаза вырежу!
Трясучка стоял наверху пролёта из четырнадцати ступеней, два раза по семь, большим чёрным силуэтом с единственным светящимся глазом. Дружелюбный поманил его.
Скрипнув, отворилась дверь и Монза крутанулась в развороте. В проходе стояла капитан Лангриер, одетая в талинскую форму, в руке выпячивался мешок. У одного её бедра висел меч, а у второго — длинный к…
— А я думала — ты оптимист, — бросила она через плечо, уходя.
— Я выгляжу как карнавальное уёбище! — скорчилась она, и сломленная старуха в зеркале скорчилась в ответ.
Охранник с ворот держал над головой булаву, в открытый рот залетал воздух, как будто он готовился зареветь. Шенкт перепрыгнул обломки стола и шлёпнул по его груди тыльной стороной ладони — рёбра лопн…
— Но теперь убит принц Арио. — Генерал ткнул пальцем себе под ухо. — Заколот именно в то место, куда он ударил ножом Бенну Муркатто, а затем выброшен из окна.
— Ага, у меня чувство, будто бы выпала пара шестёрок…
— Значит тебе понравится ещё один. — Монза не могла прератить издёвки. — Он везёт тысячу белых певчих птиц аж из далёкого Тхонда.
— Ах, ну что б я без тебя делал? — С тех пор как она видела его в последний раз, в его черных волосах появилась дорожка металлической седины и наверное, углубились морщины в уголках глаз, но сила его…
— О, разумеется. Осприя была самым дальним острогом Новой Империи, построенным как бастион против неугомонных баолийских орд. Иные участки стен сдерживали дикарей более пятисот лет подряд и стоят до …
— Нет, это ты послушай. — Он оскалился, делая к ней шаг…
Эйдер залилась отчаянным смехом. — Свободна? Орсо не успокоится, пока не скормит меня собакам! Допустим, у меня получится уйти от него, но мне ни за что не уйти от Калеки. Я подвела его, и притащила …
— Твой орех — тебе и решать, я считаю. — Его член выскочил, когда он продвинулся вперёд, падая на руки сверху, но она с лёгкостью засунула его обратно. Они вместе отыскивали нужный ритм, терпеливо, н…
— Кто ты? — спросила Дэй. — И откуда ты нахрен взялась?
— Лучше бы ты осталась со мной. Ты мне ещё пригодишься. И покуда Орсо жив, безопасности тебе не видать…
— Столикус? Вы что, это же величайший генерал в истории! — Монза тупо таращилась на него.
— Хмм. — Коска мрачно покачал головой, с самой хмурой из гримас прищуренно наблюдая, как искрится река. — Хмм. Хмм. Хмммм.
— Ага, подождём — увидим. — Коска просиял. — Мой родимый план.
— Хм, — прямо в ухо прилетел чей-то голос. Монза рванулась, оборачиваясь, и заледенела, рука замерла на полпути к рукояти меча. Позади неё, с бледной смущённой улыбкой, стоял Никомо Коска.
Скрипнув, дверь открылась и внутрь ввалились пятеро. Даже там, откуда родом Трясучка, их бы сочли дико выглядящей шайкой. Паршивоволосые. Ряболицые. Покрытые рванью. Их глаза бегали, зауженные и подо…
— Давай, давай, давай. — Верный снова ссал, стоя возле лошади, растопырив в стороны колени, спиной к Трясучке. — Давай, давай. Кровавые годы меня зацепили, вот что это такое.
— Виктус. Воплощение духа наёмника. — Она слезла с седла, стараясь не выказывать боль. — Прожорлив как утка, подобно голубю храбр, подобно кукушке верен.
Когда её глаза открылись, она увидела кости.