— Увы, на те битвы я и тогда-то опоздал. А сейчас уж опаздываю и подавно.
— Вам надо было нападать задолго до этого. Пойти на риск пока они двигались от Пуранти по Имперскому тракту. — Монза сурово оглядела долину, великое множество солдат по обеим берегам реки. — У вас меньше сил.
Теперь он навёл трубу на женщину, пусть она и была одета по мужски. Она решительно смотрела вперёд, прямо на дом. Собственно, впечатление было такое, что она смотрит прямо на него самого. Угольно-черные волосы окаймляли её, без сомнения красивое, лицо. Но это была тревожная, причиняющая беспокойство разновидность красоты, подчёркнутая молчаливым стремлением к неотвратимой цели. Лицо от которого одновременно исходят угроза и вызов. Лицо, которое мельком увидев быстро забыть не сможет никто. Конечно красотой ей не сравниться с его, Морвеера, матерью, но кто бы с ней сравнился? Его мать обладала почти что неземной внешностью. Её чистая улыбка, отмеченная поцелуем солнца, навсегда запечатлелась в памяти Морвеера, как будто она была…
Рогонт виновато хихикнул. — О, бездонный осприйский кошелёк. Я в долгах по шею и выше. Я бы свою задницу продал, если б мог получить за неё больше пары грошей. Нет, боюсь ты не выпросишь у меня золота.
Но, по сравнению с Морвеером, те — дружная семья. Она засекла взгляд через плечо и поняла, что тот набыченно хмурится с сиденья повозки. Этот человек сам яд, и почуяв выгоду убил бы её в тот же миг, с лёгкостью, как букашку раздавил. Он уже высказывался против приезда в Виссерин, но выкладывать ему все свои соображения — последнее, что ей хотелось. Что Орсо наверняка получил письмо Эйдер. Наверняка положил деньгами Валинта и Балка королевскую награду за её смерть и теперь половина всех убийц Земного Круга прочёсывают Стирию, желая положить в свой мешок её голову. Вместе с головами каждого, кто ей помогал, естественно.
— И к тому же уложился во время, — Морвеер тихонько хихикнул. — Кто бы мог подумать, что он умеет лазить… как обезьяна.