Все цитаты из книги «Герои»
— Её запах. Её ощупь. — Он поелозил одной рукой вверх и вниз по потёртым ножнам своего меча, издавая лёгкое шуршание. — Война честна. Ей не лгут. Тут не перед кем извиняться. Не от кого ничего скрыва…
— Ты от меня так просто не отделаешься. — Она направилась к двери. — Я ещё доживу, чтоб узнать, как ты выпутаешься после моего хода!
— Ладно, приберегу на потом. — Дрофд засунул мясо в карман куртки, при этом кость осталась торчать, потёр и протянул к остаткам огня ладони, линии на них чернели от грязи. Он выглядел примерно Ручьёв…
Горст нащупал застёжку шлема и стянул его, ветер обдал лицо пробирающим холодом. Он тяжело поднялся на ноги, от речной воды доспехи налились свинцом. Он раскинул руки, как если бы обнимал дорогого то…
Рудда Тридуба — знаменитый доблестный вождь Уффриса, сражавшийся против Бетода и побеждённый Девятью Смертями в поединке.
Топорщистый ёжик волос Чудесной залип кровью.
— Ну хоть так, и то ладно. — И затем, когда двое салаг тупо на него посмотрели: — Лепролюбер отправился сообщить, где мы, передвигальщикам оловянных солдатиков. Вероятно, он же и доставит сюда приказ…
— Нет нужды падать ниц. — Позади него шёл кто-то ещё. Коль Трясучка, опознал Ручей с тошнотным передёргиванием желудка.
Дорога изгибалась к северу, грязная лента на грязных полях, запруженных раскинувшимся лагерем — палатки высыпали беспорядочно, будто проросшая за ночь грибница. За ними была земляная насыпь, что люди…
Форли Слабейший — примечательно слабый воин, спутник Чёрного Доу и Ищейки, убит по приказу Кальдера.
— Да ладно, тебе, — сказал Дно, — нам в лом тебя резать.
— Смотри. Вы знаете, насколько люди глупы в большинстве случаев жизни. Старые бухари. Бабы на деревенских базарах. Мальчишки, швыряющие камнями в птиц. Жизнь. Тщеславие и безрассудство, себялюбие и р…
— Я с тобой, вождь! — вякнул он. — С тобой везде и всюду!
Отец Финри, стоя перед величественной картой, резкими и чёткими движениями намечал позиции. Она ощутила тепло нахлынувшей гордости — как всегда, видя отца за работой. Он был просто образцом командира…
— Капрал Танни! И я не просил делиться мнением. Будут и чёртовы ухмылки до ушей, когда они увидят, в каком мы состоянии. Непременно будет и ржач! — Они приближались к краю леса. За ветвями виднелись …
Танни закинул один разбитый сапог на другой, медленно откинулся в гамаке и прикрыл глаза. Сквозь веки розовело зарево солнца.
Бледный Призрак и Ганзул посмотрели друг на друга. Затем Белоглазый залез на своего коня и припустил галопом в направлении Скарлингова Перста. Кальдер вдруг заметил, что сейчас все на него смотрят. З…
Ручей сглотнул. Чёрный Доу — тут никаких вопросов. Тот, кто шесть раз бил бетодово войско долгой зимой, а потом дотла сжёг Кюнинг, вместе с домами и людьми в этих домах. Тот, кто дрался в поединке в …
Так совпало, что все — Золотой, и Железноглав, и Стодорог — как раз в этот миг решили заняться разглядыванием дальних углов конюшни. Однако Кальдер привык пугаться до полусмерти, и встретил вопрос ве…
Элиз заплакала, как только за ними заперли дверь. Финри донельзя хотелось влепить ей пощёчину, но у неё связаны руки. Она ясно понимала, плач их отсюда не выведет. Не то что бы на ум приходило что по…
— Ага, да, так уж вышло. Влип в самую гущу. Меня ведь хлебом не корми, дай подраться — согласно песням. Здесь пришлось подраться ого-го. — Не сказать, что он получил хоть царапину. Утроба после боя н…
Да легко. Бросай своего дурачка и будь моей. Мне больше ничего не надо. Только такой пустячок. Только поцелуй меня, обними, и отдайся — полностью и безоговорочно. Вот и всё.
— Генерал Челенгорм просит вас присоединиться к нему во главе колонны, как только дивизия тронется.
Трясучка, улыбаясь, грохнул кого-то щитом, дождь разрисовал его непомерный шрам ярко красным, подобно свежей ране. Война всё выворачивает наизнанку. Люди, от которых в мирное время веет угрозой, стан…
— Тебе не помешают собственные союзники, пока всё не зашло чересчур далеко. Сам прекрасно знаешь.
— Маршал Крой, я считаю, ещё одной попыткой…
Отмель вывел лошадь южанина на берег, к топкому ложу ручья. — Смотри, какая красивая моя женщина, правда? — спросил он, улыбаясь ей.
— Цветы! — голосом, примерно где-то между песней и воплем. — Вашей жене! Дочери! Любимой! Блядине!
Доу уселся на Трон Скарлинга, совсем как в прежние времена Бетод, нежась в обожании, как ящерица на солнцепёке — а затем оборвал его королевским жестом.
— Будешь там? — Ручей осознал, что проговорил испуганно, словно ребёнок спрашивает маму, неужели она и вправду собирается оставить его в темноте. — Сам видишь, некоторым нашим мальчишкам необходим му…
— Ха. — За последнюю пару дней Танни многого наслушался о сокрушительных силах, однако северяне пока явно не сокрушаются по этому поводу.
— Вот теперь ты снова напоминаешь мне отца. Что остальные парни?
Утроба лишь скрипнул зубами, проглотил слёзы и сумел отыскать несколько сухих слов.
Настало короткое затишье, пока голоса в отдалении передавали последнюю фразу, и когда члены штаба Челенгорма дали понять, что обращение окончено, воины, все как один вскинули руки и исторгли громопод…
— Не советовал бы, — сказал Дно. — Ох уж эти битвы. Дурная задумка.
Полковник Фельнигг — его начальник штаба, человек, примечательный отсутствием подбородка.
Отмель, к своему удовлетворению, прикрыл лошадь.
— Что если они за ручьём? — спросил Кальдер. Доу повернулся к нему, вспушив бровь так, словно не мог поверить своим ушам. — Мы растянуты, потеряли сегодня очень много народу и нас намного превосходят…
— Вообще-то у меня проскакивали мыслишки рвануть в холмы. — Кальдер пошевелил пальцами ноги внутри сапога, радуясь, что их чувствует. Этой ночью он наслаждался множеством мелочей. Может, так всегда б…
Может и не повредит, но бить тех, кто по одну сторону с тобой, явно не достаточно. Люди Кальдера разгромлены и подавлены. Они потеряли любимого командира, и приобрели того, кто никому не по нраву. Ес…
— В наше время никто так не рассуждает, вождь, — произнёс Скорри, опираясь на копьё.
Сержант Гаунт, рядовой Роуз — солдаты Шестого полка.
— Так точно, вождь. Наверно через пару дней появлюсь. И наверняка с раздраконенной жопой.
Утроба поймал себя на мысли, что они неплохо отделались. Весьма неплохо. Всего один погибший. Потом он посмотрел на беспомощное, вялое лицо Атрока, совсем съехавшие глаза, совсем разодранную секирой …
— Да и с чего бы вам ждать? — Байяз хихикнул в искреннем добродушии, которое как-то умудрялось казаться угрожающим. — Я на пенсии! Я снова оставил пустым место в Закрытом Совете и переживаю своё стар…
Агрик загляделся на что-то, неподалёку от костра. Всматривался, опустив взор, в одной руке топор, в другой шлем. Утроба не хотел бы и знать, на что он там смотрит, но уже знал.
— Однажды я сяду на Скарлингов Трон, — прошептал во тьму Кальдер. — И заставлю тебя жрать мой кал, а ты скажешь, что ни разу не пробовал ничего вкуснее. — Теперь он почувствовал себя немножко лучше.
Прямо по ходу кто-то склонился над рядовым, оказывая помощь. Блеснули глаза, лицо в саже. Не помощь. Он пытался снять с того сапоги. Когда Горст приблизился, он встрепенулся и припустил отсюда в злов…
— Не-а. — Танни захлопнул трубу и почесал свою всё больше и больше обрастающую, грязную, зудящую шею. У него возникло устойчивое ощущение, что в его воротнике устроился кто-то помимо него. Трудно пон…
— Обосраться от страха. — Кроме шуток. Он вовсе не обалдеет от удивления, коли следующая голова, которую отхватит меч Стодорога, будет его.
— Значит, пришёл со мной письками помериться? Так смысл не в том, что тебе досталось, а что ты с этим делаешь.
— Я так и знал, что не зря пригрел тебя под своим крылом, — сказал Доу.
Это оказалось для Утробы гораздо удивительнее и неожиданнее кинжала в спину.
— Принц Кальдер, — прошептал Трясучка, делая шаг вперёд.
— Идите сюда, уёбища! Возвращайтесь, ссыкливые гниды! — От криков ничто не поменялось. Каждый человек — трус. Трус и герой — смотря, как сложатся обстоятельства. Они не возвращались. Оставили вроде б…
Сефф прошелестела сзади, прижавшись животом к его спине.
У могилы можно говорить то, за что в трактире обсмеют по полной. А тут станут внимать, будто мудрость хлещет из тебя через край. Для Утробы слова были ножами, ему приходилось самому втыкать их в себя…
Вот теперь Кальдер понял, что дела зашли чуточку дальше, чем он рассчитывал. Не то что бы он вообще хоть что-то здесь рассчитал. Ему подумалось, пожалуй, оставлять меч в ножнах — дурной тон. Раз оста…
— Так просто, — пробормотал Кальдер, сутулясь в седле.
Тьма наконец покрыла поле брани. Сегодня происходили великие свершения. Великие свершения огромной ценой. С глубочайшим сожалением сообщаю Вам о том, что лорд-губернатор Мид был убит, с выдающимся ли…
— Если они бы вышли, вышли б и мы, ага? — Танни ещё раз присмотрелся в трубу. — Нет. Не выходят.
— Мы. Вряд ли он укреплён. У тебя есть щит?
Выдержка стиснул зубы, поднял лук, тщательно выверил прицел по безшеему сволочуге, но как только Выдержка отпустил тетиву, Айриг рывком распрямился, одной рукой прижимая окровавленные кишки, а другой…
— У Чёрного Доу свои любимчики, правда? А нам, остальным, приходится бороться, ломая ногти.
Полковник Валлимир — честолюбивый командир Первого полка Королевской гвардии.
— Что там стряслось, наверху? — Позади из тьмы прорезался голос Дна — безо всякого предупреждения, но Кальдер не удивился.
Великан пожал плечами, розовый ожог поперёк лопатки морщился складками, как вспаханное поле.
— Никогда не угадаешь, откуда она вылезет. Всё время боюсь, что выскочит из ниоткуда пока я… ну ты знаешь. — И он кулаком изобразил, будто дрочит.
— Оказалось, не так-то легко приспособиться, — прошептала Элиз, бросая из-под блондинчатых ресничек взгляд на марширующую солдатскую колонну. — Требуется привыкнуть находиться в окружении мужчин…
— У таких людей часто бывают страшно честолюбивые жёны.
— Почти наверняка. — Доу пожал плечами. — Это война.
— За короля! — взвизгнул он, глаза совсем обезумели. — За короля!
Кальдер оглядел сборище. Здесь все великие мужи Севера. Все самодовольные болваны. Глама Золотой, лыбится с дальней стороны костра. Кайрм Железноглав, наблюдает, приподняв бровь. Бродда Стодорог, чут…
Финри услышала, как в коридоре скрипнул шаг. А затем другой. Как будто на половицы давило нечто огромного веса. Ещё один стонущий шаг. Её глаза покосились на дверь, напрягшись в ожидании.
— Зачем же так делать? — вопросил Желток, мрачно глядя на залитый солнцем ячмень, простиравшийся навстречу далёкой дымке холмов. — Я хочу сказать: столько трудов, столько погибших, и чего же мы тут д…
— Оу, но кто б тогда открыл мне моё предназначение?
Тот тронулся не в том направлении, осознал ошибку и скрылся за кромкой холма тем же путём, каким они и прибыли.
Бремер дан Горст, королевский обозреватель Северной кампании.
— Вы так говорите, словно цель испытаний — разрушить как можно больше камней.
— Закрытого совета? — взвизгнул Горст, нервное возбуждение унесло голос почти за пределы человеческой слышимости. Тошнота послевкусия ужаса, что охватил его в день, когда те страхолюдные старики смес…
— Ну конечно. Само собой счастлив. Наверно поэтому ты так, мать твою, здорово убиваешь людей.
Трясучка прислонил палец к обезображенной щеке и потянул вниз — его металлический глаз вспучился в глазнице.
— Не пускать, — продудел Брейт, радостно коля в никуда своим копьём-палкой. По виду, он не смог бы им отогнать и кошку от цыплят.
— Время браться за дела. Где-ты взял такие сапоги?
— Любой меч тяжело таскать. Это невдомёк тем, кто впервые берёт их в руки. Но со временем мечи становятся всё тяжелее.
Он до дрожи стиснул правый кулак, и представил, как отрывает им улыбчивую челюсть Гарода дан Брока от его симпатичной башки.
— Посмотри правде в глаза, Фин. Закрытый совет не доверяет знати, а среди них его семья была первой, на волосок от короны. Потерпи.
— Айе. — Ручей принял её и заодно принял хороший глоток. Вкус пива, кислит на языке.
Тебе можно выбить каблуками мои глаза. Только ещё раз произнеси моё имя.
— Ты освободишь руки и что дальше? — прорезался острый голос Элиз.
— Челенгорм старый друг короля, а король крайне щепетилен со своими старыми друзьями. Его может сместить только Закрытый совет.
— Чудесная штука, война. Естественно, если воевать правильным способом ради праведной цели. Отделяет зёрна от плевел. Обнажает суть вещей. — Он щёлкнул пальцами с почти невероятным громким треском. —…
Ищейка проигнорировал вопрос просто мастерски — пренебрежительно ссутулясь.
— Отчего же? — И Чудесная изобразила несколько тычков тазом взад-вперёд. — Стодорог твой особенный друг, что ли? — Разразился хохот. Рубленое громыхание Брака, тонкое хихиканье Скорри, даже угрюмая м…
— Можете пощупать моё, если так нравится. — Поток взялся за булаву на поясе и приподнял её, ставя торчком. — У него на конце большая шишка! — При этом Дрофд издал смешок, хотя кажется большинство ост…
Она оглядела свой промокший дорожный плащ, забрызганный до талии.
Тела. Трупы и раненые раскиданы по траве. На него смотрел северянин, обхватив руками окровавленную голову. Союзный солдат молча держался за сочащееся бедро. Солдат, бежавший возле него, вдруг словно …
Он пропустил слова мимо ушей, при этом, кажется, проделав некоторое усилие.
— Вы двое, кажется, дружите, — прошелестел он.
— Трусы! — Но поделать Локон ничего не мог. Вождь способен пинком загнать в строй одного-двух пацанов, но когда все они просто встают и удирают — он беспомощен. Глаза заметались по сторонам, выхватыв…
— Понимай, как собрался Чёрный Кальдер. Почему?
— Само зло. Раз оно может так запросто дотянуться сюда и забрать наши жизни.
Утробу как-то не очень привлекал такой взгляд.
— Я, Трясучка, Брак, Йон — мы впереди по центру.
Здоровый глаз Трясучки переключился на Сефф. Гляди тот с плотоядной похотью или омерзительным отвращением, Кальдер и то был бы счастливее. Но Трясучка видел в беременной женщине, словно мясник в коро…
— Может, она и права, — хрюкнул он. — Ну. Насчёт круга.
— А ты не со мной их ведёшь! — Рявкнула Финри в ответ, скаля зубы. — Ты ведёшь их с моим отцом, а его место получше, чем у тебя. Иначе хуй бы ты стал у него клянчить!
— Сколько народу ты уже поубивал? Ты же только этим и живёшь. Ты убийца.
— Мир, — прохрипел Уорт, пытаясь оттереть с нагрудника птичий помёт.
Никто из людей Миттерика его не поддержал. Они встали у моста, в сотне шагов позади. Он вышел в поле совершенно один — одиночка штурмовал позиции северян. Он неуверенно приостановился — затерянный в …
— За Север? Чего? — Утроба потеребил траву подле себя. — Леса и холмы, и реки, и прочее, он, выходит, стоит за них? Большая им радость, если по ним топчутся целые армии?
— Где Отец Мечей? — прохрипел Вирран, пытаясь извернуться и оглядеться.
— А я от всей души благодарствую, — прохрипел Долгорукий, всё ещё не встречаясь глазами с Кальдером.
Он ехал в самом центре скопления, под штандартом, несущим скрещенные молоты Инглии, облачённый в великолепный лазоревый мундир с золотым шитьём, подходящий скорее актёру карнавальной постановки, а не…
— Не так быстро, — позвал Утроба, тронувшись следом. — Мои колени, боюсь, не выдержат!
— Я пока не скоро снова отважусь выйти на поединок, но жить буду. Скейл погиб.
— Наш отец сражался, потому что был должен, не потому что…
Горст стеганул на противовзмахе, краем глаза поймал какое-то движение, поменял угол удара и широко, наотмашь с рёвом, открывая плечо, врезал карлу по виску шлема, так сильно, что того подкинуло в воз…
— И да, и нет, — ответил он. Его бойцы глазели в проёмы между камнями. Внезапно ночь налилась угрозой. — Всё ещё ходишь второй у этого лоха?
— Ну ладно. Хочешь по-жёсткому, будет тебе, блядь, по-жёсткому. Завтра на рассвете. И никакого говна типа крутить щит и выбирать оружие. Ты и я. У каждого — по мечу. До смерти. — Он сердито махнул ру…
— Подтверждаю, — буркнул один офицер, пялясь в карты.
— Скажем так, брехня наполовину. Я и вправду о ней не вспоминаю. Частенько не припомню даже её лица. Зато я размышляю, какой бы стала моя жизнь, пойди я тем путём заместо этого. — Сидеть с трубкой на…
— Разрешите? — Байязов слуга беспечно шагал к ним сквозь хаос. Он промок насквозь, словно переплывал реку, покрылся шлепками грязи, словно переходил вброд болото, вот только не выказывал ни малейшего…
— Всем нам время от времени выпадает рукоплескать идиотам, такова правда жизни. В самом деле, нет смысла осыпать моих подчинённых злыми насмешками. Если некие личности достойны презрения, они и без п…
— Не важно. Я сказал «да». — И, во имя мёртвых, как же теперь он в этом раскаивался.
Вот только Клиге его не слушал. Он забрёл весьма далеко от камышей и потерял свой увязший в болоте сапог. И двинулся за ним, рассекая воду, погружаясь выше колен. Желток потихоньку заржал, видя как т…
Он пробился, прорвался на ту сторону моста. Рубаха исполосована, сквозь прорехи задувал холодный ветер. Краснолицый сержант высоко поднял факел и ревел сиплым голосом, призывая к спокойствию. Впереди…
— Финри, Финри, я уже сделал всё возможное, чтобы он получил занимаемую им должность. На случай, вдруг ты позабыла, его отец…
Они протолкались к самому большому кострищу, в самом центре Героев, где собрались самые большие люди. Посреди, на троне Скарлинга сидел Чёрный Доу, покачивая рукой он вращал эфес своего меча. Там был…
Она оттолкнула его. Тот ухнул, что-то проскрежетал — и тут стало ясно, что в руке у неё — короткий кинжал, что она вогнала ему сталь между рёбер. Он привалил её к стене, хватая за шею. Она сумела выт…
— О, у людей бывают раскаяния и поглубже, лорд-маршал…
— Прыгай в седло, и скачи обратно по Яусскому тракту. Не знаю, кого ты раньше встретишь — наверно людей Железноглава, а может Стодорога. Передашь им, что мы наткнулись у Героев на одну из дюжин Ищейк…
— Они ещё не поймали своих трахнутых лошадей!
— Неплохая попытка. Никого он не привёл. Давненько не виделись, Коль. Как делища?
— Сегодня нас постигла неудача. Но завтра всё случится иначе. — Тон маршала Кроя не допускал и намёка на несогласие. Утверждался факт. — Завтра мы нанесём удар, нас ждёт победа. — Пространство зашеле…
Кальдер кивками через весь круг приветствовал каждого названного, словно встречал старых приятелей. Кивнул и Ручью. Когда Ручей в первый раз увидел эту улыбку, её переполняла гордость, переполняла на…
Генерал Челенгорм наклонился к нему и потрепал за плечо.
— Ладно. — Байяз утёр губы тряпичной салфеткой и поднял взгляд. — Так-то лучше.
— Почему же тогда вы не занимаетесь им, вместо того, чтобы заставлять людей сражаться?
У Кальдера неприятно сдавило горло, когда Байяз качнулся назад.
— Выходит, вы не предусмотрели всего на свете?
Майор Пополь — командир первого батальона Ростодского полка.
— Хвала мёртвым. — Горбушка махнул своей корягой на парня, ещё не успевшего подняться. — Сын сестры. Обещал присмотреть за ним вполглаза. Если б вы его убили, мне б не спастись от её воплей.
— Ладно. Вроде бы теперь это твоя дюжина.
— Приходится, работа такая. Впрочем, не думаю, что бывал день, когда я отрабатывал лучше сегодняшнего. — Доу положил руку на плечо Утробы и повел между камней, на гребень холма, где им открылся южный…
Земля, булыжники и голые корни. Потом бледная ладонь. Потом голое плечо. Потом тела. А потом ещё. Яма полна ими, сваленными в кошмарный клубок. Отходы битвы.
— Глядя на светлую сторону события, — сказал не сдвинувшийся с места Бледный Призрак, — это участок стены Стодорога.
Конный, тяжело стуча, въехал сквозь проём справа от них. Тот проём, где, будьте уверены, шла лютая сеча. Схватка, ход которой им полагалось доблестно переломить. Схватка, что уже закончилась. Всадник…
— Думал, ты будешь рад. На подходе твой шанс стать героем.
— Восемь бутылок. — Форест медленно кивнул. — Да, ты ещё та штучка, капрал Танни, знаешь об этом? Двадцать шесть лет в Его величества армии, но ты всегда готов улучить момент и застать меня врасплох.…
— Сталь! — Вирран выпростал руки, потянулся, его меч совершенно запутался в походной постели. — Слышу звук стали!
— Капельки боя? — пробормотала она, проверяя ход меча в ножнах. — Почти три к одному? Нам и впрямь так нужен этот холм?
В его руке лук, стрела наложена и тетива готова к бою. Она у него наготове уже более получаса, но нет никого, в кого бы он мог выстрелить. Ничего, что бы он мог поделать, только смотреть, и потеть, и…
— Скачи к Героям и передай Утробе — мне нужно, чтоб они держали этот холм. Запросто может статься, что тот или иной союзный гад попытается нагрянуть с той стороны. Пересечь реку в Осрунге — почему не…
На мгновение он застыл с рубашкой на голове, затем натянул её на тело.
Финри удалось проползти по полу до двери, волоча по грязи платье, пока она не ударилась спиной о стену, урча от усилий. Она вытянулась вдоль, провела пальцами по изъеденной обшивке, сырому камню.
Красная Шляпа коротко огляделся, убеждаясь, что никто сюда не смотрит. Видимо так и есть — ребята Железноглава слишком увлечённо сматывались из рощи вверх по склону, в направлении Детей. И, скорее вс…
— Я подразумевал бросок, генерал, но не головою в пропасть. Нам нельзя перегружать людей. Необходимо подготовиться.
— Куда делся Дрофд? — спросила Чудесная, на ходу закидывая за плечо лук. — Дрофд?
— Финри дан Крой? Мне казалось, она при отцовской ставке.
— Послезавтра моя дивизия будет готова к бою, можете положиться, лорд-маршал!
— Нет. Ему не веселее нашего, но однажды он уже отступил. У него слишком хорошие шансы, чтобы отступать снова. — Утроба чуть ли не шептал последние слова. — Так вышло б неправильно. — Горбушка достиг…
Его ранило так поступать. Его имя добыто в боях и полито кровью, ибо он никогда не сдавал своих позиций, но в боях, обречённых на поражение, ему бы его не добыть. Он не собирался вставать против мощи…
— Да. Продолжайте, выскажите мне. Объясните, что прежде всего я не должна была туда идти. Давайте.
Но Миттерик повернулся спиной и неистово ревел в ночь.
— Доу велел ей остаться здесь, в заложниках. Чтобы все хорошо себя вели. С ней ничего не случится.
— Я это вижу, но генерал требует от вас удерживать текущую позицию.
— В течение часа оно отправится на юг, — произнёс слуга, поворачиваясь, чтобы уйти.
— Полагаю, больше я за тебя в заложницы не пойду.
— Ты верно оценил всю херню, — сказал Утроба. — План именно таков.
— А то я не знаю. Ведь я же тебе всё это и велел. Имелось в виду, зачем мы здесь?
Ручей едва-едва, как сумел, хрюкнул. Последнее чего ему хотелось — разговора.
— Верная служба, благородство и героизм. Замечательные солдатские качества. — Словно оценивает наросшее на свинье сало. — Но, ведь лорд-губернатор, в первую очередь, политик. Ему скорее подходят безж…
— Побродила денёк, посидела у речки и порыбачила. Потом вернулась в дюжину. Не осилила тебе рассказать. Не снесла бы жалость. Это всё, что уготовано таким как мы. Увидишь. — Она взяла его за руку и с…
Салюк в панике заозирался, но все его друзья, шаркая, отодвинулись от него подальше, словно его заразили чумой.
— О, так про тебя говорили не зря. Ты обманщик.
— Восславь Чёрного Доу. Это он отослал меня обратно.
Верхняя часть одного из Героев до половины пропала, древний камень раскололся, обнажая свежую, искристую грань. У его основания лежали мертвые. Не просто мёртвые. Растерзанные в клочья. Перекрученные…
— Семья. — Он не стал лезть со словами о том, что семья может обернуться не только силой, но и слабостью. — Итак, с нами твой благородный отец и мой дуболомистый брат. Север наш.
— Я в полном восторге. Преданность — замечательное свойство армии. Как и победа. — Баяз обвёл созванных офицеров суровым взором. — Сегодня не лучший день, джентльмены. Далеко-далеко не лучший.
— Ш тобой вмеште? — Опухшее, оплывшее и окровавленное лицо Золотого нависло совсем рядом. — От страха и неожиданности Кальдер отпрянул, вот только внутри он был рыбаком, почувствовавшим рывок лески. …
— Возвращайся в грязь, — вторила эхом Чудесная.
— Вы снова скатываетесь к мелочам, лорд-маршал. Каменщики и архитекторы и так далее, не я ли об этом говорил? Король послал вас сюда сражаться, а не передислоцироваться вокруг да около. Я не сомневаю…
Эти козлины за ручьём. Сколько они ещё будут так сидеть?
По пути к выходу Железноглав и Золотой обменялись друг с другом убийственными взглядами. Стодорог харкнул Кальдеру под ноги, но тот только ухмыльнулся в ответ и пока старый хрен выползал под вечернее…
— Разве не поэтому его назвали Скарлингов Перст?
— Мы немного побудем здесь, подождём подкреплений. Упрочим нашу позицию и наберёмся сил.
— Что-нибудь обнаружил? — спросила Чудесная.
— Мои сплавы совершенны, — бренчал Денка, — неравномерный состав взрывчатых порошков, вот что следует…
Огни свечей очерчивали дверь, сочась сквозь трещины в деревянных планках. Словно дневной свет сквозь дверь, за которой ее держали взаперти. В темноте, на коленях, ногтями царапавшую узлы. Голоса вовн…
— Нет, нет, нет! — Кальдер двумя руками схватил его запястье, сумел не дать мечу покинуть ножны, и при этом едва сам не проехался по земле.
Шама Бессердечный — знаменитый боец-поединщик, убит Девятью Смертями. Отец Ручья.
Капитан Ласмарк — незадачливый капитан из Ростодского полка.
— Ох, я уже наглазелся на неё сверху донизу, сержант.
— Приведёт тебя к твоему предназначению. — Чудесная упёрла руки в боки. — Айе, это мы уже слышали.
Байяз самую чуточку озадаченно шевельнул бровью. Точно на обычно послушную собаку, которая сегодня вдруг отказалась подойти к ноге.
Бремер дан Горст, королевский обозреватель Северной кампании.
— Последнее донесение от Мида гласит, что справа дела идут хорошо, — произнёс Фельнигг, несомненно, пытаясь развеять его страхи. Начальник штаба слишком хорошо его знал. — Они оккупировали почти весь…
— Ты даже не станешь полоскать мне мозги?
Скейл поднял голову, когда услыхал цокот копыт, улыбнулся громадной улыбкой и выступил навстречу, всё ещё сохраняя остатки хромоты, которой наградил его Девять Смертей. Но даже так он носил свою коль…
— Он с лордом-маршалом. Вам придётся подождать.
Человек только открывал рот, не иначе, чтобы заорать, когда Горст коротким клинком пробил его висок так, что острие вылезло из щеки. И ещё одно. Горст выдрал оружие наружу, как раз вовремя, чтобы сво…
К югу от реки бой окончен. Союз вломился в последние дома и перерезал защитников, либо начисто сжёг их, с тем же итогом — по воде ещё тянулся дым. Вот теперь они готовы взяться за мост, с той стороны…
— Естественно, мать их, не можем! Отступление от служебного долга, вот что это будет! Но сейчас самое время, и конечно же генерал, мать его, Миттерик возжелает узнать, почему это я не действовал по с…
— Воины Тринадцатого! Навались! Вам что, в другую сторону?
— Как и я, — вставил Байяз, — и, возможно, проведу на южном берегу своё небольшое испытание.
— Айе, — сипло каркнул Ручей. Он слышал рассказы. Все слышали. Говорят, что Трясучка исполняет для Чёрного Доу поручения, которые слишком черны, чтобы тот делал их сам. Говорят, он сражался у Чёрного…
Бледный Призрак отыскал валун, чтобы присесть, врыв копьё острием в землю. Его серая лошадь щипала травку, а серые меха на его плечах раздувал ветерок. Ему никогда не бывает тепло, неважно какая пого…
И тут всё сошлось. Ручей наслушался песен о Вирране из Блая, и даже сам напевал кое-что, ведя ожесточённые бои с колодами дров. Щелкунчик Вирран. Как тому даровали Отца Мечей. Как он убил пятерых род…
— Не спорю. — Интересно, какой хренью Доу собрался держать занятым его.
— Будь я проклят, коли это не первый в его жизни тяжёлый труд.
Но когда несколько часов — предел того, чего можно добиться, то ради них пойдёшь на всё. Пожалуй, ради ещё пары-тройки, он сделал бы всё что угодно. Кто б только предложил. Некому. Подобно его ослепи…
— Нет. — Вирран взял Отца Мечей с его жилища у камня и поднял ввысь, навершие рукояти искрилось на солнце. — Вот оно, ядро. То, что делает меня… мне кажется чем-то вроде… кожицы между ядром ореха и с…
Поэтому он держался на расстоянии от костров и людей вокруг них, наматывая шаги по тылам, направляясь на север по вытоптанному полю боя. Он миновал пару писарей, составлявших при свете ламп списки по…
— Такого, который впредь не даст повода людям с ножами уводить тебя не той дорогой.
— А что? Боишься, как бы знаки тебе чего не поведали?
Густо, как трава муравьями, лес кишел людьми. Личные карлы Чёрного Доу — закалённые ветераны с холодной головой, и холодным сердцем, и с охапками всевозможной холодной стали. Иные в латной броне, как…
— Тогда остаёмся ты да я. Мы не всегда бываем в согласии, но мы семья. — Скейл протянул руку, и Кальдер её принял.
— Не-а. — Нож Отмели снова пошерудил бок Кальдера. — Не-а, не, нет-нет-нет.
Только доблестное вмешательство Вашего величества Первого Кавалерийского предотвратило дальнейшую беду. Теперь северяне основательно закрепились на Героях. На склонах можно увидеть их лагерные костры…
Хороший вопрос, он как раз начинал об этом думать.
Копья били во все стороны, наудачу — торопливая, бойкая неразбериха. Один наконечник нехотя скользнул по дереву, а потом юркнул в ладонь и сквозь неё, пригвождая руку к груди и толкая в жижу под нога…
— Точно не скажу. Слышал только, что боец он адский. — И Танни обеспокоенно поцыкал сквозь зубы.
— Он отдал его земле. — Утроба поддёрнул покрывало, чтобы не видеть его. — Велел похоронить вместе с ним.
Горст обвёл тяжёлым взглядом круг камней.
— Ветер — штука полезная, — проворчал Бледный Призрак. — Скрадывает звук. А раз замёрз ты, рождённый на Севере, подумай, каково сейчас им, привыкшим к теплу и солнышку. Всё в нашу пользу. — Может и в…
— Я — что? — Рыжеворон, дёрнувшись, хмуро взглянул на Виррана и Вирран ответил взглядом, со столь же каменным, как сами Герои, лицом.
— Он объяснил, что нас ждёт? — Йон кивнул на люд, со всех сторон наводнивший леса. На нём сейчас существенно меньше волос, чем с уходом Утробы, и от этого он выглядел как-то старее. Прежде Утроба не …
— Так и будет. — Железноглав послал издевательский взгляд через костёр. — Вспять меня не повернуть никому.
Они услышали, как закрылась главная дверь, и через мгновение разразился сердитый гомон.
— Ладно. Что досталось нам? Все ключевые позиции долины. Что досталось им? Отступать, либо двинуть на нас — и не так много мест, откуда они в силах напасть. Поэтому, особо умничать мы не будем. К том…
— Ай, да ладно. — Маг утешительно похлопал Горста по плечу — так треплют старую, давным-давно ослепшую сторожевую собаку, если изредка из жалости кинут ей кость. — Возможно, у вас получится снова зас…
— Утроба! — вскрикнул он, поднимая меч и потрясая им.
Он посуровел, перемялся с ноги на ногу, затем почесал яйца.
Тем не менее, до конца ночи всё же оставалось преодолеть несколько добрых часов темноты и целую гору заострённой стали.
— Вы здоровы? — спросила Элиз. — Вы бледновато выглядите.
Из темноты, не спеша, вышел человек, лишь острый подбородок выглядывал из тени его капюшона, сапоги не разбирая дороги захрустели по краю костра, взметая к ногам залпы искр. Очень высокий, очень худо…
Он окинул взглядом комнату и весь свой малочисленный скарб. Прежде он представлял уход на покой возвращением к нормальной жизни после некоего промежутка кошмарного забытья. Этакого изгнания в страну …
Главная нелепица в том, что её даже нельзя было назвать раной. В своё время, столько уже лет назад, он штурмовал Ульриох, и лорд-маршал Варуз навестил его в госпитальной палатке, с глубокой признател…
— Генерал Челенгорм. — Маршал пристально вгляделся с высоты. — Я так понимаю, был бой.
— Хех. — Трясучка одёрнул штаны, чтобы было проще присесть на корточки, его башмаки растёрли грязь. Когда он оказался внизу, в его руке уже был нож. Совсем маленький, лезвие, не длиннее пальца, перел…
— Верно. — Он ещё некоторое время присматривался, но навряд ли был в силах разглядеть постоялый двор, а уж тем более сам Осрунг. Беспокойством ничего не добьёшься. Если бы вся армия была столь же отв…
— О том нам неведомо. — Танни давным-давно перестал удивляться, когда должный армейский распорядок давал сбой. Он быстро обернулся через плечо. Позади них полковник Валлимир изливал свой очередной гн…
— Вот так, — рыкнул Доу, и большинство вместе с ним кивнуло. — Вот так. — Но Утроба заметил несколько задумчивых взглядов, как только их лица стали исчезать в ночи. Вспоминавших свои непаханные поля …
— Благодарю. — Как смешно официально. Так можно обращаться к чьему-то дворецкому.
— Нет! Нет! — заскулил тот. — Я слышал, Стодорог! Они сказали Бродда Стодорог! — Отмель отпустил его обратно в грязь, и Кальдер испустил вздох.
Крой хранил молчание. Уж не Горсту его прерывать.
Позади Миттерик упоённо молол армейскую чушь.
— Ах, мясо, мясо! — Байяз следил за молниеносным мельканьем ножа — тоненькие ломтики напластывались с ослепительным мастерством. — Рыба — лучше не придумать, но ужин, считай, не начат, пока не подаду…
— Как бы то ни было, вас побили. На самом деле только это и в счёт, да? — И он хлопнул Горста по локтю, будто поделился им двоим понятной шуткой, хотя если и поделился, то она осталась понятна одному…
— У? — Он открыл один глаз, и солнце пырнуло его прямо в мозги. — У! — Он снова захлопнул его, обводя языком ободранный рот. На вкус как медленная смерть и застарелая гниль. — У! — Он попробовал друг…
— Хорош письками мериться. Мы тут ведём войну.
— Дай посмотреть! — Брейт тянул Ручья за рубашку, пытаясь украдкой глянуть в окно. — Что происходит?
— Взаимно. — Старый воин повернулся и пошёл следом за остальными назад, к южной части города. — Не давай себя убить, угу? — бросил он из-за плеча.
— Король не стал бы вас слушать. Не стану и я.
Кальдер поморщился, но не стал отрицать. Со вздохом взглянул на её необычайный, замечательный, пугающий живот.
— Клянусь мёртвыми, это охренительный меч. — Дрофд большими глазами рассматривал рукоятку. — На нём до сих пор кровь.
Генерал всё ещё стоял у дороги, осунувшийся, один. Дождь усиливался, свет факелов рассекали его белёсые струны.
— Чёрный Доу жесток со мной, — снова донёсся голос великана.
— Смотри, как разбогатело всякоё лошьё, типа Хрупкого Сутта, — произнёс Брак.
Утроба продолжал всё также буравить взглядом.
Младший офицер сломя голову мчался мимо, размахивая гнутым мечом.
— Так и есть, — не дрогнув, сказала она. — Он нисколько не пошёл по стопам своего отца.
Пока девушка переводила это своему отцу по-союзному, Утроба смотрел вниз, на красноглазого солдата, а тот смотрел в ответ. Вдоль его шеи тянулось большое пятно крови. Его, или Утробиной, или кого-то …
— По-моему с их стороны это всего лишь здравый смысл.
Кальдер приостановился в затенённой шири коридора, придвинулся на заговорщицкое расстояние, преодолевая порыв отпрянуть прочь, когда устрашающий шрам повернулся к нему.
Он почти ожидал увидеть кромсающих друг друга на улочках Осрунга воинов. Кровавые брызги, и развевающиеся знамёна, и льющееся пение прямо под своим окном. Но с первого взгляда в городе было тихо. С р…
— Как ни крути, самое лучшее занятие на свете.
Уютный дом с восемью женщинами и без мечей, здесь и сейчас, казался не таким уж и страшным. Ручей считал адом на свой лад и собственный дом. Теперь у него появилось другое мнение, на что похож ад.
Трясучка еле-еле заметно пожал плечами. Больше ничего.
— Знаешь, мне кажется, сегодня жизнь крепко его обучила.
Как буквально каждый, с кем заговаривал Горст, Байяз едва ли его слушал.
— А когда Чёрный Доу чего-нибудь велит… — Брак-и-Даин полупропел слова, обычным манером горца. Он ступил на широкий круг травы и повернул к свету половину своего широкого лица, ту что в наколках. В п…
— Вождь? — Прошёптано мягко-мягко, едва ли громче простого дыхания.
— Да и я б не подумал. Видать, сюрприз для нас обоих.
— А вообще, когда у нас в последний раз была полноценная битва? — пробормотала Чудесная.
Ищейка эхехекнул, взглянув на монолитные шеренги.
Желток поднял самострел так, что заряд стал смотреть Хеджсу куда-то в область живота.
— Он в темноте похитил у Союза два штандарта. Теперь он их ими дразнит.
— Вырвал зубами чьи-то кишки, да? — спросил Дрофд.
— Всем тихо! — закричал Кальдер на северном наречии, сдерживающе поднимая ладонь. — Спокойно! — Но вид у него неспокойный. А то как же. Сейчас все наши жизни на лезвии бритвы. А мне глубочайше пофиг.
— Кайрм Железноглав, — приглушённо произнёс он. — Какими судьбами?
Утробу передёрнуло, когда он повращал жгуче ноющей ступнёй, сочтя, что у него есть на это время.
Кто-то побежал вниз с холма. Следом вылетела стрела, мимо. Утроба прыгнул в выпаде, мимо. Зацепился за локоть Агрика. Поскользнулся и тяжело рухнул, напоролся на рукоять собственного меча, открылся. …
Утроба ткнул его в плечо. — Здорово, что ты вызвался добровольцем в первую стражу.
Она ногой пихнула меч, тот загремел по половицам, и ему пришлось наклониться, чтобы его взять.
— Резонно. — Некоторое время они молча шли сквозь сгущавшийся мрак. — Извини, что я занял место.
— Вы убедили Чёрного Доу освободить пленных? — Челенгорм с шумом выдохнул. — Вот так дела. В его духе обычно сжигать их.
Он выйдет напрямик, через главный вход, вот только незачем малевать мишень на рубашке.
Она откинула голову, разглядывая кончик носа.
— Вождь. — Дрофд кивком показал на просвет за деревьями, и Утроба вжался ещё чуть-чуть ниже. Снаружи двигались люди. Конники, хотя оттуда, где затаился Утроба, видны лишь их плечи, да головы.
— Дело не в костях и не в собаках. Я дал слово, и завтра я всё ему расскажу.
— Благодарю. Пожалуйста, доставьте дальнейшие известия, как только выпадет возможность.
— И взбодрись. Это не похороны. — Он пихнул старика под рёбра. — Пока. — После россыпи хохотков, которую он этим заслужил, стало не так тянуть обгадить штаны. Среди них слышался спокойный, низкий сме…
— Может тебя не поставили в известность, но у короля с моим отцом возникла маленькая размолвка. Я не то что бы в сильном фаворе Его величества.
— Разве не было б мудро оставить в тылу хотя бы один полк? Насколько я понимаю, леса к востоку не слишком тщательно…
— Айе. Да. Мне надо тебе кое-что сообщить. — Она навострила бровь. Ничего особенного, только… — Я закончил. Я ухожу.
Ласмарк прыгнул на щит с мостом, по странной причине вообще не замечая человека за ним. Наверно, желал притвориться, что за ним вообще никого нет. Его учитель меча был бы вне себя. Перед тем как капи…
— Отряды Челенгорма вымели противника из рощ, — задыхаясь, ответил гонец, — и в быстром темпе форсируют склон!
— Место? Я не вспомню, чтоб в моей дюжине было хоть раз больше десятка, а сейчас нас только шесть.
Стодорог сидел на бревне на другой стороне костра, и его шелушащийся ужас, а не лицо, переломила сияющая ухмылка, как только он заметил приближение Кальдера.
— Старина Брак готов. — Скорри присел на корточки у могилы, положив руку на влажную почву, и нахохлил бровь, будто размышляя над трудной загадкой. — Не верится. Однако, хорошая речь, вождь.
— Ты даже не наведёшь стрелу, хотя б для вида, что принимаешь нас всерьёз?
— Не волнуйтесь, это всего лишь имя. Я всей душой за мир. — Правда Горст подметил, что у расставленных на длинном уклоне карлов другие чувства. — То была битва Доу, и, насколько я могу судить, она ок…
— Лишь одно — вернуться с войны. — Он наклонился и поставил чурбан на колоду, плюнул на ладонь и взялся за дровяной топор. Топорище сидело в руках впору. Знакомо. С ним ему было куда удобнее, чем с м…
— Достойно жалости, не так ли? — спросил Байяз.
Ниже, на Старом мосту третий штурм достиг критической точки. Узкий двойной пролёт являл собой единую шевелящуюся массу, шеренги встревоженных солдат безо всякого рвения ждали своей очереди, в то врем…
— Вперёд! Ёбаный нюх, вперёд! — сам Чёрный Доу, оттопыривает губу, скалит кровавые зубы, потрясая секирой в сторону вершины. Лезвие сверкает на солнце — и сталью, и красным. Знание, что его предводит…
— Вставай! — Понукал его кто-то сзади. Наверно, Бледный Призрак. — Вставай!
— Представьте себя, лорд-маршал, прорабом-каменщиком, работающим над башней великого дворца. Мастером, чья увлечённость, умение и внимание к мелочам неоспоримы никем.
Снова пошевелились плечи. Словно ему без разницы, хоть падите небеса.
— Вот как меня зовут! — Выплёскивая весь свой гнев, он продолжал бить ногами сложившегося пополам названного. — Вот как меня зовут! Вот, блядь! Как, расслышал?
— Подумалось, может выручу тебя. — И кто бы там стоял с мечом в руке, как не Бродда Стодорог — поганая ухмылка на угристой морде и кольчуга переливается под дождём. Самый нежданный спаситель, если он…
Кальдер попытался не выпустить наружу своё потрясение переменой темы разговора, и потерпел неудачу.
— Да, генерал, разведка была послана и вернулась, в сущности, вполне себе вернулась, и поверхность… безупречна. Как карточный стол, сэр. Карточный стол… засеянный ячменём…
— Почему ты мне не помог, Кальдер? — Скейл высунул обрубок из разреза плаща и угрюмо смотрел на него, его скулы затвердели. — На мосту. Почему не пришёл?
Танни вскинул брови и воткнул свой клинок в траву. Нельзя сказать, что его проняло наряду с Валлимиром, но приходилось признаться, ощущалась толика разочарования от того, как всё обернулось.
Вот и охапка сырого валежника под накрапывающей изморосью, без ничего, кроме вонючей промасленной шкуры над головой, была для него не хуже пуховой перины. Его новобранцы смежали веки далеко не так кр…
— Раньше, в дни моей молодости, у меня самого на всё был готовый ответ. Я питаю пагубное сочувствие к тем, кто по-прежнему страдает от этой иллюзии. — Он со значением поглядел на неё. — Их не так уж …
— Он может принимать его, как ему, чёрт побери, угодно, но я не желаю, чтобы он им пренебрёг и нашёл оправдания.
— Видать, у меня тут дохуя лишнего народу без дела? Ну? Как считаешь?
— Я знаю, — пробормотал Ручей, и его рот распахнулся настежь, готовый излить правду. Словно его телу хотелось её выплеснуть, извергнуть гниль — так человеку, которого тошнит, бывает необходима рвота.…
— Сэр, по-моему полковник пространно излагает причины, по которым ему не удалось сегодня атаковать.
Горбушка снова отвесил оплеуху, от чего тот ойкнул.
Один из отряда Горбушки отползал прочь, прокладывая дорожку измятой травы, волоча залитые кровью ноги. Трясучка подошёл и расколол ему голову бойком секиры. Не так чтобы ударил изо всех сил, но и не …
— Кто это был? — пролепетал один из молодцов.
Ветер отогнал туманную мглу, и всего лишь на миг Утробе удалось заметить вытянувшуюся меж холмов походную колонну, металл и воины, вверх торчат копья и развеваются стяги. Тянется так далеко, что он н…
Слуга ещё раз ухмыльнулся ему напоследок.
— Ты что творишь? — спросил другой. Кальдер прикидывал, сумеет ли вытащить оружие и нанести укол, затем до него допёрло, что меч до сих пор не выпутался из плаща. Он бы не смог его высвободить, даже …
— Попозже мы сумеем сказать ещё, но сейчас пора думать о живых.
— Ха, мать вашу, ха. — И Дрофд двинулся в ночь, искать лошадь и отправляться.
— Полковник Горст! Не могли бы вы проехаться обратно за реку и доставить полковнику Валлимиру мои предписания убедиться, что враг не преподнесет нам неприятный сюрприз.
— Слушай. Доу тебя боится. Отец сказал — он убьёт тебя под любым предлогом.
— Верно, — Байяз одарил его удручённой улыбкой и бегло произнёс на северном наречии: — В таких делах надо смотреть правде в глаза.
Терпила стоял у другого окна, с луком через плечо.
Чёрный Доу направился вверх по склону, пожилой мужчина подарил ей скудную, примирительную улыбочку прежде чем пойти следом.
Её обрадовал весьма удивлённый вид Чёрного Доу.
Остаюсь самым преданным и недостойным слугой Вашего величества,
Он слышал, как вокруг него забормотали карлы. Знал, что они передают новость от человека к человеку. Наверно это и неплохо. Наверно поэтому он и кричал.
— Хорошо. — И он отчалил, перешагивая через трупы столь же безучастно, как шёл бы по осенним листьям.
— Какого рожна они там затеяли? — бормотал Кальдер. Даже стоя на стене, он ни хрена не видел.
— Они пришли сразу с рассветом, но Скейл выстоял, — доложил Полноги. — Прогнал их обратно.
Когда опустилась секира, он проснулся, опутанный одеялами. По комнате расплывалась чернота. Не было той тёплой волны облегчения, которая наступает, когда ты пробуждаешься от кошмара. Кошмар уже стал …
Рука Трясучки скользнула в сторону. Его лошадь медленно-медленно отстала.
— Айе. Всё равно, приглядывай. — И он протопал вниз по ступенькам и канул в сгущавшейся тьме.
Его крепко садануло в спину, и он упал, покатился, вскарабкался на ноги, согнулся, как пьяный. Земля ходила ходуном.
Он оторвался от неё, шмыгнул носом, втягивая слёзы, потупил взгляд. Осмотрел свой плащ, вернее её плащ — и каким же грязным, окровавленным и порванным он был теперь.
— Э! — прокричал он, бряцая мечом, всем напоказ. — Э… — Всё произошло настолько, настолько быстро. Какой приказ отдал бы в этом случае маршал Варуз? Он всегда восхищался Варузом. Восхищался его невоз…
— О, под крышу бы, — пробормотал он. — До чего ж обалденное изобретение, чтобы держать погоду на расстоянии.
— С виду, кажись, все что есть, — выдохнула Чудесная.
И он чувствовал себя сильным. Свободным. Он больше не младший сын, не младший брат. Больше не трус, не подлец, не обманщик. Его радовала даже пульсирующая боль в левой руке, в ободранных об кольчугу …
Утробе хотелось просто щёлкнуть поводьями и тронуться. Но, возможно, он в силах помочь, и все его впустую прожитые годы могут хоть немного кому-нибудь пригодиться. И вот он стиснул зубы, и наклонился…
— Сейчас? — Лицо Дрофда сплошное огорчение. — По темноте?
Боевой задор сдулся, знакомый груз снова навалился на плечи. Как же быстро меня опять всосала трясина уныния. Зловонная жижа сомкнулась над моей головой. Раз-два-три и я опять тот же самый — грустный…
С громким треском повернулась дверная ручка, и в комнату вошёл крепко сложенный старик, совершенно лысый, с короткой седой бородой. Сходу он не создавал впечатления верховной власти. Его одежды пропи…
— Можно мне позаимствовать вашу подзорную трубу, ваша милость?
— Знаю. Вот за это мы тебя и любим, Кальдер.
— Уже был готов. — Кальдер извлёк из-за пазухи клочок бумаги и протянул его двумя пальцами. — Потом у меня оказалось вот это. Приказ Миттерика, союзного генерала! — Доу выхватил у него бумагу, растян…
Какие унылые новости. Мой триумф оказался с душком. Сгнили мои венки.
Уловил ли он, пусть на мгновение, отблеск наставленной на него чужой подзорной трубы?
— Вы, мать вашу, просто-напросто оставите их здесь! — рявкнул Валлимир. — Ты думаешь, мне нравится посылать половину полка к чёрту на куличики, в болото, без их лошадей? Думаешь, нравится?
В дверях, наблюдая, стояла его мать. Чёрной тенью на белом небе.
— Держи пока своих людей под рукой. Нам надо продолжать показуху, пока Союз не устанет ждать и не вытечет вон. По идее не долго.
— По-моему… навскидку, восемь. — Танни перебирал их на пальцах. — Френген, потом, Альтмойер, потом тот, низенький…
— Проклятье! — Он отшвырнул одеяла и выкарабкался из постели. — Надо было раньше меня разбудить. — Он плеснул на лицо водой из треснутого кувшина и утёрся тряпицей, начиная натягивать вчерашние штаны.
— Айе, — произнёс Кальдер. И это был весь кураж, на какой он способен.
— Мой отец говорил: укажи троим северянам в одну сторону, так они примутся убивать друг друга, прежде чем успеешь скомандовать «вперёд».
— Староват я для этой херни, — бормотал Утроба, с каждым новым шагом морщась от боли в расшатанном колене. Ему давно пора на покой. Давным-давно уже пора. Сесть с трубкой под навесом на широком крыль…
В его сдержанности было что-то, от чего ей захотелось узнать больше.
— Значит, надо суетиться и нам. — Маг небрежным мановением отпустил слугу. — Есть вещи поважнее моего чая.
Сегодня я резал людей, которые не причинили мне ни крупицы зла. Не больше пятнадцати таких человек. И вот я здесь с тем, кто ударил хлыстом одного из моих немногих близких. Какие кошмары мне полагает…
— Как бы они его не звали, мужик он осторожный.
Он считал себя одним из везунчиков, поскольку ехал верхом. По крайней мере, он выйдет на берег в сухих штанах. Если только не обмочит их сам. Или его не ранят в ногу. И то и то, если подумать, казало…
— Что есть, то есть, и высокороден дальше некуда, а также силён, храбр, верен и исполнителен.
— Не знаю. — Он продолжал шагать, едва не срываясь на бег, вниз по склону, вдаль. Он понял лишь одно. Такая жизнь не для него. Пусть в песнях не продохнуть от героев, но здесь ими были лишь камни.
— Всё дрищет, — произнёс Ледерлинген, занятый копанием в вещмешке и развешиванием на ветках различных влажных предметов, чтоб сохли.
Тот важничал куда меньше чем в первый раз, когда Ручей увидел его подъехавшим на стройном коне к раздаче оружия Долгорукого, зато продолжал ухмыляться всё так же насмешливо. Нетвёрдой, бледнолицей, к…
— Отослали бы и Мида со сдвинутыми на тряпках старухами — ещё был бы шанс победить.
— Во что редко верится. Наверно, слушая баллады о воинах, люди набираются большей отваги, чем в них заложено изначально — вот только, если хочешь стать великим воителем надо быть чокнутым, по крайней…
— Я убил человека, в Осрунге. Но не союзного. Одного из наших. Парня по имени Терпила. Он сражался и выстоял, а я убежал и спрятался, и я убил его. — Ручей всё разглядывал колесо телеги, в глазах бле…
Ему отчаянно хотелось кого-то, кто сказал бы ему, как быть. Чтобы с ним была Сефф, у неё всегда полно смелых мыслей. Она храбрая. Кальдер же не создан мчаться на выручку. В его духе больше держаться …
Они спускались по склону в сгущавшейся тьме, на чернильных небесах начали выглядывать звёзды. Кальдер довольно улыбался при мысли о том, как Золотой будет извиваться в его лапах. Как высокомерная сво…
Горст задохнулся от накативших слёз, печально улыбнулся ей и покачал головой. Она сплюнула ему под ноги и пропала. Под полощущимся навесом стояла пара пожилых дам. Они протягивали отпечатанные листки…
— Это правило, часом, не так же убого работает, как и звучит?
— Естественно. Естественно, мать вашу, мы всё забыли. — О, Судьбы, как бы Танни хотел, чтоб его тоже забыли с лошадьми. Он сделал шаг, и холодная вода хлынула поверх сапога, словно влажная ладонь обх…
— Как он узнал, что они у меня? — Финри бросило в холод. Во что-то холоднее холода. Прозвучала северная речь и тяжёлые шаги приближались. Элиз, не дыша, замерла во тьме.
— Несмотря на наши потери, мы всё ещё есть друг у друга. — Скейл положил на плечо Кальдера большую ладонь. — Непросто, да? Быть сыном великого человека. Можно подумать, у тебя сразу есть всё необходи…
С безграничной скорбью должен известить вас о смерти вашего сына, павшего в сражении при Осрунге. Писать такие письма входит в обязанность командира, но я был удостоен чести знать вашего сына лично, …
— И я. — Утроба осторожно шагнул назад, когда рядом вздыбилась лошадь, лягнула телегу и с грохотом высыпала на землю ворох копий. — Почти так же как соскучился по нормальной постели. Сегодня, увы, на…
На голой земляной проплешине лежал Уорт, его глаза были открыты, и язык свисал наружу, арбалетный болт прошил его точно в грудь.
— Лорд-маршал Крой, это мне была оказана огромная честь.
— А нам не полагается соблюдать тишину? — прошептал Желток. — Что если мы наткнёмся на врага?
Неистовая радость начала расползаться по горлу Горста и подняла его голос ещё выше всегдашнего. Наплевать.
— Ети ж тебя, Челенгорм, — прошипел Фельнигг. Не человек, а ходячая хохма, жаль — не смешная. Ни таланта, ни опыта, даже для сержантской должности, не говоря уж о генеральской, но как стало ясно — бы…
Бежать куда как поздно. И, по-любому, — он прибежал бы прямо в лапы Союзу. На задворках сознания зазудела нездоровая мысль о том, что самые близкие его отцу люди могли бы броситься на его защиту. Но …
— Половине моего сознания захотелось послать тебя нахуй!
— Но из срубленных голов обычно брызжет. — Он вывернулся к ней, лицом к лицу, и слегка надавил пальцем на её грудь. — Я предпочитаю стремительный выпад прямо в сердце.
Этим утром, с первым проблеском зари генерал произнёс воодушевляющую речь. Когда он вызвал добровольцев во главу атаки, каждый, не колеблясь, поднял руку. Ваше величество будет искренне гордиться муж…
Денка с Сауризином двинулись навстречу, их чёрные мантии присыпала зола.
— Вирран из Блая — вроде не особо глубокое имя, — ляпнул Ручей, и сразу же пожалел о сказанном, когда все повернулись к нему, особенно Вирран.
— Вполне достаточно. Выезжай! — рявкнул он на знаменосца, и тот пришпорил коня, рванув белый флаг.
— Чё-то мне уже жаль, что в прошлый раз мы не стали за него драться с Союзом, — вымолвил Вирран, перелетая с ветки на ветку.
— Я беру меч моего отца, — отрезал он, потрясая перед ней рукоятью.
Мёртвыми лежали и четверо союзных, друг за другом, будто решили держаться вместе. Ручей встал посередине. Враги. У них такое хорошее обмундирование. Нагрудники, и наголенники, и начищенные шлемы, все…
— Но не с тобой. — Слово «пока» не было произнесено, но, однако же, прозвучало. — А вспомни свой смертный бой с Чёрным Доу! Удача ли сдвинула равновесие в твою пользу, когда Хранитель Севера пал мёрт…
— Слабовато, но, возможно, кто-нибудь близкий к нему сумеет обеспечить и эти качества.
Горст омертвело застыл, заледенел, потрясенно вырванный в настоящее. Никакого сходства с голосом Финри. Её лицо боком повернулось к нему — запотевшее, блестело при свете одинокой свечи. Выемка застар…
Получив прямую задачу, Челенгорм подтянулся, к нему начало возвращаться подобие былой лихости.
Трясучка не рассмеялся. И не нахмурился. Он так и стоял в дверях, глыбой безмолвной угрозы.
— Я той дорогой поеду обратно, — сказал Ищейка. — Забрать остальных ребят и двинуть с ними на север. Готов доставить послание.
— Значит, сегодня я никого не убил. — Ручей не понимал, должен ли он расстраиваться или же радоваться. Его, в любом случае, не шибко тянуло ни туда ни туда. — Вчера я убил человека, — вот что, оказыв…
Крой обратился к карте, обводя южный берег отмелей. Место, где Горст сражался этим самым утром.
— Добро. Будем. — Ручей провёл всю последнюю неделю ропча на вечно околачивающегося рядом, осаживающего его Потока. Теперь же, при мысли об уходе бывалого товарища, он готов лишь ещё сильнее запанико…
— Как глупо, — выдавил он, и слова по вкусу напоминали кровь. К своему удивлению, а после к возрастающему ужасу, он обнаружил, что не может дышать. Всё произошло настолько, настолько быстро.
— Погодь, Рыжеворон. — Говорящий был большим старым воином, с массивной спутанной седой бородой и обнажённым блестящим мечом на коленях. Утроба не скрыл ухмылку, потому что это лицо он знал, и его ша…
Заложило дыхание — новый укол меча офицера, щиколотка подвернулась, он согнулся, хватаясь одной рукой за пустоту и приехал прямо на задницу. Споткнулся об один из похищенных флагов. Вот смеху-то. Про…
— Ой, стыдоба-то какая! Я повержен основополагающими принципами правления, мною же самим и начертанными! — Байяз выпятил нижнюю губу, потянулся в карман плаща и вынул оттуда свиток с тяжёлой красной …
— Вождь? — Насколько Утроба смог в полумраке, сквозь трепыхание волос на ветру, разглядеть лицо Дрофда, парень выглядел обеспокоенно. — По-моему, Брак не хочет вставать.
— Не, не, не, — промурлыкал Отмель. — Не-а.
Он пошевелился, содрогнулся, затем показалась слабая улыбка.
Утроба не удержался вытянуть шею и посмотреть, хотя ни за какие деньги не смог бы прочитать проклятые штуковины.
— Само собой. Все твои верные решения — мои.
— По-твоему, ты заслужил работёнку получше? — Говоривший безумным взглядом смотрел на него, живот перевязан широким бинтом с проступившим коричневым пятном и свежими красными каплями посередине. Щико…
Горст глубоко вдохнул. Итак. Вот оно, настало время отваги. Пора. Но каждое слово налилось неизъяснимой тяжестью, наряду с мучительным осознанием, как же по-дурацки звучит его голос. Исчерпав угрозу …
— Мы же на поле битвы, не забыл? — Вирран весь в улыбке. — Великий Уравнитель со всеми нами в обнимку.
Даже при скудном освещении ясно, что стражник куда более одарён природой ниже шеи, нежели выше.
— Почётное место? Чёрный Доу? Он предал пощадившего его человека, и отнял цепь моего отца. Почётное место? Он сделал то, чего я больше всего и боялся. Поставил тебя под главный удар безудержной вражь…
— Что делает человека героем? — спросил он сырой воздух. — Великие подвиги? Грозное имя? Громкие песни и громкая слава? Нет. Моё мнение — это стоять за свою команду. — Вирран прохрюкал согласие и сно…
— Но там, внизу, Девять Смертей! — вскричал другой, с молочно-белым лицом и глазами, широкими, как очко выгребной ямы. Он съёжился от ужаса, прям как маленький. Тревожный бормоток сопроводил это имя,…
Всегда у всех есть ещё что-то сказать напоследок, и хоть раз бы что приятное.
— Говорят, в Осрунге взяли солидного пленного. Офицера Союза или типа того. Почему бы не привести его сюда, поглядим, нельзя ли вытянуть из него чего полезного?
Чем дольше она говорила, тем звучало хуже. Крайне дерьмовое число. Слишком много, чтобы побить без страшной опасности, но в самый раз — с преимуществом в позиции и выпавшей на рунах удачей — чтобы в …
Трясучка с ухмылкой высунул язык — не особо ободряюще.
Потянулась тишина. Боль буравила колено Утробы, как только он смещал вес. Позади раздались голоса — Йон и Брак спорили ни о чём, заняв свои места в построении. Опять тишина. Война — девяносто девять …
— Под ваше командование будет передан батальон Первого кавалерийского. — Фельнигг сверкнул жгучим взглядом поверх клювастого носа, как бы подразумевая глубоко ошибочной передачу Миттерику чего-либо в…
На столе стояла деревянная миска, а в ней — фрукты. Она взяла яблоко. Наполовину зелёное, наполовину цвета крови. Пока она в состоянии, ей надо есть. Поддерживать силы. В конце концов, это просто ещё…
Он стянул одежду, потную и вонючую, руки до того отекли, что едва сгибались. Он стоял голым посреди промозглого утра, весь пятнистый от синяков, пышущий паром, как пудинг из печки. Шокированно поперх…
— Стойте! — услышала она позади вопль Элиз. — А я? Что со…
Челенгорм и его офицеры цепочкой проехали сквозь узкий проём, с каждым ударом копыт старинные камни на вершине вырастали всё выше, а затем встали на дыбы над Горстом и остальными, когда те достигли п…
Замешательство Скейла моментально сменилось неистовством — два его любимых чувства, и между ними ещё не бывало долгого перехода. Маленькие глазки распахивались всё шире и шире, пока глазные белки не …
— Полагаю, увидим. Вот твоя первая получка, парень. — И он вложил в ладонь Ручья крошечную серебряную монетку и снова взялся за перо. — Следующий.
— Коль он не сдох, а он сдох, и коль у него есть кости, а у него их нет, пущай приходит сюда. — И Айриг приблизился к бойцу и пощекотал его подбородок шипом на конце своей секиры. — И разбирается со …
Паренёк, подумалось Утробе, слегонца нездоров. Что, в общем, не удивляет, учитывая состояние города. Должно быть, он прошёл сквозь самый жар. Вступление в кровавое ремесло вышло что надо.
А она не собиралась доживать свои дни женой какого-то там полковника.
— Жизнь кишит ещё теми сюрпризами. — И он повернулся спиной к старой хижине и отправился во мрак.
Позади него стоял мужчина постарше, зацепив большие пальцы за пояс невдалеке от потёртой рукояти меча. У него имелась лохматая поросль на подбородке — нечто между бородой и щетиной, и свежий порез на…
— Я хотел поблагодарить вас, — вымолвил полковник Бринт, с козырька его шляпы капала вода.
— Мне кажется, вот он. — Колвинг ткнул носком мужчину с рваным рукавом и тот захрипел.
— Утроба. — Произнесено каркающим шёпотом.
Ему не надо было досчитывать даже до двух. Утроба тут же убрал меч, сразу следом Стодорог — и вся остальная добрая сталь была спрятана точно так же споро, как извлекалась на свет. Остались две шеренг…
Эта нота пробрала Финри до самого нутра, и она сходу всё поняла. Она уцепилась за руку Хардрика.
Ладонь Горста мигом разжалась, и он легонько сдвинул её так, чтобы два пальца остались под подбородком Брока, точно он проверяет пульс.
Всадник улыбнулся с затейливого седла, будто бы встретил старых товарищей.
— Безоружный мужик, как дом без крыши, — прогундел Йон.
Выпрыгнув, нож сверкнул розовым отраженьем рассвета и метко рассёк шнур.
— Я люблю тебя, — под конец выдавил он, и мало слов показалось бы столь жалкими и бесполезными, как эти.
— Хер бы с тем, что там делал отец, — вякнул Кальдер через плечо. Он наслаждался правом не думать, а просто дать ярости самой нести его. Принести на плоскую верхушку холма, прямо к проходу меж двух в…
В былые времена Ручей послал бы Дрофда на хуй, но изображать нелюдимого одиночку не принесёт ничего хорошего ни ему, ни окружающим. На этот раз, пожалуй, стоило попытаться худо-бедно сдружиться с одн…
— Сэр? — Очевидно, тот едва ли мог стоять под весом даже собственной клади.
— Охо-хо. — Челенгорм запнулся на пути, видимо что-то передумав, развернулся как на шарнире, заревел просто так, начал борьбу с пуговицей, гневно отбросил руку помощи. Из дома начали высыпать команди…
— Я знаю, зачем я здесь. — Вирран медленно поднял длинный указательный палец, между его зубов в такт словам раскачивалась травинка. Утроба думал, он спит, растянувшись на спине, с рукоятью меча замес…
— Отвали, тварь! — Это был его плащ, отяжелевший от грязи. Сбившись, он пошатнулся на полшага и понял, что поднимается с берега наверх, тогда как убийцы спускаются вниз. Попытался развернуться и плюх…
— Коль Трясучка, и собакой меня хуй напугаешь!
— Э… ничего… наверно. Остальные как? Ничего?
Он поймал себя на том, что искоса на неё заглядывается. Ему не слишком-то часто выпадало поглазеть на женщин. Чудесная — прикинул он, но она далеко не то, пускай он и получил бы от неё по яйцам за та…
— Отстань! — выдавил он, молотя ладонью по спине Скейла, будто сдающийся борец. — Отстань!
— Не называй её так. Это тебе лошадь, а не жена.
До Утробы дошло, что он предаётся тоске по прошлому — как всё чаще и чаще в последние дни.
Утроба ковылял к могиле, растопырив бёдра, пытаясь вывернуться так, чтобы не болели суставы. Лучше бы ему пойти в какое-нибудь другое место, но есть ситуации, из которых не вывернуться. Все подтянули…
К валуну привалился человек, непривычно расслабленный посреди всего этого напряжённого и ничего не созидающего труда. Голову он откинул назад, глаза закрыты. Всё его тело в тени, только узкий лучик с…
Генерал Челенгорм возник из своего штаба, в кителе нараспашку, с растрёпанными волосами, лицо раскраснелось свёклой, и закричал. Он кричал постоянно, но на этот раз, в кои-то веки, кажется со смыслом…
— Топить мудачьё, — непривычно кровожадно прорычал Агрик.
— Сука, её не трогай! — пролаял Кальдер, чуть не подавившись приступом ярости. — Она тут не причём!
— Заодно воину не следует чересчур тяготиться своим пузом. — Вирран стряхнул с плеч Отца Мечей, поставил на острие так, что навершие доходило до его шеи, и провернул вокруг оси, наблюдая, как переска…
Неловкое мгновение он гадал, не стоит ли всё отрицать.
— Он чё — тикает из армии? — Голос ухал в голове Кальдера сквозь биение крови. И грязноватый смешок под конец. Они чё, обязательно должны всё время ржать?
— Стодороговой дочке я был мужик что надо. — Кальдер заработал хохоток и себе. — Но чё за дела? — И он кивнул на Трясучку. — Твою чёрную работу теперь делают люди потвёрже, а, Чёрный Доу? Пропала скл…
Горбушка оставил своих людей за Детьми, а сам с голыми руками и открытой улыбкой взбирался к Героям по травянистому склону. Утроба обнажил меч, прочувствовал кистью его страшащий и обнадёживающий вес…
В дверях появился хирург в перемазанном переднике и испустил протяжный вздох.
— Трясучку? — прорычал Йон, резко рыскнув головой вбок. Атрок улучил момент, шагнул, обходя Йонов повисший щит, и врезал коленом ему по яйцам. — Аууууу, сучёнок… — И Йон осел, выкатывая глаза.
— Она развязала руки, — прошептал он через плечо.
Митерик выпрямился, на скуле, с одной стороны его переросшей головы, заиграли мышцы.
— Я мало тебя знаю, чтоб рассуждать кто ты. Стоял в строю, в битве?
— Девять, подумать только! Десятилетия летят мимо меня словно листья на ветру. Никто не заслуживал чемпионского звания больше вас.
Долгорукий прикусил кончик языка, довёл трубку до конца пути, опять затянулся — но та была уже мертва. Он выколотил пепел об камни у огня.
— Отриньте страх! — И он подошёл сквозь дождь и безрадостную толпу, растолкав всех плечами. — Вирран из Блая средь вас!
Настала долгая, неуютная тишина, пока Горст всё это впитывал в себя. Точно губка всасывает капли мочи.
Он услышал голоса, шум продирающихся сквозь поросль людей, отпрянул за ближайшее дерево, выглядывая из-за него, как испуганный ребёнок поверх пододеяльника. Солдаты Союза. Он вздрогнул от облегчения,…
— Мне казалось, оставшиеся из Тринадцатого…
После краткого волшебства ясной погоды опять накатили тучи, и дождь пошёл по новой, основательно заволакивая фланги поля битвы и понемногу пичкая маршала Кроя и его штаб очередной порцией сырой, липк…
— Но такова война, а, радость моя? — Он начал скатывать знамя Его величества Первого, ногтём разглаживая складки — так женщина могла бы к концу празднества убирать свою свадебную фату.
— Здесь? Ну, понятно зачем. Сидим на Героях, начеку, смотрим, не появится ли Союз, чтобы известить Чёрного Доу, коли так и случится. Как обычно, в разведке.
— Я хочу, чтоб ты стал моим вторым. Водил моих карлов. Прикрывал мою спину.
Боевые мечи Горста изготовлены Кальвесом, величайшим оружейником Стирии. Подарки от короля, за спасенье его жизни в Битве за Адую. Рюрген вытащил из ножен длинный и показал обе стороны, безупречно от…
— О. — И он снял с пояса отцовский меч, подержал в руке и протянул ей. — Можешь убрать подальше?
— Тогда старший брат становится грозной преградой.
— Может быть, — Агрик закрыл глаза и откинул голову. — Но дождь не идёт.
— Молоть, как ребёнок, вот что. Это вообще дико. Твоя голова, походу, застряла в четырёхлетнем возрасте.
— Мне есть дело до её возвращения. Разве я не выполнила, о чём ты просил?
— Клянусь мёртвыми, надеюсь, — изрёк Утроба.