Все цитаты из книги «На всех хватит!»
«Две вещи ненавижу — расизм и негров». Я тоже недолюбливаю расизм, гномий — в особенности.
— И оторвет твою глупую вихрастую головку, — закончила я. — А мою голову оторвет твой отец… или монсеньор Аугусто. Хотя нет, епископ — человек пожилой, он, скорее, поручит эту обязанность одному из с…
— Эти несчастные ублюдки, которые и без того обречены. Если мы не бросим их на съедение, они — может быть! — проживут на пять минут дольше, чем без нас. А может быть, и нет. Но мы ведь непременно зах…
— Тише! — раздраженно прошипела Бренда. — Так, так… только не обязательно орать об этом на пол-улицы.
Много, огорченно подумал он. Слишком расточительно. Надо еще быстрее убирать палец.
Край шляпы поднялся, явив «городу и миру» перевитые черной тесемкой усы и картофелеподобный нос.
— Земля дрогнула, — неожиданно сказал разведчик.
— Я помню, — огрызнулась я. — Но вот прохлады в вагоне с тех пор ничуть не прибавилось.
Причем на редкость противная. Самым неприятным в ней было то, что я абсолютно не представлял, откуда она взялась.
— Нам необходимо попасть в так называемые Запретные Земли.
— Да-а, — прохрипел гном. — Уже бегу. Только отпусти, а?
— Еще неизвестно, — проворчал гном, теребя бородку, — останусь ли я в нем после… твоего «дружеского» визита.
— Они умеют читать, — сухо произнесла Юлла. — И умеют догадываться. Просто те люди, что следят за нами, не привыкли основываться на догадках — они желают знать. И быть твердо уверенными в этом знании…
Доктор Рин пытается улыбнуться, но улыбка почти сразу же превращается в гримасу боли.
— Отличная сигнализация, — пробормотал довольный Ханко. — Думаю, сработает и за два десятка миль.
— И все же я попытаюсь, — без особой уверенности повторила… как там ее назвала светловолосая… а, Бриннер.
— Он был… — я запнулась, пытаясь подобрать подходящее выражение. — Человеком?
— У этих дикарей неважные стрелы, — с явственным сожалением произнесла Иллика. — Если бы я могла вернуть мои…
— Шестнадцать, — из голоса китайца волшебным образом испарился дурацкий акцент.
Увидев поднос посреди стола, Юлла недобро прищурилась. Меня же хватило лишь на то, чтобы не завизжать.
Их будет тринадцать, сказал Маккормик. Десять обычных людей и трое… наших постоянных клиентов. Плюс две лошади и пятеро мулов. Они пройдут здесь за два часа перед заходом — и это все, что о них извес…
— Придется терпеть. Нам нельзя привлекать внимание.
— Цвет, — спросил Ханко, — этой самой оплетки тоже определен каноном?
— Да, этот венец цивилизации на наших диких просторах смотрится… несколько непривычно.
— Ну, наконец-то, — буркнул он, завидев нас. — Я уж решил, что вы решили соснуть часок-другой в каком-нибудь отнорке.
— Наконец-то, — проворчала Юлла, поднимая узлы. — А то торчим тут, как мэллорн посреди Сахары.
— Темных эльфов, — растерянно сказала Иллика. — Но я не по…
— Значит, так, — сказал Крис, выпрямляясь и утирая слезы левой, оставшейся в перчатке рукой. — Держитесь в двух шагах позади. Как только я поворачиваюсь — вы тоже поворачиваетесь и несетесь вверх так…
— Ну, еще на пару атак у нас патронов хватит, — заметил сержант. — И потом, с нами ведь мисс Иллика…
— Мне бы хотелось, — начал Скрип, — заключить с вами, э-э… нечто вроде договора о намерениях.
— Чего? — удивленно осведомилась Юлла. — Особого приглашения? Божественного откровения? Или третьего свистка поезда?
— Да какой теперь сон, — махнул рукой Валлентайн. — Пройдусь по округе… к Маленькому Джонни загляну.
— Меня спрашиваешь? — удивился я. — Между прочим, мы сидим у одного костра, так с чего ты взял, что я знаю больше тебя?
— И что же в этом плохого? Впрочем, — добавил Рысьев, — мы можем подняться еще выше.
— Иди, — прозвенел, казалось, сам воздух между нами. — Хейя валъди, миа-леройя. Они уже вошли в полосу прибоя. Иди… и не оглядывайся.
И больше — ничего. Он даже — насколько позволяли судить украдкой бросаемые мной взгляды — не смотрел в мою сторону.
— Конечно же, вы не сможете подтвердить эти слова каким-нибудь более… гм, вещественным образом?
Приказчик вынырнул из-под прилавка, волоча за собой что-то вроде сплюснутого яйца из черного эбонита.
Наблюдать же за бесконечными спорами Деффида ап Хайтела и де Танвилля было воистину занимательно. Эта парочка, даром что разделенная при рождении шестью веками, была словно создана друг для друга… то…
— Вы что-то сказали, сержант? — с интересом осведомилась мисс Келлер, заставляя свою вороную приблизиться к лошади сержанта почти вплотную.
Присев на корточки, Малыш покосился вбок, ловя взглядом блестящие цилиндрики гильз. Один, два… пять.
— Да благословить вас Господь, Алан, — поспешно произнес епископ.
— Ну же, Торки?! Где в городе гномов можно найти человеческих женщин?
— О'кей, сарж, — повернулся он к гному, закончив свои манипуляции. — Командуйте.
— Ты хоть умеешь пользоваться, — Мигер выразительно покосился на револьверные рукоятки, торчащие из седельных кобур, — этими штуками?
— Нет, но… сеньорита, вы женщина, и вы… одна.
Может, пристрелить его? Тоже ведь вампир, только еще худший.
Я только позавчера вернулся из одной весьма прибыльной и даже не очень рискованной экспедиции, итогом которой было то, что два профессора-ботаника из Европы стали обладателями трех ростков красного э…
— Это только сегодня, — виновато сказала Мария. — Мы с мальчишками играли в… то есть они играли, а я…
— Молиться! — сверкнул клыками граф. — Как думаете, ваши лесные божки сумеют организовать такую мелочь, как взрыв паровозного котла?
— Я не шучу, Патрик, — холода в этом голосе, отстранение подумал Мигер, хватило бы на десяток лотков с мороженым. — Это не просьба, а приказ.
— Ясно, — кивнула моя спутница. — Тогда могу тебя поздравить — ты только что с успехом завершил свое задание.
Судя по раздосадованной роже Ыыгыра, моя догадка оказалась верной.
— О, глядите… — попытался привлечь он к этому факту внимание остальных. — Вуник возвращается.
Второе правило охотника — торопись медленно!
Все же я попыталась пошевелиться — но в этот миг поезд резко дернулся, и что-то холодное коснулось моего виска, вновь отправив меня в объятия голубого тумана.
У этой произнесенной им фразы был странный привкус… недоговоренности, поняла я и, заглянув в лицо проводника, с удивившей меня легкостью прочла окончание: — «Они выходят за рамки!»
— Да я по-онимаю, но от этого не ле-е-егче!!!
Гоблины любят стрелять. Правда, у них неважно обстоят дела с тем, чтобы пули летели туда, куда нужно, а не туда, куда получается. Особенно, если их мишень не ждет, пока ее нашпигуют свинцом, а соверш…
— Какого рода? — настороженно осведомилась Юлла.
— Это твой гроб? — с любопытством спросила я. Роскошное изделие из темного лакированного дерева, крышка обшита темным — кажется, красным — бархатом, по углам свешиваются массивные кисти. Наверняка он…
— Ты случаем не знаешь, что или кто испускает сей дивный аромат? — осведомился гном, отпуская «шипучки». — Держу пари, если бы ты знал об этом заранее, то назначил бы встречу с наветренной стороны эт…
— Ловко придумано, — кивнул советник. — Может, ты мне еще и станцию назначения скажешь?
Замечательно! Я что, так похожа на бакеро?
Волшебно-прекрасное личико эльфийки как-то неуловимо изменилось. Проклятье… никогда не поверю тому, кто попробует уверить меня, что человек может различить эмоции эльфа, но сейчас я готов был прозакл…
Я разочаровалась в поездах, сделанных людьми.
На самом деле, далеко не всегда. Фортуна — девка капризная.
— Почему же он этого не сделал? — спросила я. Валлентайн тяжело вздохнул.
— И каким же, позволь узнать, образом? — недоверчиво осведомился гном.
— Если наступит «потом», — я поправил оружейный пояс и расстегнул ремешок с кобуры «тигра», — я повернусь и побегу назад так быстро, как только сумею. До того рубежа, где ты будешь в состоянии попаст…
— Между прочим, — буркнул Малыш, — принятый во время войны особый налог для нелюдей до сих пор так и не отменен. К нему лишь добавляют все новые статьи.
— Наконец-то, — в голосе рыжеволосой явственно слышится раздражение. — Я уж думала, что ты не доберешься ко мне до заката.
Возвращение в реальный мир было донельзя мучительным. Более того, в первый момент, ощутив навалившуюся на меня тяжесть, я вообразила, что за время беспамятства наши попутчики-люди успели признать бед…
— Я, не сочтите за нескромность, неплохо изучил эту страну. И, пока иные мои коллеги устраивали орочьи танцы вокруг вашего багажа, решил последовать примеру одного уважаемого мной… гм, военачальника …
— Что «только»? — передразнил его Оскинор. — Что замолк, язык проглотив? Только всем этим махательным штукам место на стене в Чертоге Славы, а дойди сейчас до настоящего дела — нашпигуют его владельц…
Видно, эта же мысль посетила и Юллу, потому что та немедленно развернулась к незнакомцу боком, а угловатый предмет под плащом приобрел еще более угрожающие очертания.
— Я окончил Вест-Пойнт в первой десятке, сэр, — холодно отозвался Мигер. — А звание капитана мне было присвоено пять месяцев назад, за дело у ранчо Хаддока.
— Никогда не верил в святых, — сказал Крис. — Ни на земле, ни под землей… а если случится чудо и в небесной канцелярии потеряют ключ от шкафа с перечнем моих грехов, то сильно подозреваю, что и рай м…
— Иллика… — растерянно начал я — и осекся, почувствовав, как прохладные тонкие пальчики касаются моего запястья.
Бывшие ворота резко крутанулись на пол-оборота, словно пытаясь решить, какую часть себя им удобнее счесть носом, а какую — кормой. Несколько раз крутанулись.
— Да, вот еще что, — вспомнил я, — мне понадобится… — я произвел в уме несколько подсчетов, умножил получившееся число на два и добавил для верности еще пять фунтов. — …Шестьдесят фунтов динамита. На…
— Возможно, — граф Рысьев вопросительно глянул на принцессу, — эльфийская стрела…
В правой руке Крис сжимал свой револьвер, в левой же — направленную точно на Королеву — мою Чаусу.
— Раз уж вы, граф, так хорошо разбираетесь в этом чуде прогресса, — язвительно отозвалась стражница, — то не соблагоизволит ли ваша светлость занять подобающее место на капитанском мостике нашего кре…
Лично мне в этой компании наиболее опасным представлялся пеон — его темные, жилистые руки уверенно сжимали ружье, а двух картечных выстрелов вполне хватило бы на то, чтобы накрыть всех нас. Закусивши…
— Капитан! — посланный на разведку кавалерист, до этого перемещавшийся едва ли не ползком, стоял во весь рост и недоуменно вглядывался куда-то в даль.
Здесь, на юге, ночь наступает быстро — стоит лишь огненному диску солнца скрыться за горизонтом, и тьма окутывает землю, словно комнату без окон, в которой задули единственную свечу. А потом на небе …
— Возможно, — кивнул Крис. — Вы, гномы, умеете доводить вещи до совершенства. Черный орех, матовая сталь, просветленная оптика… она действительно чертовски красива. Но для меня это всего лишь инструм…
Затем меня осенило — магия была в стакане! Он был бездонным — ведь ничем иным нельзя было объяснить тот факт, что его содержимое вот уже полчаса застыло примерно в трети от дна и ничуть не уменьшаетс…
«Слишком много факторов» — эта фраза заставила Малыша Уина по-новому взглянуть на своего партнера. Слишком… слишком умная фраза для полуграмотного проводника.
— Кажется, — задумчиво сказал шпион, — я видел у них несколько бутылочек «Святого источника». Это минеральная вода из горного родника, чистая как слеза. Думаю, она придется вам по вкусу.
— Позже, — сказал он. — Когда мы вернемся к моей команде. Не переживайте, мисс Карлсен. Во-первых, вы прекрасны без всякой косметики…
— Ну, — нетерпеливо выдохнул ирландец полминуты спустя, убедившись, что заканчивать свою мысль сержант не собирается. — Что там, с другой стороны?
— Почему же? — возразил я. — Для этого надо всего лишь постараться — только очень сильно постараться — остаться в живых. И в этом я вам помогу — если, конечно, вы сами того захотите?
— Конечно, нет, — отозвалась Юлла. — Размазать его по потолку было бы намного проще. Эти коротышки на самом деле вовсе не такие шикарные любовники, как о них рассказывают, — на миг она задумалась, и,…
— Слушай, партнер, — после долгой паузы произнес Малыш. — Кто ты такой?
Внизу был снег, и до него было не больше двух десятков футов — каждый из которых показался мне милей. Удар… рыхлый, подтаявший снег разошелся словно вода — и сомкнулся надо мной. Взвыв, я рванулся на…
— А? — переспросил Мигер, с трудом отвлекаясь от созерцания сжавшегося от ветра сосочка. Под прямыми солнечными лучами тот казался розовым, хотя вчера в палатке — это Патрик помнил совершенно точно —…
Пройдя через цепкие руки целительниц, Вигдаль доль Серрае более не помышлял ни о каких дальнейших опытах с Морготовым порождением и вскоре стал одним из известнейших мастеров-лучников — критикуемым р…
— В общем, представьте, что именно он за вами несется, — весело закончил Крис и, прищурившись, оглянулся на приближавшихся к нам неупокоенных. — Вместе со всеми своими подручными. У него ведь имеются…
Появившийся на этот раз гном был наряжен в забавный бархатный кафтанчик, темно-зеленый, с салатового цвета буффами. С виду он был в два раза старше своего сизо-радужного коллеги, но держался при этом…
— Признаться, сэр, — нарушил тишину сержант, — после того, что вы мне сейчас сообщили, я начинаю жалеть о своем шевроне. Сэр.
— Понятно, — Линда мгновенно перешла на холодный деловой тон. — Мы с мистером Моргенау хотели поблагодарить тебя за лошадей. Великолепные животные… надеюсь, их прежние хозяева не обижаются на нас?
Я скормила очередной патрон в окошко «винчестера». Мой старичок не пережил взрыва вагона, а этот новый — когда я разобрала его, кое-где еще поблескивала заводская смазка, — 44-го калибра карабин был …
— Нет, — отрицательно качнул головой гном, — потому и выражаю свое восхищение Крису.
— Он очень мудр, мой учитель, — вздохнула я. — Но я встретила тебя… и позвала. А ты не идешь — хотя и не боишься ничего на свете.
С испанского «эль-экстинто» переводится как «потухший», но здесь, в Мексике, это слово имеет еще и второе значение — покойник, мертвец. Поди угадай, что имели в виду местные, давая своему поселению т…
— Да мне плевать, как зовут эту зеленую тушу, — прошипела Юлла. — Он сказал, где мы сможем найти этого шерифа?
— И кто же сумеет просветить нас по части исторических примеров? — обиженно осведомилась Линда. — Может, Ее эльфийское Высочество является знатоком древних хроник? Мисс аэн Леда, кого ваши предки наз…
Он небрежно бросил на песок скатку, которую до этого держал в руках, и, подойдя к ослам, принялся рыться в мешках.
— Мои полномочия, — проигнорировав тоскливый взгляд бравого капитана, Линда аккуратно застегнула все пуговки. — Видите ли, поддакивание и восхваление всяких, как вы недавно изволили выразиться, жирны…
— Ваше Высочество, — торжественно произнес он. — Дирижабль подан.
Розовые мыши различных размеров неторопливо бороздили пол во всех направлениях, тихо попискивая, свисали на хвостиках с потолка, а некоторые особо крупные экземпляры чинно восседали за стойкой.
Мощь выстрела также впечатляла — зомби буквально выдернуло из снега, подбросив на пару футов вверх и отшвырнув по меньшей мере на полдюжины футов назад. По группе вокруг Уина прокатился дружный вздох…
— Нам настоятельно необходимо, — нож медленно пополз вверх по карте, — через неделю оказаться вот тут. В месте под названием Иуво Касес Грандес.
— Мне, — я воровато огляделся по сторонам, — осталось обстряпать одно дельце… думаю, это не займет много времени. Заодно прикуплю кой-чего.
— Пока она еще далеко, — отрывисто сказал вампир. — Я едва ощущаю Ее присутствие… старой кровавой суки… но едва зайдет солнце, как Она появится здесь. Вместе со своей свитой. С некоторыми из них я, п…
— Вообще-то, — неуверенно начала Линда Келлер, — моя специализация лежит немного в другой плоскости…
— Продемонстрировал нам, что в этом отеле мы не можем чувствовать себя в безопасности, — пояснила Юлла. — И потому мы не останемся в нем ни одной лишней минуты… а всего их у нас десять.
— Во-вторых, — сказал Маккормик, подводя меня к черной, весьма внушительного вида карете, — в моей команде есть один специалист по макияжу.
— Интересно, почему же? — надменно осведомилась девушка. — Полагаете, я так быстро сумею к нему привыкнуть?
— Не паясничай, Торки, — скривилась Юлла, подходя к столу гнома. — Что в тех телеграммах?
Помнится, когда-то я смеялся, читая о тех, кого старинная баллада называла «отравленными Авалоном». Что ж, теперь я мог рассмеяться вновь — но уже по другой причине. Тем кельтским олухам требовалась …
Хм. Возможно, дамочка все же не так безумна, как это кажется с первого взгляда. Отчаянна…
— Здорово! — выкрикнул один из смеющихся, седобородый мужчина в сером сюртуке, вытирая рукавом набежавшие слезы. — Небось теперь эта пушка как две капли воды похожа на ту, что у тебя в штанах, а сыно…
— Я также рада, — певуче произнесла женщина, делая шаг мне навстречу, — что отныне у этой команды будут два украшения. По крайней мере, на какое-то время.
— Один вопрос, партнер, — остановил меня Малыш. — Как ты уже знаешь, дистанция «черного короля» — тысяча ярдов. Это хорошо для любой винтовки, но до тех холмов — полторы мили.
— Если ты немедленно не сообщишь достопочтенному Торку, сыну Болта, сына Шкоута, что к нему явилась Юлла, дочь Хеймурга, то я немедленно… — следующее употребленное моей спутницей слово не значилось н…
— Даже если предположить, — холодно произнес «Смит», — что амулет моего человека оказался на высоте и в холле отеля и впрямь не было совершено никакого магического воздействия, остается еще вероятнос…
Чует мое сердце, не обошлось здесь без магии. А где пахнет магией — там ничего хорошего ждать не приходится. Свою бы шкуру целой унести.
В просторном холле с мраморным полом и ослепительным электрическим освещением сидело человек пятьдесят, примерно такое же число вместительных плевательниц было расставлено вокруг. То, что последние з…
— Это я и сам вижу! — рявкнул Рваное Ухо. — Я хочу знать, какого кукарачи они делают на моей земле!
До этого я не встречала ни одного из так называемых высших вампиров — и, подозреваю, к счастью. Те, на кого я охотилась, были сродни зверям — очень хитрым, опасным, но руководствующимся в своих посту…
— А ведь он, — процедил шаман, подходя к нему, — в пяти шагах от тебя стоял, а орал так, что на другом берегу ручья было слышно. Так что сдается мне, Меченый, что неправильно мы тебя… — Ойхо Третий н…
— Ладно, — вздохнул я. — Раз уж ты молчал столько времени — придержи язык еще немного. Всякое может быть — а я не хочу, чтобы из-за моего длинного языка наши краснокожие приятели загодя узнали о гото…
— Этот амулет — компас, указывает направление. Думаю, ты легко поймешь, как с ним работать. Он покажет тебе дорогу на север, в местность, которую вы здесь называете Запретные Земли.
Секунду спустя по вагону хлестнул залп по меньшей мере из дюжины стволов. За ним последовал еще один, а затем ребята снаружи начали палить по нам всерьез.
— И Мымрика, и Фуура, и даже Грызма, — подтвердил шаман. — И к оркам с троллями тоже заодно гонцов зашли. Знаешь же, чем больше навалимся…
— Рядовой Джейк! — резко оборвал его Мигер.
— Что-то мне враз перестал нравиться твой сладкий голосок, Ханко, — пробормотал гном. — Давай, выкладывай, чего принес прилив на этот раз. Загвоздка ведь в этом свертке у тебя в руках, так?
Я с мимолетной грустью отметила, что мелькнувшее во взгляде безумие овладело человеком окончательно — вместо того, чтобы убегать от моей спутницы с максимально возможной скоростью, он бросился на нее…
Дело было даже не в скорости — хотя после стремительного «Пони-экспресса», который даже не летел, а словно бы падал к самому центру планеты, этот поезд, из «Юнион Атлантик» со своими двенадцатью миля…
Я вошел на почту, вежливо поздоровался со всеми присутствующими в лице нашего почтмейстера Енота Вилли и трех десятков сонных мух, выбрал скамейку почище и, вооружившись тремя кипами газет, начал при…
— Сибирь — это в России, там, где холодно? — уточнила я свои географические познания.
Я еще успела услышать дружный разочарованных вздох собравшихся зевак — а потом захлопнувшаяся дверь наглухо отгородила нас от шумов общей залы.
— Мы, — с нажимом произнес Маккормик, — посланцы Святого Престола, действующие по личному указанию Его святейшества… — запнувшись на имени наместника Петра, шотландец осенил себя крестом. Примеру Ала…
Будь у меня в голове чуть больше мозгов, вряд ли я решился бы блефовать столь по-крупному — шансы на то, что гном успеет выстрелить первым, были семь к трем даже по самым оптимистичным прогнозам.
— Тогда зайдете ко мне через два часа. Сейчас мне надо проследить, — полковник качнул головой в сторону вагонов, — за разгрузкой.
— Ничего страшного, — спокойно отозвался гном. — Я вообще никогда не умел убеждать людей — из-за чего мне и пришлось научиться хорошо стрелять! Впрочем, — добавил он, — один совет я тебе дать могу. Н…
— Случайно не архангела Михаила? Его огненный меч пришелся бы нам весьма кстати.
— Д'Тафферф, — понимающе кивнул Рысьев. — Он, к слову сказать, не рассказывал вам, за какие прегрешения его с треском вышибли из венского генштаба и, как говорят у нас на Святой Руси, законопатили в …
— Не с-скажу. Ничего тебе не с-скааш-ш-ш-хр-хр-р! — конец фразы перешел в хрип, когда Ласка, повинуясь моему мысленному приказу, слегка стянула свою петлю вокруг шеи пленницы.
До сих пор мой самый зловещий кошмар — это не вампиры, не оборотни, не ожившие мертвецы и даже не та тварь из старой пирамиды, едва не утащившая меня прямиком в преисподнюю, а утро на ферме, мычание …
Коротко треснула разрываемая ткань… — и обернувшийся на этот звук сержант Флеминг не смог удержаться от завистливого вздоха.
Флеминг, оскалившись, подмигнул проводнику, приник щетиной к прикладу — и еще один неупокоенный, покачнувшись, упал на снег.
Украшения. Старинной работы, явно вышедшие из-под рук мастера на противоположном берегу Атлантики. Взвесив на ладони, я оценила их, с учетом камней и качества обработки, по меньшей мере в пять сотен …
Честно говоря, меня так и подмывало выложить Уину, что я не имею ни малейшего представления, из-за чего затеян весь этот сыр-бор. Но, поразмыслив, я решил отложить эти откровения до более подходящего…
Я знаю еще одно забавное словечко для таких вот идей — теоретически. Теоретически те, кого мы ждем, должны были намозолить себе пальцы на спусковых крючках, пробираясь по ущельям и лесным чащобам, по…
Забавно, как быстро меняется настроение у людей. Подавленно-гнетущая атмосфера исчезла, словно унесенная порывом ветра, сменившись шуточками по адресу плетущихся за нами мертвецов, спорами на тему, о…
Я снова покосился на рукоятку «тигра». Конечно, полдюжины амулетов от его высокомудрия К.М. Грипмпфелда, стратегически расположенные на моем теле, должны сильно удивить да Коста, вздумай он предприня…
— Признаюсь, — становясь рядом с ближайшим верстаком, сказал Оскинор, — в первый момент, когда достопочтенный советник Торк изволил связаться со мной, я надумал подобрать столь нежданной гостье что-н…
— Бренда… — задумчиво повторила девчонка. — А почему ты сказала, что храбрый человек должен бояться?
— Похоже, сержант, — прошептала я, — вам не доведется ознакомиться со здешней кормежкой!
Фрак графа остался там же, где и оба моих раота — под футовым слоем песка в полумиле от Ларедо. Он успешно противостоял угольной пыли, но десятимильное путешествие сквозь колючие заросли оказалось дл…
— Что ж, — после долгой паузы медленно произнес Рысьев. — Благодарю вас, мистер Валлентайн, за то, что вы были настолько любезны, что согласились уделить нашей проблеме толику вашего времени. Ваша ко…
Мало кто может сделать это, опираясь на одну лишь силу воли. Чаще спасительным якорем для несчастных служит идея — настолько яркая, что заполняет все сознание, без остатка. Или вера. Или желание отом…
— Прошу вас, — кажется, жест графа был почти издевательским, но в моем полуобморочном состоянии мне было уже не до вдумчивого анализа интонаций. — Мешок можете кинуть в угол. Схема проста, как яблоко…
Деревня выглядела так же, как и большинство виденных мной до сих пор мексиканских деревушек: колодец в центре — одна штука, широкая пыльная улица, по совместительству исполняющая обязанности площади,…
— Мне сказали, что вы хотите меня видеть.
— Что да, то да, — Мигер скривился, припомнив обгорелые останки на месте последнего виденного им налета. Полковой маг тогда сказал, что погибшим сначала вырвали язык, выкололи глаза, обрезали уши… и …
— От Чихуахуа до нужного нам места всего сто шестьдесят миль, — заметила Гвендолин. — Так что, если в дороге же не случится чего-нибудь непредвиденного, мы вполне можем успеть уложиться в требуемый с…
— Да не переживайте вы так, проф, — весело сказал Малыш. — Мисс Пума просто не может смириться с тем, что на нас с Крисом не действует магия ее голубых глазок. Особенно же ее волнует тот факт, что он…
— До них сейчас ярдов шестьдесят, — оставив возмущенный выкрик без внимания, спокойно сказал Крис. — Постараемся пока удержать эту дистанцию.
— О, благодарю, я успела это заметить, — огрызнулась я. — Как-никак, сижу здесь уже неделю.
Поскольку книгу я не читал, то дать утвердительный ответ не решился — ибо если просто обнаженные дамы в «тоже фантастике» присутствуют почти наверняка, то связывают их не всегда. А отсутствие на геро…
— То, — тяжело вздохнула Юлла, — без чего наша дальнейшая миссия теряет всякий смысл.
Однако ушли они недалеко. Через полсотни шагов кавалерист за спиной Малыша коротко вскрикнул. Развернувшись, Уин увидел белое, как окружающий их снег, лицо с трясущейся челюстью, которую бедолага-ряд…
— Поскольку я предпочитаю классифицировать своих собеседников по их поступкам, а не происхождению или манерам, — невозмутимо сообщил да Коста, — то, смею вас заверить, эпитет сей был вами вполне засл…
— Помню, — улыбнулся Ханко. — К слову сказать, я как раз недавно перечитывал эту книгу и, дойдя до этого эпизода, подумал, что человечеству в тот раз крупно повезло. Окажись на месте этого мелкого за…
Я с огромным трудом удержался от того, чтобы заорать на всю проклятую пещеру: «Сколько?»!
— Нет, — осклабилась Юлла. — Настолько далеко мое расположение к тебе, Торки, не простирается. Ты выдашь мне литер.
— Не учи меня, с какого конца браться за кирку! — огрызнулся гном, — Я помню все… иначе бы вы со своей зеленоглазой тростинкой тут бы не стояли. Но, коль уж мне придется из-за тебя лезть голыми рукам…
— К слову, проф, — вставил проводник, — большая часть той благодарности, о которой вы так занятно толкуете, по совести говоря, должна быть предназначена ему. Потому как он отказался от своего преимущ…
Я еще успела рассмотреть, как шотландец бросает свое ружье бородатому. Тот — это ж надо быть таким идиотом! — вскидывает руку, чтобы поймать его и отлетает назад, перечеркнутый сверкающей полосой. За…
— Некоторые из этих камней вы только что сумели разговорить, — мрачно сказал Крис. — Так что лучше будьте немы, как те, кто на этих камнях лежит! — закончил он, выразительно кивнув на устилавшие нижн…
— Ну, это уже перестраховка, — бросил подходивший вампир. — Вы, любезный, не учитываете знаменитую эльфийскую способность к регенерации, а если принять ее во внимание, то завтрашний полдень можно наз…
Пока эти олухи глазели по сторонам, я распахнула плащ, обнажив при этом обе кобуры.
Мы преодолели примерно половину пути к широкой, устланной красным ковром лестнице, когда из дверей — судя по шуму, клубам табачного дыма и запаху спиртного, это был бар — прямо на меня вылетел челове…
— Ритуал завершен! — картинно раскинув руки, проревел он. — Именами Родууака, Геровха, Ури, Фоту и Зи требую и заклинаю — да отомкнутся Врата! И да явится Камень миру.
— Это, — мистер Скрип прокашлялся, — мой, э-э, доверенный. Вы можете звать его просто Уин, так как его настоящее имя вам будет затруднительно запомнить. Уин — это мистер Ханко.
— Будь моя воля, — начал кавалерист, — я бы заставил этих беременных мулов-пехотинцев… — он резко оборвал фразу, скрипнув напоследок зубами.
— Ну и как тебе это? — обернулся я к Малышу. — Интересные личности выходят к костру в Запретных Землях, не так ли?
Смешно, но, оказавшись на жертвенном камне, я почувствовала себя лучше. Быть может, его собственная мрачная аура каким-то образом отторгала темную силу Королевы — Зло редко любит делить власть даже с…
— И еще более шестидесяти других, — кивнул проводник.
Хорек затравленно огляделся. Мы с Тимми превосходили его фунтов на двести.
— Надеюсь, — повторил Крис, — ты знаешь, что делаешь. А то знавал я одного торговца динамитом, который очень любил повторять, что он, как и Господь, предпочитает оптовые поставки.
— Мягкая постель, изысканная еда, хорошая выпивка, красивые женщины…
Через полчаса у меня затекла шея. Еще через час я попросту перестала чувствовать поджатые под себя ноги. Да уж, по сравнению с этой чертовой норой место моей предыдущей засады — яма под корнями — был…
— Ты и вправду хочешь мне помочь? — серьезным, деловым тоном спросила я. — Очень хочешь?
Совсем скоро я умру. Бритвенно-острый камень коснется моей груди, кровь заструится по желобкам, стекая в изукрашенную чашу, — и принцессы Иллика аэн Леда не станет. Я знаю это — и не понимаю лишь одн…
— Во-первых, — вполголоса процедил он. — Я очень прошу тебя называть меня при посторонних только по имени или званию.
Кажется, до сегодняшнего дня я не издавала подобных звуков ни разу в жизни — равно как и не слышала их в исполнении какого-нибудь иного Перворожденного. Также глубоко сомневаюсь, что легкие живого су…
— Да, не думаю, что эти парни охотно вернулись бы обратно в могилки, — поддакнул гном, пропихивая очередной брикет поглубже в карман.
— Мое дело — сказать. А спрашивать будешь сам.
Плохо, что мы никак не успевали обойти этот район. Не через подземелья же, в самом деле…
— Боже, — Линда с явной брезгливостью коснулась кончиком сапога вываленной перед ней груды, — чем от нее так несет?!
— В связи с этим, — продолжил полукровка, — встает вопрос, какую стратегию нам лучше избрать? Выйти как можно раньше и попытаться опередить остальных или пристроиться в кильватер?
Шкип задумчиво окинул взглядом гондолу, кивнул и потянулся было к блестящей пуговице звонка, но в последний миг отдернул руку.
— Ш-ш-мертный, — похоже, ей давно не приходилось разговаривать на английском, — т-т-ы…
— Это вряд ли… при взрыве такой силы разлет осколков не должен был составить больше полутора миль. Воспользуйся лозой — он действительно очень мощный.
Она скользнула в глубь хижины и почти сразу же вернулась назад с небольшим зеленым свертком в руках.
Все-таки ошиблась. Надо было брать еще на палец выше — а так едва не промахнулась. Пойди стрела чуть ниже — и впустую прошла бы между ног…
— Именно, — кивнул я. — Только давай отойдем в сторонку… вон за тот валун.
— Будь я на месте командира этого чуда, — задумчиво сказал Мигер, — я бы скинул эти вагоны под откос за первым же поворотом и припустил отсюда на всех парах.
— Мал-мала простоты и много-много хитрости, как говорил один мой знакомый оркский вождь, — сказал Ханко. Затем легкая тень улыбки пропала с его лица, и, отвернувшись от меня, проводник негромко скома…
— Не-а. Я шо, на собственное чучело похож? Ни один гобл в те горы не сунется. Так предки велели, а они, — веско добавил шаман, — были не чета нам.
При этих словах гнома Линда, бешено взвыв, рванулась вперед — но гоблинские ремешки были рассчитаны и на куда более буйную дичь.
— А почему… — начала было я и осеклась, заслышав топот в коридоре.
Левый глаз кое-как проморгался, и я смогла, наконец, идентифицировать обладателя гнусавого тенорка — им оказался один из приятелей курильщика. Лет двадцать, короткие черные усики, коричневая куртка в…
Я медленно проехала вдоль улицы, с сожалением покосившись на чернеющий в проеме колокольни образец средневекового литья. Пальнуть бы по нему пару раз — живо забегают.
Я рассмеялась и надела на голову Марии свою шляпу, немедленно съехавшую ей на глаза.
— Мерзавцы, а мерзавцы, — простонала Линда Келлер. — Может, кто-нибудь из вас, подонков, все-таки наберется смелости и освободит мне хоть одну руку? Пожалуйста!
— Сеньорита Карлсен, — мгновенно перевел этот жест секретарь. — Его Преосвященство монсеньор Аугусто просит вас зайти.
Вынутый из ножен меч вспыхнул ослепительным сиянием, когда полуденный луч отразился от зеркальной стали легионом солнечных зайчиков. На миг мне даже почудилось, что в руках у проводника не обычный, п…
— Вот, — сказал Уин. — Справа оружие, слева снаряжение. В дальнем конце — боеприпасы и взрывчатка.
Я попыталась сесть — и в этот миг мое ложе провалилось вниз. Резкий рывок за поясницу… чувствительный удар по ногам и основанию спины, когда дощатая конструкция вновь решила послужить мне опорой.
— Потому что вы лежите на куче угля, — раздался откуда-то справа до боли знакомый голос. — А он не похож на горошину под двадцатью перинами!
Я так и не увидела чудо, хотя очень надеялась на это. Поезд в нужном нам направлении отправлялся всего через полчаса с момента нашего прибытия на вокзал, и потому Маккормик решил не тратить свои маги…
Гном все еще испытывал проблемы с произнесением звуков, но постарался максимально компенсировать это мимикой.
— И, леди, напоследок — не пытайтесь ругаться на Старшей Речи, будучи столь взволнованны. Вы проглатываете двойные согласные, из-за чего оскорбительное «Ффхад паримего мишткла» вместо «помета помойно…
— Иллика, — после долгой паузы произнес Николай, — я ехал в том же «Пони-экспрессе» через вагон от вас. Или вы думали, что я телепортировался через полконтинента?
Сейчас же меня больше всего волновала медленно сокращающая дистанция между двумя заполненными углем платформами — нашей и другой, на которой уже выстроились, дружелюбно помахивая ружьями, три человек…
Рысьев выполнил приказ моей спутницы лишь частично — он втянул клыки, но тонкие бледные губы продолжали кривиться в ухмылке.
Наставнику Умхару, подумала я, будет весьма интересно узнать про этот разговор — в свете высказанной им однажды сентенции о том, что наиболее склонными к паранойе разумными существами являются горные…
Единственное, до чего я смогла дофантазировать, — что моя новая знакомая пыталась подобным образом заманивать своих потенциальных жертв в более удобные для трапезы места. Все необходимые для этого… ч…
— С удовольствием бы выбил ваши слова на его могильном камне, сержант, — сказал Ханко, снимая шляпу, — но, увы, — на пару секунд он замер над Додсоном, прижав шляпу к груди, а затем вновь нахлобучил …
Капитан Мигер стянул с головы шляпу и тщательно выбил ее о колено. Затем он тоскливо покосился на рукава мундира — покрывавший их толстый слой пыли наводил на мысль о принадлежности капитана к шайке …
— Пока то или тот, кто сделал эту посадку столь мягкой, не явится к нам в гости.
— Она приближается, — то, как исказилось при этих словах лицо Рысьева, вызвало у меня чувство, неприятно схожее с паническим страхом.
Мой желудок, слегка подскочив, начал озабоченно размышлять — а так ли уж ему хочется переваривать свежесъеденный ужин.
Может, брат Рамон и сумел бы добиться от нее чего-нибудь путного — он даже мумию мог разговорить, — но не я.
— Какие же подробности, — наш вампир, похоже, всерьез увлекся темой, что, впрочем, с его стороны было вполне естественно, — следствие заинтересовали?
— Эльфийская сталь! — одновременно и даже с практически одинаковой презрительной интонацией отозвались Юлла и Малыш Уин — после чего озадаченно уставились друг на друга.
— По крайней мере, — осторожно заметила я, — писал это человек явно малограмотный.
— Мне будет не хватать их, — проклятье, она мне еще и жаловаться будет! — Особенно Пьера. Надеюсь, ты сможешь заменить его — потому что иначе твое посмертное существование будет очень нерадостным.
Отцепленная платформа была уже меньше чем в дюжине шагов от нас. Аккуратно положив лук, я зажала уши, заранее предвидя, что столкновение будет сопровождаться ужасающе неприятным металлическим звуком.…
Сам же Мастер Оскинор больше всего напоминал старого клерка одного из гномьих банков в Сити, разве что устилавшие его стол листы были покрыты не ровными цепочками цифр, а исчерканы линиями десяти раз…
— Крис, — нахмурился ирландец, — стоит ли тебе…
— Граф! Мне сейчас не до забавных историй!
— Сэр! — Флеминг начал поспешно подниматься. — Я и не заметил…
— А что, — вкрадчиво осведомилась светловолосая, — этот названный вами предмет был также и вашей целью?
— Намеки? — наигранно удивился проводник. — Какие намеки, Патрик? Меня, конечно, как и всех, изрядно приложило головой при… как это… а, посадке. Но, по-моему, я говорю ясно, как никогда. Нам. Надо. В…
— По-моему, — заметила Юлла, мрачно озираясь вокруг, — мы приехали не вовремя.
— Нет. Один страх достаточно победить раз, и потом он сам будет бежать от тебя.
Дождавшись их окончания, я наклонилась, подобрала оставшийся свободным кончик цепочки и резко дернула. Голова моей незадачливой проводницы качнулась и, откатившись на пару шагов от тела, замерла, оби…
— Вот еще, — фыркнул Санчо. — Можно подумать, эта красотуля такая из себя недотрога, что не привычна при нашем брате разобла… ай!
— Крест и Меч! — раненым гризли взревел сэр Хьюго, прыгая прямо сквозь стекло на проезжавшего вдоль вагона всадника. Все трое — бандит, крестоносец и лошадь скатились с насыпи и скрылись в облаке пыл…
— Эй, мисс принцесса! — воскликнул рядовой Кормак. — Гляньте… индюк с желтыми перьями, что вылез на утес справа, кажется мне жирнее прочих… краснорожие так и норовят упасть перед ним. И погремушка ег…
— Еще раз спасибо за комплимент, капитан, но мой ответ — нет. Помимо прочих соображений… я уже нанят.
— Мои предки, — сказал я, — не скупясь платили еще за кое-что. Гномское оружие и доспехи. Броня, которую не пробивали стрелы длинноухих.
— Нисколько, — фыркнул шериф. — Считайте, что я вполне удовлетворен возможностью лицезреть мисс принцессу, за один взгляд на дагерротип которой с меня в ином месте содрали бы не меньше двадцатки. Мог…
— По правде говоря, — сказал я, — не могу предложить для решения данной проблемы ничего лучше старой доброй тактики сержанта Краули — первое отделение бежит, второе прикрывает.
— Бедный Пьер! — тонкие бледные губы не шевельнулись, но слова я услышала вполне отчетливо — они словно рождались прямо в голове, холодные и скользкие, словно жабы. — Пережить Тулонскую Охоту, гильот…
— Отлично, сеньор Маккормик, — клянусь, эти слова вылетели из моего рта словно сами по себе, без всякого участия рассудка. — Двадцать пять тысяч — и, как только я увижу цвет ваших денег, можете счита…
— Все ясно! — Бренда деловито нахлобучила свой шикарный стетсон обратно и с видимым сомнением покосилась на мой головной убор — явно решая, стоит ли рисковать прикосновением к столь неопрятно выгляде…
— Очень приятно, — серьезно кивнул проводник. На миг наши руки соприкоснулись — и, странное дело, от этого мимолетного касания меня словно бы пробрал озноб. Глупо, да?
— Я все равно не понял, за каким чертом ты поднял меня из кровати, — скривился Тимми. — Равно как и за каким орком ты вообще поперся на кладбище.
— В меня тоже однажды стреляли картечью, — неожиданно сказал кавалерист. — Еще в Ирландии. Очередное выступление… я даже не помню, чего именно мы требовали тогда. Мне тогда было всего двенадцать, и с…
— Меньше дергайся, — посоветовала я. — А то чехольчик прорвется.
— Кончился жир некрещеных младенцев, — быстро ответил колдун и, вдоволь налюбовавшись нашими вытягивающимися лицами, добавил: — Шутка. Подобные… ингредиенты не в ходу уже лет триста, уважаемый…
— Крис, — прервал мои размышления тихий оклик Уина. — Не составишь компанию?
— Знаешь, Крис, — отозвался, наконец, Уин. — Этот проклятый вопрос я задаю себе вот уже четыре проклятых года.
Нехорошее место. Неудивительно, что тут заводится всякая нечисть. Странно другое — что находятся идиоты, согласные поселиться рядом.
— В самом деле, Линда, не понимаю, почему ты так беспокоишься именно из-за этого, — примирительно произнес ирландец. — Даже если я и прикажу парням отвернуться… гоблы-то меня точно не послушают.
Эльфийка подняла было руку к плечу — и, опустив ее, отрицательно качнула головкой.
— Две, — добавил Мигер. — И не забудь протереть стаканы.
— Вы сказали, «во-первых», — весело напомнила мне принцесса. — Возможно, я не так хорошо разбираюсь в присущих человеческой речи лексических конструкциях, но до сих пор мне казалось, что произнесение…
— Патрик, — на этот раз голос Линды прозвучал почти умоляюще. — Ну пожалуйста… прикажи им отвернуться… я не могу… прошу тебя…
— Простите, — начал он, — я понимаю, что моя просьба не вполне уместна, но не могли бы вы…
Задумавшись, я едва не проскочил мимо конечного пункта своего пути — массивного сруба, с дверью, рассчитанной на существо раза в полтора выше меня. В эту дверь я и постучал… сапогом. Потом еще раз и …
— Уже иду, мистер Ханко! — выкрикнул Моргенау, торопливо семеня к лестнице.
— Но, — я растерянно оглянулась назад, на высящуюся посреди гостиной гору багажа. — За десять минут…
— Угу, — кивнул я, передавая ему свой мешок, на верху которого был тщательно приторочен длинный чехол «черного короля». — Только я пока еще не забыл, что ты мой работодатель, а не тягловая живность.
— Что-нибудь еще? — с отсутствующим видом осведомился Торк, разворачиваясь к высившемуся справа от него секретеру из черного дерева с множеством ящичков. — Например, ключи от хранилища местного филиа…
— Эльфы ведь пробовали откупаться от вас, а, Ханко? — продолжал Уин. — И каждый раз вы уверяли их, что вот этот холмик, вот этот ручей… и где они теперь, а, партнер? Остались лишь те, кто встречал не…
— Если он такой старый, — заметил я, — то вполне может подождать еще сотню-другую лет.
— Что бы ты ни сказала, — буркнул гном, уставясь невидящим взглядом в наши отражения на полированном камне, — добром это не кончится.
— Земля дрогнула, сэр, — повторил кавалерист. — Вы, на коне, этого, наверно, не чувствуете, но я-то… вот, опять! Слышите?
— Забавная штучка, не правда ли, партнер? — осведомился я. — У меня, чтоб ты знал, музыкальный слух, одно время даже довелось побыть драммером — пока я не решил, что мне не по вкусу шагать в атаку с …
Вход в «Одноглазого эльфа», как можно было логично предположить, был рассчитан на далеко не маленькие габариты его хозяина. Но человеку снаружи, чтобы пройти в дверь, пришлось пригнуться — и виновата…
— Вообще-то, на мой взгляд, там куда больше занудства, — заметил проводник. — Хотя, признаюсь, у меня так и не хватило силы воли пнуть себя под зад и освоить квенья. Но дело даже не в этом. Пусть в п…
— И пройти еще полдюжины магических проверок, — усмехнулась Юлла. — Все так, но вот только советники Его Светлого Величества чересчур самонадеянны по части своей магии… особенно, когда все исходники …
«В предутренний час, когда языки тумана, в последний раз коснувшись черных скал, потянулись прочь от берега, белопарусный корабль возник из серой мглы. Легли на влажный песок резные доски сходен. Но …
Чего он не должен хотеть, ирландец так и не узнал — качнувшись вперед, он умудрился дотянуться до алых губок агентессы, затем в палатке на некоторое время воцарилась тишина.
— Этот ваш знакомый случайно не был разбойником с большой дороги? — язвительно осведомился крестоносец.
— Не скажу, и не проси, — отрезал Крис. — Давай лучше вновь вернемся к нашей вороненой красотуле… партнер. Не тревожа прах наших общих предков — почему ты не предупредил меня о том, что нам могут поп…
— Или же они где-то в другом месте, — Ханко, присев на камень, медленно, вслушиваясь в каждый щелчок, проворачивал барабан «тигра». — Когда этот «дон Педро Сангре» явился ко мне в Форестберге, за его…
— Передай, — обернувшись, крикнул ирландец, — полковнику, что его приказ будет выполнен!
— Конкретно этими ружьями, — гном перестал глядеть мимо меня и вместо этого принялся сосредоточенно изучать носки своих сапог, — расплачивались за концессию в Черных Холмах. В местности, которою вы, …
— А я тебе говорю, парень, что ты мне не нравишься!
— Собственно, — донесся голос из-за ската соседнего холмика, — если уважаемые джентльмены позволят, я готов присоединиться к вам сию же секунду.
— Лучше бы ты не пытался думать, Фредди, — вздохнул я. — Сегодня для этого был явно не подходящий день.
— Но с господами из госдепа этот трюк не покатит, — заметил я. — И все-таки, Патрик, что происходит?
Но вместо этого я спрятал «тигра» в кобуру и, повернувшись, спрыгнул с валуна. Миг спустя ко мне присоединились Малыш и незнакомец. Втроем мы без труда откинули многострадальные ворота, освободив пог…
Даже когда из-за холмов показались темные фигурки, быстро превратившиеся в десяток всадников, это чувство не поколебалось даже на унцию.
— Мистер! — Линда, похоже, уже успела почти полностью оправиться от последствий своей недавней слабости. — Немедленно снимите меня отсюда… и дайте что-нибудь, чем я могла бы прикрыться!
Проклятье. У этой женщины не руки, а стальная гаррота.
— Для ответа на этот вопрос, — медленно произнес «Смит», — мне было бы крайне желательно уточнить содержание разговора, состоявшегося между вами, Ваше Высочество, и резидентом русской разведки.
— Переговоры? — насмешливо-удивленно переспросила моя спутница. — Зачем? Разве вам и так не известны мельчайшие подробности нашей миссии?
«Снарк» в моей руке коротко дернулся. Прищурившись, я разглядела фонтанчик пыли, выбитый моей пулей из баррикады — ярдах в двух от того места, куда я целилась.
Затем Мастер поднял голову — и я немедленно изменила свою первоначальную оценку. Два льдисто поблескивающих полированной сталью кружочка под седыми кустистыми бровями никак не могли принадлежать суще…
— Тоже верно, — кивнула Бренда, подходя ко мне. — Не возражаешь, если я позаимствую плащик этого парня? — спросила она, наклоняясь над телом верховного жреца. — Понимаю, что кругом сплошь джентльмены…
— Да, злюсь, — последнее слово прозвучало в унисон с лязгом затворной скобы. Здорово прозвучало — надо будет запомнить и использовать при случае.
Так, это еще хуже! Я попытался было поднять руку, чтобы привлечь внимание местного… ик… и поведать ему о печальной судьбе… ик… двадцати четырех стеклянных братцев, тоскующих по своему двадцать пятому…
— Обратись к Грипмпфелду, — посоветовал скелет.
Мой внутренний голос визжал, словно с него снимали скальп.
Крис тактично промолчал, и это молчание было красноречивее многих слов.
Я осторожно положила «винчестер» на землю и, вытянув из кобуры «бизон», медленно пошла к дороге.
— Благодарю, Ваше Высочество, — отрывисто произнес он. — За оказанную мне высокую честь.
— Ре-курулш, — продолжил свои пояснения Уин, — сечение поперек живота на уровне таза традиционно считается самым сложным в исполнении. И хиза-пгсшш — по коленному суставу.
— Верхом проделать весь путь мы точно не успеем, — Маккормик, прищурившись, глядел на карту так, словно нитки дорог по ней проводил его любимый враг. — Придется все же ехать поездом… и внимательно см…
— Да… наверное, — буркнула она. — Спасибо, что помогли нам выбраться из-под этой мусорной кучи, мистер…
— Вы имеете в виду… — прищурившись, темная эльфийка резким взмахом провела пальцем под подбородком.
На этот раз тишина длилась значительно дольше.
— Не волнуйся ты так, — успокаивающе сказала я. — Передохни. Я найду этот чертов амулет, этот, как его…
— В кармане на груди фрака. Только, — предупредил вампир, — доставайте осторожно, за уголок, иначе к тому моменту, когда вы поднесете его к своим очаровательным миндалевидным глазкам, он уже не будет…
Впрочем, беглый взгляд, брошенный мной в миску перед Рысьевым, заставил меня позабыть обо всех вопросах, кроме одного-единственного — не застрял ли этот тролль в коридоре между кухней и залом. Есть х…
— Зато этот бруствер с отвесным склоном в сумме дают неплохую мертвую зону, — возразил Малыш. — Для того чтобы достать цель у основания скалы, этим парням придется здорово высунуться.
— Нет, импотенции, — фыркнул К.М. — Хорошее заклятье, старинное.
— К сожалению, — развел руками черный маг. — Мои… оппоненты оказались более достойными противниками, чем я предполагал. И это одна из причин, заставивших меня, джентльмены, выйти к вашему костру. Вто…
По-моему, Крис даже не услышал его. Он медленно подошел к алтарю — я как раз пыталась сдвинуть тушу жреца, но благодаря всем моим усилиям смогла лишь только сесть — молча опустился рядом со мной, обн…
Я потянула из кобуры «снарк», передумала и, с трудом разжав коченеющие пальцы коротышки, пронаблюдала, как из стволов «ле мата» просыпались две струйки песка.
Я второй раз за последние минуты искренне порадовалась, что эльфы не умеют краснеть. Ай да Огонек. Тихоня-меч, смирнехонько висевший чуть ли не в самом дальнем и темном углу Личного Королевского Арсе…
— Крип, — еще раз педантично уточнил Малыш. — Корнелиус Крип.
Угу. Намек яснее некуда. Первое Правило Охотника — всегда и во всем слушаться Старшего команды. Только зря пялишься, краснеть, словно нашкодившая девчонка, я все равно не буду.
— В том-то и проблема, зеленоглазка, — грустно прошептал человек. — Только оставшись здесь, я могу уйти с тобой таким, какой я сейчас… таким, каким ты любишь меня. Иного выхода нет. Даже ваша магия н…
— Нас… обокрали… — нормальный тон все еще давался мне с большим трудом, с куда большей охотой я бы сейчас сорвалась на визг. — Один ваш… коллега по профессии… некий маркиз.
— Сам удивляюсь, — скрежетнул он. — Никогда раньше такого не было.
— Интерес Крипа вполне объясним, ибо от успеха или провала нашей миссии зависит очень много. Если пользоваться привычными мне человеческими аналогиями… не скажу, что он поставил на эту карту все — Кр…
Насчет «уже бегу» он не шутил — сафьяновые сапожки начали семенить еще до того, как коснулись пола. Миг — и гном уже исчез за дверью, а лязг задвигаемых засовов на этот раз слился почти в один звук.
— …самой прелестной из всех когда-либо виденных мной леди, — быстро поправился гном, — столь схожей по описанию с принцессой Илликой аэн Леда, тебе нужна будет женская одежда? Боюсь, что с этим будет…
— Держите, — буркнул он, протягивая сверток. — То, что надо… слегка грязновато, ну да знай я, сколько придется ждать, успел бы завернуть в прачечную.
— Там, наверху, очень холодно, — голос выходящего из-за скалы Ханко прозвучал глухо, и виной тому был объемистый продолговатый сверток, который проводник нес, прижимая к груди. — Держите!
Придя к этим неутешительным выводам, я встала — мои спутники не обратили на это ни малейшего внимания, полностью увлеченные друг другом, точнее горячим спором по поводу дальнейших перспектив нашего п…
— Быстро, однако, — недоуменно произнес пожилой джентльмен на соседней скамье.
— Вскоре сюда вернутся наши воины, — мрачно предрек гобл. — И тогда…
— Обойдусь, — в тон ему отозвалась Юлла. — Накрахмалите в следующий раз.
Если быть совсем точной, ее стало намного меньше — присутствие четырех десятков человек в сравнительно небольшом замкнутом пространстве отнюдь не способствует улучшению качества находящегося в том же…
— Ну да, — кивнул я. — Потом господа из Вашингтона долго удивляются, как это Союзу Племен удается так успешно противостоять натиску цивилизации, не имея за спиной пороховых фабрик Питтсбурга. А цивил…
Да-а. Долгими ночами под открытым небом. Ослепительный снег на горных перевалах — и горячий ветер пополам с песком на мертвых плоскогорьях. Дождь, превращающий дорогу в раскисшее месиво. Одиночество,…
Бах-бах-бах-бах-бах-бах! Шесть выстрелов прогремели почти как один слитный звук — и ровно столько же неупокоенных неуклюже повалились в снег перед нами.
На войне мне доводилось видеть кладбища раз в двадцать больше этого — бесконечные ряды могил, вырытые парнями в серой форме с серыми лицами, от которых несло так же, как от парочки в подвале Фредди. …
И та часть возможностей Камня, к которой ваши наниматели смогут получить доступ благодаря предлагаемому мной сотрудничеству, в любом случае будет значительно больше той, на которую они могли бы прете…
— Ага, и при этом впятеро мощнее. Шестьдесят фунтов тебе хватит, чтобы сровнять с землей половину здешних поселений.
Можно, конечно, выломать прут… или ветку кактуса…
— Думаю, мисс Бриннер, — сказал сержант Флеминг, — что мы сумеем обойтись без помощи магии. Ведь среди нас есть человек, который зарабатывает себе на хлеб, помимо прочих талантов, — проводник криво у…
Как бы там ни было, я легко — насколько позволяли увязающие в песке сапоги — сбежал со склона и неторопливо зашагал к расплывающимся в полуденном мареве холмам.
— Мы знали, что ни у Хорька, ни у девушки не было денег, когда они покидали городок, — отозвался Валлентайн. — Мы также знали, что некий тип пытался подкупить Криса Ха… другого проводника с тем, чтоб…
Оба безголовых тела продолжали стоять. Меня это не удивило, а вот принцессу, кажется, разозлило — скользнув вперед, она осыпала остов первого мертвяка серией ударов. Произведенный ими эффект лучше вс…
— Я имею в виду, — схватившись за протянутую вампиршей руку, я кое-как поднялась на ноги и огляделась по сторонам, — стрельба затихла.
— Нет, — слабо отозвалась я, падая на стул. — Я не буду здесь есть.
Юлла выполнила мой приказ «с довеском», не только отпустив несчастного, но и вернув ему — одной левой, без всяких видимых усилий! — вертикальное положение. Обретя свободу, человек, теперь я смогла ра…
— Нет, — отрицательно мотнул головой Ханко. — Просто из вашего очаровательно носика, который вы так старательно зажимаете, вырастут две сосульки размером с моржовые бивни.
Тени от кактусов вытянулись и расплылись — вокруг прежних четких черных полос возникла неясная полоса… октарина?
— Ай, — повторила Мария тоном тише, с удивлением глядя на быстро набухающие ярко-алые капли. — Знаешь, а ведь почти не больно!
— В таком случае, прошу извинить меня, мистер Валлентайн, — чопорно произнес Рысьев. — Надеюсь, вы согласитесь с тем, что моя ошибка в данном случае была более чем естественна.
— Как вам будет угодно, сеньорита, — согнулся в поклоне алькальд. — Я предлагаю вам разместиться у меня, это лучший дом в нашей деревне… хотя вы, конечно, привыкли куда к большему.
— А полк лориэнских гвардейцев в придачу тебе не нужен? — ядовито осведомилась Юлла.
— С переломом она бы не смогла так ловко махать кулачищами, — прокомментировал вампир, поднимаясь. — Отделалась всего лишь вывихом… повезло.
К сожалению, я не смогла рассмотреть, как находящийся в таком положении шериф будет общаться с Фредди — непонятно откуда взявшееся темное облако напрочь загородило мне весь обзор. Я попыталась сдвину…
— Я ведь уже сказал тебе, что так и не выучил квенья, — усмехнулся проводник.
Некоторые непонятливые новички при виде Фредди, особенно улыбающегося Фредди, отчего-то начинают удивляться — что делает тролль в салуне под названием «Одноглазый эльф», на что старожилы, вроде меня,…
Я выудил деревяшку из-под кровати, сдул с нее пыль и задумался.
Дремавшего напротив меня ап Хайтела завалило сразу тремя мешками. Впрочем, на то, чтобы выбраться из-под них, у здоровяка-валлийца ушло не больше секунды. Я же, припомнив последние мгновения сна, тор…
— Где-то там, — Гвен запнулась, словно переводя дыхание, — есть нечто — древний храм или пещера. Никто из живущих ныне не знает этого точно. Известно только, что большую часть времени это нечто наход…
— Прости меня, пожалуйста, — всхлипнула девчушка. — Я вовсе не хотела… не хотела помешать тебе.
— Ты хоть понимаешь, что мы обе могли погибнуть из-за тебя? — спросила я, и, истолковав изумленно распахнутые глаза и невнятное бульканье, как отрицательный ответ, пояснила: — Если бы за тобой увязал…
— Примерно, — криво усмехнулся Ханко. — Так рядом, что дальше некуда. Магическая бомба была заложена изнутри… и приведена в действие мысленным приказом именно в тот момент, когда заложивший ее решил,…
— Ну, я думаю, без них мы как-нибудь обойдемся, — заметил я. — Дело вот в чем…
На этот раз тишина длилась значительно дольше.
— Признаться, не с первого взгляда, капитан, — отозвался я. — Кстати, поздравляю с повышением. В той долине вы были еще лейтенантом.
— Он отличался, главным образом, жадностью, — сказал шериф. — И неумением самостоятельно сготовить мало-мальски съедобную жратву. Но в этот раз ему попросту не повезло. Думаю, он рассчитывал спокойно…
Полет продолжался невероятно долго, и на всем его протяжении мы с курицей отчаянно размахивали всеми свободными конечностями и вопили — вдвойне активно после того, как поняли, что летим прямиком на к…
Не знаю, как отреагировали на этот вопль остальные пассажиры поезда — так же, как и все прочие в радиусе трех миль от нашего вагона. Та же, к кому он был обращен, подпрыгнула, едва не расшибив затыло…
Справа тихо прошуршал песок. Малыш резко развернулся, одновременно хватаясь за рукояти «шипучек»…
— Собираюсь закурить, — сообщил Малыш, откусывая кончик сигары, — если вспомню, в какой карман спрятал шведские спички.
— Протяни руку, — скомандовала я Марии, доставая нож.
— Уже начинаю, — хрюкнуло яйцо. — Проводи его, Крибек.
— Флеминг, Кормак, помогите мисс Карлсен, — скомандовал Мигер. — Линда и профессор…
— Таким бы хлебалом, да медку, — буркнул Торк, продемонстрировав знакомство с фольклором своих древесных сородичей. — Давай уж, валяй.
Мастер Оскинор неторопливо достал из нагрудного кармана пару квадратных очков, тонко блеснувших золотом оправы, аккуратно нацепил их и лишь после этого пригвоздил несчастного Санчо взглядом строгого …
— И я серьезно, — отозвалась стражница. — Когда меня лет пять назад пытались травануть такой же мерзостью, то просыпаться после нее было — как после трехнедельного запоя. Так что прогресс, как говоря…
Мигер промолчал, но, когда мы отошли к столику, он долго и придирчиво рассматривал свой стаканчик на фоне щелей в ставнях, прежде чем, наконец, последовал моему примеру и опрокинул его себе в глотку.
— Говорила же, — на этот раз прерывавшие стонущую речь мой спутницы звуки были вполне недвусмысленны. — Предупреждала, что нельзя ставить в этой строфе ударение на слове «лист»! И что в итоге? Хотели…
— Кстати, — не выдержал я. — Вам случаем не знаком один тип, старающийся выглядеть как недорезанный ацтек после визита к модному портному, называющий себя кровавым испанским именем и при этом похожий…
Голос его резко оборвался на придушенном вдохе. Я медленно обернулась — и облегченно вздохнула. Гном был жив — Юлла ограничилась тем, что всего-навсего выдернула его из-за стола — благо ей для этого …
Мерцающие цепочки огней несколькими рядами окружали долину со всех сторон.
— Маячить она потом перед тобой будет, — пояснила Юлла. — Во сне и наяву, прекрасная вся из себя до недостижимой невозможности.
Двадцать тысяч фунтов по здешним меркам не просто состояние — богатство. Хотя сеньор епископ занимает не самое малопочетное и безденежное место в местной церковной иерархии — благодаря струящемуся ми…
— Я — сеньорита! — перебила я словесные излияния этого шута.
— Нет, — пропела она. — У меня осталось только две заговоренные стрелы. Обычные же доставят этим порождениям Тьмы не больше хлопот, чем ваши пули.
— Вообще-то это секретные сведения, — Мигер задумчиво оглянулся вокруг. — Но, поскольку их все равно через пару часов будет знать последняя подзаборная шавка… ловите. Картографическая экспедиция.
Схватка и вправду была очень быстрой. Возглавлявший наступления тройки парень с сигарой — он так и не выпустил ее изо рта — взлетел, проскрежетав сапогами по потолку вагона, и гулким ударом шлепнулся…
— Но, Бренда… — девчонка осеклась, когда я развернулась к ней.
— В этом-то и дело, — ничуть не смутившись, кивнула Бренда. — Их Королева и большая часть высшей знати перебиты, да и остальных изрядно проредили. Сейчас они слабы как никогда — момент самый подходящ…
— Типа надо что-то отвечать, да? — уточнил я минуту спустя.
Около мертвяка в голубом камзоле вампирка остановилась и, продолжая буравить меня взглядом, присела и без всякого видимого усилия перевернула тело — не знаю, правда, зачем, так как что со спины, что …
Поэтому я тихонько перебралась к противоположному выходу из ложбинки, и, пробормотав самую короткую, которую только сумела вспомнить, молитву святой Бригитте, выскользнула наружу.
Ыыгыр моргнул и выпал из священного транса.
— Что-о-о? — на несколько секунд агентесса замолчала, то ли будучи не в силах подобрать адекватные обуревавшим ее эмоциям слова, то ли просто задохнувшись от подобной наглости. — Да как вы смеете?!!
— Обо мне не беспокойся, — резко отозвалась она. — Я вполне способна позаботиться о себе самостоятельно.
Охотник рывком распахнул дверь и на миг замер, щурясь под лучами полуденного солнца. Затем, не выпуская мой локоть, достал из кармана рубашки дорогие, гномьей работы, противосолнечные очки и аккуратн…
Дэйв и китаец с энтузиазмом ринулись исполнять этот приказ, не встречая при этом особых возражений со стороны владельцев вещей — те были озабочены лишь желанием как можно быстрее отползти от сумасшед…
Сказать, что профессор астрологии Генри Моргенау держался в седле плохо, — значило бы оскорбить всех новобранцев кавалерии, удостаивавшихся от своих инструкторов куда более нелестных эпитетов. Ибо да…
— …да, и тогда же приезжают сеньор сборщик с солдатами. У нас нет даже алькальда…
— Теперь понятно? — крикнул Рысьев. На его лице не было ни капельки пота, шелковая сорочка по-прежнему резала глаз ослепительной белизной — это при том, что все вышеописанные манипуляции с лопатой он…
Малыш Уин медленно опустил свою подзорную гляделку и резким щелчком превратил ее в подобие стаканчика для виски.
— И помните, проф, — он старался говорить очень тихо… наивный, неужели он думает, что мне надо слышать его? — пока у вас не будет твердой уверенности — никому не слова!
— Это чего же? — насупился Хинброкл, Презабавное зрелище — насупившийся гном.
— Разумеется, госпожа Бриннер, он этого не сказал.
Для человека «Смит», кем бы он ни был на самом деле, контролировал себя просто великолепно — на его лице не дрогнул ни единый мускул. И лишь колыхнувшийся в глубине его глаз холод подсказал мне, что …
— Интересно, — сказал Уин. — Откуда у вас такая уверенность, что у нас уже нет подобного специалиста?
Видимо, она и была второй новообращенной — той самой, от которой сумел отбиться факелом везучий пеон. Чтобы убедиться в этом, а заодно и взглянуть на проделанную пулей работу, я, не выпуская из руки …
— Не будет ли любезна многоуважаемая госпожа, — неожиданно подал голос молчавший доселе китаец, — объяснить неразумному, как она сама перемещается по столь полной опасностей стране?
— Папаша, я же сказал, без мудреных словечек! — рявкнул я, одновременно лихорадочно пытаясь просчитать обстановку. — Может, — добавил я уже более спокойным тоном, — вы сначала выскажете свое предложе…
— Я запомню, — пообещала я и распласталась по доскам, отчаянно цепляясь за щели, потому что наше транспортное средство всерьез вознамерилось изобразить из себя волчок.
— Нет! — если бы это не было практически нереально, я посчитала бы вырвавшийся у стражницы возглас паническим взвизгом. — Только не это. Я скорее воспользуюсь предложением шерифа!
— Сержант иронизирует, — возразили мне из дальнего угла. — Пытаясь таким образом обыграть тот факт, что в этом городе очень много работы для представителя вашей профессии.
— Что?! — человек явно оказался не готов к тому, что сидящий напротив меня пассажир также захочет принять участие в диалоге. — Ты, ниггер чертов…
Последний раз я любовался на свою заросшую трехнедельной бородой рожу в каком-то пещерном озерце. А в зеркала не смотрелся уже, пожалуй, больше года — они в городке были наперечет.
— У меня сожжено больше трех четвертей кожного покрова, вдобавок, прости за неаппетитную подробность, в животе пирог с начинкой в десяток фунтов камней, приправленный колечками от серебряной кольчуги…
И куда более наивной, отметил Уин, глядя, сколько усилий тот вкладывает в попытку уклониться от удара левой, хотя даже опоссуму должно быть понятно, что удар наносится нарочито замедленно, а потому я…
— Благодарю за спасение, о прелестная эльфийская дева.
— Весьма рад видеть, что ваше замечательное чувство юмора не изменило вам, Юлла, — коротко кивнул русский. — Но лично я сейчас серьезен. Если я останусь среди вас… вы очень скоро пожалеете об этом. О…
Но верить и ждать она вовсе не запрещает.
— Для магии Жизни, — прошептала Иллика. — Крис, но не предполагаешь же ты…
— Юлла, — развернулась принцесса к своей темнокожей подруге. — Не вспомнишь — проводник из Форестберга, которого показывал нам шериф Валлентайн? За что его повесили? Кажется, шериф что-то говорил про…
— Не думаю, — безжалостно обрушила мой хрустальный замок Юлла. — Кровь еще не успела свернуться. Да и в любом случае его надо везти минимум несколько недель — а несколько недель назад даже Его Величе…
Ниэль возник на горизонте вскоре после рассвета — и в первый миг даже я приняла его за очередное белое облачко, лениво ползущее вдоль горизонта. Затем облачко стало чуть больше, и под лепестками пару…
Это прозвучало не как просьба, а как утверждение. Впрочем, не думаю, чтобы эльфийской принцессе приходилось так уж часто утруждать себя подбором просительных интонаций. Тем более — при обращении к че…
— Не советовал бы тебе отзываться о них столь пренебрежительно, — Тимоти покосился на светлеющее в конце улицы небо. — Твой скепсис не сможет послужить защитой от древнего зла.
Разминувшись с семейством гномов, я обогнул пьяного хобгоблина, завернул за угол — и нос к носу столкнулся с Ужасом. Пришлось изобразить вежливый реверанс.
Чудовищные тиски сковали меня полностью. Палец застыл, вжимая спуск револьвера — и так же неподвижно повисла над макушкой бандита смятая пуля. Я четко различал ее след — мерцающую струйку сжатого воз…
— Нет. Все уш-шли, — прошипела вампирка и, подумав, добавила: — Отпусти. Ты обещала.
— Гномы про таких, — не оборачиваясь, холодно бросила Юлла, — говорят, что они и к собственной смерти опоздают.
— Достопочтенный советник Торк, — хмыкнул гном, подходя к книжному шкафу, — мечтает, чтобы вы покинули пределы его владений быстрее поросячьего визга…
— Нет! — взвизгнула девушка, выходя из ступора, и, молнией метнувшись в угол комнатенки, распахнула утопленный в стену шкаф. — Вот… и вот… — вслед за шкафом свое чрево распахнул стоящий за кроватью с…
— Честно — не знаю, — соврал я. — Считай это интуицией, которая меня подвела. А к Хорьку я хочу попасть сейчас, потому что не уверен, что мы сумеем проделать это завтра.
— Надо, Меченый, надо… — появившиеся в голосе шамана ласковые нотки заставили двух ближайших к нему гоблов в ужасе попятиться назад. — Вот если бы ты, урыл, луну назад взял в лапы по шашке динамита, …
Наконец, когда это видение стало совсем невыносимо, я потянулась за флягой, откупорила ее, сделала пару глотков, а остаток воды выплеснула на лицо, смывая застывшую маску пота и грязи. Сразу стало ле…
Нельзя сказать, что я не знала об этих заведениях вовсе ничего — многие человеческие книги, которые мне довелось изучать, упоминали о них, порой весьма подробно. А однажды мне удалось даже стянуть в …
— По-вашему, охотник за вампирами — это непременно монах в серебряной кольчуге поверх рясы, с крестом в одной руке, осиновым колом в другой и горящими святым фанатизмом глазами?
— Мисс аэн Леда, — не удержался от поправки гном.
Помнится, давным-давно, в траншее под Питерсбургом один умник уверял меня, что снаряды никогда не попадают в одну и ту же воронку дважды. Тогда я не был силен в математике, но даже той толики здравог…
— Благодарю за заботу, Крис, — весело отозвалась блондинка. — Но я бы на твоем месте лучше озаботилась заменой патронов в револьвере… на те, что на ремне, справа от пряжки. Вдруг зверь все же окажетс…
— Жалеешь, что взялся самолично освобождать эту белокурую фурию, а не передоверил это дело профу?
Они тогда появились очень вовремя для нас — мы как раз решали, хватит патронов на две хорошие атаки или с нас будет достаточно одной. И тут, словно в дешевой сказке, появилась та самая кавалерия из-з…
— А я заметил. И оценил. Хотя на самом деле, — продолжил я, — вопрос, который ты поставил, на самом деле не стоит и даже не лежит. Если мы не выйдем к вечеру, а еще лучше — через пару часов, нам оста…
— И конечно же, — заметил я, — у вас в тот момент не было ну ни малейшей возможности намекнуть нам чего-нибудь в гоблинском стиле «туда не ходы, сюда ходы»?
К этому моменту пули начали дырявить стенки вагона слишком близко от меня, поэтому я, отбросив опустевший «винчестер», вновь распласталась на полу, мимоходом удивившись тому, что из вагона уже успели…
— А тебе-то какое дело? — мгновенно насторожилась Юлла.
— Нет, — качнул головой Крис, вглядываясь в приближающийся ниэль. — Они уже ложатся в дрейф… сейчас вышлют шлюпку. Красивый корабль, — неожиданно добавил он. — Хотел бы я когда-нибудь сплавать на нем.
Отвратительный запах я почувствовала еще за пять миль до станции.
— Неужели? И что ж это такое могло бы быть?
Кажется, я оглох. По крайней мере, именно эта мысль мелькнула у меня в голове при виде очередного действующего лица, бесшумно, словно призрак — белая шелковая рубашка весьма усиливала это сходство — …
Довольно забавно, думал Малыш, что, живя под горами, гномы уделяют так мало внимания их поверхности. Возможно, дело в том, что «вниз» для нас куда естественней, чем «вверх». И потому каждый раз, когд…
— Сквозняк, — одобрительно кивнул шкип. — Хорошая идея, Ханко. Раздвигай!
— Буэнос диас, — я всегда стараюсь вначале быть вежливой с людьми. Путь даже по ним сразу видно, что они этого не заслуживают.
— Угу. Проблема лишь в том, Патрик, что не вкусившие пока плодов этой самой цивилизации гоблины с троллями отнюдь не собираются способствовать успеху вашего начинания.
— Нет, — отрицательно качнул сигарой гном. — Я смотрю на вещи трезво. Ты, я и гоблин. Если нам удастся оторваться от этих пернатых уродов, то мы сможем помочь оставшимся. Иначе пропадем здесь все и б…
— Ничуть не сомневаюсь, — едва заметно усмехнулся «Смит», — что лично ваши, Ваше Высочество, намерения, в самом деле чисты и благородны настолько, насколько это возможно в наше, увы, почти напрочь ли…
— Юлла Бриннер, — отозвалась эльфийка, пытаясь привстать — и тут же со сдавленным стоном осела обратно.
Это было как наваждение… и длилось секунды три, не больше. Затем картинка дрогнула — и отрубленная голова, ударившись о край уступа, улетела вниз, а безголовое тело мягко шлепнулось на площадку.
А затем эликсир подействовал по-настоящему!
Уин оглянулся назад. От цепи зеленых фигур их отделяло чуть меньше сотни ярдов — те продирались сквозь снег куда медленнее, испытывая вдобавок, судя по подергиваниям, а время от времени и падениям, п…
— О да, — кивнул я. — Сам факт появления этого, как ты выразился, чадящего сундука будет воспринят большинством вождей как личное оскорбление.
— Хрен его знает, — раздраженно ответил шаман. — Не успел я их сосчитать. А все из-за тебя, гнилозубого. Я этого стервятника четыре часа на самом солнцепеке караулил.
Медленно, дюйм за дюймом, ярд за ярдом, смерть разжимала свои ледяные объятия — и, наконец, клацнув напоследок: «Оревуар!», отвернулась, решив заняться подсчетом уже имеющейся добычи.
Она была нечеловечески красива… в обоих смыслах этого слова. Тонкая фигура девочки-подростка… женственная при этом как сотня «нимф прерий» и одновременно холодно-недоступная, словно пылающий беспощад…
— Где? — испуганно вскрикнула девчушка, пытаясь обернуться. — Ай!
— Прости, — буркнула я, пытаясь привстать. Попытка немедленно отозвалась острой болью где-то под левой грудью. Черт, как бы ребра не оказались сломанными, а это верные три недели в корсете. Ненавижу …
— Не злись, — мягко сказала Гвен, приседая на край моего окопчика. — Алан знает, что делает.
Ха. Об этой стороне дела я подзабыл, увлеченный круглыми цифрами. А ведь если экспедицию снаряжают гномы…
Черт. Теперь уж для меня пришло время крепко задуматься. С одной стороны, нельзя было продешевить, с другой же — я все еще не имел ни малейшего понятия, о чем идет речь.
— Ужас, — вздохнул я, вторично прикладываясь к фляжке. — Надо непременно выпить за души тех несчастных, которые покинули земную юдоль, так и не отведав ничего подобного.
— И все? — разочарованно уточнил сержант.
— Тот, что снаружи, или те, что внутри? — уточнил Рысьев. — Впрочем, неважно. Честью клянусь, что, хотя хозяин этого заведения — тролль, подаваемая им ветчина все же при жизни перемещалась на копытах…
Я закрыла глаза. Рокот барабанов внизу давно стих, и только стук крови гулом отдавался в висках, порой сменяясь на низкое гудение — словно где-то над моей головой кружил огромный недовольный шмель.
— Да плюньте вы на эти ножны! — рявкнул Малыш. — Дайте меч и валите отсюда!
Эпоху назад мои почтенные предки были большими оптимистами. Они свято верили в то, что ни одно низшее существо никогда не сможет постигнуть всю глубину письменного квенья. А буде какому-нибудь особо …
Вернувшись, я первым делом присела на корточки рядом с Хозяйкой и принялась сосредоточенно избавлять ее от всех источников давешних искорок.
— Я — прагматик, а не восторженный мечтатель, — холодно отозвался «Смит». — И в рассматриваемых мной построениях сей вариант, по крайней мере на данном этапе и при имеющихся предпосылках, слишком мал…
По камню, за которым он прятался, стреляли как минимум трое. Особенно неприятны были те пули, которые попадали в верхушку валуна — сами они с визгом уносились прочь, но выбиваемая ими каменная крошка…
— Но, — предположила я, — возможно, один из них все же побывал там?
— Я надеюсь, — заявило бледное создание, — что пятидесяти фунтов будет достаточно?
— Нашел — молодец! А теперь потеряй их обратно!
— Слушаюсь, сэр, — невозмутимо отозвался Уин, извлекая очередную сигару.
— Кто-то сорвал стоп-кран, — предположила я из-под тюка.
Ты очень острый, мой стальной друг. Один взмах — а боль будет недолгой. Совсем недолгой.
— Попросту говоря, они трусили, — Крис наклонился за очередной горстью песка. — Забавно.