Все цитаты из книги «Химия смерти»
— Я что-то не понимаю, — озадачился я. — Если у Бена имелось алиби, то почему же он сразу не признался?
— Что… очнулся? — Не поднимаясь с подножки, он нагнулся вперед и просунул руки мне под мышки. — Итак, Дэвид, выходим на финишную прямую. А ну-ка…
Для остальных жителей поселка день начался как обычно. Может, только чуточку напряженнее из-за постоянного присутствия полиции и догадок о том, кем могла оказаться мертвая женщина. «Мыльная опера», в…
— Что? А, нет, конечно, нет! Я… просто подумала… подойти поздороваться, вот и все…
— Уже нет. Ее снесли сразу после Второй мировой войны.
Проходя мимо Скотта Бреннера, я остановился. Побелев как полотно, он широко раскрытыми глазами смотрел мне в лицо. Потом Скарсдейл вытолкал меня в коридор.
— Видите, какие гладкие торцы? Это значит, что на лезвии не было волновой заточки или зазубрин.
— Почему вы мне не сказали? Вы же обещали позвонить, если будет что-то новое!
К счастью, перевязка подходила к концу, а то уже начинали дрожать руки.
Первое чувство — облегчение. Труп изрядно разложился, и хотя навскидку невозможно сказать, мужчина это или женщина, ясно одно — он пролежал здесь приличное время. Куда дольше двух суток. «Слава тебе …
Маккензи задумчиво смотрел сквозь ветровое стекло, заляпанное ошметками раздавленных насекомых.
— Правильно, — сказал я. — Это липоцера, она же трупный воск. По сути, это мыло, образованное жирными кислотами мягких тканей при разложении мускульного белка. Сильно повышает щелочность почвы, что, …
— Речь не только о нас. Или о тебе. Уже давно все иначе.
— А кто заметил его машину возле дома Дженни?
— А что? Какой смысл притворяться, будто мы ничего не слышали? Нет, понятно, что полиция захочет поговорить с местным доктором, но стоит кому-то одному вскинуть бровь, как тебя сразу запишут в престу…
К камню была привязана мертвая птица. Дикая утка, перехваченная проволокой за шею и ноги. Придя в себя, Лин быстро огляделась. Смотреть, впрочем, оказалось не на что. Только деревья кругом — и дохлая…
Сегодня все по-другому. Волосы на затылке встали дыбом, словно кто-то смотрел ей в спину. «Не будь дурой», — сказала она себе. И все же желание обернуться росло. Лин упрямо вглядывалась в дорожку пер…
— Сэр, тут в дамской сумочке телефон звонит.
Голоса Маккензи не повышал, хотя лицо побагровело еще больше.
Руки в перчатках, но мне все-таки холодно. Запихнув их поглубже в карманы, я притопываю на месте: стужа пробирает даже сквозь толстые подошвы. Вдалеке видна машина, крошечное цветное пятнышко, ползущ…
Разочарованно надув губки, Алиса подходит и обнимает меня. В руках я чувствую тепло и неподдельную реальность ее хрупкого тельца.
— По радио сказали, что это кто-то из местных, — упорствовал я, стараясь сохранить остатки спокойствия. — И, хотите вы этого или нет, это означает, что скоро весь поселок будет знать его имя. И еще э…
— Так вам кажется, здесь чистая пустышка? — спросил я.
Музыкальная шкатулка. С крошечной балериной на постаменте, в самом центре. Пока девушка завороженно смотрела на кружащуюся фигурку, в гнилом воздухе расплывалось нежное позвякивание колокольчиков. Ме…
Реагировать времени не было. Лин кубарем полетела на землю, удар вышиб воздух из легких. Она не могла дышать, не могла шевельнуться. Оглушенная, она с трудом сделала вдох, затем другой, глоткой всасы…
— Нет, знаю. Еще одна просьба. Потом еще одна, и еще. — Я потряс головой. — Такими делами я больше не занимаюсь. Для этого есть и другие люди в стране.
Тут в сознание начал проникать какой-то лязгающий звук. Я обернулся и увидел, как Том Мейсон, отойдя в сторонку, аккуратно подстригает траву вокруг клумбы, делая вид, что не слышит нашего с пастором …
— Дело не только в Бене Андерсе! — возмутился я. — Господи Боже, да неужели вы не понимаете?!
— Что же вас привело в Манхэм? Яркие огни и блестящая ночная жизнь?
— Внук Джорджа Мейсона? — недоверчиво переспросил Генри. — Вы шутите!
Я затормозил и выключил передний свет. Снаружи все сразу исчезло. Пришлось порыться в перчаточном ящике, молясь, чтобы у фонарика оказались еще не севшие батарейки. Щелчок — и появился дрожащий желты…
Я присел рядом на грубо обтесанные доски. Грудь Генри до сих пор вздымалась, будто кузнечные мехи, а промокшая от пота рубашка липла к спине.
Я прошел к стойке и заказал пива. В углу стоял Бен Андерс, занятый беседой по мобильнику. Прервав разговор, он приветственно махнул рукой. Как всегда, Джек неторопливо нацедил мне в стакан пива, заду…
Посапывая, мужчина возвышался над ней грозной башней. Девушка сжалась в клубок, ожидая новой боли, однако убийца, ничего больше не сделав, просто повернулся и ушел. Дженни облегченно перевела дух. Ли…
— Ведь с вашей подачи началось патрулирование. Он скорее обратит внимание на вас, а не на меня.
Тут я сообразил, что до них, должно быть, долетели слухи.
Медленное тиканье заполняет комнату звуком пыли, падающей сквозь солнечный свет. Каждый ленивый такт длится столетие, затем уступает место следующему. Часов я не вижу, но могу их представить: старинн…
Бен поехал дальше, оставив в воздухе выхлопной туман от мощного двигателя «лендровера». По дороге к дому я размышлял над его рассказом. Всегда имеется процветающий черный рынок для редких видов живот…
— Просто устал. Да и потом, дело не только в работе. — Она многозначительно посмотрела мне в лицо. — На этой неделе мог быть их юбилей.
По привычке я поначалу заколебался, однако затем мне стало все равно, кто что знает.
— Пока не знаю. Может, он хотел нагнать страху на Лин Меткалф. Или сделал своего рода вызов. Или поставил подпись.
Что еще я мог сказать? Минуту спустя Линда отвернулась к окошку.
Дженни посмотрела на меня, потом перевела взгляд на воду.
Пастор гневно оглядел зал, будто требуя ответа. Удостоверившись, что все молчат, Скарсдейл повернулся к Маркусу и что-то прошептал ему на ухо. Муж Лин Меткалф заморгал, будто пробуждаясь ото сна, и п…
Маячащая перед глазами физиономия медленно вплыла в фокус. «О, это не Дэвид…» Черты лица искажены злобой и разочарованием. Захотелось плакать. Получается, не удалось вовремя умереть. Какая же все-так…
— Присаживайтесь, пожалуйста. Я скажу доктору Мейтланду, что вы прибыли. Может, чашечку чаю?
Время будто повернулось вспять, и перед ней снова шофер такси. Только на этот раз дела гораздо хуже, потому что на спасение рассчитывать не приходилось.
Медленно, неохотно кладу я апельсин обратно. На грудь давит такая страшная тяжесть… Я возвращаюсь и сажусь на свое место. Кара улыбается, а у самой в глазах слезы.
— Я могу как-то помочь? — спросил я, заранее зная ответ и все же надеясь на лучшее.
Бен Андерс был ростом под два метра и почти столь же широк в плечах. Работал он лесником в Хайклингском заповеднике и всю свою жизнь провел в Манхэме. Пересекались мы с ним довольно редко, и тем не м…
Вот так я стал врачом в Манхэме. А сейчас, спустя три года, я оказался одним из первых, кто услышал о находке братьев Йейтс в Фарнемском лесу. Конечно, никто не знал, чей это был труп. С самого начал…
Цепочку он не снял, веря, что стальные звенья — надежная защита. Как и все остальное, сталь подвела. Дверь треснула, щепками разлетелся косяк, и Нолана смяла орава ворвавшихся в дом мужчин.
Налив чаю, я протянул ему кружку. Он принялся увлеченно дуть на воду, избегая поднимать взгляд.
— Можно подумать, дела и так недостаточно плохи.
Она даже не шелохнулась, когда я неловкими, нескоординированными движениями стянул с нее одеяло. «Пожалуйста, прошу тебя, будь живой!» Кожа холодная и бледная, однако Дженни все еще дышит: звук хрипл…
Инспектор удалился, и женщина вопросительно взглянула на меня в ожидании указаний.
— Если он виновен, то заслуживает всего, что ему предстоит пережить. А если нет, то полиция попусту тратит время на тупиковую версию.
— Если он бывал здесь раньше, то что ему мешало забрать всю банку с самого начала? — спросил я.
— Дошло до того, что я боялась выйти на улицу. Боялась не его конкретно, а просто… всего боялась. Будто… понимаете, если такое вдруг случилось один раз, то может произойти снова. В любой миг. Словом,…
— Она стояла на автобусной остановке и плакала. Я ее спросила, что, мол, случилось, но она ничего не ответила. Потом я посмотрела на дорогу, а когда повернулась опять, ее уже не было.
Сейчас Генри выглядел совершенно серьезным.
— Доброе утро, Карл, — сказал пастор, беря инициативу в собственные руки. — Извините, что пришлось вас побеспокоить.
Даже не видя ее лица, я по голосу понял, что она улыбается. Я поспешил отхлебнуть кофе, едва замечая, как обожгло рот. Трудно поверить в то, что я сейчас натворил. «Да, не одной только Тине необходим…
— Это ничего, Сэм, мы ведь будем совсем рядом, в коридоре — я даже дверь открою, — а потом сразу вернусь, хорошо?
— Спасибо, лучше. Опухоль почти прошла. — Она повернулась ко мне. В глазах мерцали многозначительные искорки. — Спасибо, что проводили Дженни вчера вечером. Мы живем с ней в одном доме. Приятно знать…
— Для экспертизы их осталось слишком мало.
— Это ничего. Я тут проезжал неподалеку и решил, что хорошо бы еще разок взглянуть на твою ногу. У меня с собой бактерицидные бинты. — Я пытался говорить непринужденно, хотя в моих собственных ушах г…
Я перехватил взгляд Маккензи и мысленно приказал ему остановиться, не давить слишком сильно. Сжав губы в тонкую бескровную полоску, инспектор вывел меня в коридор, оставив Генри сидеть в одиночестве …
— А у меня почти пять. И знаете что? Я считаю — хватит. Мертвых не вернешь, так отчего бы не начать снова жить насколько умеешь? Когда умерла Диана… Э-эх, не мне вам рассказывать. — Он горько рассмея…
В памяти всплыло, как мы столкнулись с Лин возле аптеки. Какой счастливой она выглядела…
Морщины прорезались гримасой угрюмого презрения.
— Скольким людям было известно про хлороформ?
— Ой, Дэвид, ей-богу! Вам уже давно пора развеяться! Зачем искать какие-то оправдания?
— А почему это должно напоминать? — спросила Дженни. Бен немного растерялся, и тут до меня дошло, что они незнакомы.
Впрочем, как бы ни раздражала мысль про ужин, я так и не позвонил. И сей факт беспокоил не меньше. Потому как за всеми размышлениями стояло неприятное чувство, осознание того, почему я на самом деле …
— Насколько я заметил, рана на шее выглядит скорее резаной, а не рваной. Она нанесена острым предметом.
— Совсем немного. С вами что-то приключилось, а вот что конкретно…
Похоже, Гарри не мог сообразить, как реагировать. Костлявый мужчина тридцати с чем-то лет, задерганный и дичащийся, как вечный неудачник. Он медленно встал, не зная куда девать руки. Решив все же не …
Генри так и не удалось полностью восстановить свою работоспособность. Как его кресло-коляска, так и мой контракт превратились в нечто большее, нежели простая временная мера. Сначала контракт продлили…
Мушиный концерт стал слышен, когда я еще пробирался через болото. Поначалу я его воспринял скорее кожей, чем ушами. Низкий, пульсирующий гул, казавшийся частью дневного пекла. Чем ближе я подходил к …
Хм-м. А может, я слишком хитро все закрутил? Приписываю ему благородство, которым он вовсе не обладал? В отличие от Генри я не претендую на способность читать в душах людей. Да, человеческая психолог…
И, круто развернувшись, поехал в обратную сторону.
Вновь раздался тот же звук, и Дженни увидела, как из тьмы вышел человек. Однако разглядеть ей удалось очень немногое. Вроде бы мелькнули джинсы и нечто смахивающее на камуфляжную куртку, потом челове…
Осознание пришло слишком поздно. Она еще не успела встать на ноги, как сверху упала тень. Что-то прижалось к лицу, не давая вздохнуть. Лин дернулась, пытаясь всеми силами, что оставались в руках и но…
— То есть как? Неужто убийство? То-то развлечемся!
— Мне кажется, ее просто достала бестактная подруга. — Тина уставилась на дом, словно размышляя, не сходить ли за Дженни. — Понимаете… я не то чтобы должна что-то рассказать, но хочу, чтоб вы знали… …
Получилось как-то цинично, и Маккензи взглянул мне в лицо.
Я вытаращил глаза на старушку. Та улыбнулась, показывая фальшивые зубы — единственную моложавую особенность своей физиономии.
— Но вы можете оставить их себе. Он уже не потребует их назад, — добавила она, помрачнев.
Он меня одолел, дернув так, что я лицом приложился о кромку дверцы. Вспыхнули звезды, и секундой позже я очутился на жестком стальном полу «лендровера».
— Это им решать, а не поселковому доктору.
Из-за спины Скарсдейла, увлеченного своей импровизированной пресс-конференцией, я видел, что ряды его ярых приверженцев пополнились новообращенными. К личностям вроде супругов Гудчайлд вкупе с мамаше…
Зазвонил его мобильник, и, отцепив трубку с ремня, Маккензи отошел в сторону. Я остался возле трупа, еще раз внимательно приглядываясь ко всему, что могло бы изменить мое мнение. Нет, все вроде прави…
— Ты только хуже делаешь. Ведь ты же умрешь от этой инъекции. Пожалуйста, не вынуждай меня.
Я присоединился к поискам сразу после вечернего приема. Мозговым центром всего мероприятия служил полицейский автофургон, поставленный в самом конце дороги, у леса, где Маркус Меткалф нашел секундоме…
— Доктор Хантер? Я вас даже не… А разве вы ничего не слышали?
— Вы мне говорили, что на подножке машины Салли Палмер лежал горностай, а Лин Меткалф за день до исчезновения сказала мужу, будто нашла мертвого зайца.
— Выражаясь вашими же словами, здесь ведь сельская местность. То одно животное сдохнет, то другое…
Маркуса Меткалфа я увидел возле других мужчин, но держался он немного в стороне. У Маркуса пусть не атлетический, но все же крепкий тип сложения, характерный для человека, занятого физическим трудом.…
— Вы думаете, это кто-то из местных? Из поселка?
— Почему Дженни? — хрипло выдавил я. — Чем она виновата?
Я покачал головой. В глаза бросилось, насколько уставшим он выглядел. Неудивительно. После исчезновения Дженни я даже притворяться бросил, что готов вести прием пациентов.
— Что же мне делать? — спросил Скотт, обеспокоенно уставившись на ногу.
Да нет, ерунда какая-то… Лин выбросила из головы эту мысль и припустила по тропинке. И вот уже опушка леса, снова открытая местность, снова видна гладь озера. Беспокойство, ощущавшееся несколькими ми…
Я осмотрел почерневшую траву. Ее будто опалило щелочными растворами, сочившимися из мертвого тела.
— Откуда такие варварские замашки? Или я похож на австралийца? Да, и захватите бутылку. Бордо, а не ту дешевую ерунду.
Во время своей речи Скарсдейл ни разу не посмотрел в сторону прессы, хотя все понимали, кому адресовано его последнее замечание.
Затем Дженни изо всех сил уперлась свободной ногой в стену. Ни веревка, ни кольцо не поддались, но она продолжала тянуть, пока не застучало в голове, а перед глазами не начали лопаться яркие вспышки.
— Ответ верный. Я не ваш пациент, помните об этом.
Дженни бросила на нее кислый взгляд, однако ничего не сказала. Вдвоем мы отволокли стол подальше от дыма, но как только моя помощница отпустила свою сторону, столешница накренилась, и тарелки со стак…
— Та же проблема. У нас просто-напросто не хватает фактов. Единственный портрет, который сумели построить психологи, туманен настолько, что прямо-таки бесполезен. Речь идет о человеке, привыкшем к жи…
— Да, я заметила. Так ведь мы потому и приезжаем в такие места. Уйти от всего остального…
— Э-э… нет, просто встреча с Дженни. Да ты ее видел на прошлой неделе.
— Тут есть еще одна загвоздка, — сказал я. — Он убил двух женщин за… Сколько там прошло? Меньше трех недель, так? Причем очередь второй жертвы наступила дней через десять-одиннадцать после первой. Эт…
Я резко выскочил из машины, твердо решив вновь воззвать к Маккензи и попробовать добиться разрешения приехать. На полдороге, впрочем, пришлось остановиться. Я заранее знал, каким будет ответ, да и вм…
— Там этот… Карл Бреннер со своим кузеном. Они держат Дженни на старой мельнице. Сейчас туда полиция нагрянет.
Мы молча смотрели друг другу в глаза, затем Маккензи вынул из кармана коробочку с мятными лепешками и, не торопясь, положил одну в рот. Я обратил внимание, что у него на шее сидит подозрительной форм…
Я выставил на обозрение прозрачный пакет с клочком телесной ткани, похожим на пергамент.
Я вернулся к двери, но, подняв было руку, передумал. Если есть кому ответить на мой стук, то мне уже давно бы открыли. Стоя на крыльце, я принялся размышлять, что делать. Итак, есть полная уверенност…
Конечно, были и такие, кто отказывался этому верить, или просто упрямцы, настаивавшие, что их не отпугнуть от земли, которую они знали всю свою жизнь. Дело кончилось тем, что один из заводил, подогре…
— Похоже на то. Но подписываться под этим не буду, пока не убедимся, что в черепе не брякает пуля.
Линда Йейтс оглядела дорогу справа и слева, словно раздумывая, как ответить.
Тина щедрой рукой брызнула на мангал жидкостью для зажигалок и с воплем отскочила от стены полыхнувшего огня.
В нашу сторону кое-кто кинул парочку любопытствующих взглядов. Тем временем лично меня интересовал только центральный участок. Здесь трава почернела и погибла, напоминая кострище. Хотя убил ее не ого…
Казалось, она не услышала моего вопроса. Только я собрался повторить его вновь, как женщина сложила на груди руки.
— Нет же! Настало время бояться нас! Настало время показать нашу силу! Слишком долго Манхэм был жертвой! Если полиция не может нас защитить, тогда мы должны защищаться сами! Наш святой долг — вырвать…
— Пожалуйста… — Лин едва узнала себя; не голос, а скорее хрип из запекшейся глотки. — Умоляю вас, зачем вы это делаете?
Стоило войти в дом, как стены будто навалились со всех сторон. Преодолевая кошмар, я поднялся в спальню. Кажется, в воздухе по-прежнему витает аромат духов Дженни — мучительное напоминание о ее отсут…
— Даже не пытался. Да, я хотел выказать свое уважение, но будь я проклят, если собираюсь подыгрывать пасторскому тщеславию. Или же слушать его желчные бредни. Как он там выразился? «Божья кара за наш…
— Секунду. — Сейчас, когда я завладел его вниманием, инспектор стал воплощением деловитости. В трубке послышались приглушенные голоса. — Так, ясно. Я понял, о чем вы. Только там проверяли, никаких сл…
— Идите в гостиную, там есть камин. Нет-нет, чемодан оставьте, — добавила женщина, улыбнувшись. Тут я впервые заметил следы переживаний у нее на лице. То, что я принял за холодок отчужденности, объяс…
— Мне сказали, что ты уже на месте. Как добрался?
На что он намекает? Скарсдейл подарил мне мрачную улыбку.
Она кивнула, хотя взволнованности не поубавилось.
Одна и та же обстановка. Дом, который я ни разу не видел в своей реальной жизни. Я знал, что этого места не существует, и все равно воспринимал его как свой дом. В нем — Кара и Алиса, живые и невреди…
— И все же подумайте, ладно? — сказал Маккензи, поднимаясь со стула.
— Напрямую ничего не сказали — ни да ни нет. Наверное, не могут пока решить.
— Ничего начать сначала нельзя, можно только сделать по-другому. Стоит принять иное решение, как жизнь никогда уже не повторится.
— Не воображайте, будто можете указывать мне, как я должен поступать.
В последний миг Дженни поняла, что сейчас произойдет. Под ножом что-то хрустнуло, и боль раскаленным добела жалом пронзила ступню. Дженни закричала и конвульсивно дернула ногой. Не отпуская девушку, …
— Мы всерьез взялись за розыск Салли Палмер. На данный момент никто из опрошенных не видел ее после барбекю. Она сделала заказ в бакалейной лавке, а на следующий день, когда он был выполнен, за ним н…
Той ночью пострадал еще один житель. Не от рук преступника, на чьей совести лежала судьба Салли Палмер и Лин Меткалф. По крайней мере не напрямую. Нет, то была жертва подозрительности и враждебности,…
Оставив в стороне озеро, поблескивавшее серо-стальным отливом сквозь деревья, я припарковался во дворике и направился ко входной двери. Под костяшками пальцев задребезжала, завибрировала массивная ст…
— Когда прибыли полицейские, он говорил вам, как себя вести, что рассказывать?..
Запив парацетамол водой, я сделал как приказано. Садик выглядел опрятным, но без лишних красивостей. Генри всегда ревностно относился к садоводству, и теперь его неспособность приглядывать за всем са…
В последующие дни этот вечер я вспоминал как последний проблеск голубого неба перед штормом.
Я дернулся еще раз, желая встать. Руки-ноги повинуются так, словно меня закатали в студень.
«Барашком» здесь звали местный паб «Черный ягненок». Я часто бывал в этом единственном на весь поселок кабачке, хотя нынешним вечером, подозревал я, мне не захочется присоединиться к главной теме обс…
— Сама напросилась, да? В общем, ничего особенного, одни только сплетни. Что вас допрашивала полиция и что… короче, что вы подозреваемый. — Она попробовала заговорщицки улыбнуться, только вышло не вп…
Я попытался сообразить, что ей такое сказать, чтобы не выносить свою прошлую жизнь на последующие пересуды всего поселка.
— Извиниться хотел. — Ложь выскочила на удивление легко. Я подошел к Скотту и присел на соседний стул. — Правда, сейчас меня больше интересует ваша нога. Не против, если я проведу осмотр?
Он явно хотел возразить, однако передумал.
Эти слова — словно удар под ложечку. Дыхание перехватило.
«Приехала, потому что здесь безопаснее, чем в городе». Это выглядело дико и несправедливо, как если бы оказался нарушен весь естественный порядок вещей. Я словно раздвоился: прошлое наложилось на нас…
— Какая ложь? Все замечательно! Разве ты не чувствуешь?
— Можете витийствовать, сколько вам вздумается. Только имейте в виду, что не один я задаюсь вопросом о вашей лояльности. Люди, знаете ли, разговаривают, доктор Ханхер. И то, что я слышу, весьма удруч…
— А ведь я-то все бросил ради нее! — Генри сплюнул на пол. — Хочешь знать, почему я стал участковым врачом вместо психолога? Пожалуйста: она забеременела, и мне пришлось искать работу. А хочешь, скаж…
Вытянувшись до отказа, я толкнул рычаг, и передача включилась.
Затем я показал на раны, превратившиеся в кишащие колонии червей.
— Совета? — Он даже не попытался скрыть изумления. — Какого такого совета?
В действительности этим громким словом «санчасть» именовалась комнатушка с умывальником, кушеткой и аптечкой первой помощи. Сэм сидел, свесив ноги и понурив голову. Ребенок выглядел осунувшимся и каз…
Я перевел взгляд обратно, только не на упавшую фотографию, а на соседнюю с ней. Свадебный снимок, Генри с женой. Сколько раз я уже его видел, этот трогательный момент застывшего счастья… А теперь я в…
— В полицию поступил анонимный звонок. От вас?
На лице Бена заиграли все краски эмоций, однако он был слишком вежлив, чтобы спорить с дамой.
Впрочем, я уже понял, что она говорит не о нашей дочери. Мое ощущение счастья — под угрозой. Стараясь продлить его как можно дольше, я иду к столу и беру из вазы апельсин.
Он бросил взгляд мне за спину. Губы тронула улыбка.
А к концу недели вялая текучка прервалась. По зубам удалось выяснить личность убитого молодого человека: двадцатидвухлетний Алан Радклиф, аспирант-эколог из Кента, пропавший без вести лет пять назад.…
В ожидании ответа он буравил меня взглядом. И что мне сказать Салли, если она подойдет к телефону?.. Хотя, если честно, в это я не верил.
Если, конечно, она доживет до такого момента.
Меня охватило двойственное чувство: уважение к сообразительности Маккензи и досада на себя. Разумеется, я изо всех сил старался обо всем этом не думать, но было время, когда мне не требовалось чужих …
— Если кость задета достаточно сильно, то вы, пожалуй, сможете сказать, есть ли на кромке волновая заточка. В любом случае нужна сила, чтобы так глубоко рассечь. Должно быть, здоровый мужик.
В наступившей паузе явственно слышались раздражение и усталость.
Я выглянул в окно. Вдали виднелось зеркало озера, неподвижное и невинное. Маккензи, надо полагать, догадался, о чем я думаю.
В ответ — тишина, прерываемая только ее собственным дыханием. В воздухе висит запах табака. Раздался шорох, неясный звук какого-то движения.
Следующим днем произошло сразу два события, причем наибольшие толки вызвало первое из них. В другое время оно послужило бы источником возмущенных сплетен, бесконечных рассказов и пересудов, пока все …
— Сожалею, доктор Хантер, и тем не менее мне кажется, вы сами не понимаете, о чем просите. Это же вмешательство в полицейское расследование.
— Доктор Хантер, вы получили ответ. Не думаю, что вам следует здесь задерживаться.
Я удивленно взглянул ему в лицо. Губы плотно сжаты, но подрагивают. Еще с полминуты он продолжал свои жалкие попытки, а потом как-то сразу выдохся. Привалившись спиной к деревянному столбику, Генри з…
— Доброе утро, Том, — сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал непринужденно. Затем, пошарив вокруг глазами в поисках его деда, я спросил: — А где Джордж?
Наконец отпустило. Мокрая от пота рубашка после панического приступа липла к спине, и все же я не шевелился пока сзади не раздался гудок. К месту, где моя машина перегородила проезд, приближался трак…
Она говорила спокойно, без снисходительности, будто все это совершенно естественно. Наверное, его учительница, хотя раньше мы не встречались, да и акцент ее звучал не так заметно, как у местных. Сэм …
Похоже, добиться большего от нее не удастся. Она раздраженно принялась перемывать стопку тарелок, и в кухне какое-то время слышались только плеск воды да звон посуды. Я пытался уловить хоть какой-ниб…
После ремонта столика мне была вручена пара мешковатых шортов. По словам Тины, они в свое время принадлежали ее приятелю.
— Примерно через неделю после смерти начинается так называемая пелолапсия. Соскальзывание эпидермиса, если угодно. Вот почему кожа у трупа выглядит такой сморщенной, будто не по размеру. Особенно на …
Я невольно заерзал на жесткой деревянной скамье.
— Что сие означает конкретно? — спросил я, хотя уже начат улавливать, куда он клонит.
— Э-э… а полиция… вы еще им помогаете? Помните, вы говорили?
Он приподнялся с озадаченным (и виноватым, подумал я) видом. С другой стороны, все снова могло быть игрой воображения.
— Генри! — закричал я, подхлестнутый страхом. За лобовым стеклом мелькнула тень человека, идущего к дому. Я завертелся как червяк и попытался открыть заднюю дверцу салона, хотя и так знал, что она на…
— Да нет, я же не про внешность, — пояснил он раздраженно. — У Дианы куда больше класса; что правда, то правда. Зато в остальном… Два сапога пара, ей-богу! Нахальные такие, думают, что лучше всех… Ду…
Он замолчал. Медленно-медленно, чтобы не спугнуть врага, я попытался чуть подвинуться в кресле, стараясь не обращать внимания, как закружилась, завертелась комната.
— Что вас заставляет думать, что труп женский?
— Ну и чудненько. — Он выпрямился на стуле и выплеснул остатки виски в траву. — Вот такие дела. Мои страшные тайны. А теперь можно и прикинуть, что сделать с этой сукой Бреннером.
— Попыталась. Ни по одному номеру, что у нас есть, их не оказалось. — Она виновато пожала плечами. — И вот поэтому я подумала, что лучше вызвать вас. Я очень, очень о нем беспокоюсь.
— Увы, пока процесс еще идет. Лет десять — и я смогу сойти за перманентного гостя. В глазах наиболее прогрессивных элементов, естественно.
— Ну, во-первых, это мужчина. Вероятно, белый, около двадцати лет от роду.
— Ты об этом говорила? Помнишь, ты сказала: «Будь осторожен»? — спросил я.
— Да, он браконьер, мы и раньше это знали, — заупрямился Маккензи.
— Я знаю, знаю, просто… — Его лицо потемнело. — Этот проклятый полицейский. Вы видели, как он на меня смотрел? И разговаривал, будто я… какой-то старый маразматик! Я знаю, что совершил ошибку, не про…
Я достиг конца грунтовки и, резко вывернув руль, бросил «лендровер» на основную трассу. Инсулин есть в амбулатории. Там я хоть начать смогу, пока едут санитары. Еще прибавив скорости, я вглядывался в…
— Вроде бы нет. Впрочем, остается исследовать следы от ножа на хребте собаки. Если повезет, найдем доказательство, что одно и то же орудие убийства фигурировало в обоих случаях. И на этом я закончу.
— Нет-нет, мне не нужен труп. Только место, где его нашли.
Меня словно ударило в самое сердце. Если пропала четвертая женщина, то это могло означать только одно: что-то уже случилось с Дженни.
— Я говорю, ты в порядке? Весь выжатый какой-то…
Я встал и пошел в ванную. Хотя поспать удалось совсем немного, я чувствовал себя столь же свежим, как после полноценного ночного отдыха, и даже пораньше отправился в лабораторию, чтобы по дороге пров…
— Тебе, Бреннер, я ничего доказывать не обязан, — ответил Бен, теряя контроль над собой. — Так что можешь забрать свой долбаный патруль и засунуть обратно в то место, откуда он вылез, понял?
— Там еще довольно сильно воняет, хотя труп уже убрали.
Он добавил что-то еще, но я не расслышал. В голове оглушительно застучала кровь, когда я понял, что Карл излагает старые новости.
Того же мнения придерживался и Маккензи. Он временно приостановил поиски Лин Меткалф и возле оперативного штаба организовал пункт первой медпомощи. Кроме того, он выпустил официальное предупреждение,…
Непроизвольно вскрикнув, Дженни бросилась на пол, лихорадочно отползла к стене и прижалась к ней спиной. Нервы сдали, и, обхватив себя за колени, она разрыдалась. Впрочем, постепенно поток слез иссяк…
— Бен, это Дженни. Она учительница, — сказал я.
Я уже успел прикончить почти весь стакан, когда мне на плечо упала чья-то рука.
— Только что выехал от Бреннеров, — сообщил я, утаив, что направляюсь к мельнице.
— И как прикажете снимать с него отпечатки? — язвительно спросил он. — Да вы сами посмотрите! Шелуха какая-то, да и только!
— Они ставили силки на птиц, — признался он наконец. — На редких птиц. Ну и на зверьков тоже, типа выдры там… Короче, до кого могли добраться, на тех и ставили. Карл думал, что на эту живность покупа…
— Итак, интимных отношений у вас не было? Просто хорошие друзья, я так понял?
— Зависит от того, насколько повреждено сухожилие. Если повезет, у него останется только легкая хромота.
Верно. Я совсем потерял счет времени и забыл, что школа вот-вот закроется на долгие летние каникулы.
На следующее утро из «Новостей» я узнал, что задержан какой-то подозреваемый.
А не проверить ли остальные комнаты? Хм-м, нет. Уже сейчас я начинал видеть в этом доме потенциальное место преступления и опасался нарушить какие-либо следы или улики. Пойдем-ка лучше на улицу…
— Да, и еще я знаю, что за люди здесь живут. Если они решат точить на кого-то ножи, то сделают это по-любому, и не важно, виновен человек в чем-то или нет. — Тина помолчала. — Ну хорошо, я не самым л…
В голове мелькнула мысль о недавней поездке в лабораторию.
В полной тишине вслед за Маркусом на деревянную сцену вышел Скарсдейл. Доски глухим эхом отзывались в такт их шагам. Приблизившись к столу, преподобный ободряющим (а как мне показалось — собственниче…
Я отослал находку в лабораторию на спектрографический анализ, потому что сам не имел ни нужного опыта, ни оборудования, после чего принялся за изготовление гипсовых слепков ножевых следов на костях. …
Так что журналисты пытались забрасывать людей вопросами, встречая лишь вежливо-сдержанную реакцию, ничуть не прояснявшую картину. Не считая парочки исключений, Манхэм повернулся своей коллективной сп…
Справедливо, отметил я про себя ее тактичность. Дженис не хуже меня знала, что список моих пациентов стремительно тает.
— Если собака была мертва приблизительно столько же, тогда ваша версия про грабителя приобретает больший вес. Салли откуда-то приезжает, ее собака расстраивает планы взломщика, он их убивает и на бол…
— Состояние трупа затрудняет идентификацию. Нам известно, что это женщина, и только. И до тех пор пока не будет установлена личность, у нас связаны руки. Мы не можем начать полномасштабное расследова…
Я бродил по пустынным комнатам, понимая, что мне их уже не увидеть. Понимая, что все правильно, что так и должно быть. Линда Йейтс говорила, что сны так просто не приходят, для них есть причина, хотя…
— Я сказал: «может быть». И я не готов категорически утверждать либо то, либо другое на основании какой-то жалкой заметки.
Его благодарность ничуть не уменьшила моего чувства вины. По дороге в лабораторию стало до боли ясно, под каким давлением находился Генри последние дни. Из-за меня. Я все воспринимал как должное: не …
— Вы серьезно? Я, понимаете, не хотела бы напрашиваться…
Что-то замерцало в закоулках моего мозга; между синапсами проскочила какая-то слабая искра, вызванная только что обсуждавшейся темой. Я попробовал было дотянуться до нее, но попытки оказались тщетным…
— Если есть сомнения, сейчас самое время подать голос.
— Сейчас люди его слушают. Может, он как раз этого и хочет.
— Ага. И оба, наверное, вооружены. Причем один с армейской подготовкой. Нельзя — вы понимаете, нельзя! — проводить операцию, не спланировав все заранее. — Он вздохнул. — Я понимаю, вам сейчас трудно.…
— Да мне наср… — тут он спохватился, — наплевать, чего он хочет!
— Прошло, значит, две недели, и сегодня вы вдруг решили объявиться?
И я рассказал ему про ходившие по поселку слухи, будто я арестован.
— Нет. Послушайте, я не могу сейчас говорить. Давайте я перезвоню и…
— Я понимаю, вам трудно. Но иногда, как бы страстно нам этого ни хотелось, никто ничего не может поделать.
Словно прощание, не раз откладываемое и все же неизбежное. Тем не менее последние слова Кары, произнесенные со столь знакомой мне гримаской обеспокоенности, оставили в душе тревогу.
— Напихала?! Надо было засунуть хорошенько!
— А я и не лезу. Хотел просто остановить, а то как бы не пришлось тебе завтра пожалеть о своих словах…
— Ну, ежели мягких тканей осталось не так много, то срежу скальпелем. Или сдеру аутопсийными клещами. А можно и несколько часов поварить труп в растворе стирального порошка.
— Нет, не сходятся, если с момента смерти и впрямь прошло девять-десять суток. Сейчас дело выглядит так, будто она пропала почти две недели назад. Недостает нескольких дней.
— Вас не было на приеме. И люди говорят, что за вами приезжала полиция и что вас забрал тот инспектор. Ну, который у них главный.
Лицо его перекосилось до неузнаваемости. Как вышло, что я столько лет не замечал в нем всей этой горечи? Дженис не раз намекала: дескать, их брак счастливым не назовешь. Я, впрочем, списывал ее слова…
— Боже милосердный, что творится на этом свете…
Когда фигура материализовалась на нижней ступени, Дженни спрятала взгляд и засуетилась, пытаясь вновь подстроиться к музыке. Не поднимая головы, она слушала, как он медленно идет через подвал. Вновь …
Сомневаюсь. Я вообще-то знал, о чем речь. Манхэмская мельница, как и большинство прочих мельниц Большой Заводи, на самом деле была ветряным насосом и в свое время служила для осушения болот. Заброшен…
Мы все еще ждали полицейских. Те явно не видели повода торопиться, хотя мне лично казалось, что я просто обязан досидеть до их приезда. Я дал Сэму успокоительное, такое слабое, что оно почти сошло бы…
Он неуклюже сполз из кабины и хлопнул дверцей. Через секунду что-то просунулось через щель над приспущенным окном.
Какое-то время я раздумывал, не поведать ли о своих планах Маккензи, однако вскоре отбросил эту мысль: ведь новых доказательств не прибавилось. Причем инспектор уже дал ясно понять, что не приветству…
Конечно, он мог соскочить, когда машина тронулась с места. Или, скажем, мог зацепиться за тело сбитого Генри.
Ага, донеслись пересуды и про мою скромную персону…
— В дом могли проникнуть далеко не в первый раз.
На миг показалось, что страх вот-вот поглотит ее всю, без остатка. С той самой минуты, когда Дженни обнаружила веревку, обвязанную вокруг ноги, она гнала от себя мысль, что убийца выбрал именно ее в …
Тем удивительнее выглядела убежденность их матери. Обняв за плечи притихшего младшего сына, Линда Йейтс сидела с ним на кушетке в маленькой семейной гостиной. Притулившись к матери, Сэм рассеянно сле…
Низкое солнце принялось обстреливать меня рикошетом, заставляя гореть озерную воду, когда я свернул на съезд, уходивший пологим скатом к поселку. Щуря глаза, я сбросил со лба на нос солнечные очки и …
— Как войдете в лес, там уже сказать трудно, — ответил я. — На вашем месте я бы опарышей искал.
Я подождал, пока инспектор не припомнит другие причины.
Итак, произошла давно назревшая стычка между Беном Андерсом и Карлом Бреннером. Короче, они подрались.
Я удивленно вскинул голову. Салли Палмер жила одна на крохотной ферме, сразу за поселком. Привлекательная женщина, тридцати с чем-то лет. В Манхэм она приехала несколькими годами раньше меня, унаслед…
— На стул его. Аккуратней, — добавил я, пока бедолагу усаживали. — Что случилось?
— Это не займет много времени, миссис Бреннер. Однако действительно очень важно, чтобы мы поговорили.
Я почувствовал угрызения совести. Старик Джордж с внуком — пациенты Генри, однако обходы на дому вменены в обязанность мне. К тому же пожилой садовник до такой степени отождествлялся с Манхэмом, что …
— Просто подумал, что возвращаться нынче вечером одной не самая удачная мысль, вот и все.
Если не считать перерезанного горла и распоротого живота, большинство травм Лин Меткалф представляли собой неглубокие порезы. Лишь одна рана — на горле — оставила след на позвонках. Как и при убийств…
Внезапно перспектива вновь оказаться в лесу — особенно в такой туман — показалась до странности непривлекательной. «Дура», — подумала Лин, изо всех сил пытаясь прогнать эту мысль, и все же несколько …
На следующее утро я навсегда оставил Манхэм.
— Ты смотри, всплыло. Ну да, было у нас с Салли кое-что. Секрета тут никакого нет, хотя мы и не особо выставлялись. Тем более что поселок у нас еще тот… Да ничего серьезного. Побыли чуток вместе; рас…
— Стало быть, в полночь с пятницы на субботу. Причем за три дня до этого ее видели в кабачке на празднике. — Маккензи нахмурился, делая выводы. — А нельзя ли с такой же точностью сказать про овчарку?
По своей форме она напоминала контуры ранее лежавшего здесь тела. Силуэт гниения. На земле еще корчилось несколько червей, а на черных раздавленных стеблях снежными хлопьями были разбросаны белые пер…
— Манхэму только этого не хватало. Призыв ко всеобщей паранойе.
Маккензи только вздохнул и терпеливо продолжил расспросы. Лишь потом я сообразил, какой выдержки ему это стоило.
— Не много. Разложение зашло так далеко, что нельзя сказать, имело ли место изнасилование. Впрочем, возможно, раз ее нашли голой. Далее: на туловище и конечностях имеется масса мелких порезов, они не…
— Это не наш, — сказал Скотт, будто читая мои мысли.
— Без дополнительной информации сказать невозможно. — Я посмотрел на хиреющие растения и пожал плечами. — Навскидку, даже с учетом быстрых темпов разложения, я бы дал девять, может быть, десять дней.…
— Это возможно, — возразил я упрямо. — Скажем, пришла домой, а там грабитель сидит…
Выпростав безвольные руки из-под одеяла, труп полусидел, подпертый подушками. Рядом с кроватью — старая тумбочка с пустым стаканом и остановившимся будильником. Возле них — мужские наручные часы и ап…
Казалось, кто-то распахнул окно и по кабачку прошелся освежающий ветерок. Атмосфера начала очищаться, люди зашевелились, вновь послышалась речь. Кое-кто выглядел слегка пристыженно. Я почувствовал, к…
Линда возилась возле раковины, ополаскивая чашки.
Мне все же — может, и по наивности, — казалось, что он прибережет свои наиболее резкие выпады для проповедей. Увы, недооценил я способность Скарсдейла устраивать сюрпризы, так же как и его решимость …
На пальцах, как от ожога, осталась память о прикосновении: жесткие волосы, неподатливая твердость запястья тюремщика. Долю секунды ничего не происходило. Потом хлесткий удар в лицо сбил девушку с ног…
— Успокойтесь. Возьмите себя в руки. Как только появятся новости, я позвоню.
— Вы ему открыли, — скучным голосом процедил Маккензи. — А раньше говорили, что застали его в кабинете.
— Ничего, еще поймаю. Я уверен, что это недоделанный Бреннер. Его машина стояла рядом. Я ждал, ждал, да он так и не появился. Прятался, наверное, пока я не уйду. — Бен жестко улыбнулся. — Я этому убл…
Смысл вроде есть. С другой стороны, как-то против шерсти. Никогда я не рассказывал о своей работе, а старые привычки отмирают с трудом. Возможно, я просто упрямец, все-таки и у мертвых, как и у живых…
Скарсдейл сверкнул глазами. Возможно, он еще что-то сказал бы, но тут из-за его спины раздался грохот: Том Мейсон укладывал свой инвентарь в тачку. Скарсдейл чопорно выпрямился. Взгляд твердый, как к…
— Да, но в тот раз у меня не было с собой всех нужных лекарств, я не хотел бы, чтобы в рану попала инфекция. А впрочем, как вам будет угодно…
— Ей-богу, хоть бы она сама куда-то свалила, по каким-то своим делам… Только не похоже, а?
Застенчиво улыбаясь, Том кивнул, не отрывая взгляда от розового куста, которым до этого занимался. Как и дед, он был счастлив, когда ему предоставлялась возможность присматривать за растениями, что Т…
Не спрашивая зачем, он с преувеличенным вниманием посмотрел на часы.
— Нет, — ответила она, все еще поглаживая каминную полку. — Той Дженни уже нет.
«Салли Палмер говорит, что жизнь в Манхэме помогает ей сочинять книги. „Мне очень нравится так близко находиться к природе. Воображение словно взмывает ввысь. Кажется, еще немного — и у меня вырастут…
Отчаяние, казалось, было готово захлестнуть меня с головой.
— А я и не прошу вас ничего решать. Просто поедемте вместе в полицию, и там вы скажете, что с Карлом следует потолковать.
Шерсть вводила в заблуждение, скрывая то обстоятельство, что от собаки остались почти одни кости. Впрочем, сухожилия и хрящи еще на месте — в частности перерезанная трахея, которую можно видеть в зия…
— …и когда я смогу вам что-то сказать, то непременно это сделаю. Увы, прямо сейчас мы ведем допрос подозреваемого, и это все, что я могу вам сообщить.
— Не вижу, как можно назвать проверкой какого-то безумца, который похищает и убивает женщин.
А ведь верно! Я и впрямь собирался его проведать, да только помешали другие дела.
Полицейский поспешил прочь, когда я взялся открывать коробку. Там, завернутая в пленку, лежала собака Салли Палмер. Я понял, что Маккензи хотел, чтобы я провел тот же анализ летучих жирных кислот, ка…
Внезапно створка распахнулась, и, отбросив меня в сторону, из комнаты вылетела громоздкая тень. Извернувшись как кошка, я выбросил руку, пытаясь ее ухватить, и ощутил пронесшийся мимо поток воздуха. …
— Этот поросенок пошел на рынок… — Голос стал совсем мягким, монотонно-убаюкивающим. Лезвие перешло к следующему пальцу. — А этот поросенок остался дома. А вот этому дали ростбиф…
Вплоть до сей минуты я объяснял ее поведение общей тревогой. Если угодно, огульным недоверием ко всем и каждому из-за событий в поселке. Сейчас же во мне стало нарастать беспокойство, что за этим сто…
Я впервые оказался в графстве Норфолк, чьи жители именуют здешние края Большой Заводью. Непривычная картина. Я впитывал в себя широкий простор, вдыхал сырой холодный воздух и чувствовал, как внутри ч…
Впрочем, я тут же постарался отбросить эту мысль. Если я начинаю верить в предчувствия или искать смысл в сновидениях — в своих ли, чужих, — значит, я слишком долго живу в Манхэме. Вообще-то основани…
— Я не чужак. Я живу здесь три года. — Не успев договорить, я понял, насколько фальшиво прозвучали слова. Пусть я действительно живу и работаю в Манхэме, но у меня нет прав считаться своим. Доказател…
— Я к тому, что у него могло быть несколько причин. Типа прикрыть свой зад…
«Лендровер» вздрогнул и не двинулся с места, хотя стоял на пологом скате, ведущем к дому. Я рывком бросился вперед, стараясь раскачать машину и преодолеть инерцию. Увы, ничего не вышло… Так, а это чт…
— Так вот, это ничто в сравнении с тем, что произойдет в Манхэме, если дела пойдут и дальше в том же духе.
— Доктор Хантер? Вы слышите? — спросил Маккензи.
— Объясните еще раз, почему вы сюда заехали.
— Уже уехал. Говорит, тело настолько разложилось, что прямо сейчас ничего сказать нельзя. Кроме одного: труп — он и есть труп.
Уличные огни зажглись, когда я еще вел машину по главной дороге. Подъезжая к полицейскому фургону, стоявшему на центральной площади, в круге света от одного из фонарей я заметил группу мужчин. «Должн…
— Линда, я не пытаюсь над вами как-то подшутить, просто…
Место находки трупа было отгорожено дополнительными полосками ленты. Внутри, обезличенные белыми комбинезонами, копались в траве сотрудники полиции. Это зрелище вновь вызвало к жизни непрошеные воспо…
Дженни казалась рассеянной. Мне пришло в голову, что она весь вечер вела себя очень тихо. Я посмотрел на ее профиль с бледной россыпью веснушек на щеках и носу. На подсвеченную солнцем кружевную блуз…
— Нет. И ее муж утверждает, что ничего о нем не знал.
Лет сто пятьдесят назад старая мельница была гордостью Манхэма. Вообще-то она служила вовсе не для помола муки, а для осушения болот. Такие ветряные насосы сотнями усеивали территорию Большой Заводи.…
— О, я вас не задержу ни на лишнюю секундочку. Итак, копаясь в Интернете, я нашел кое-какие ваши статьи. И заглавия такие любопытные…
— Ты-то думал, я хотел в нее сесть? О нет. Я из нее выбирался.
— Еще чуть-чуть, и будет готово — сообщил он, заливая тесто в противень. Зашипел, запузырился горячий жир. — Как испечется, можно начинать.
— Повезло вам, ведь могли и ногу потерять. Впрочем, если попадет инфекция, так оно и выйдет.
Почему-то подсознательно я повел машину к амбулатории. Вечер был наполнен птичьими трелями и солнечным светом хлорофиллового оттенка. Его красота казалась жестоким издевательством, непрошеным напомин…
— Это что за новости? — заинтересовался Генри.
Дженни робко протянула руку, хотя все ее внимание было приковано к ножу. «Опусти, — подумала она. — Вот только опусти на секунду, и тогда мы посмотрим, какой ты смелый». Увы, лезвие даже не шелохнуло…
— Знаю. Просто хочу выяснить, как далеко вы продвинулись.
Оттягивая минуту, когда мне придется идти в дом и пытаться там заснуть, я проторчал в саду, пока небо не потемнело до темно-фиолетового бархата, испещренного уколами мерцающих звезд-семафоров, бессвя…
— Нет, мне так не кажется. Любой человек не в своем уме проявил бы себя задолго до этих событий. И потом, я не думаю, что шизофреники на такое способны.
Лишь утром она увидела, что ей оставили снаружи: в центре газона лежала мертвая лиса. Будто кто-то специально так сделал: настолько продуманной выглядела поза бездыханной тушки. Если бы Тина знала о …
Заметив мой вопросительный взгляд, она состроила гримаску.
— Послушайте, я ведь не прошу вас давать показания под присягой. Хочу просто знать — хоть примерно! — когда сдох этот чертов пес.
Нет, не согласен я с его манерой огорошивать своими вопросиками. Ему хочется застать меня врасплох, посмотреть, как я себя поведу. Интересно, не окажется ли дальнейший наш разговор аналогичной провер…
— Ах, чтоб тебя! — Тина метнулась внутрь облака спасать продукты.
— Простите меня, я должен быть сказать об этом раньше…
Надо, надо было связаться с Маккензи, но лес как магнитом тянул к себе. Владение-то частное, расположено в милях от тех мест, где обнаружены трупы. Поиски здесь явно не велись. А тот автомобиль? Не з…
Я страшился снов потому, что за ними всегда ждало пробуждение.
— Я видел Лин пару дней назад. Как птичка, никаких забот. А тут еще Салли. Все равно как дважды под молнию попасть.
Достав белый хлопковый комбинезон, я сунул в штанины ноги и, следя, чтобы не прорвать тонкую ткань, стал натягивать его поверх ботинок и брюк. Стоило только застегнуться, как сразу выступил пот. До о…
— Ну, иди, деточка. — Я целую ее в макушку. Волосы нежны, точно шелк. — Я буду здесь, когда ты вернешься.
Он попробовал стряхнуть мрачное настроение.
— Я вам вот что скажу, пастор. Занимайтесь тем, что считаете лучшим для людей, и я поступлю точно так же.
После ее ухода в комнате слышался только шорох снимаемых бинтов да звук бубнящего телевизора. Во рту пересохло. Я рискнул бросить взгляд на Скотта. Он внимательно следил за моим лицом. В зрачках чита…
Маккензи прикусил нижнюю губу. Я знал, о чем он думает. Пошли третьи сутки с момента исчезновения Лин Меткалф. Даже если преступник следовал прежней схеме и все это время где-то ее держал, сейчас мы …
— Я бы никогда не подумала, что людей вроде вас может интересовать нечто подобное.
Маккензи стоял рядом и, похрустывая мятными лепешками, наблюдал за происходящим. Инспектор выглядел уставшим и осунувшимся; лицо под прожекторами потеряло свой цвет, а тени плотными мазками легли под…
Хотя, как выясняется, и продолжало выполнять определенную роль.
Она нагнулась к окулярам, затем подстроила фокусировку. Когда Марина выпрямилась, на ее лице читалась озадаченность.
— Нормально. Даже согреться успел. Только из машины вылезать не хотелось.
— Что с вами такое? — спросила она и тут увидела мокрое пятно у меня на брюках. — Может, мне лучше прийти попозже?
Бен посмотрел на меня, однако я не собирался доводить его мысль до конца.
Не за докучливость или мерзостный вид, хотя эти их особенности претят мне ничуть не меньше, чем другим людям. И не за постоянное напоминание о конечном этапе нашего физического существования. Я ненав…
Закончив с бинтами, я встал, и в этот момент Карл лениво вошел в кухню. Одет он был в грязные джинсы и обтягивающую майку. Торс совсем не загорелый, мертвенно-бледного цвета, хотя крепкий и перевитый…
Его глаза остановились на книжных полках.
Этим утром я первым делом позвонил Маккензи и сообщил, что согласен поработать над останками Салли Палмер, если он по-прежнему того хочет. Едва проснувшись, я уже знал, что готов на это пойти, словно…
— Просто с утра циничное настроение. Да ты, наверное, и сам заметил.
— Инсулин ищу, — буркнул я, роясь в склянках и картонных коробках. — Ах, чтоб тебя! Да где же он?!
— Но ведь не сходится! На позвонке женщины след был гладким. Почему же здесь он не такой?
Его раздражение ощущалось даже через телефон.
— …я не хотел этого, Дэвид, поверьте. Увы, когда он ее забрал… Что мне оставалось делать?
— Значит, собрались разбираться с козлом?
Что ж, делать нечего, надо идти дальше. Уже не таясь, я направился ко второй двери и, открыв ее, обнаружил уходящую вниз узкую лестницу. Над ступенями — тусклая лампочка, дающая болезненно-желтый све…
Здесь тоже, прямо над ней, развешаны животные.
— Я не говорю, что травмы черепа не смертельны. Однако она все еще была жива, когда ей перерезали горло.
— Хлороформ, — сказал он с отвращением. — Даже не знаю… Уж не нарушаете ли вы какие-то законы, держа такие вещи дома? Я-то думал, врачи им больше не пользуются.
Я кивнул. Полиция использует специально обученных собак не только для поиска наркотиков и взрывчатки. Обнаружение места захоронения редко бывает простым делом, а чем больше площадь, тем сложнее задач…
— Да, понимаю. Только физические упражнения и мне не помешают.
Его веселье поутихло при виде моего насупленного лица.
— Оказал бы всем большую услугу, разве не так? — Генри бросил на меня взгляд и сардонически улыбнулся, вновь став похожим на самого себя. — И нечего так смотреть. Я еще не строю планов, как свернуть …
— Да, но разве сами они так считали? Может, им казалось, что жизнь у них вполне нормальная? Вот представьте: через несколько сотен лет люди посмотрят на развалины наших домов и подумают: «Ах, бедняжк…
— Ничего не понимаю… Что здесь вообще творится?
Значит, большой нож или тесак. Причем весьма острый.
Все это хорошо, но отчего же я вдруг так занервничал?
— Да ведь там только Бреннер на пару с двоюродным братом!
Насчитывается порядка ста тысяч разновидностей мух. У каждого вида — своя форма, размер, цикл развития. Мясные мухи, среди которых наиболее известны трупные и падальные зеленые, относятся к семейству…
— Какого черта! Что за муха вас укусила? Надо же — все разболтать Бреннеру!
Руку к убийству приложил кто-то из своих.
Дженни потеряла всякое чувство времени. Лихорадочная дрожь, охватившая ее после ухода тюремщика, почти прекратилась. Сейчас все сильнее начинала беспокоить сонливость, с которой она не могла совладат…
Я повиновался, до сих пор не веря в случившееся.
Слова вылетели сами, без моей помощи. Я тут же отвернулся и стал пялиться на озеро. Готов смотреть куда угодно, лишь бы не на нее. «Идиот! — кипело внутри. — Кой черт тебя за язык дергает?!»
Той ночью переход от сна к яви прошел без потрясений. Я просто очнулся с открытыми глазами, уставившись сквозь окно в водопад лунного света. Я по-прежнему лежал в кровати, и в этот раз ночное бродяжн…
— Я с женщиной встречался. Ты ее не знаешь, она живет… короче, она не из поселка. Я был у нее.
— Я так и думал, что Скарсдейл всех заставит ждать. Ты как полагаешь, чего он замыслил?
— «Знать» — значит быть уверенным. Я просто говорю, что здесь замешана масса переменных. Могу сказать — думаю, однако имейте в виду, что оценка только предварительная. Нельзя же получить бесспорные и…
— Черт возьми, Дэвид, неужели нельзя было добить Мейсона?! Я мог бы тогда рискнуть, даже с этой девчонкой! А ты не оставил мне выбора!!!
И тут я вспомнил нечто совершенно постороннее. Тем утром, когда у нас с пастором был разговор в церковном саду, Том Мейсон упомянул, что его деда опять скрутило. Что-то такое со спиной. Старик постоя…
Он явно намеревался спорить, однако сдержался.
— Делаем что можем. Больше сказать я не вправе.
Было видно, что Маккензи этого ожидал, пусть и надеясь на большее.
— Ну как ты? — спросил я, неожиданно занервничав. Целиком погрузившись в свои мысли, я забыл, что у Дженни могли быть собственные представления о наших с ней отношениях. Причем кардинально отличающие…
— Если ты ему что-то устроишь, то только взбаламутишь воду. Здесь на кону нечто большее, чем какая-то вендетта.
Отвечал его брат Карл. Бреннеры держались замкнуто, семейным кланом. Из себя они изображали сельхозрабочих, но были не прочь побаловаться и браконьерством. Карл — старший из братьев, жилистый и агрес…
— Здесь ведь амбулатория, — сказал я инспектору. — Всякий знает, что у врачей имеются опасные вещества. Транквилизаторы, седативные средства, да что угодно…
— Ага, теперь я знаю, как ему ответить в следующий раз. — Она посерьезнела. — Не могу поверить в случившееся. Это такой ужас, правда? Двое? Отсюда? Я-то думала, безопасны как раз такие места…
Вновь прежний, опасливый, взгляд. Казалось, она даже плотнее прижалась к дверце.
— Вы смотрели «Суровое испытание»? Пьесу Артура Миллера про охоту на ведьм в Салеме?
А потом два человека, которых я любил больше всего на свете, были у меня украдены. Жена и дочь, как свечи, потушенные пьяницей, ни капельки не пострадавшим при катастрофе. Кара и Алиса, в мгновение о…
Тем летом, когда Дженни исполнилось десять, родители взяли ее в поездку на полуостров Корнуолл. Они остановились в кемпинге неподалеку от городка Пензанс, а в самый последний день отец отвез всю семь…
— Вы точно запомнили время, когда она сказала, что в дверь звонят?
Новость об обнаружении трупа Лин Меткалф разнеслась по Манхэму осколками беззвучного взрыва. Зная, что случилось с Салли Палмер, лишь немногие удивились по-настоящему, хотя этот факт отнюдь не ослаби…
Вслед за ней я проследовал к группе поджидавших меня полицейских; мы представились друг другу, обменялись рукопожатиями. Затем они расступились, давая мне пройти к тому, что вызвало нашу встречу.
По его лицу было видно, что выбора у меня нет. Я велел им идти следом за мной, и мы отправились в путь. В салоне старенького «лендровера» пахло горячим пластиком, и я до отказа открыл оба окна. Руль …
— От такого субчика признания не дождешься, и все равно спасибо.
В лицо ударило черное облако. Отбиваясь от мух, я едва сдержал рвоту, когда навстречу потекла теплая вонь. Я-то думал, что уже привык к ней, однако здесь на меня навалилось нечто запредельное. Мухи п…
— Да, но разве он не понимает, что творит? Один человек уже оказался в больнице по милости зарвавшихся идиотов, а теперь он поощряет линчевателей. Да еще с помощью Меткалфа!
За это ответственна совсем другая личность.
— Прекрасно. Потому что мы, похоже, угодили в тупик. Нам так или иначе надо выяснить, что случилось в «недостающие» дни.
Выкрикивая его имя, я бросился вон из кухни. Вход на пристань находился в глубине садика, скрытый кустарником и деревьями. Ничего разобрать не удавалось, пока я не достиг калитки, где перешел на шаг.…
Куда более неожиданным оказался визит преподобного Скарсдейла. Впечатление от него, признаться, осталось какое-то двойственное, вымученное. Старые разногласия никуда не пропали, и говорить нам в обще…
К Бреннеру вновь вернулась его обычная вызывающая манера.
Я вывернул шею, чтобы увидеть Генри, и тут же дико закружилась голова. Тяжело опираясь на коляску, он толкал ее по коридору.
Голос Генри, точнее, едва различимый шепот. Я обернулся. Он не шевелился, хотя и повернул голову в мою сторону. Влажная от крови, блестит одежда. На бледном гравии вокруг тела расплываются темные пят…
— Как вы нашли тело? — спросил я, натягивая каучуковые перчатки, так как уже облачился в комбинезон возле одного из полицейских трейлеров. Мы находились в нескольких милях от поселка, посреди осушенн…
— Нет-нет. Генри досталось гораздо больше моего.
Дженни кинула кусочек хлеба утке, что вперевалку подошла к нашему столику. Мы сидели в пабе, на берегу Бура, одной из шести рек, протекавших в районе Большой Заводи. Никому из нас не хотелось остават…
С помощью крошечной электропилы я сделал аккуратный сквозной пропил по одной из бороздок на полную длину лопатки. Марина с любопытством следила из-за моего плеча, пока я разглядывал поверхности, где …
— Значит, все-таки не олень? — спросил я.
Мы выпили вина, сидя на отмели под ивой. После возвращения с развалин дома мы почти не разговаривали, хотя молчание вовсе не было тягостным.
Я вкратце обрисовал все, что мне рассказал Скотт Бреннер, стараясь придерживаться голых фактов. Выслушав, Райан обернулся к Маккензи.
— А с учетом столь продвинутой личиночной деятельности… вероятно, где-то между шестью — восемью сутками.
Маккензи сунул коробочку обратно, так и не предложив мне ни одной конфетки.
— Не трогай его, Карл. Она была его подружкой.
Старик Джордж проживал со своим внуком неподалеку от озера, на лесной опушке. В свое время этот домик специально отвели садовнику, приписанному к местной ратуше. Семья обитала здесь уже несколько пок…
Я тоже посмотрел вниз и увидел, что из упавшей бутылки пиво лилось мне прямо на брюки, как раз ниже пояса. Я попробовал отодвинуться, и в результате струя потекла вдоль штанины.
«Как только переговорю с полицией, — решил я, — сразу вызову ветеринара». Я вынул свой мобильник, однако сигнал не проходил. Прием в районе Манхэма всегда отличался капризностью, и сотовые телефоны ч…
Пусть я и так все понимал, под сердцем заныло. Бен пожал плечами.
— Ничего, отлежится пару дней, и все пройдет.
Дождавшись пакета, я сунул руку в траву и осторожно выудил иссохший, сморщенный лоскут коричневого цвета.
— Дженис им скажет, что на утро прием отменен. Если что-то срочное, то пусть звонят в какую-нибудь круглосуточную службу.
— Я понимаю… Это лишь немного неожиданно. Я же и понятия не имел, насколько… своеобразной работой вы занимались. — Он задумчиво посмотрел на озеро. — Завидую вам, честное слово. Я всегда жалел, что н…
Попрощавшись с Маккензи, я пару минут тупо сидел, закрыв лицо руками. В дверь постучали, и я выпрямился на стуле. В комнату въехал Генри.
Марина замолчала, обдумывая услышанное. Согласившись с моими доводами, она кивнула.
Похоже, какие-то семейные тонкости, которые лучше не трогать.
— Если вы считаете, что я как-то причастен к делу, то мое место не здесь. Вы думаете, мне очень хочется наведаться в морг? Избавьте меня от разглядывания трупов — и вы увидите счастливого человека. С…
Деревенский говор, непривычный моему городскому слуху: еще одно подтверждение, что здесь не Лондон. Я начал было их благодарить, но они уже вернулись к работе. Я пошел по аллее, отметив про себя, что…
— Пойду-ка я лучше проверю, как там наш ленч. Ко всей нынешней жути не хватало только пудинг передержать…
Она привязана. Внезапно и веревка, и темнота, и жесткий пол — все эти вещи выстроились в одну страшную цепочку.
— Здесь у них пока нет уверенности. Но даже если вы правы, заметка все равно этого не объясняет. — И он ткнул пальцем в сторону газеты.
Я обеспокоенно взглянул на Генри. Он, кажется, начинал уставать, и я впервые заметил признаки его пожилого возраста.
— Да, все знали, но закрывали глаза, — колко заметила Дженис. — И не ради нее, а ради Генри. Мы его слишком уважали.
Четверг стал днем, когда на Манхэм начал спускаться холод. Нет, не в смысле климата: погода продолжала оставаться все такой же жаркой и сухой. Не важно, стал ли этот холод неизбежной реакцией на неда…
— Береги себя, Дэвид, — сказала она, и, ощутив на губах соленый привкус слез, я вдруг понял, что уже не слышу тиканья часов…
— Да нет, — признался инспектор наконец. — Только из-за крыльев на Салли Палмер все будто с ума посходили. Бесконечные разговоры про религиозный или классический символизм, про ангелов и бог знает чт…
Часы показывали около трех, когда полиция закончила свои дела в амбулатории. Криминалисты налетели как вихрь: масса фотографий, поиск отпечатков и постоянные вопросы. Маккензи с самого начала приехал…
После выписки из больницы меня навестила масса людей. Кое-кто заходил по долгу службы, кое-кто из любопытства; некоторыми двигало искреннее сопереживание. Одним из первых явился Бен Андерс, помахивая…
Впрочем, началось-то все, конечно, не с этого. Просто до тех пор мы и понятия не имели, что за тварь живет среди нас.
— Вызывать? — предложил я, опережая инспектора.
Окно в гостиной распахнуто настежь, но ни малейшего ветерка, чтобы хоть как-то сбить жару. На улице ослепительно ярко, словно послеполуденное солнце выжгло все до белого пепла.
— Все решили, что он просто собрал вещички и свалил. Даже Диана. «Подумаешь, таких, как он, пруд пруди» — вот ведь какая у нее была философия. В общем, ничего не изменилось. Меня по-прежнему держали …
— Пока вы не ушли, — остановил его я, — хочу кое-что сообщить.
— Да куда ж я пойду с такой ногой-то? — расстроенно ответил он.
Маккензи закрыл глаза и потер переносицу.
— А вы не скучаете по городской жизни? — наконец спросила Дженни.
— К тому же должность временная. Да и я за вами пригляжу.
Впрочем, по мере того как глаза привыкали к темноте, светящиеся пятнышки проявлялись все четче. Хотя нет, не только пятнышки. Яркие трещинки. Щели. Прошло еще какое-то время, и стало понятно, что све…
Все еще ломая голову над этой загадкой, я заглянул в комнату ожидания, но оказалось, что последний пациент давно ушел. Да и вообще нынешний вечерний прием прошел спокойно: явилась едва ли половина от…
И с этими словами Маккензи скрылся внутри, оставив меня в одиночестве.
После этого оставалось разобраться с утренним обходом. Только два пациента, в обоих случаях ничего серьезного: ребенок со свинкой и прикованный к постели старик, не желавший принимать пищу. Когда я с…
— В таком случае приложу все силы, чтобы не грешить.
Однако куда больше меня тревожило, что полиция без толку тратит время на совершенно непричастное к похищению лицо. Стоило этой мысли появиться, как тут же пришло решение. Схватив ключи от машины, я в…
Дженни еще раз подергала за привязь. Ногти уже поломаны в бесплодной борьбе с веревкой, и, засунув пальцы в рот, она почувствовала привкус крови. Увы, как она ни старалась, а узел по-прежнему затянут…
Я даже не знал, застану ли его на месте. А теперь, у входной двери, мне почему-то захотелось, чтобы Бена не было дома. Я приехал сюда, желая выслушать его версию причины ареста, хотя сам так и не при…
— Моему другу в управлении все это показалось весьма странным, если не сказать больше. И что же у нас получается? Я, старший следователь, кому поручено дело об убийстве, лицезрею перед собой одного и…
— Я тоже думаю, что это мужчина. Будем надеяться, мерзавца поймают.
Ладно, пусть потешится. На кону стоит гораздо большее, чем моя гордость или его тщеславие.
— Сейчас ты понимаешь, почему я ничего не говорю. Точнее, не говорил, — добавил я.
— Рано утром, в день исчезновения Дженни Хаммонд, его машину видели возле ее дома.
Направляясь к выходу, он остановился передо мной. Даже сейчас, летом, от пастора несло плесенью. Черное сукно сюртука припорошено белой пылью перхоти, а дыхание попахивало нафталином.
Я молча отступил в коридор, провел инспектора на кухню и принялся искать кружки. Под звук закипавшего чайника Маккензи спросил, как у меня дела.
Я совершенно сознательно пытался об этом не думать. Ответы, впрочем, последовали автоматически.
— Нет, не все! — раздраженно отреагировал он. — В машине мы обнаружили инструменты для установки ловушек.
Дженни убрала было руку, но столик вновь зашатался. Девушка опять ухватилась за свой край.
Про инсулин вспомнила Тина. Завидев, как один из экспертов копается в сумочке Дженни, она вдруг побледнела.
— Может, мне еще придется пожалеть, что задал вам этот вопрос, и все-таки: чем конкретно вы планируете заняться?
«О Господи, не может быть!» Однако реальность говорила об ином. Дженни принялась кричать, звать Дэвида, Тину, кого угодно. Не пришел никто. Собравшись с силами, она приказала себе замолчать. «Дыши гл…
Маркус, кажется, начал приходить в себя, но все равно выглядел каким-то отстраненным, погруженным в себя.
— Как такое возможно?! Два дня назад мы жили в самом тихом месте на земле!
— И что может сказать беременная женщина своему похитителю? «Не мучайте меня, я жду ребенка».
И тут я сообразил, что Бен на меня смотрит.
— Вот и отлично! Значит, в восемь, хорошо?
Бреннер сплюнул. На его лице еще были видны синяки от кулаков Бена Андерса.
Дженни разжала пальцы. Нож, взметнувшись, тут же прочертил у нее на руке алую стрелку, едва не вспоров кожу. След немедленно вздулся и набух кровью.
По ее телу шарили глаза мужчины, наполовину спрятанного в тени. Затем он вдруг поднялся и направился к лестнице. Остановившись, Дженни изумленно посмотрела ему в спину. На мгновение ей показалось, чт…
Глаза Генри пылали адским огнем. И что самое страшное — в них читался здравый рассудок, несмотря на все безумие его поступков.
— Да вот хотел еще разок взглянуть на ногу Скотта.
— Значит, никаких знакомых примет, особенностей не заметили?
— Сожалею, что приходится вас разочаровывать, только вряд ли это можно считать новостью. Люди видели, как его забирала полиция. Такие вещи не скроешь.
В горле стоял комок. Из глаз, кажется, вот-вот брызнут слезы.
То место позади дома, где я нашел овчарку, было обнесено лентой, однако в остальном ничего не изменилось. Никто не торопился убирать собачий труп, так что или эксперты здесь уже закончили, или считал…
«Может, она уехала в отпуск, — сказал я про себя. — Или слишком занята, чтобы выкидывать мертвые цветы и фрукты».
— Поселок переживает трудные дни. Люди по всей стране ждут наших объяснений. Вы согласны со мной?
— Потому что если это так, я хотел бы знать, действительно ли вы его видели.
Через какое-то время в поле зрения возникли два силуэта, продиравшиеся сквозь белесые стебли, нещадно стегавшие их форменные рубашки. Еще на расстоянии было заметно, насколько бледны у них лица. На г…
— Посмотрим, что скажут эксперты. Пусть даже так; собаку она могла убить своими руками.
Даже сдернув одеяло у нее с головы, я так и не добился ответа. Кожа — холоднее снега. «О Боже! Пожалуйста, нет!»
Жалкая попытка отчаяния. Ноги отказали немедленно, и я мешком повалился на пол. Загрохотало опрокинутое кресло. Перед глазами снова завертелась, вздыбилась сумасшедшим углом комната. Я зажмурился, пр…
— Да слышал я. Просто подумал, что опять долбаная пресса пожаловала. Тут уже приходила одна парочка. Не иначе какой-то коп разболтал. — Он криво усмехнулся. — Не поверили, что я предпочитаю одиночест…
Генри промолчал, а затем вновь заговорил.