Скарсдейл сверкнул глазами. Возможно, он еще что-то сказал бы, но тут из-за его спины раздался грохот: Том Мейсон укладывал свой инвентарь в тачку. Скарсдейл чопорно выпрямился. Взгляд твердый, как камень, окружавших его надгробий.
— Ничего. Просто я вас не заметила. — Она поставила кружки и подула на руку.
Полускованная страхом, Дженни подчинилась. Мужчина нагнулся, быстрым взмахом ножа перерезал остатки одежды, спущенные до привязанной ноги, и нетерпеливо отшвырнул их прочь. Девушка подавила рвущийся из груди крик, когда он медленно протянул вперед руку, а затем, словно бы колеблясь в нерешительности, коснулся ее груди. Пытаясь сдержать слезы, она закусила губу и, отвернув лицо, встретилась взглядом с животными-висельниками.
Я не стал упоминать, что именно с моей подачи Маккензи оказался в курсе.
— То-то они нам спасибо скажут, когда выяснится, что это дохлый олень. Так оно и бывает по большей части.
— Скорее не ужин, а барбекю. На воздухе. Вам бы понравилось.