Все цитаты из книги «Гарри Поттер и дары Смерти(snitch)»
— Спор превратился в драку. Гриндельвальд утратил самообладание. То, что я всегда чувствовал в нем, хотя притворялся, что нет, теперь превратилось в ужаснейшее создание. И Ариана… после всей материнс…
— Ты ведь наложила на нас чары Муффлиато? — прошептал он Гермионе.
Гарри от всего сердца хотелось ответить «да», но почему-то это простое слово не просилось само на язык. Похоже, Аберфорс знал, о чём он думал.
Может быть, она ждала его все эти долгие месяцы? Может, Дамблдор велел ей ждать, сказал ей, что Гарри рано или поздно придёт? Разве не могло быть, что это она двигалась среди кладбищенских теней, а п…
— Враньё! — заорал Гарри и увидел в окно, как сосед, собиравшийся снова запустить свою газонокосилку, испуганно поднял голову.
— …он сказал, что Тёмному лорду нужен эльф.
— Простите, что подняли вас с постели, — произнёс Гарри. — Как ваши ноги?
Увидеть могилу было страшнее, чем услышать о ней. Гарри не мог отделаться от мысли, что корни его и Дамблдора здесь, на этом кладбище, и что Дамблдор должен был сказать ему, но он никогда не делился …
С лестницы чёрного хода торопливо спустились мистер и миссис Уизли; позади шла Джинни. Оба родителя обняли Рона, после чего обернулись к Люпину и Тонкс.
— Пустой трёп, — лицо Дожа снова становилось цвета редиски.
— Он прочёл мысли Грегоровича, и я увидел, что на подоконнике сидел какой-то парень, он кинул заклятием в Грегоровича и выпрыгнул наружу. Он украл это, украл нечто, за чем охотится Сам-Знаешь-Кто. И …
Гарри подтолкнул Гермиону, шедшую впереди него вместе с Роном, а сам задержался, чтобы ухватить тело Фреда под одну из рук. Перси понял его замысел, отцепился от трупа и помог Гарри: вместе они оттащ…
Гарри потер лоб в раздумье. Он смутно припоминал, что когда-то слышал это имя, но не мог вспомнить, где.
— Ты видел, где именно в Хогвартсе это спрятано? — спросил Рон, тоже поднимаясь на ноги.
— Ты утверждаешь, — сказал дядя Вернон, опять начав ходить туда-сюда, — что этот Лорд-как-его-там…
— Если вы не были очень близки с Дамблдором, как вы можете объяснить тот факт, что он упомянул вас в завещании? Ведь он сделал исключительно мало распоряжений личного характера. Основная часть его им…
Он углублялся всё дальше и дальше в лабиринт, отыскивая предметы, знакомые ему по единственному прошлому визиту в эту комнату. Собственное дыхание громко раздавалось у него в ушах, а потом… словно вс…
— Я положу Сильнейшую палочку, — обратился он к Дамблдору, который смотрел на него с бесконечной любовью и восхищением, — назад, туда, откуда она была взята. Пусть остаётся там. Если я умру своей сме…
— Дамблдор хотел, чтобы никто кроме нас не знал об этом, миссис Уизли. Мне жаль. Рон и Гермиона не должны идти, они сами решили…
Но не успел он закончить фразу, как лифт снова остановился. Открылись створки, и в лифт зашёл мистер Уизли, разговаривая с пожилой ведьмой, чьи светлые волосы были уложены в такую высокую причёску, ч…
— Это же ты достал меч из озера, так что, думаю, бить должен ты.
— Да, — твердо ответил Люпин. — У меня нет никаких сомнений, что в случае его смерти об этом, где только возможно, трубили Пожиратели Смерти, поскольку это нанесло бы сокрушительный удар по боевому д…
— Говорят, в последние годы, в одиночестве своей камеры в Нуменгарде, он испытывал раскаяние. Надеюсь, это правда. Мне хочется думать, что он прочувствовал ужас и стыд содеянного. Возможно, его ложь …
— Это ещё что за дела такие? — проревел Хагрид.
Он смогли пройти все каменные коридоры так, чтобы их никто не заметил, однако, когда они подошли к лифту, у Гарри появилось дурное предчувствие. Если они появятся в Атриуме с серебряным оленем и ласк…
Она закрыла глаза, и в один миг произошло следующее: шрам Гарри болезненно кольнуло; хоркрукс так сильно дёрнулся, что спереди под свитером образовался бугор; тёмная, зловонная спальня на мгновение и…
Торопясь обратно к лифту, Гарри взвешивал свои возможные действия. Они никогда и не думали, что медальон будет здесь в Министерстве, и нет никаких шансов выудить его местонахождение у Амбридж, пока о…
И картинка сменилась. Теперь Гарри увидел, как Снейп за директорским столом разговаривает с портретом Дамблдора.
— Хагрид, мы должны вернуться, мы должны лететь обратно, — прокричал он, перекрывая звучный рёв мотора, вытащил палочку и сунул клетку с Хедвиг на пол коляски, отказываясь верить, что она мертва. — Х…
— Да, смею, — произнёс Гарри. — Я знаю то, чего не знаешь ты, Том Реддль. Я знаю много важных вещей, которые тебе незнакомы. Хочешь, поделюсь, пока ты не совершил ещё одну большую ошибку?
— Но это могло быть и в Норе, — громко произнёс Рон. — Что ещё? Ты ещё что-нибудь видел? Он пытал кого-нибудь?
— Мы знаем всё необходимое, — продолжил Гарри, обращаясь к Гермионе. — Мы знаем, что они запретили аппарирование и дизаппарирование внутри Министерства. Мы знаем, что только самые старшие сотрудники …
Но её последние слова никто не расслышал: в зале, отдаваясь эхом, зазвучал другой голос, высокий, холодный и отчётливый. Невозможно было понять, откуда он доносился — казалось, его издают сами стены.…
— Ну это ты так говоришь, — сказала Гермиона. — А что если Пожиратели Смерти нашли способ отметить и семнадцатилетнего?
— Вот так, — мягко проговорила она. — Теперь он как будто спит.
Несмотря на то, что тьма поглотила лань целиком, её пламенеющий силуэт отпечатался у него в глазах, мешал видеть, стоило прикрыть веки — ярко вспыхивал, сбивал с толку. Ему стало страшно — её присутс…
— Если бы мы хотя бы взглянули на их резюме… — начал дядя Вернон, но терпение Гарри было исчерпано. Поднявшись, он двинулся на дядю, в свою очередь, показывая на телевизор.
— Идём, — позвал он и подошёл к камню, смёл с него снег и протянул руку за хоркруксом. Рон подал ему меч, но Гарри помотал головой.
Хагрид закричал от ужаса и поставил мотоцикл на дыбы. Вцепившись в него, чтобы не свалиться, Гарри кидал куда ни попадя Оглушающие заклятия, и они разлетались во все стороны в круговороте ночи. Он ув…
— Конечно, конечно, — сказал Дож; у него был довольно высокий, хрипящий голос.
— Я думал, что он придёт, — проговорил Волдеморт своим высоким чистым голосом, не отрывая взгляда от мерцающего огня. — Я ожидал, что он придёт.
И вдруг источник света выступил из-за дуба. Это была серебристо-белая лань, яркая, как луна, её шкура сверкала, она аккуратно ступала по земле, всё так же без единого звука и не оставляя следов на ме…
— А я и грозился. И заночевал бы. Я не хотел называть тебя грязнокровкой, это просто…
Гарри изогнулся и пролез в земляной лаз, укрытый корнями дерева. По сравнению с последним разом, когда они пользовались им, он стал намного теснее. У прохода был низкий потолок: чтобы перемещаться по…
— «Я открываюсь там, где закрыто»… Что бы это могло значить?
— Ну, тогда придётся ждать кого-то, кто ответит правильно, — сказала Луна. — Так и учишься, понимаешь?
Он с любопытством взглянул на своего двоюродного брата. Они практически не сталкивались ни этим летом, ни предыдущим, так как Гарри приезжал на Бирючиновый проезд на очень короткое время и большую ча…
Вритер, безусловно, сделала быстрый старт. Книга в девятьсот страниц была завершена всего за четыре недели, считая от загадочной смерти Дамблдора в июне. Я спросила её, как ей удалось поставить этот …
— Ну, это если о ней кричать на каждом углу, — возразил Рон. — Если ты такой болван, что будешь скакать и размахивать ею над головой, и распевать: «У меня непобедимая палочка, кто тут самый крутой, п…
— Мне кажется, он похож на Дору, но она думает, что на меня. Волос немного. Были черными, когда он родился, но я готов поклясться, что они стали рыжими час спустя. Может, посветлеют к тому времени, к…
— Никогда никого не оглушала, кроме как на занятиях ДА, — флегматично заметила Луна. — Не думала, что будет так шумно.
Он огляделся — лестничная площадка дома номер четыре по Бирючиновому проезду была пуста. Наверное, эта чашка чая в представлении Дадли была остроумной ловушкой-сюрпризом. Подняв повыше свою окровавле…
— Сильнейшая Палочка, — сказал он и начертил на пергаменте прямую вертикальную линию. — Камень Воскрешения, — продолжил он и нарисовал над линией кружок. — Плащ-невидимка, — закончил он и заключил ли…
Но как выяснилось, с курами делать было нечего. — Не обязательно… эээ… говорить об этом Молли, — сказал мистер Уизли, загораживая Гарри вход в курятник, — Но… эээ… Тед Тонкс прислал мне то, что остал…
— Как вы думаете, мисс Грейнджер, почему Дамблдор завещал вам эту книгу? — спросил Скримджер.
Прежде, чем кто-нибудь из них отбил вопрос встречным, Гарри почувствовал острую обжигающую боль в шраме-молнии. Он торопливо отвернулся от довольных и любопытных лиц, и Комната-по-требованию исчезла,…
Гарри открыл глаза, золотые и зелёные блики ослепили его. Он не понимал, что произошло, только что лежит на чём-то, похожем на листья и ветки. Он попытался вдохнуть, лёгкие будто сплющило при падении…
— Хорошо. Очень хорошо! — воскликнул портрет Дамблдора за директорским креслом. — А теперь, Северус, меч! Не забудь, что взять его можно только по необходимости и с доблестью — и он не должен знать, …
Гарри направил в её сторону палочку и успел заметить, как из её руки выпал самоцветный кубок. Но, падая, он раскололся и превратился в дождь из кубков, так что секунду спустя пол с громким стуком пок…
— Ну как же, все эти приметы! «Родилась в мае — выйдешь за маггла», «заколдован в сумерки — расколдован в полночь», «яблоневая палочка — денег не видать». Да ты их слышал, мама их целую кучу знает.
Наконец-то наступило шесть утра — теперь можно было, выскользнув из спальных мешков, в полумраке одеться и осторожно выбраться в сад, где они должны были встретиться с Гермионой и Рукрюком. Рассвет в…
Гарри не ответил. Он сделал вид, что, как и Крум наблюдает за танцующими, но сам напряжённо думал. Вольдеморт искал знаменитого изготовителя палочек и Гарри прекрасно понимал почему: несомненно, из-з…
— Тогда, не стоит трудиться и делать этого больше, это отвратительно, — сказал Рон.
Гермиона накинулась на него с кулаками, нанося удары по всем местам, до которых только могла дотянуться.
— Всё в порядке, дорогуша? — прокричал самый пьяный из компании. — Выпьем по бокальчику, а? Не стесняйся, иди к нам!
— Значит, мне теперь пользоваться этой? — спросил Рон, вытаскивая из кармана палочку Червехвоста и протягивая Олливандеру.
Когда Гермиона в полночь сменила Гарри на вахте, шёл снег. Гарри снились сбивчивые и тревожные сны, всё мерещилась Нагини, ползущая сквозь венок из рождественских роз. Он то и дело просыпался в паник…
Гарри чувствовал, что он в ответе за это: в конце концов, именно он настоял на том, чтобы гоблин остался в ракушечном коттедже, чтобы Гарри смог расспросить его; это была его вина, что все семейство …
Грудь Вольдеморта быстро вздымалась и опадала, и Гарри чувствовал, что проклятие уже близко, чувствовал, как оно назревает в сердцевине палочки, направленной ему в лицо.
— Я не путаюсь с ней, — отвечал Гарри, и в этот момент их нагнала Гермиона.
Той ночью они пошли спать очень поздно, проведя долгие часы за обсуждением плана, пока не смогли рассказать его друг другу наизусть с точностью до слова. Гарри, спавший теперь в комнате Сириуса, лежа…
— Так ему и надо, — заметил Рон, изучая порванные джинсы и порезы на ногах. — Как думаешь, что они с ним сделают?
— Что вы имеете в виду? — тотчас спросил Гарри. — Я думал, придет Грюм и переправит меня при помощи примыкающей аппарации?
— Нет, нет, я — полукровка, я — полукровка, говорю же вам! Мой отец был волшебником, был, сами проверьте его, он известный конструктор мётел, проверьте его, говорю вам — уберите от меня свои руки, ру…
— Как Грегорович мог сделать ему новую палочку, если он был связан?
— Мне нельзя… Я должен отыскать хоркруксы…
Крошечные глаза Дожа наполнились слезами.
Крум угрожающе хрустнул костяшками пальцем и сердито взглянул на Ксенофилия. Гарри был абсолютно сбит с толку. Это казалось совершенно неправдоподобным, что отец Луны поддерживал тёмные силы и что ни…
Зелёная вспышка осветила каждый уголок комнаты. Черити с гулким грохотом упала на стол, который задрожал и скрипнул. Несколько пожирателей смерти подскочили на стульях и отпрянули назад. Драко упал с…
— Всё так и должно быть! — раздражённо оборвала его Гермиона. — Это заклинание обнаруживает присутствие других людей, а здесь нет никого, кроме нас!
— Хвастливыемерзавцы, псы, негодяи! Гони их прочь, Гарри Поттер, выстави их вон!
Тот не согласился и не отрицал, а наклонился, чтобы зажечь камин.
— Тогда объясните… еще, — попросил Гарри, Дамблдор улыбнулся.
— Спасибо, Рон, — поблагодарила его Гермиона. — Я караулю первая.
Эльф лежал на полу, задыхаясь и дрожа; вокруг носа блестела зелёная слизь, на бледном лбу в месте ушиба уже горел синяк, опухшие и налитые кровью глаза утопали в слезах. Никогда Гарри не видел ничего…
Последние клочки пара растворились в осеннем воздухе. Поезд свернул за угол. Рука Гарри всё ещё была поднята в прощальном жесте.
— Это иностранный изготовитель волшебных палочек, — пояснил Гарри. — Он сделал палочку Крума, и Крум считает её превосходной.
— Я? — потрясённо спросил Рон. — Почему это?
Рон неожиданно дёрнулся; Гарри мгновенно отреагировал, но прежде чем их палочки покинули их карманы, Гермиона подняла собственную палочку.
— Умер ли он? — спросил Рон через три дня после их прибытия в коттедж. Гарри смотрел со стены, отделяющей сад от утеса, на море, когда Рон с Гермионой нашли его, — он пожалел об этом, потому что не и…
— Точно ведь что-то слышал, — сказал Яксли. — Как думаешь, может, животное?
— Нет, — сказал Гарри. — Мотоцикл падал, и я даже не знал, где был Вольдеморт, а моя палочка развернулась у меня в руке, сама его нашла и выстрелила в него заклинанием, которого я даже и не знаю. Ран…
Финеас Найджеллус всунул в картину свою голову с повязкой на глазах.
— Я имел полное право, — безапелляционно возразил Скримджер, — Декрет об оправданной конфискации уполномочивает Министерство изымать завещанное…
Из всех слов, что сказал ему Гарри, ничто, будь то самые неожиданные открытия или насмешки, не потрясло Вольдеморта сильнее. Гарри увидел, как его зрачки превратились в узкие щели, а кожа вокруг глаз…
— А чё? — спросил Мундунгус. — Больно ценный?
— Я полагаю, да, — сказал Гарри, — а что же еще?
За спиной Гарри отворилась дверь гостиной. Раздался женский голос, и от его звуков Гарри стало ещё страшнее.
Пустая гостиная Равенкло была широкой круглой комнатой, самой просторной из всех виденных Гарри в Хогвартсе. Изящные сводчатые окна разделяли стену, задрапированную сине-бронзовыми шелками. Днём для …
— Луна, идём, — позвал проходивший мимо Дин, протягивая руку; она взяла его за руку, и пошла за ним вверх по лестнице.
— И где же вы все будете приторговывать зельями и ядами, когда мой бар закроется? Что тогда случится с вашими подработками?
Покровы распались. Лицо было бледное, прозрачное, впалое, но сохранилось прекрасно. Покойнику оставили очки на крючковатом носу: его это повеселило, как насмешка. Руки Дамблдора были сложены на груди…
Голос Вольдеморта эхом отдавался от стен и пола, и Гарри понял, что он обращается к Хогвартсу и окрестностям, чтобы жители Хогсмида и все, кто сражается в замке, услышали его чётко — как будто он сто…
— Взгляни на факты, Гермиона, — сказал Рон, говоря через Гарри, не отрывавшего взгляда от горизонта. — Серебряная лань. Меч. Глаз, который Гарри видел в зеркале…
Снейп не ответил, только поднял глаза на Дамблдора.
Тетя Петуния, спрятавшая лицо в носовой платок, оглянулась на звук. Она не ожидала остаться наедине с Гарри. Поспешно пряча мокрый платок в сумочку, тетя Петуния сказала: «Что же… до свидания…» и реш…
— Ну ладно. «Рапира», не мог бы ты поделиться с нами своими взглядами на те многочисленные истории, которые мы слышим о Шефе Пожирателей Смерти?
— Он привёл с собой компанию! — Гарри окликнул остальных, бросив взгляд за пределы замка сквозь брешь, пробитую в стене взрывами проклятий. К рубежам здания подбиралось всё больше гигантских пауков, …
Он — Гарри, и они вполголоса обсуждали его судьбу…
— Поттер вовсе не это хотел сказать, — проговорил он, и его красные глаза расширились. — Разве так он обычно поступает? Кем на этот раз ты будешь прикрываться, Поттер?
— Да, — ответил Гарри, глядя сверху вниз в мутные глаза, которые не отрываясь смотрели в его собственные. — Думаю, знает.
— Получайте! — завопил Рон, и все трое бросились к двери. Но тут мимо них с грохотом пронеслось стадо учебных парт, пастухом которых оказалась бегущая за ними профессор Макгонагалл. Она, похоже, не з…
— Ой, — сказал Рон не без ехидства, — Простите.
— Ладно! — крикнул он и бросил палочку Беллатрикс себе под ноги. Рон бросил палочку Червехвоста. Оба подняли руки на уровень плеч.
— Но ведь человек всё равно может пользоваться палочкой, которая его не выбрала? — спросил Гарри.
— Да не на чем, — сказал Хагрид, взмахнув ладонью величиной с крышку от мусорного бака. — А вот и Чарли! Всегда его любил… Эй, Чарли!
— НЕ НАДО! — прикрикнул Рон, схватив поднимающуюся для атаки руку Гермионы. — Оглуши его и он разнесёт ползамка…
— Наверное, у Кэрроу научился, — мрачно произнёс Гарри.
Атмосфера сразу изменилась. Все напряглись, глядя на Люпина, с одной стороны, как показалось Гарри, желая, чтобы он продолжал, а с другой — немного боясь того, что они могли бы услышать.
— Но я же в порядке, — продолжая хихикать, ответила Лили. — Туни, гляди-ка. Смотри, что я могу.
— Вы заходите слишком далеко! — закричал Скримджер, вставая с кресла. Гарри тоже вскочил. Скримджер захромал к Гарри и с силой ткнул его в грудь острием своей палочки; она прожгла дырку в футболке Га…
Он сел. Тело казалось невредимым. Гарри прикоснулся к лицу. Он больше не носил очки.
Флер достала потрепанный бархатный футляр и открыла его, чтобы показать изготовителю палочек. Тиара лежала искрясь и переливаясь под светом нависающей лампы.
— Спасибо, — сказал он, взяв у нее чашку.
Ксенофилий остановился на верхней ступеньке.
Под её карими глазами залегли фиолетовые тени. Он заметил в её руке небольшую губку: значит, она обтирала ему лицо.
Гермиона открыла было рот, чтобы ответить, потом снова закрыла, вид у неё был как никогда растерянный. Все трое переглянулись, и Гарри знал, что они подумали об одном и том же. Вышло так, что именно …
„Я приветствую возможность поддержать лучшие волшебные традиции и ценности…»
В глазах Гермионы снова появились слезы. Рон снова поднялся с кровати, обнял ее снова и недовольно взглянул на Гарри, как бы упрекая его в отсутствии такта. Гарри не мог придумать, что сказать, не в …
— Ну же, убей меня! — требовал старик. — Ты не победишь, ты не можешь победить! Эта палочка никогда, никогда не будет твоей…
— Тише, тише, — Тэд Тонкс положил ругу на плечо Гарри, и положил его назад на подушки. — Ты только что попал в ужасную катастрофу. Что вообще случилось? Что-то не так с мотоциклом? Артур Уизли опять …
— И они забрали? — оцепенев от страха спросил он, повысив голос. — Отвечай! Что они забрали?
— Добровольцев нет? — спросил Вольдеморт. — Ну, посмотрим… Люциус, тебе, по-моему, палочка больше не нужна.
От неё плохо пахло — а может быть, во всём её доме; Гарри поморщился. Они боком протиснулись мимо неё и сняли плащ-невидимку. Теперь, когда старуха была близко, он увидел, какая она маленькая: согнув…
— Ну и… что же, если это был я? — поинтересовался Гарри.
При этих словах толпа зрителей заволновалась — сотни людей, стоявшие вдоль стен, разом перевели дыхание.
— Пожиратели смерти, — ответил Гарри. — В газете есть их фотографии. Они были на башне, когда Снейп убил Дамблдора, так что это всё одна компания. И, — с горечью продолжил Гарри, пододвинув себе стул…
Теперь он совсем покраснел, и Гарри подумалось: и чего он не снимет это смехотворно огромное пальто. Разве что не хочет показывать блузу под ним. Снейп, хлопая полами пальто, побежал за девочками. Он…
У них был кот… наверное он погиб, как и его родители в Годриковой лощине… а может, сбежал, когда не осталось никого, кто бы его покормил… Сириус купил ему его первую метлу… Родители знали Батильду Бэ…
…Металлическое сердце стучит отдельно от него, и он летит, летит, торжествуя, ему не нужны ни мётлы, ни тестралы…
Он поглядел на покрытую паутиной люстру, свисавшую с мрачного потолка. Меньше суток назад он стоял под ярким солнцем у входа в шатёр в ожидании свадебных гостей. Казалось, прошла вечность. Что будет …
На будущей неделе выходит в свет шокирующая история порочного гения, которого многие считают величайшим волшебником своего поколения. Развенчивая популярный образ безмятежного седобородого мудреца, Р…
— Нет, — сначала наткнулись на пару пожирателей смерти в кафе на Тоттенхем Корт роуд.
— Нет, Гарри, дорогой, я бы хотела, чтобы ты помог Артуру, а ты, Гермиона, я буду очень благодарна, если ты поменяешь простыни для месье и мадам Делакур, ты же знаешь, они приедут завтра в одиннадцат…
— Министерство пало. Скримджер мёртв. Они приближаются.
— Я бы пошёл, но, если ты не заметил, у меня рука перевязана!
— Я их отвлеку, — предложила она. — Надень свой плащ.
Гарри больно ударили сзади по ногам: ещё один волшебник только что вынырнул из камина за ним.
— Гарри, что творится? — спросил Люпин, встречая его у основания лестницы.
— Я думал… все эти годы… что мы защищаем его ради неё. Ради Лили.
— Понятно, — сказал Тэд. И насколько я понимаю, ты не потрудился рассказать об этом пожирателям смерти.
— Постой-ка! — резко произнёс Рон. — Мы кое-кого забыли!
— Наш директор решил немного передохнуть, — пояснила профессор Макгонагалл, указывая на дыру в окне в форме Снейпа.
Он принялся за еду. С тех пор, как Скрипуну подарили медальон Регула, качество его стряпни разительно изменилось: французский луковый суп, поданный сегодня, был очень вкусным.
— Большое спасибо, хозяин, — с поклоном ответил Скрипун и удалился на небольшое расстояние, всё так же с отвращением глядя на Мундунгуса огромными водянистыми глазами.
Через несколько мгновений раздался щелчок, и под потолок взлетели светящиеся шары, которые Гасилка высосала из ламп в палатке. Гарри увидел бледную Луну, с глазами в пол-лица, и неподвижного мастера …
— Хорошо, хорошо! Это единственное, что я смог придумать! Что ты тогда предлагаешь?
— Нет. Пожалуй, нет, — ответил портрет Дамблдора. — Он поймёт, что с ним делать. И будь очень осторожен, Северус, после той незадачи с Джорджем Уизли их может не обрадовать твоё появление.
Вой ветра в ветвях заглушил звук, с которым на холм аппарировал Дамблдор. И теперь он стоял перед Снейпом; полы его мантии хлопали на ветру; лицо его снизу освещала волшебная палочка.
Он что-то сказал чуть слышно на гоббледкуге, и Горнук рассмеялся.
— Тогда что из этого не оправдало твои ожидания? — спросил Гарри. Теперь злость встала на его защиту. — Или ты, может, думал, что мы будем жить в пятизвёздочных отелях? Или каждый день находить по хо…
— Честно говоря, я не думаю, что у меня там будут большие шансы на всякие свидания.
— Он — он просто великолепен, Долорес, — произнесла она, показывая на медальон, сверкающий в кружевных складках блузки Амбридж.
— А именно? — спросил Гарри, повернувшись и вглядываясь Рону в лицо, отчаянно надеясь получить ответ.
Гарри глянул на Гермиону — хотел спросить, могла ли миссис Каттермол без палочки аппарировать вместе со своим мужем, но вопрос застрял у него в горле. Гермиона смотрела, как Рон убивается над судьбой…
У Рона пылали уши; Гермиона явно нервничала. Гарри хотелось захлопнуть дверь перед их носом, но в момент, когда дверь открылась, в комнату, казалось, пробрался сквознячок, и пережитое сияющее мгновен…
— Точно, — сказал Рон, распрямляя плечи. — Так что тебе нельзя идти, раз он этого хочет, рассчитывает на это. Ты останешься здесь и присмотришь за Гермионой¸ а я пойду и достану её…
— …и всё идёт без твоего участия, — сказал Вольдеморт высоким резким голосом. — Хоть ты и опытный волшебник, Северус, теперь уже ничем особым не выделяешься. Мы уже почти всё… почти.
— Ты что имеешь в виду — "мы уберёмся отсюда"?
— Её нужно убить. Рон и Гермиона знаю, но на всякий случай, если они…
— Я не буду сметать людей с пути только потому, что они там стоят, — сказал Гарри. — Это работа Вольдеморта.
Она завела их в переулок, а затем под прикрытие тенистой аллеи.
— Кончайте балаган! — разозлился Грюм. — Второй, Джордж, Фред или кто ты там есть — c Ремом. Мисс Делакур…
— После того, как ты меня убьёшь, Северус…
— Я хорошо знал своего брата, Поттер. Он учился скрытности с младых ногтей. Секреты и ложь, мы выросли на этом, и для Альбуса… это было так естественно.
Рукрюк не отвечал. Гарри подозревал, что тот, пожалуй, насмехается над ним за то, что он действовал как маггл, но ему было всё равно, одобряет Рукрюк могилу Добби или нет. Он собирался с силами, чтоб…
— Как ты можешь его защищать, он и готовить-то не умеет…
Это был вор с золотистыми волосами и весёлым лицом, молодой человек, что сидел на подоконнике Грегоровича, а теперь лениво улыбался Гарри из серебряной рамки. И он сразу же вспомнил, где раньше видел…
— Мы тут проверяем последние приготовления, Рукрюк. Мы сказали Биллу и Флёр, что завтра уходим и чтобы они не вставали нас провожать.
— Думаете, он умер? — Гарри подбежал к окну, не обращая внимания на крики Флитвика и Стебль, пораженных его неожиданным появлением.
— Ну ладно! — сказал Парша. — Ладно, мы в деле! А с остальными что делать, Грейбек? С этими-то что?
— Вас зовут Мери Элизабет Каттермоул? — спросила Амбридж.
— Он был великолепен! — произнесла Гермиона. — Просто великолепен!
— Ну и кто из нас шпионит? — заорал он. — Чего надо?
Через минуту-другую он сообразил, что они всё-таки попали туда, куда нужно: здесь были Билл и Флёр, Дин и Луна, они собрались вокруг него, склонённого над телом эльфа.
— Хозяин не доел суп, или же хозяин предпочтет тушёное мясо, или пирог из патоки, который так нравится хозяину?
Гарри не хотел признаваться, что, предлагая пойти в Годрикову лощину, совсем не думал о мече. Его привлекали могилы родителей, дом, где он едва не погиб и личность Батильды Бэгшот.
— Ты рассказывал, что Сам-Знаешь-Кто, после того, как покинул школу, просил Дамблдора дать ему работу, — сказала Гермиона.
— О, надеюсь, они его не убьют! — охнула Гермиона. — Потому-то я и хотела, чтобы они успели мельком увидеть Гарри, прежде чем мы уйдем, и убедились, что Ксенофилий не лжет!
— Я буду скучать по вас, мистер Олливандер, — сказала Луна, подходя к старику.
Дамблдор улыбнулся Гарри, Гарри уставился на него.
Он чувствовал себя так, будто сидел на экзамене, где сходу должен был ответить на какой-то вопрос, но мозги шевелились медленно и непослушно. Неужели он что-то упустил в долгих разговорах с Дамблдоро…
Рон фыркнул, уставившись на дно верхней койки.
— Вот, у меня фотография есть! — прокричал Люпин, вытаскивая снимок из внутреннего кармана пиджака и показывая его Флёр и Гарри. Со снимка на Гарри смотрел крошечный малыш с пучком ярких бирюзовых во…
— Вперёд! — заорал Гарри Гермионе; он схватил её за руку, и они вдвоём запрыгнули в камин, а заклятие Яксли пронеслось прямо над головой Гарри. Их крутило несколько секунд, прежде чем выбросить в как…
— Пресеклись по мужской линии? — повторил Рон.
— Но даже если мы сломаем эту вещь, живое там все равно останется, — сказал Рон, — почему часть души не может просто поселиться где-то еще?
— Я их предупреждала, что ты именно так это воспримешь, — не без самодовольства проговорила Гермиона.
— Вперёд, я думаю, нам не стоит стоять на одном месте, — сказала Гермиона.
Дин тотчас отвлёк внимание пожирателя на себя, вырубив его оглушающими чарами. Долохов попытался отомстить, но Парвати поразила его сковывающим заклятием.
Рон явно рассчитывал, что на этот вопрос придётся отвечать позже, если вообще придётся.
— Ну, гости не понизят мамино волнение, — сказал Рон.
— Он был больной на голову — этот Аберфорт, — говорит Энид Смол, живший в то время с семьей на окраине Годриковой Лощины, — и на свободе без присмотра. Понятно, жалко его было, как мамка с папкой пом…
— Спасибо, — пробормотал Дин. Гарри сглотнул.
— Где он сейчас? — торжествующе спросил Гарри; Рон и Гермиона ликовали.
— Спасибо, — улыбнулась Гермиона, пододвигая к себе суп. — Итак, Гарри, что ещё сегодня произошло?
— Тот самый, — Хагрид широко улыбнулся Гарри. — Когда ты в последний раз на нём катался, ты, Гарри, у меня на ладони умещался.
«Здесь должен быть её офис», — пронеслось в сознании у Гарри.
— Ты куда один собрался? — с подозрением спросил Невилл.
Мундунгус передёрнул плечами и скривился, волшебный глаз крутанулся вбок, чтобы, Грюм мог, не поворачивая головы, зыркнуть на него.
— А у тебя не будет выбора, — горячо возразил Рон, сам схватив её за руку. — Я тебе расскажу свою родословную, чтобы ты смогла отвечать на вопросы.
…и он взвился в ночное небо, направляясь прямиком к окнам на самом верху башни…
— Что нам делать? — прокричала Гермиона сквозь оглушительный рёв пламени. — Что нам делать?
— Не знаю, Гарри, не знаю… Столько всего может пойти не так, столько зависит от воли случая…
— Я говорю о твоей племяннице, Беллатрикс. И вашей, Люциус и Нарцисса. Она только что вышла замуж за оборотня, Рема Люпина. Вы, наверное, так горды.
— Мисс Бэгшот! — повторил Гарри и шагнул к ней, держа фотографию в руках. В камине взметнулись языки пламени. Батильда повернулась на его голос, и хоркрукс у него на груди забился чаще.
— Что ты видел? — спросил Рон, обращаясь к Гарри. — Ты видел его у меня дома?
— Мерзкий коротышка, — прошептал Рон. — Ему нравится держать нас в неизвестности.
— Сомневаюсь, — хохотнул Дирк. — Грипхук сказал, что услышал об этом от Билла Уизли, который работает в банке. Одной из тех ребят, пытавшихся стащить меч, была младшая сестра Билла.
Гарри, дрожа и задыхаясь, секунду за секундой оттягивал момент погружения, пока не сказал себе, что это должно быть выполнено, призвал всё своё мужество и нырнул.
— Подпись, — сказала Гермиона. — Гарри, взгляни на подпись!
— В том-то и дело! — ответила Гермиона. — Это палочка, которая пытала маму и папу Невилла и кто знает скольких ещё? Эта палочка убила Сириуса!
— Что? Что ты видел? — спрашивал Рон всякий раз, когда замечал, что Гарри морщится от боли.
И когда он дошёл до конца коридора, в памяти всплыло ещё одно каменное изображение: старый безобразный колдун, на голову которому Гарри собственноручно напялил парик и старую помятую тиару. Потрясени…
Бармен кивнул и огляделся в поисках эльфа.
Снейп сделал вид, что не услышал её. Его глаза не переставали шарить вокруг неё, а сам он постепенно приближался с таким видом, словно сам не замечал, что делает.
— Если вы совершеннолетние, можете остаться, — сказала профессор Макгонагалл.
Скрипун кивнул и поднялся; Гарри вдруг пришла в голову одна мысль. Он вытащил мешочек Хагрида и достал из него поддельный хоркрукс, подмененный медальон, в который Регул вложил записку для Вольдеморт…
— Стэн? — повторила Гермиона. — Но я думала, что он в Азкабане.
— Я… не знаю, — сказал Рон, — я… когда я говорю, что мы не были близки… то есть, мне кажется, я нравился ему…
— «Грызун»? — произнес еще один знакомый голос, и Гарри, Рон и Гермиона одновременно воскликнули: «Фред»!
Картинка растаяла, и не успел Гарри опомниться, как возникла новая. Теперь он стоял в небольшой рощице. Между стволами деревьев играла на солнце речка. В прохладной зелёной тени друг напротив друга п…
Боль в шраме буквально ослепляла Гарри. Он смутно понимал, что от появления Вольдеморта их отделяли минуты, даже секунды.
— Я уважаю… — начала Гарри, но Билл покачал головой.
— Спасибо, Скрипун, я вернусь через минуту… э-э-э… ванная.
Он бросил несколько кусков сахара в свой настой корнестража, размешал и отхлебнул.
Но хотя Смерть искала младшего брата многие годы, она так и не смогла его найти. Лишь достигнув преклонных лет, младший брат снял наконец плащ-невидимку и передал его своему сыну. И он приветствовал …
— Вы далеко не первый из учеников, кто жаждет получить эту диадему, — сказала она презрительно. — Меня преследовали многие поколения учеников…
— Гарри, ты интересовался, кто этот человек на фотографии. Ну так вот… Я достала эту книгу.
Восцарилась тишина, Гарри, Рон и Гермиона молчали. Часть Гарри стремилась послушать еще, другая страшилась того, что может услышать. Впервые за долгое время он полностью ощутил свою связь с внешним м…
— О чём вы? — задушено спросила Гермиона.
— Тебе нечего бояться тестралов, — сказал Гарри Альбусу. — Они довольно милые существа, в них нет ничего страшного. В любом случае, ты поедешь в школу не в карете, вас привезут на лодках.
Они сейчас же встали и все вместе — Гарри, Рон и Гермиона — вышли из Большого зала. От мраморной лестницы были отколоты большие куски, не хватало части балюстрады, и поднимаясь, они то и дело замечал…
— Там, — сказала она, указывая на бесформенную кучу.
— маете, что он ищет? — прокричал Рон по мере того, как они направлялись все дальше и дальше на север.
Я также изменила воспоминания моих родителей, они теперь уверены, что их действительно зовут Венделл и Моника Уилкинс, и что цель их жизни переехать в Австралию, что они и сделали. Это чтобы Волдемор…
— Я всё наложила, — прошептала она в ответ, — и Муффлиато, и магглоотталкивающие, и прозрачаровывающие чары, все. Кто бы они ни были, они не могут ни видеть нас, ни слышать.
— Откуда он у вас? — повторила она, размахивая мечом у него перед лицом. — Снейп отослал его в моё хранилище в Гринготтсе!
— Я не понимаю… Связь… существует только… между вашими палочками…
Здесь было ещё больше Дементоров, которые замораживали всю комнату; они стояли как безликие стражи — дальше всего от высокой платформы. Здесь за балюстрадой восседала Амбридж, с Яксли по одну сторону…
— СТОЙ! — пронзительно вскрикнула Беллатрикс. — Не трогай, если Тёмный Лорд сейчас явится, мы все погибнем!
— Да всё нормально, — Рон похлопал её по спине. — Всё нормально.
Гарри посветил зажжённой палочкой по хранилищу. Луч её упал на сверкающие драгоценности. Гарри увидел поддельный меч Гриффиндора высоко на полке, среди спутанных цепей. Рон и Гермиона уже тоже зажгли…
Нора не была рассчитана на то, чтобы вместить так много людей, это было большим недостатком. Теперь мистер и миссис Уизли спали в гостиной, несмотря на протесты месье и мадам Делакур они настояли на …
Он подробно пересказал историю, которую Виктор Крум рассказал ему на свадьбе. Гермиона выглядела удивленной.
— Я… — она выглядела совершенно измученной. — Да… да, я остаюсь. Рон, мы обещали пойти с Гарри, мы обещали помочь…
— Хорошо. Хорошо. Только никогда — никогда никому не говорите, Дамблдор! Это должно остаться между нами! Поклянитесь! Я не вынесу… особенно сыну Поттера… Дайте мне слово!
— Я никогда не изучал древние руны, Гермиона.
— Поттер, — проговорила профессор Макгонагалл, торопливо подходя к нему, в то время как ученики заполонили помост, проталкиваясь вперёд, получая указания, — вы, кажется, собирались что-то искать?
— Я докажу тебе кто я, Кингсли, после того, как увижу своего сына, а теперь отойди, или тебе же хуже будет!
Чуть больше минуты спустя раздался еле слышный «пых», и в нескольких футах от них появилась крохотная ведьма из Министерства с пышными седыми волосами. Она заморгала от резкого света: из-за облака то…
— Как же ты оттуда выбрался? — спросил Гарри и даже не удивился, что произнёс это шёпотом.
— «Я его задержу», когда в руке и палочки-то нет!.. — Он рассмеялся и произнёс проклятие: — Авада Кедавра!
— Что случилось, что случилось? — спросила Луна.
— Нет, — с лёгкостью соврал Гарри. — Конечно, нет… это другое. Но меня некоторое время не будет видно. Невилл, ты знаешь про змею Волдеморта? У него громадная змея… Её зовут Нагини…
И будто они снова готовились проникнуть в Министерство. За работу принялись в малой спальне, погруженной, по желанию Рукрюка, в полутьму.
— У Добби нет хозяина! — визгливо ответил эльф. — Добби свободный эльф, и Добби пришёл, чтобы спасти Гарри Поттера и его друзей!
— Мисс Гренджер и Кингсли тоже на тестрале…
Джеймс закатился хохотом. Лили выпрямилась, порядком покраснев и переводя неприязненный взгляд с Джеймса на Сириуса.
— Они там были! — ответил Невилл. — И про дракона тоже всё правда!
— Er wohnt hier nicht mehr! — закричала она, мотая головой. — Он здесь не жить! Он здесь не жить! Я он не знать!
— Экспеллиармус! — проревел он, указав палочкой Червехвоста на Беллатрикс, и её палочка взмыла в воздух, где её перехватил Гарри, прибежавший вслед за Роном. Люциус, Нарцисса, Драко и Грейбек увернул…
— В каком смысле? — спросил Гарри, рассеянно потирая свой шрам.
— Что случилось, когда ты вернулся? — спросил Гарри. — Что сказал Регул, когда ты ему обо всём рассказал?
— Хагрид не болван! — воскликнула Гермиона.
Дом Билла и Флер одиноко стоял на утесе, возвышавшемся над морем; его стены были выложены ракушками и побелены. Это было пустынное и красивое место. Когда бы Гарри ни заходил в крошечный коттедж или …
— Как я вам уже говорил, — процедил он сквозь зубы, — Кингсли защищает министра магг… то есть вашего премьер-министра.
— Что? — переспросил Рон, но Гарри понял. Нарисованный Финеас Найджеллус Блэк мог путешествовать между своим портретом на площади Гриммолд и портретом, висевшим в кабинете директора в Хогвартсе — ком…
Гарри едва слышал Гермиону: вынув свой плащ-невидимку, он пропускал его между пальцами, ткань струилась словно вода, легкая словно воздух. За почти семь лет в мире волшебников он не встречал ничего п…
— Вы уйдёте отсюда с нами, — сказал Гарри, помогая ей встать на ноги. — Идите домой, хватайте детей и бегите, бегите из страны, если понадобится. Смените внешность и бегите. Вы всё видели, справедлив…
То же удушающее чувство погасило конец предложения, он не смог его закончить. Невиллу, похоже, это не показалось странным. Он похлопал Гарри по плечу, отпустил руку и ушёл на поиски других тел.
Волшебник громко расхохотался своей собственной шутке. Рон выдавил смешок.
— Но какое это имеет значение? — тихо проговорил он. — Даже если ты прав, Поттер, для нас с тобой это ничего не меняет. У тебя больше нет твоей палочки с пером феникса: мы будем биться, полагаясь тол…
— Я не верю. Дамблдор любил Гарри, — сказала Гермиона.
Оставшись в одиночестве среди убитых, он продолжал бушевать, перед мысленным взором проносились они: его сокровища, его стражи, его ключи к бессмертию… дневник уничтожен, кубок похищен; что если, что…
— Отдать тебе мою палочку, Люциус? Мою палочку?
Амик поднялся, подошёл к своей сестре, поднял её палочку, затем покорно доплёлся к профессору Макгонагалл и отдал ей свою палочку и палочку сестры. После этого он лёг на пол рядом с Алекто. Профессор…
Тем временем Гарри вошёл в прихожую дома номер двенадцать. Он чуть не упал, когда аппарировал на верхнюю ступеньку напротив входной двери, и испугался, что пожиратели смерти могли заметить его высуну…
— …удачи. Надеюсь, мы снова встретимся. Надежды колдовского мира возложены на тебя.
— Другого выхода и быть не может, — сказал Вольдеморт. — Я должен обладать палочкой, Северус. Будь она моей, то и Поттер в конце концов будет моим.
Болтовню Рона прервала открывшаяся дверь на площадке второго этажа.
— Да уж, — ответил Рон. — Могло быть и хуже. Помнишь, как она на меня птиц наслала?
— А, вам сделали новую палочку, мадам Лестранж!
Это была Джинни. Рон так и застыл на месте, но Гермиона схватила его за локоть и утащила вверх по лестнице. Волнуясь, Гарри пошел за Джинни в ее комнату.
Всхлипывания Скрипуна стали похожи на громкий скрежет; Гарри приходилось напрягаться изо всех сил, чтобы понимать, о чём он говорит.
— Да не останавливаться там, а просто выяснить, как обстоят дела!
— Могу я поинтересоваться, что это вы делаете профессор Кэрроу?
— Разве я не говорил, Треверс, что спешить было без надобности? — произнёс грубый голос. — Говорил я, что этот псих, как всегда, несёт околесицу? — Послышался грохот, и Ксенофилий вскрикнул от боли.
Гарри, который не имел ничего против Крума, пожал ему руку и, решив, что будет разумнее увести его подальше от Рона, предложил ему показать его место.
Другой бросился исполнять, через минуту вернулся с кожаным мешком, в котором, судя по лязгу, было что-то металлическое, и отдал старшему.
— Я знаю, но ему знать не обязательно. Я не совру… в общем-то.
— Перед тем, как сбежать, я им малость отомстил, — сказал Грипхун по-английски.
Гарри увидел, как мистер и миссис Уизли беспокойно переглянулись, когда они с Роном и Гермионой встали. Пока они молча вели министра в дом, Гарри знал, что остальные думают о том же, о чем и он: Скри…
— Нам надо только стереть им память, — сказал он. — Лучше уж таким образом вывести их из игры. Если мы убьём их, будет очевидно, что мы здесь были.
— Да знаю я, что она могущественная, — устало произнёс Гарри. — Но со своей мне было лучше. Так что…
— Мы гриффиндорцы, а он принадлежал Годрику Гриффиндору…
Люпин кивнул. Махнув на прощание остальным, Кингсли зашагал в темноту в сторону ворот. Гарри даже показалось, что он услышал лёгкий хлопок, с которым дизаппарировал Кингсли, оказавшись вне границ Нор…
Гарри некогда было стоять и наблюдать, как бессвязно бормочет в ответ Снобгорн. Они с Луной не отставая шли за профессором Макгонагалл, которая остановилась посреди коридора и подняла палочку.
До Гарри донёсся до ужаса знакомый тягучий голос Люциуса Малфоя. Он запаниковал. Он не знал, как спастись, и от страха стало легче закрываться от мыслей Вольдеморта, несмотря на то, что шрам продолжа…
— А это Долохов, — сказал Рон, — я узнал его со старых постеров «разыскивается». Мне кажется, тот, что побольше — Форфин Роул.
Его тело и разум казались теперь странным образом разъединенными, его члены двигались без сознательных указаний, как будто он был пассажиром, а не управлял телом, которое был готов вот-вот покинуть. …
Он принялся шагать по комнате, ничего не видя вокруг, он выдвигал пустые ящики, хватал книги и снова клал их в те же стопки, едва сознавая, что делает, а в голове звучали случайные фразы из статьи Ри…
— Ещё один Уизли? Вы плодитесь, как гномы. А Гарри Поттер здесь? Надеялась его здесь встретить, думала, что вы с ним друзья, Рональд, или ты просто хвастался?
— Значит, нормально добрался? — прошептала Гермиона Гарри.
— Нам нужна помощь, — поспешил ответить Гарри, пока Гермиона не начала снова.
— Там кто-то есть, — совсем рядом, только руку протянуть, раздался грубый шёпот. — У него плащ-невидимка. Может, он?..
— Не ври! — крикнул ей Рон. — Ты сама говорила, ты говорила, что ты разочарована, говорила, что думала, что он знает что-то ещё, а не…
— …Протего Хоррибилис… диадема Когтевран? — пропищал Флитвик. — Немного мудрости, конечно, никогда не будет лишней, Поттер, но я сомневаюсь, что она поможет нам в данной ситуации!
— Извини, — невнятно проговорил Рон. — Извини, что я бросил вас. Я знаю, что был…
Он пододвинул старую диванную подушку к входу и устроился на ней, и, хотя и натянул на себя все свитера, какие у него были, его всё равно пробирал озноб. Время шло, темнота сгущалась, пока не стала с…
— Драгомира Горговича, охотника, которого перевели в Чадли Кэннонс за рекордный счет два года назад. Рекордсмен по количеству отбитых квоффлов за сезон.
— Мне понадобятся звячки, — сказал старый гоблин.
Глухой стук и шорох. Поблизости шевелилось нечто живое. Гарри замер, завернувшись в плащ, присматриваясь и прислушиваясь, и его родители, Люпин и Сириус тоже остановились.
— Гарри, — тоже шёпотом начала Гермиона, увлекая их обоих подальше от двери, на середину всё ещё тёмной лестничной площадки, — ты действительно имеешь в виду то, что я думаю? Ты хочешь сказать, что в…
— Да! И надо отдать им должное, неплохо придумано. Произносить его имя осмеливались только те, кто всерьёз готов был ему противостоять, например, Дамблдор. А теперь на имя наложили табу, и любого, кт…
— Про Мюриэль говорите? — поинтересовался Джордж, выходя из шатра вместе с Фредом. — Она мне только что заявила, что у меня уши кривые. Старая ведьма. Да, жаль, что с нами нет дяди Билиуса; вот кто б…
Дамблдор глотнул воздух и искренне расплакался. Протянув руку, Гарри с радостью понял, что может его коснуться, он крепко сжал руку Дамблдора и тот постепенно обрел самообладание.
— Извини, Гарри, но мне кажется, что истинная причина твоего гнева в том, что Дамблдор сам никогда тебе об этом ничего не рассказывал.
— Если и есть такой волшебник, о ком я поверю, что он не ищет личной выгоды, — заговорил наконец Рукрюк, — то это ты, Гарри Поттер. Гоблины и эльфы не привыкли видеть защиту и уважение, какое ты выка…
— Как… как мы попадём внутрь? — выдохнул Рон. — Я мог бы… постеречь… вот бы… Криволап снова…
Крошечный эльф вошёл в комнату, трясущимся пальцем грозя бывшей хозяйке.
— Хорошо, но помни: слишком длинная борода мне не нравится.
— Ну разумеется, я… как вы смели подумать…?
И вот он уже снова стоял в директорском кабинете, а в портрет на стене поспешно заскочил Финеас Найджеллус.
Он вспомнил, как змея выползла из шеи Батильды. Гермионе вовсе не нужно знать такие подробности.
— Скрипун пил и видел ужасные вещи… Внутри Скрипуна всё горело… Скрипун звал хозяина Регула, чтобы он спас его, Скрипун звал госпожу Блэк, но Тёмный лорд только смеялся… Он заставил Скрипуна выпить в…
— Он хотел, чтобы вы рассказали ему, как преодолеть связь между нашими палочками, — продолжал Гарри.
Но она только пристально смотрела на него.
— Признаю, что хотел этого, — согласился Дамблдор, — но мое намерение не осуществилось, не так ли?
— Какая же может быть ко мне просьба у пожирателя смерти?
Кое-что на каминной полке привлекло внимание Гарри: на нём прямо под портретом девушки на подставке стояло маленькое прямоугольное зеркало.
Они согласились, Гермиона слегка неохотно; теперь на зыбкой поверхности воды Гарри уже мог разглядеть отражение широкого желтого живота дракона.
Началась ссора… и я вытащил палочку, и он вытащил свою, и лучший друг моего брата наложил на меня Круциатус… Альбус пытался остановить его, и мы все трое подрались, взрывы и вспышки света выбили её и…
— Как мы тогда его найдём? — спросил Гарри.
— Рон! — завопил Гарри, и где-то вскрикнула Гермиона. Гарри слышал, как бесчисленные вещи с грохотом падали на пол по ту сторону шатающейся стены. Он направил на неё палочку, крикнул: «Фините!», и он…
Посреди зала в ряд лежали погибшие. Гарри не видел тела Фреда, потому что его кружала семья. В изголовье на коленях стоял Джордж; миссис Уизли лежала на груди Фреда, сотрясаясь от рыданий. Мистер Уиз…
Он опять лежал на земле лицом вниз. В ноздри врывался запах леса. Он чувствовал под щекой холодную, твёрдую землю, в висок врезалась дужка очков, которые от падения сбились набок. У него всё болело, …
— Ничего не изменится, даже если мы потратим ещё три месяца на подготовку, — возразил Гарри. — Пора действовать.
— К-крэбб, — с трудом выдохнул Малфой, едва снова смог говорить. — К-крэбб…
— Ты всегда так удивляешься, — немного ворчливо ответил Рон, освобождаясь из объятий. — Мы последние?
— Почему? — спросил Гарри. — Это естественно! Вы хотели вновь их увидеть. Что не так?
— Но откуда ты знаешь, — произнёс Гарри, — что все эти палочки — Жезл Смерти, Палочка Судьбы и всё такое — это не одна и та же палочка, которая появлялась в разные века под разными названиями?
Рон был явно доволен собой, а у Гарри испытал чувство огромного облегчения.
Читайте на следующей неделе: «Альбус Дамблдор в Хогвартсе: награды и надувательство».
Озеро… нет, это невозможно… хотя существовала вероятность, что Дамблдору стало известно о некоторых его проступках в приюте.
— Гарри, время разоружений прошло! Эти люди хотят поймать тебя и убить! Если ты не готов убивать, то хотя бы оглушай!
— Да, хозяин, — ответил Скрипун, снова низко поклонившись. Гарри заметил, как шевелятся его губы, без сомнения беззвучно проговаривая оскорбления, которые ему теперь запретили произносить вслух.
— Я посчитал, что так будет благоразумнее, — ответил гоблин с более глубоким голосом. — Отказавшись выполнять требование, которое я счёл наглым, я понял, что теперь моя личная безопасность находится …
И ещё он думал о Червехвосте, погибшем из-за одного крохотного бессознательного порыва милосердия… Дамблдор это предвидел… О чём ему ещё было известно?
Ближе к вечеру они с Роном снова избавились от мрачной компании Гермионы, якобы отправившись искать в голых кустах ежевики несуществующие ягоды, и продолжили делиться новостями. Гарри наконец рассказ…
— Извините, — сказал Гарри, — я всё-таки ещё не совсем понял.
— Джинни, мама права, — тихо сказал Билл. — Тебе нельзя. Все несовершеннолетние должны покинуть здание, и никак иначе.
— Ты вроде говорил, что удрал от Охотников с лишней палочкой?
— Торгую я в Косом переулке, тут она подойди и спроси, есть ли у меня разрешение на торговлю волшебными предметами. Чёртов шпик. Собралась меня оштрафовать, но медальончик ей приглянулся. Вот она и г…
— Если придётся применить силу, то применим, — пробурчал Грюм. Он с таким недовольством смотрел на Гарри, что даже волшебный глаз слегка подрагивал в глазнице. — Здесь все взрослые, Поттер, и готовы …
Один из пожирателей смерти сплюнул на пол. Черити Барбидж снова повернулась лицом к Снейпу.
— Но ведь ты уже знаешь, — сказал Дамблдор. Он сложил руки.
У Гарри на затылке волосы встали дыбом. Хриплый голос Скрипуна, казалось, доносился до него из-за тёмной воды. Он так ясно представлял это себе, как если бы сам был там.
— Мне надо поговорить с вами без свидетелей, — продолжал Скримджер, — А также с мистером Рональдом Уизли и мисс Гермионой Грейнджер.
— Гарри, что мы собираемся делать? — спросил он.
Серебристая искра, затем неуверенный свет, а затем, после самого напряжённого усилия в его жизни, из кончика палочки Гарри вырвался олень. Он легко проскакал вперёд, и дементоры начали окончательно р…
— А я вот с Роном согласна, — сказала Гермиона. — Мерзкий старый лицемер — всем говорит, чтобы тебе помогали, а сам пытается увильнуть. И, ради всего святого, держись подальше от этого рога.
— Скрипун, пожалуйста, я хочу, чтобы ты нашёл Мундунгуса Флетчера. Нам нужно разыскать медальон… медальон хозяина Регула. Это очень важно. Мы хотим закончить то, что начал хозяин Регул, чтобы его сме…
— Ты смеешь…? — снова произнёс Вольдеморт.
Миссис Уизли зарыдала ещё сильнее. Бледное лицо Фреда порозовело.
На этот раз Скримджер даже не потрудился зачитать текст завещания.
Он обращался в большей степени к Люпину, чем к остальным, упрашивая его.
— Ищите, быстро! — сказал Гарри, и все поспешили в хранилище.
Патронус Гермионы исчез с щелчком, она повернулась с ужасом на лице к Гарри.
— Мы пойдем с тобой, нам нужно держаться вместе… — начал Гарри, но Рон решительно замотал головой.
— Что ж, по крайней мере, тебя мы вернули в целости, — сказал Джордж. — А почему Рон с Биллом не толпятся у постели больного?
Она кивнула — медленно, торжественно. Гарри ощутил, как хоркрукс забился часто-часто, быстрее, чем его собственное сердце, это было неприятное, тревожное ощущение.
Вернувшись на платформу, они обнаружили, что Лили и Хьюго, младший брат Роуз, затеяли бурную дискуссию о том, на какой факультет их распределят, когда они, наконец, отправятся в Хогвартс.
Она медленно перевела взгляд на неё, потом на Гарри.
Ощущая на себе провожающие его взгляды, он выбежал из Большого зала назад, в холл, где всё ещё толпились ученики, покидающие школу. Он дал толпе подхватить себя и увлечь вверх по мраморной лестнице, …
— … и он, наверное, понял, что если он укажет его в своём завещании, то тебе его всё равно не отдадут…
— Всьё это очьень хорошо, — заговорила Флёр, — но это не объясньяет, откуда они знали, што ми будьем перьевозить Арри сьегодня? Похоже, што кто-то бил не очьень осторожен. Кто-то случьяйно проговорил…
— ЗАТКНИСЬ! — завопил Гарри, направив на неё палочку, со стуком и взрывом красных искр занавески снова захлопнулись, заглушив её крики.
Гарри посмотрел туда, куда указывал прозрачный палец Ника, и увидел призрак высокой женщины, которая, заметив, что Гарри на неё смотрит, подняла брови и удалилась, войдя прямо в глухую стену.
— Я тренировалась, так что, думаю, да, — ответила Гермиона.
Они все поели наспех, затем торопливо пропели «С днем рожденья тебя!», наскоро проглотили по куску торта, и праздник оборвался. Хагрид, которого пригласили на завтрашнюю свадьбу, но который оказался …
Гарри взглянул в исхудавшее лицо и понял, что Олливандер не притворяется. Он ничего не знал о Дарах.
— Снейпа. Сейчас же. Мне нужно его увидеть. Есть одна… услуга… которую он должен мне оказать. Ступай!
— Гарри — Гарри, что ты делаешь? — вскричала Гермиона.
— Спасибо, — Гарри, готовый к отправлению, вытянул руку, чтобы коснуться пальцем расчёски.
— Хватит спорить. Времени в обрез. Давай сюда свои волосы, парень, и побыстрее.
Гермиона и Рон в полном недоумении покачали головами.
Гермиона издала слабый смешок и наклонилась вперед, чтоб подобрать еще две книги. Секундой позже Рон отдернул руку с ее плеча, она уронила «Чудовищная книга о чудовищах» ему на ногу. Ремень, стягиваю…
— Так это был ты? — наконец выговорил Гарри, клацая зубами. Оттого, что его чуть не задушили, его голос был совсем слабым.
Он был уверен, что Вольдеморт искал способ решить проблему с родственными сердцевинами, уверен, что Вольдеморт хотел, чтобы старый мастер палочек помог ему… а он убил его, причём, судя по всему, не з…
Гермиона выпила оборотное зелье, принявшее приятный цвет сирени, и через секунду перед ними стояла копия Мафальды Хопкирк. Когда она надела очки Мафальды, Гарри проверил время.
— Сразу после его… Дамблдора… похорон, — сказала Гермиона еще тише, — Сразу после того, как мы согласились покинуть школу и искать хоркруксы. Когда я пошла обратно наверх, забрать вещи, мне… Мне прос…
— Но если бы мою жену обвинили в грязной крови, — сказал Яксли, — правда, ни одну женщину, на которой бы я женился, не спутали бы с такими отбросами — и если бы главе Департамента магического правопо…
— Может, его нельзя восстановить? — ответил Гарри. — Может, это как раны от тёмной магии — ничего уже не исправить?
В ту же самую ночь ещё один волшебник подкрался к старшему брату, когда тот, опьянев, лежал на кровати. Вор забрал палочку и для верности перерезал старшему брату горло.
— А ты, ты не думаешь, что на тебе всё ещё След, а, Гарри?
Внутри палатки Гарри закрыл глаза, моля, чтобы кто-нибудь задал вопрос, ответ на который он так хотел услышать, и, наконец, через минуту, которая показалась целыми десятью, Дин пришёл на выручку; Дин…
Приехал пустой лифт. Гарри заскочил в него и, когда тот начал спускаться, натянул Плащ-невидимку. К огромному облегчению Гарри, когда лифт со скрипом остановился на втором уровне, в кабину зашёл мокр…
— Но он вовсе не сказал спасибо, — возмутилась Гестия. — Он просто сказал, что не считает Гарри хламом!
— Я не иметь его, я не иметь его больше! Оно много лет назад быть украден у меня!
— Да ты посмотри повнимательнее, посмотри! Подойти поближе!
Он протянул ей носок без пары с золотым орнаментом в виде озерного тростника, который он якобы должен был опознать.
— Д-диадема Когтевран? Нет, конечно. Она же была утеряна сотни лет назад, — она немного выпрямилась. — Поттер, это было безумием, в высшей степени безумием с вашей стороны войти в этот замок…
— Скрипун его видел! — задыхаясь проговорил эльф; слёзы лились по его длинному носу и стекали прямо в рот полный темнеющих зубов. — Скрипун видел, как он вылез из буфета Скрипуна с полными руками сок…
— Да, — процедил Аберфорс. — Читали Риту Скитер, барышня?
Она закусила губу, в глазах стояли слёзы.
Гоблин опять накрутил на палец свою бородку.
Гарри взглянул на книгу, которую она всё ещё сжимала в руке. "Альбус Дамблдор: жизнь во лжи".
— А Дамблдор не дал мне его, потому что он был ему ещё нужен, он хотел применить его на медальоне…
— Она не отвечает, ты, старая метёлка! Сама открывай! Шевелись! Ну же, живо!
— Вот! — снова воскликнула Гермиона из темноты, через несколько секунд. — О, нет, извини! Мне показалось, там написано Поттер.
В итоге, они заночевали в отдалённом поле, принадлежавшем уединённой ферме, на которой им удалось раздобыть яиц и хлеба.
— А с вами со всеми что было? — спросила Тонкс, поворачиваясь к Гарри, Гермионе и Кингсли.
Вольдеморт поднял палочку Люциуса Малфоя, наставил её прямо на медленно поворачивающуюся фигуру, подвешенную над столом, и едва уловимо шевельнул рукой. Фигура со стоном ожила и начала рваться из нев…
Она подняла палочку, направила на Гарри и прошептала: "Левикорпус".
Чувствуя бешеное биение сердца, Гарри открыл глаза. Они стояли, держась за руки, на снежной улочке, под темно-синим небом, в котором уже зажглись первые, еще неяркие звезды. Дома стояли по обе сторон…
— Я всех понемногу вывез из «Норы», — объяснил он. — Переправил к Мюриэл. Пожиратели смерти знают, что Рон теперь с тобой, они непременно займутся нашей семьёй. Не извиняйся, — добавил он, видя выраж…
— Ну конечно! — Гермиона хлопнула себя по лбу, чем заставила обоих замолчать. — Гарри, дай мне этот медальон! Ну же, — нетерпеливо сказала она, пощёлкивая перед ним пальцами, поскольку он не отреагир…
— Я не вор, мальчишка! Я не пытаюсь добыть сокровища, на которые у меня нет никакого права.
Они завтракали за столом, мистер Уизли и Билл только что ушли на работу. Миссис Уизли пошла наверх, будить Гермиону и Джинни, а Флер отправилась принимать ванну.
— Артур припаял тут кое-что на скорую руку, — прогудел Хагрид, явно не замечая, что Гарри неудобно. Он оседлал мотоцикл, который под ним заскрипел и на несколько дюймов просел в землю. — У него в рук…
Над головой Гарри пронеслось ещё несколько Смертельных заклятий, которыми из палочек стреляли двое оставшихся Пожирателей Смерти. Они пытались попасть в Хагрида. Гарри ответил Оглушающим заклятием, к…
— Пожалуйста, Хагрид, будь осторожнее, — сказал мистер Уизли. Он стоял рядом с ними, держа в руках свою метлу. — Я до сих пор не уверен, что это безопасно, так что пользуйся только в самом крайнем сл…
Гарри поднялся с кровати и осмотрел пол. Может, недостающая часть письма была где-то здесь? Он жадно хватал бумаги, с такой же бесцеремонностью, как и тот, кто обыскивал дом до него, выдвинул ящики, …
— Он был сильнее тебя! — выкрикнул Рон, и заклинание разрушилось: защитники Хогвартса опять принялись кричать и вопить, пока второй хлопок, ещё громче первого, снова не заставил их голоса смолкнуть.
Она подскочила, как поплавок, неуправляемая, но, по крайней мере, на нужную высоту. Только радоваться было ещё рано — мимо пронеслись ещё несколько проклятий. Трое Пожирателей Смерти догоняли их.
— Нам нужно найти кое-что, — объявил Гарри. — Нечто… нечто, что поможет нам победить Сами-Знаете-Кого. Оно здесь, в Хогвартсе, но мы не знаем, где. Возможно, оно принадлежало Равенкло. Кто-нибудь слы…
— Да я не за себя беспокоюсь! — сказал Гарри.
— Мне плевать! — крикнула она. — Меня не волнует, что он сделал! Неделя за неделей… да нас давно уже могли убить…
— Охотники за головами, — повторил Рон. — Они повсюду… это такие банды, пытаются заработать золото, отлавливая магглорождённых и чистокровных предателей, за каждого пойманного Министерство даёт возна…
Заметил меч Рукрюк, он же и бросился за ним — и в этот миг Гарри понял: гоблин никогда не ожидал, что они сдержат слово. Крепко вцепившись одной рукой в волосы Гарри, чтобы не упасть во вздымающееся …
Он лежал на берегу озера в лучах заходящего солнца. Рон и Гермиона не сводили с него глаз: судя по их озабоченным лицам и непрерывно пульсирующему шраму, внезапное путешествие в сознание Вольдеморта …
— Почему же ему пришлось спросить Снобгорна, как сделать хоркрукс, если он уже читал об этом? — спросил Рон.
Взгляд старика перенёсся на картину над камином. Теперь, когда Гарри как следует огляделся, он увидел, что это была единственная картина в комнате. Не было ни фотографии Альбуса Дамблдора, ничьих дру…
И эта ярость против Дамблдора вырвалась из него теперь, подобно лаве, сжигая его изнутри, бесследно стирая все остальные чувства. Это ведь просто в отчаянии своем они уговорили себя и уверовали в то,…
Голос его невольно прозвучал умоляюще. У Гермионы был сочувствующий вид, у Рона — сомневающийся. Гарри смотрел под ноги, думая об отце. Поддержал бы его Джеймс в том, что он сказал Люпину, или разозл…
— Мы видели своими глазами, — сказал Билл, и Флёр кивнула в подтверждение; по её щекам катились слёзы и сверкали в свете, лившемся из кухонного окна. — Это случилось сразу, как только мы вырвались из…
Шёпот был еле различим. Её губы двигались в каком-то дюйме от его уха, она так низко склонила голову, что её длинные волосы загораживали его лицо от чужих глаз.
— Да — конечно — извини… — проговорил Рон, и они с Гермионой принялись собирать змеиные зубы, оба с красными лицами.
— Он в пути, — тихо сказал он Рону и Гермиону. Он посмотрел на Чоу и снова на них. — Слушайте, я знаю, что это ненадёжная ниточка, но я схожу посмотреть на статую, по крайней мере, выясню, как выгляд…
— А я что, знаю? — с едким ехидством воскликнула Гермиона. — Пошевели мозгами, Рон, это всего пару секунд займёт…
Затем на него едва не налетел Невилл. Он был одним из двоих, вносивших в замок тело. Гарри опустил взгляд, и у него снова сжалось всё внутри: Колин Криви, будучи несовершеннолетним, должно быть, тайк…
Кроме того, остается Нагини, которая теперь постоянно должна находиться рядом с ним, под его защитой, вместо того, чтобы выполнять поручения…
— Сальвио Хексия… Протего Тоталум… Репелло Магглетум… Муффлиато… Гарри, достань палатку, пожалуйста…
Внутри у него всё сжалось в кулак. Он не мог сказать ей правды. Чтобы не отвечать, он допил свой огневиски.
— Да, и делаешь очень хорошо. Не думай, что я недооцениваю постоянную опасность, которой ты себя подвергаешь, Северус. Давать Вольдеморту будто бы ценную информацию, умалчивая о главном, я не доверил…
— Минуту назад ты сказал, что не рассмотрел знак на камне!
— Это не Ваш, дамочка, это мой, так и знайте, я нашёл его.
Предварительная широкая огласка биографии, написанной Вритер, определённо заставляет предположить, что в ней припасено немало потрясений для тех, кто верит в то, что Дамблдор вёл безупречную жизнь. Я…
— Директор! Они встали лагерем в Лесу Дина! Грязнокровка…
В огромном пространстве леса самое незаметное движение приобретало размах. Гарри знал, что в лесу живёт множество различных тварей, и ему хотелось бы, чтобы все они сидели тихо и неподвижно, чтобы мо…
— Нет, — ответил Гарри, у которого пересохло в горле. — Нет, ничего подобного.
Сначала Гарри представил тело Грозного Глаза разбитым, как тело Дамблдора, с глазом, все еще вращающимся в глазнице. Он внезапно почувствовал резкое отвращение, смешанное со странным желанием засмеят…
— Сейчас выясним, — сказал Гарри. Он толкнул дверь. Заперто. Гермиона направила палочку на ручку и произнесла: «Алохомора». Послышался щелчок, и дверь распахнулась.
— О, зачем мы туда пошли? — после нескольких минут тишины простонала Гермиона. — Гарри, ты был прав: снова эта Годрикова лощина… совершенно бесполезно потраченное время! Дары Смерти… какая чушь…хотя …
— Нет, — тут же ответил Билл, — не надо, я пойду.
Вольдеморт не засмеялся. Его взгляд рассеянно поднялся вверх, остановившись на теле, медленно кружившемся над столом. Он как будто всерьёз задумался.
— Какая неожиданность, — отозвался Гарри.
— Попробуй Фините Инкантатем, — сразу же предложила Гермиона, — это должно прекратить дождь, если это чары или проклятье; а если не остановит, значит что-то не так с атмосферными чарами, их труднее п…
— Поттеробзор, разве я не говорил, как она называется? Передача, которую я пытался поймать по радио, единственная, в которой рассказывают правду о происходящем! Почти все передачи поддерживают Сам-Зн…
— …а он сказал, что пришёл проводить её! А потом велел мне уходить. Он с ней целуется! — добавил Джеймс, будто опасался, что недостаточно ясно всё объяснил.
— Ты не понимаешь, — наконец сказал Люпин.
— Гермиона, — смущённо пробормотал Гарри, — сейчас не время…
— Я не могу, — возразил Гарри. — Мне надо кое-что сделать. Профессор, вы знаете, где находится диадема Когтевран?
Еще одним таким легковерным другом семьи была Батильда Бэгшот — знаменитая исследовательница истории магии, много лет прожившая в Годриковой Лощине. Кендра, правда, поначалу высокомерно отвергла раду…
— Просунуть бы меч в ручку — только как туда подняться?
— Но… дело не в том, что… — начала она, запинаясь. — Диадема моей матери…
Голова Ника слегка закачалась на крахмальном воротнике, когда он начал поворачиваться то в одну, то в другую сторону, всматриваясь поверх голов теснящихся учеников.
— А, вспомнили, что вы не в школе? — заговорил Скримджер, дыша в самое лицо Гарри, — Вспомнили, что я вам не Дамблдор, который прощал Вам Ваше нахальство и неподчинение? Можете носить этот шрам, как …
— Это просто кошка, — немного помолчав, произнёс Гарри, — или птица. Будь там пожиратель смерти, нас бы уже не было в живых. Но всё равно, давай выберемся отсюда, и тогда можно будет снова надеть пла…
— Эта Мюриэль — просто какой-то кошмар, — Рон вытер пот со лба рукавом. — Она к нам каждый год на Рождество приезжала, а затем, слава богу, обиделась на то, что Фред с Джорджем во время ужина запусти…
И он их увидел: Малфой, обхвативший обеими руками бесчувственного Гойла, они вдвоём взгромоздились на непрочную пирамиду обугленных парт. Гарри устремился вниз. Малфой заметил его приближение и протя…
Он проголодался, и голова слегка кружилась. Гермиона предполагала, что к вечеру они вернутся на площадь Гриммолд, и не запасла в своей волшебной сумочке еды, так что есть было нечего, кроме кучки гри…
…он змеёй проскользнул в щель окна и легко, как дым, приземлился на пол похожей на келью комнате…
Раздался топоток, блеснула начищенная медь, что-то звучно брякнуло, и кто-то взвизгнул от боли. Это Скрипун налетел на Мундунгуса, ударив кастрюлей по голове.
— И письмо правда принесёт сова? — прошептала Лили.
После темноты снаружи, гостиная просто сверкала. Даже с полузакрытыми глазами Гарри смог оценить огромные размеры комнаты. С потолка свисала хрустальная люстра, на тёмно-пурпурного цвета стенах висел…
— Не говори мне, что делать, Гарри Поттер! — взвизгнула она. — Не смей мне указывать! Отдай сейчас же! А ТЫ!..
— Гарри, — рыдал Хагрид. — Ох, Гарри… Гарри…
— Мне сейчас это сделать? — полным иронии голосом спросил Снейп. — Или дать вам пару минут сочинить эпитафию?
— Зачем она так дэлает? — поинтересовался Крум.
Гарри засмеялся, он ничего не мог с собой поделать. Возложить надежды на государственное учреждение, даже из того мира, который он презирал и которому не доверял, — в этом был весь дядя Вернон.
— Но это не помогло, — продолжал Гарри. — Моя палочка всё равно одолела ту, которую он взял у кого-то. Вы не знаете, почему?
— Тогда лучше берегите её, — неприветливо ответил Аберфорс. — Возможно, третий раз я не смогу вас выручить.
— Это правда? — спросил Гарри Гермиону. — Гриффиндор украл меч?
— И как же нам найти дом Батильды? — спросила Гермиона. Она слегка дрожала и всё время оглядывалась через плечо. — Гарри, как ты думаешь? Гарри!
К сожалению, былой блеск, свойственный Батильде в прежние годы, теперь померк. «Огонь зажжен, но котелок пуст», как выразился в разговоре со мной Айвор Диллонсби, или, говоря более приземленными слов…
— Ерунда, Гарри! — крикнул Хагрид, которого буквально опрокинуло на спину. Мотоциклом никто не управлял, от ускорения коляска начала отваливаться.
— «Я украл настоящий хоркрукс и собираюсь уничтожить его, как можно быстрее», — прочел Гарри.
— Гарри, ты не думаешь, что Сам-Знаешь-Кто ищет ещё какой-нибудь предмет, чтобы превратить его в хоркрукс?