Глухой стук и шорох. Поблизости шевелилось нечто живое. Гарри замер, завернувшись в плащ, присматриваясь и прислушиваясь, и его родители, Люпин и Сириус тоже остановились.
— Об этом я скажу вам, когда мы будем в каком-нибудь более уединенном месте, — сказал Скримджер, — есть здесь такое место? — обратился он к мистеру Уизли.
— Значит, ты сделал всё так, как было сказано, — добродушно сказала Гермиона. — Ты вовсе не нарушал приказы!
Гарри направил в середину облака палочку.
Гермиона порозовела. Последовала ещё одна пауза, смущённая и неловкая, а потом Люпин сказал, будто заставив себя признать что-то неприятное: — Тонкс ждёт ребёнка.
— Нет… нет… умоляю! — рыдал Ксенофилий. — Там правда Поттер, это он!