Долгая прогулка

Долгая прогулка
Просмотров
347
Цитат
1999
Опубликован
1979
Это была страшна игра — игра на выживание. Это была дорога к счастью — потому что победивший в игре получал ВСЕ. На долгую прогулку вышли многие — но закончит ее только один. Остальные мертвыми лягут на дороге — потому что дорога к счастью для одного станет последней дорогой для многих...

Все цитаты из книги «Долгая прогулка»

— Не могу, — монотонно твердил Олсон. — Больше не могу.

Просмотров: 29

Высокий рыжий парень в джинсах и ковбойке. Куртка у него была по-школьному обвязана вокруг пояса и хлопала по ногам при каждом шаге.

Просмотров: 27

— И еще тридцать, — мрачно добавил Гаркнесс. — Невозможно представить.

Просмотров: 26

Пронесся слух, что ожидается дождь, и на горизонте виднелось что-то вроде облаков, но это могла быть всего лишь утешительная иллюзия.

Просмотров: 22

Беседовал с ним. Потом солдаты подняли его и сказали, что он выиграл приз, и спросили, что он хочет.

Просмотров: 22

Гэррети уже заметил, что многие из них ничего не видят и не слышат. Ничего, кроме дороги. Как будто идут по канату над черной бескрайней бездной.

Просмотров: 22

— А что она может сделать? — спросил Гэррети. Они шли совсем рядом с толпой, уже не замечая рук, тянущихся к ним, чтобы потрогать. Маленький мальчик хныкал, что хочет домой.

Просмотров: 21

— А король отказался, потому что считал его недостойным, но красотка полюбила Белого Рыцаря и угрожала убежать в лес, если… Если, — на него накатилась волна забытья. Рокот толпы то наступал, то отход…

Просмотров: 20

— Эй, Маньяк, далеко до Карибу? — спросил кто-то. Это оказался Баркович, который уже снял свою шапочку-маяк и сунул ее в карман.

Просмотров: 19

Гэррети только кивнул. Впереди Макфрис мочился. Он повернулся спиной, пока это делал, и еще отгородился от других плечом.

Просмотров: 19

— Я чувствую, что мои ноги вот-вот развалятся. Как плохой фундамент.

Просмотров: 19

— Не в этом дело, — спокойно возразил Макфрис. — Ты же говорил, что сам в детстве ходил смотреть на ДЛИННЫЙ ПУТЬ —?

Просмотров: 19

Гэррети казалось, что подъем длится чуть не месяц. Да, месяц, потому что всего они идут уже не меньше трех лет. Он усмехнулся этой мысли и отхлебнул еще воды.

Просмотров: 18

Он подумал о Джен и испытал укол вины, вспомнив о девушке, которую поцеловал утром. Он уже не помнил, как выглядела та девушка, но помнил свое возбуждение. Если прикосновение к ее заду так его возбуд…

Просмотров: 18

Это оказался типичный провинциальный городишко: «деловой центр» из двух улиц, «Макдональдс», «Пицце-Хат» и «Бургер-Кинг». Вот и весь Лаймстоун.

Просмотров: 18

— Ты действительно хочешь видеть свою мать?

Просмотров: 18

— Хорошие парни приходят к финишу раньше?

Просмотров: 18

Гэррети не сразу понял, что это относится к нему, а когда понял, испугался. Второе предупреждение за десять минут. Он подумал о безымянном парне, который умер лишь потому, что часто замедлял скорость.

Просмотров: 18

— Конечно, — ответил Макфрис. — Все умрут, разве ты не знаешь? Порыв ветра залепил им глаза дождем, Макфрис споткнулся и получил предупреждение. Толпа взволновано загудела. Сегодня хоть ракет не было…

Просмотров: 18

— О, я готов танцевать так вечно, и никогда не устану. Мы еще повесим наши ботинки на звезды, так и знай.

Просмотров: 17

— Вонючие суки! — крикнул кто-то. — Моим призом будет ваша публичная кастрация!

Просмотров: 17

Олсон устало сказал, что все, поставившие на его тощую задницу, могут проделать сами с собой два противоестественных акта, из которых второй является прямым продолжение первого. Все рассмеялись.

Просмотров: 17

Вдруг Гриббл, уже проявивший себя радикалом, свернул с дороги и рванулся к девушкам. Одна из них, та, что была ближе, повернулась к нему и обняла руками за шею. Гриббл — растерянная, перепуганная фиг…

Просмотров: 17

— А тебе-то что? — спросил Макфрис. — Нас-то там никто не ждет.

Просмотров: 17

Видишь ли, ее старик держал коров, а запах навоза плохо сочетается с Китсом. Может, при другом ветре мне нужно было читать ей Суинберна? — Макфрис засмеялся.

Просмотров: 17

— Мне плохо, — ровным голосом сказал Пирсон. — Плохо. Не надо.

Просмотров: 17

“Ну вот, старина Эйб не сберег свое печенье, — подумал Гэррети рассеянно. — Нарушил пункт 13".

Просмотров: 17

— Тоже нет, — ответил Макфрис. — Я перестал в это верить где-то около девяти. Видишь ли, я, — он откашлялся, — мне трудно говорить об этом, но я не думал, что это будет так тяжело. Похоже, все они, —…

Просмотров: 17

— Никто, пока Путь не начался. Но сейчас я был бы рад и этому. Черт с ним с призом. А ты?

Просмотров: 16

Гэррети помахал ему. То же сделали Перси, и писатель Гаркнесс, и Арт Бейкер, и Абрахам, и Следж, который только что получил второе предупреждение.

Просмотров: 16

— Этот город больше, чем Лаймстоун, — сказал Гэррети. Он как будто оправдывался, неизвестно почему. Может, потому, что многие из них умрут здесь. Может, все. Только шесть Длинных путей в истории пере…

Просмотров: 16

Ноги устали, но не так сильно, как могли бы. Ведь он был довольно тяжелым, и ногам приходилось выносить сто шестьдесят фунтов. Левая ступня протерла носок (он вспомнил историю, рассказанную Стеббинсо…

Просмотров: 16

Стриженная голова Кэрли исчезла в вихре крови, мозгов и осколков черепа. То, что от него осталось, шлепнулось на белую линию, как мешок с мукой.

Просмотров: 16

Вместе с Кэти. Может, так и будет, когда все это кончится.

Просмотров: 16

Четыреста ружей выпалили, раздирая барабанные перепонки.

Просмотров: 16

— Я не дорожная карта, — ответил Гэррети сердито. — По-моему, Бангор.

Просмотров: 16

— Я знаю этот тип. Она похожа на мою тетю Хэтти. Та обожала ходить на похороны и с такой же улыбкой смотрела на плачущих родственников. Облизываясь, как кот на сливки.

Просмотров: 16

У Гэррети застучало в висках. Ларсон получил третье предупреждение… Вот сейчас он встанет и пойдет.

Просмотров: 16

— Не особенно. Просто я не жадный до денег. — Ты был бы, если бы вырос на картофельном супе и капусте. Мясо только по праздникам.

Просмотров: 16

Гэррети тупо переводил взгляд с одного на другого и не мог понять, о чем они просят. Он уже спустился со своего пика: все старые, выматывающие боли вернулись и стали еще сильней.

Просмотров: 16

Без четверти четыре он получил первое предупреждение, и ему пришлось дважды с силой хлопнуть себя по лицу, чтобы проснуться. После этого ему стало холодно. Может быть, это ему мерещилось, но звезды н…

Просмотров: 16

— А я — Джон Картер из Барсума, Марс, — сказал Олсон.

Просмотров: 15

— Почему нет? Он все равно слишком глуп, чтобы у тебя выиграть.

Просмотров: 15

— Не трогайте меня! — закричал кто-то. — Пожалуйста, не трогайте меня!

Просмотров: 15

Наступило длительное, жуткое молчание, потом они снова поднялись в соответствии с правилами. Снова опустились. Гэррети слышал тяжелое, одышливое дыхание Гаркнесса.

Просмотров: 15

“Ответьте, пожалуйста, на этот вопрос как можно объективнее, используя не более 1500 слов". Вот черт, подумал я. Остальные вопросы были легкие.

Просмотров: 15

— Что они хотят делать? — испуганным шепотом спросил Пирсон.

Просмотров: 14

Все ушли. Остался только он, Гэррети, среди смятых бумажек и пачек из-под сигарет. Нет, не только. Невдалеке стоял молодой светловолосый солдат со стальным хронометром в одной руке и карабином в друг…

Просмотров: 14

— Предупреждение! Второе предупреждение 47-му!

Просмотров: 14

— Мне это не нравится, — заметила она, выезжая на свободное место. Она говорила это с тех пор, как они встали в два часа ночи. Вернее, стонала. — Не беспокойся, — сказал он в который раз, сам себя не…

Просмотров: 14

Глаза впали в глазницы. Лицо покрылось синеватой щетиной.

Просмотров: 14

Карабины медленно опустились, нащупывая Гаркнесса.

Просмотров: 14

“Ох, Пит", — подумал он. У него не осталось слез, чтобы плакать.

Просмотров: 13

Разговор замолк, и воцарилась тяжелая тишина. Их окружала темнота, в которой таинственно плавали островки тумана. Гэррети вдруг до смерти захотелось прижаться к матери, или к Джен, или к любой другой…

Просмотров: 13

Темный силуэт метнулся к обочине за вездеходом (Гэррети и не заметил, когда вездеход нагнал их) и скрылся в лесу. Залп. Кусты ежевики затрещали под тяжестью упавшего в них тела. Солдаты выволокли за …

Просмотров: 13

— А почему ты решил участвовать в Длинном пути?

Просмотров: 13

— Джон! Эй, Джонни, посмотри на этого беднягу!

Просмотров: 13

Я мыслю, следовательно, существую. Первый урок латыни.

Просмотров: 13

Гэррети плакал. Он подбежал к Олсону, опустился на колени рядом с ним, прижал к груди его растрепанную голову. Он рыдал в сухие, пропахшие потом и мочой волосы Олсона.

Просмотров: 13

— Что с тобой? — прошептал Олсон, но парень, казалось, не слышал.

Просмотров: 13

— Ага, — хмыкнул Бейкер. — Часто ли у вас бывает понос, и употребляете ли вы наркотики.

Просмотров: 13

— Пит, если тебе хочется так говорить, иди куда-нибудь в другое место, — сердито сказал Бейкер.

Просмотров: 13

— Ну вот, у тебя получилось, — сказал Бейкер, сбавляя шаг. — Да что это вас так удивляет? — Гэррети не мог сдержать изумления. — А то, что это не так уж просто перед мордами у этих обезьян, — без улы…

Просмотров: 13

— Не позволяй ему влезть под кожу, — посоветовал Макфрис. — Думай о дороге.

Просмотров: 13

“Вот оно, — подумал Гэррети. — Это смерть. Сейчас я умру".

Просмотров: 13

— Господи, как же ты идешь? — с благоговейным страхом спросил Абрахам.

Просмотров: 13

— Хрен с ним, с дедом, — перебил Макфрис. — Даже три хрена.

Просмотров: 13

“Оставьте его в покое! — прокричал про себя Гэррети, — Вы не знаете, как ему больно!" Но он лицемерил — он хотел, чтобы Баркович умер.

Просмотров: 12

С другой стороны завозилось что-то тяжелое, и кто-то нервно крикнул: "Что это?”

Просмотров: 12

Он оглянулся на Олсона. Олсон шел, только язык его почернел.

Просмотров: 12

— Я видела! — возбужденный девичий голос. — Я видела его штуку!

Просмотров: 12

Правило три: никогда, повторяем, никогда не надевайте спортивные туфли на Длинном пути.

Просмотров: 12

“Нет отдыха для проклятых", — подумал Гэррети и отчего-то рассмеялся.

Просмотров: 12

Около двух Гэррети получил наглядный урок психологии слухов. Кто-то обронил слово, и оно пошло гулять, обрастая подробностями. Скоро пойдет дождь. Парень с транзистором сказал, что скоро польет, как …

Просмотров: 11

Из Бейкера бил фонтан крови. Лицо превратилось в красную маску, воротник рубашки промок насквозь.

Просмотров: 11

— Я чувствую, что могу идти хоть до самой Флориды, Гэррети.

Просмотров: 11

— Подонок! — прошипел Олсон, ненавидяще глядя на Пирсона. — Ждешь нашей смерти? Колдуешь?

Просмотров: 11

— Да, но тогда не было такой жары, — сказал Йенсен. — Когда холодно, можно идти быстрее и согреться. Но когда жарко, нельзя идти медленнее… И охладиться.

Просмотров: 11

— Вот истинно верующий, — Макфрис снова хихикнул. — О мои недостойные потроха! О моя святая жопа!

Просмотров: 11

Дорога изогнулась, и они перешли реку по мосту. Внизу бурлила вода, одетая хлопьями желтой пены.

Просмотров: 10

— Я не помню всех, кому выписали пропуск.

Просмотров: 10

— Почему ты их спрашиваешь? — удивился Скрамм. Он уже не говорил, а шептал. Прежний болезненный румянец уступил место восковой бледности.

Просмотров: 10

— Извини. Я подремлю немного, если получится.

Просмотров: 9

— Ну, — прошептал Гэррети. — Ну, говори же! Говори, Олсон!

Просмотров: 9

— А они не отдадут карточку? — спросила миссис Гэррети.

Просмотров: 8

— А тебе не кажется странным? — спросил Макфрис, рыгнув. — Снова появиться дома после всего этого?

Просмотров: 8

— Иди. Поговори с ним. А если он не захочет, просто посмотри.

Просмотров: 8

— Когда я назову вашу фамилию, выйдите, пожалуйста, вперед и возьмите ваш номер. Потом вернитесь на место и стойте, пока я не дам знак начинать. — Вот мы и в армии, — с ухмылкой шепнул Олсон, но Гэрр…

Просмотров: 8

Участники рассыпались по дороге, постепенно просыпаясь и приходя в себя. Гэррети поискал взглядом Барковича — тот выглядел неплохо. Ничего удивительного: нет друзей, нет и проблем.

Просмотров: 8

Он был слишком погружен в свои ощущения — смесь возбуждения и страха.

Просмотров: 8

Ему казалось, что он любим и был любимым. Но теперь остался только джаз. Мать была всего лишь чучелом в потертом пальто, Джен маленькой глупой шлюшкой. Все это кончилось. Даже если он выиграет, переж…

Просмотров: 8

Он стал готовиться к встрече с ближайшей красивой девушкой, но вместо красивой девушки появился маленький итальянец.

Просмотров: 8

“У вас тридцать секунд, и помните, пожалуйста, что ваш ответ должен быть в форме вопроса".

Просмотров: 8

— Зря ты так про Майора. Он ведь тебя не заставлял.

Просмотров: 7

— Они смешные, — он едва не плакал от смеха. — Пит, Пит, погляди… Они такие смешные, такие… Маленькая девочка в грязном платье сидела на земле и строила гримасы.

Просмотров: 7

Они прошли указатель «Льюистон 32» и, через милю светящийся щит, возвещавший «Гэррети 47».

Просмотров: 7

— Я, кажется, тебе подгадил, — сказал Гэррети тихо.

Просмотров: 7

Номер 53. Мы стали чуть ближе к концу, вот и все.

Просмотров: 7

— А с теми, кто меня так называет, я не играю. Но для тебя, Эйб, сделаю исключение. Для хорошего человека ничего не жалко.

Просмотров: 7

— Первым сдался блондин. Я это хорошо видел. Он вскинул руки вверх, будто собирался улететь, но вместо этого упал лицом вниз и через тридцать секунд получил пропуск — он шел с тремя. А потом толпа на…

Просмотров: 7

Только никаких судорог. Судорога сейчас — это смерть. А она может случиться, потому что в туфли ему словно залили свинец.

Просмотров: 7

Низкорослый крепыш деревенского вида с обожженной солнцем шеей неуклюже шагнул вперед, явно сконфуженный присутствием Майора, и взяла большую пластиковую единицу. Он прикрепил ее к рубашке и получил …

Просмотров: 7

В лесу зловеще каркнула ворона. Первые теплые лучи коснулись лица Гэррети, и он благодарно потянулся к ним, улыбаясь.

Просмотров: 7

Разговор смолк. Все уставились на Олсона. Гэррети изо всех сил желал, чтобы его поскорее пристрелили. Чтобы он больше не мучился и не унижался. Солдаты смотрели на Олсона с теми же каменными, абсолют…

Просмотров: 7

“Волосы шлюхи", — подумал он. Как-то он сказал ей это, просто вырвалось, и он думал, что она рассердится, но она промолчала. Он думал, что, может быть, ей это даже польстило… На этот раз его разбудил…

Просмотров: 7

Абрахам хотел что-то сказать и не мог. — Держись, — лицо Бейкера было суровым.

Просмотров: 7

Пройдено сто пятнадцать миль. Они были в 454 милях к северу от Олдтауна, в 125 милях от Огасты, столицы штата, в 150 от Фрипорта (или больше… Он боялся, что от Огасты до Фрипорта дальше, чем двадцать…

Просмотров: 7

У самой вершины от дороги отходил грязный проселок, на котором стоял фермер со своей семьей. Они смотрели на проходящих — старик с низким морщинистым лбом, женщина в сером мешковатом пальто и трое де…

Просмотров: 7

— Что-то я отключился, — сказал Гэррети, зная, что отключился на самом деле не он, а Зак. — Хотите печенья?

Просмотров: 7

Гэррети заметно отстал и опять оказался рядом со Стеббинсом. Чем-то Стеббинс поражал его, но ему не хотелось думать об этом. Сейчас было не время думать о таких вещах.

Просмотров: 7

— И что он сказал? — спросил Гэррети. Ему вдруг показалось, что в ответе на этот вопрос для него заключена вся жизнь.

Просмотров: 7

Гэррети посмотрел на очкастого парня, стриженного под ежик.

Просмотров: 7

— О Боже, — Макфрис облизал растрескавшиеся губы. — Это правда?

Просмотров: 7

Он шел, пока не поравнялся с Майком и Джо. Майк шел, прижав руки к животу, но не сгибался.

Просмотров: 7

— Молодец, Рэй! Так держать! — и отошел, оставив его в полном недоумении.

Просмотров: 7

— Я видел это четыре года назад, — сказал Стеббинс. — Мне тогда было тринадцать. Тогда все кончилось в 16 милях от границы Нью-Хэмпшира.

Просмотров: 7

Рэй Гэррети запрокинул голову и полил себе на лицо водой из фляжки.

Просмотров: 7

Они прошли уже почти пятьдесят миль. Распространился слух, что когда они в самом деле их пройдут, приедет Майор на своем джипе и скажет речь.

Просмотров: 7

— Ну, если хочешь зайти в шикарный ресторан, потерпи до Бостона, — заметил Абрахам.

Просмотров: 7

— Если бы мы были дома, я бы тебе яйца за это оторвал, — мрачно сказал Паркер.

Просмотров: 7

— Смотри не споткнись, парень, — бросил ему вслед Олсон. — Больше они не станут с тобой разговаривать.

Просмотров: 7

До Огасты еще восемьдесят миль. Так приятно идти по мокрой траве… Он споткнулся, едва не упал и резко пробудился. Какой идиот сажает сосны на средней полосе? Конечно, это дерево штата, но почему бы н…

Просмотров: 7

Время. Время шло, хотя ужасно медленно. Макфрис повернулся, медленно поднял одну ногу, опустил, потом поднял вторую. Пошел прочь. Медленно прошел Баркович, чуть улыбаясь. Медленно по толпе стал распр…

Просмотров: 7

Он выглядывал из-под нее, как старый злой смотритель маяка.

Просмотров: 7

Остальные в большинстве своем уже вышли, казалось, за пределы боли и страха, как Олсон. Они брели сквозь дождь и темноту, подобно ожившим мертвецам. Гэррети избегал смотреть на них.

Просмотров: 7

— Спроси своего дружка Бейкера. Мул не любит пахать, но любит морковку. Вот ему и подвешивают морковку перед носом. Мул без морковки выматывается быстрее. Понимаешь?

Просмотров: 7

Номер 93 — Гэррети не знал его фамилии, — прошел мимо. Он смотрел под ноги, и его губы беззвучно шевелились в такт шагам.

Просмотров: 7

— Ладно, ребята, — вмешался Макфрис. — Ведите себя прилично. Почему бы вам не помириться и не заказать друг другу по кружке пива?

Просмотров: 7

— Бог покарает его, — повторял Хэнк Олсон с настойчивостью идиота. — Бог убьет его, вот увидите.

Просмотров: 7

Гэррети на миг показалось, что сейчас он бросится на Стеббинса или упадет в обморок от гнева, но он не сделал ни того, ни другого.

Просмотров: 7

Скрамм потер лоб. Его грудь вздымалась и опадала в такт кашлю.

Просмотров: 7

— Пройди еще немного, Арт, — сказал он сквозь слезы. — Еще немного. — Не могу.

Просмотров: 7

— Они пока только думают, что ненавидят его. Думают, что худшее уже наступило. Но подождите до вечера. Подождите до завтра.

Просмотров: 7

Все улыбнулись, а Гэррети подумал, что Майор для них прошел эволюцию от Бога до Маммоны за какие-нибудь десять часов. Их осталось девяносто пять. Но это еще не самое худшее. Хуже всего — представить,…

Просмотров: 7

Третьим, что случилось в одиннадцать, была смерть Ранка.

Просмотров: 7

Они прошли указатель, показавшийся Гэррети верхом безумия, вобравший в себя весь идиотский вселенский хохот, все визжащее безумие сфер: «До Бостона 49 миль! Смелей, ребята, вы можете их пройти!» Он б…

Просмотров: 7

Моя жопа передает тебе привет — вы ведь с ней, как близнецы. Привет, привет! Гэррети закрыл рот ладонью и истерически захохотал. Мужчина в первом ряду махал плакатом с фамилией «Скрамм». Рядом с ним …

Просмотров: 7

“Пожалуйста, Рэй, я не хочу тебя потерять, это просто убийство…" Они сидели на скамейке за эстрадой. Это было месяц назад, в апреле, и он обнимал ее за талию. Она надушилась духами, которые он подари…

Просмотров: 7

— Это не сказка. Не все, чего не было, можно назвать сказкой, потому что…

Просмотров: 7

Никто не ответил. Гэррети посмотрел вперед, где бурые холмы соединялись с усыпанной звездами чернотой неба. Ему вдруг показалось, что левую ногу начинает сводить судорога. «Мне хочется сесть, — подум…

Просмотров: 7

— А ты заткнись, убийца, — сказал Макфрис.

Просмотров: 6

— Нормально, — неуверенно ответил Гэррети. — Кажется, нормально.

Просмотров: 6

— У нас большая влажность, поэтому многие хотят, чтобы их хоронили над землей, в мавзолее. Но наверху крысы. Жирные луизианские крысы, которые разгрызают сосновый гроб, как орех.

Просмотров: 6

— В чем дело? В чем дело? Это мои арбузы, ослы! Я хочу их раздать и раздам! Уберите руки вы, ублюдки!

Просмотров: 6

Наконец они добрались до вершины. Было девять часов, и они находились в дороге уже двенадцать часов, но это ничего не значило. Значили что-то только холодный ветерок, дующий с вершины, пение птицы да…

Просмотров: 6

Он помогал соседям, Элвеллам, ворошить сено. В сарае было очень жарко, и Гэррети выпил три стакана холодной воды.

Просмотров: 6

— Стеббинс! — позвал он и попытался поднять его. Стеббинс по-прежнему смотрел на него, но страх исчез из его взгляда. Голова его безжизненно откинулась на шее. Он был мертв. Гэррети утратил к нему ин…

Просмотров: 6

Кто-то в толпе запустил флотилию воздушных шаров, и они взмыли в воздух — красные, голубые, желтые. Южный ветер подхватил их и медленно понес прочь.

Просмотров: 6

Он победил троллей, и гоблинов, и всех волков. И наконец он набрел на королевский замок и попросил у короля руки принцессы Гвендолин, знаменитой красотки.

Просмотров: 6

К тому времени, когда участники достигли Фрипорта, они находились в дороге уже 72 часа. Гэррети было десять лет, но он хорошо помнил все. Когда участники были еще в шести милях от города, Майор обрат…

Просмотров: 6

Несколько мужчин, собравшихся на дороге вокруг старого пикапа, бешено махали им. Все они были пьяны. Им махали в ответ — даже Эвинг. Гэррети отвинтил колпачок тюбика с концентратом и попробовал. Что-…

Просмотров: 6

Он замешкался и получил предупреждение — всего второе с начала пути. Кровь застучала в висках у Гэррети.

Просмотров: 6

Другие тоже ели, но Гэррети решил подождать, пока не проголодается по-настоящему. Он слышал, что эти концентраты хорошо утоляют голод, когда-то их ели космонавты.

Просмотров: 6

И все равно ему хотелось идти с ними… Умереть с ними.

Просмотров: 6

— Нет! — воскликнул Баркович. — Он срет тебе на голову, парень! Но не беспокойся — я спляшу на его могиле за тебя.

Просмотров: 6

Гэррети промолчал, но ему было плохо. Очень плохо.

Просмотров: 6

С отсутствующим выражением Гэррети мял пальцами непослушные мышцы и мысленно говорил с ними. Пальцы начали болеть, но он не замечал этого.

Просмотров: 6

— Ложись и помирай! — крикнул спереди Баркович. — Освободи место другим!

Просмотров: 6

— Я не хочу. Умирать, — закончил Олсон. Гэррети с ужасом смотрел на то, что было Одеоном.

Просмотров: 6

Макфрис шел следом, готовый опять поймать его.

Просмотров: 6

Молоко, твердая пища и место, где можно сесть и нормально поесть. Разве это не здорово?

Просмотров: 6

— Старая кошелка, — пробормотал рядом Арт Бейкер.

Просмотров: 6

Где-то по соседству хрипло тявкала собака.

Просмотров: 6

— Не думаю, — ответил Гэррети. — Что, материал для книги?

Просмотров: 6

— О…О, извини! — она, расширив глаза, смотрела на него. Он хотел сказать еще что-нибудь, но солдат уже открывал рот для второго предупреждения. Он потрусил на свое место, чувствуя себя немного винова…

Просмотров: 6

“Отгадай слова, и выиграешь тысячу долларов! Джордж, так кто же наши первые участники? Джордж?.. Джордж, ты где?.."

Просмотров: 6

— Откуда нам знать? — вздохнул Гэррети. Его отец был рыжеволосым гигантом с грохочущим голосом и громовым смехом, который отдавался в маленьких ушах Гэррети, как землетрясение.

Просмотров: 6

Макфрис хотел пережить Барковича. Он хотел дойти до Джен.

Просмотров: 6

— Расслабься, — посоветовал Гэррети. С него уже сняли все три предупреждения.

Просмотров: 6

— Далеко до океана? — спросил Колли Паркер. — Похоже, будто я опять в Иллинойсе.

Просмотров: 6

Часть моста уцелела, и люди из Эскадрона быстро восстанавливали остальное.

Просмотров: 6

— Точно. Майор вытаскивает двести фамилий, но ты до последней минуты не знаешь, участник ты или в запасе.

Просмотров: 6

— Без греха делом, словом и помышлением, — добавил Макфрис.

Просмотров: 6

— Это неправда, — Гэррети сердился, потому что Стеббинс вторил его собственным опасениям. — Зачем ты так говоришь?

Просмотров: 6

— Ну, к побережью где-то двадцать пять из нас уже сойдут, — бросил Олсон со своим обычным видом знатока.

Просмотров: 6

Она продолжалась до 8.40 и прошла успешно. Никто не отказался.

Просмотров: 6

— Посмотрим. — Стеббинс опять опустил голову. Гэррети прибавил шагу и поравнялся с Макфрисом.

Просмотров: 6

Потом трое солдат из вездехода принесли им широкие ремни с карманами.

Просмотров: 6

— Идиот, ты ненавидишь ее? Ты что, хочешь, чтобы тебя застрелили у нее на глазах? Чтобы она запачкалась твоей кровью? Пошли скорее!

Просмотров: 6

— Я Гаркнесс, номер 49. А ты Гэррети, номер 47, правильно?

Просмотров: 6

— Я тоже, — он сунул сигарету в рот, зажег ее и затянулся.

Просмотров: 6

Зрители поднимали воротники и потирали руки.

Просмотров: 6

“Теперь ты животное, Гэррети. Грязное, измученное животное. Ты продал их".

Просмотров: 6

Баркович не умолкал. От его рыданий у Гэррети мороз прошел по коже.

Просмотров: 6

— Не вижу в этом смысла, — сказал он наконец.

Просмотров: 6

Он попытался поднять Макфриса, но тот был слишком тяжелым, несмотря на худобу. Тут двое солдат оторвали Макфриса от земли и отвели на обочину.

Просмотров: 6

— Я уж думал, с тобой все, — сказал тот, обернувшись.

Просмотров: 6

— Да, — спокойно сказал Стеббинс. — Я в этом уверен, — и он отступил на свое обычное место.

Просмотров: 6

— Так вот, — продолжил Гэррети мрачно. — Вся разница в том, что мы можем умереть прямо сейчас.

Просмотров: 6

— Ты жульничаешь, скотина! — крикнул Абрахам.

Просмотров: 6

— Умер, — сказал Бейкер. — Шесть лет назад, от рака легких.

Просмотров: 6

— У нас возле города была резервация семинолов. Это странные люди. Они не думают, как мы, об «ответственности» и всяких таких вещах. Они очень гордые. И бедные. С хопи я не знаком, но, думаю, они пох…

Просмотров: 6

Без четверти шесть донесся слух об одном из предыдущих лидеров по имени Трэвин. Теперь он медленно, но верно отставал, и кто-то сказал, что у него диаррея. Гэррети не мог в это поверить, но, увидев Т…

Просмотров: 6

Они миновали каменистый луг, где пять коров задумчиво жевали, провожая их печальным взглядом. Собачонка фермера кинулась на дорогу с сердитым тявканьем, и солдаты на вездеходе подняли ружья, готовые …

Просмотров: 6

Нам платили сдельно. Я был не очень хорошим укладчиком — набивал около двадцати трех мешков в день, а норма всегда была за тридцать. И другие парни из-за меня тоже отставали и теряли в зарплате. Они …

Просмотров: 6

— Лицо отца-основателя и интеллект сифилитичного осла, печально констатировал Макфрис. — Абрахам, как ты дошел до жизни такой? Вместо ответа ударили выстрелы. Знакомый стук тела об асфальт. — Это был…

Просмотров: 6

Гэррети ничего не сказал. Он подумал, что память — это как линия в песке. Чем дальше, тем труднее ее разобрать. Память похожа на дорогу. Тут она реальная, твердая, но та дорога, что была в девять час…

Просмотров: 6

— Слушай, не строй из себя гусеницу из «Алисы в Стране чудес».

Просмотров: 6

“Знаете, почему меня зовут Граф? Потому, что я занимаюсь графикой! Ха-ха-ха!”

Просмотров: 6

Другие поспешно отошли от него, как Красное море от сынов Израиля.

Просмотров: 6

Дорога плавно пошла в гору, и толпа исчезла, как только они пересекли железнодорожные пути, четырьмя рядами уходящие на восток и на запад. Когда они поднялись на холм, Гэррети увидел по сторонам горо…

Просмотров: 6

Они заметно дрожали. — Надеюсь, Баркович загнется раньше.

Просмотров: 6

На один кошмарный миг Гэррети будто увидел их всех — идущих призраков, которых видел теперь Бейкер в своем угасающем сознании.

Просмотров: 6

Янник, номер 98, обсуждал с Уаймэном, номер 97, происхождение солдат на вездеходе. Оба согласились, что они ублюдки с большой примесью цветной крови.

Просмотров: 6

Он снова подумал о Джен. Он любил ее, и теперь она значила для него куда больше, чем раньше. Она превратилась в символ жизни, в заслон от смерти, грозящей ему с вездехода. Он любил ее больше и больше…

Просмотров: 6

Толпа бесновалась, взволнованная присутствием телевидения не меньше, чем самой встречей. Там и сям размахивали портретами Майора на свежевытесанных кольях, с которых еще капала смола. Когда мимо прое…

Просмотров: 6

Улицы и перекрестки медленно проплывали мимо. Сикомор-стрит и Кларк-авеню, Иксченч-стрит и Джунипер-лэйн. Они прошли магазин, в витрине которого были выставлены портреты Майора — рядом с рекламой «На…

Просмотров: 6

Холмы почернели от людей — они возвышались вокруг них и над ними, как живые стены.

Просмотров: 6

Они прошли мост, и толпа опять сомкнулась вокруг них. Река осталась слева, а справа возвышался почти отвесный холм. Зрители забирались на деревья, на кусты, друг на друга и хором выкрикивали имя Гэрр…

Просмотров: 6

— Почти двести пятьдесят миль. Мои ноги будто налиты отравленным свинцом. А этому чертову Макфрису все мало. Он, как голодающий, который еще пьет слабительное.

Просмотров: 6

— Кто-то же победит. Почему не один из нас?

Просмотров: 6

— Давай, Олсон! — крикнул спереди Макфрис. — Давай! Покажи им всем! Пули из остальных двух карабинов отшвырнули Олсона от вездехода.

Просмотров: 6

Олсон свистнул и принялся совать свой потный указательный палец в кулак. «Грязная шутка», — подумал Гэррети.

Просмотров: 6

“Но вы выдержите, — сказал им Гэррети. — Выдержите или сдохнете".

Просмотров: 6

— Рэй! — это был Арт Бейкер. Он снял куртку и перекинул ее через руку.

Просмотров: 6

Когда его все же брали, его ставили туда, где он не мог особенно помешать: один глаз у него почти не видел. Однажды он не смог даже поймать мяч, который врезался ему точно в лоб с хрустким звуком дын…

Просмотров: 6

— Второе предупреждение 60-му, — сказал солдат.

Просмотров: 6

“Послушай, Рэй. Твой шанс выжить — пятьдесят к одному, считая запасных. Не убивай свою мать". Я долго сдерживался, но в конце концов просто послал его. Сказал, что у него довольно велики шансы женить…

Просмотров: 6

— Я сказал уже: мы в расчете. Больше я такого не сделаю. Хочу, чтобы ты это знал.

Просмотров: 6

— Удачи вам всем, — сказал он без выражения. Глаза его все так же прятались за темными очками.

Просмотров: 6

Макфрис отбросил пустой тюбик, и к нему тут же устремились подросток в линялых джинсах и домохозяйка средних лет. Подросток оказался проворнее. — Спасибо! — прокричал он Макфрису и побежал обратно, к…

Просмотров: 6

— Выходим на магистраль. — Макфрис был возбужден. — Похоже, там собралось целое войско. Нас встретят салютом из четырехсот стволов. — Я слышал уже достаточно салютов из трех стволов, — проворчал Гэрр…

Просмотров: 6

— Гэррети! — закричал один из них. — Рэй Гэррети! Гэ-рре-ти! Мальчишка прыгал, как заведенный, выкрикивая его имя, и Гэррети помахал ему. Когда школа вместе с мальчишкой скрылись из виду, он испытал …

Просмотров: 6

К нему тянулись руки, и одна из них, тощая и коричневая, чуть задела его. Он отскочил, будто его затягивало в молотилку. Никаких признаков матери и Джен. Стеббинс был прав… А если они и здесь, как он…

Просмотров: 6

— С возвращением в мир живых, — сказал Стеббинс.

Просмотров: 6

Потом упал, перевернулся, и его неподвижное лицо, начинающее обретать застывший покой смерти, уставилось в небо.

Просмотров: 6

После этого они перевалили низкий холм и начала спускаться в зеленую долину. Прохладный ветерок приятно овевал разгоряченное лицо Гэррети.

Просмотров: 6

Без двадцати два Бейкер упал и начал биться головой об асфальт.

Просмотров: 6

— Пятнадцать, — Скрамм почесал подбородок, синий от пробивающейся щетины.

Просмотров: 6

— Ага, — Гэррети потер ладонью шею, потом вытер руку о штаны, оставив на них темное пятно.

Просмотров: 6

Он получил второе предупреждение, потом третье. Когда прошло пятнадцать секунд ожидания, он оторвался от девушки, пустился бежать, упал и, кое-как поднявшись, полувышел-полувыскочил на дорогу.

Просмотров: 6

Она пыталась продолжить его бизнес, но у нее ничего не вышло.

Просмотров: 6

— Неплохой парень, — Макфрис задумчиво посмотрел на Гэррети. — Может, он и не совсем неправ. Может, поэтому я и спасаю тебя.

Просмотров: 6

Он осмотрелся. Олсон, Макфрис, Бейкер — все смотрели на него.

Просмотров: 6

— Это ведь не страшно? — Бейкер плакал от страха. Он знал, что это страшно.

Просмотров: 6

Тебе все еще хочется узнать, откуда у меня этот шрам?

Просмотров: 6

— Он прячется. Знает, что многие будут рады увидеть, как он получит пропуск. Он хочет пережить меня, вонючка. Но он очень плохо выглядит. — Как и все мы.

Просмотров: 6

— Вернись и спляши на нем, Баркович, — посоветовал Макфрис. — Повесели нас. Тебе же хочется, я знаю.

Просмотров: 6

Белая рубашка, особенно выделяющаяся на фоне его черной кожи, стала на спине серой от пота. Гэррети видел, как перекатывались мускулы. Эти мускулы и вся тренировка бессильны против мозолей. О чем это…

Просмотров: 6

— Помедленнее, приятель, — сказал Макфрис. — Оставь силы до вечера. — Не могу, — отозвался Гэррети. — Стеббинс сказал, что ее там не будет, я должен убедиться, что она там. Я должен…

Просмотров: 6

— Слишком много болтаешь, — неожиданно сказал Олсон.

Просмотров: 6

У следующего поворота опять ударили выстрелы, спугнув фазанов, которые вылетели из подлеска, как электрические искры. Гэррети и Стеббинс зашли за поворот, но тело уже утащили. Они так и не увидели, к…

Просмотров: 6

Гэррети шел рядом с Макфрисом, но тот с самого Фрипорта молчал. Да Гэррети и не решался говорить с ним. Он опять был в долгу и стыдился этого потому, что знал — он сам не сможет спасти Макфриса. Джен…

Просмотров: 6

— Хэнк! — крикнул Макфрис. — Не желаешь пройтись?

Просмотров: 6

Подумай, сколько народу ставит на твою тощую задницу!

Просмотров: 6

Еще одна машина завершила краткий ритуал у ворот и подъехала к ним.

Просмотров: 6

— Эй, Гэррети, где твои родители? — крикнул кто-то.

Просмотров: 6

— Так. Если ты сейчас упадешь, я не очень огорчусь.

Просмотров: 6

Он облегченно выдохнул и услышал рядом такой же выдох Бейкера.

Просмотров: 6

“Тип" оказался высоким парнем в зеленом плаще. Он шел, все время раскачиваясь и держась руками за голову. Раньше они почему-то его не видели… Или это темнота так изменила лица.

Просмотров: 6

— Тебе-то что? — злобно спросил Олсон. Макфрис промолчал. Олсон пошел быстрее, но было видно, что это его последние силы. Гэррети подумал о Стеббинсе, который, как всегда, тащился сзади. Интересно, у…

Просмотров: 6

— Чего ты за мной тащишься? — огрызнулся Баркович. — Тебе что, места мало?

Просмотров: 6

— Ну давай, Стеббинс. Пускай тебя вытошнит еще и этим. Расскажи нам. Лицо Стеббинса приобрело оттенок старого сыра, но самообладание уже вернулось к нему.

Просмотров: 5

— Сперва все было чудесно. Мы трахались с ней еще три раза, в машине, нюхая коровье дерьмо с ближайшего пастбища. Я никак не мог вычесать шерсть из моих волос, сколько ни расчесывал их; но это было н…

Просмотров: 5

— А как ты думаешь, с нами тут может такое случиться?

Просмотров: 5

— О Боже, — пробормотал Гэррети. — Почему он не заткнется?

Просмотров: 5

Из нее вышел парень с темными волосами. За ним последовали его родители, и на какое-то мгновение все трое застыли в напряжении, как бейсбольные игроки на поле. У парня, как и у всех остальных, был с …

Просмотров: 5

— Эй, это тебе. Проснись и пой, — Макфрис ухмыльнулся.

Просмотров: 5

— О, я вижу, ты понемногу оживаешь, — сказал Макфрис.

Просмотров: 5

— У меня цель выиграть. Но вся эта штука в целом — она бесцельна.

Просмотров: 5

— Не говори мне, что я думаю, а что нет! — бросил Макфрис. — И давай не будем об этом.

Просмотров: 5

Лицо Гаркнесса было красным и блестело от пота.

Просмотров: 5

Потом лицо Джен превратилось в лицо Джимми Оуэнса, мальчишки из соседнего квартала. Им было по пять лет, и они играли в песочнице за домом Джимми и показывали друг другу член. Мать Джимми застукала и…

Просмотров: 5

— Скрамм, а что ты будешь делать, если выиграешь? — спросил он.

Просмотров: 5

Он оказался точь-в-точь похожим на Лаймстоун.

Просмотров: 5

— Не буду произносить речей, — сказал Майор, глядя на них черными пустыми линзами. — Просто поздравляю того из вас, кто победит, и выражаю сожаление проигравшим.

Просмотров: 5

Если он и смеялся, то этого не было видно.

Просмотров: 5

— Какая разница? Раньше или позже, — Скрамм печально оглядел их, потом медленно покачал головой. — Почему я заболел? Я ведь шел так хорошо. Даже когда устал. Почему Бог сотворил такое со мной?

Просмотров: 5

— Вставай, Рэй! Ты ему не поможешь! Вставай, ради Бога!

Просмотров: 5

Стеббинс встал и подошел к последней десятке. Олсон, Бейкер, Макфрис и Гэррети оказались вместе в третьей. Рот у Гэррети пересох, но он решил пока не пить. Никогда еще он так не беспокоился о своих н…

Просмотров: 5

— Ничего, — сказал Макфрис. — У меня такое было пару часов назад. —В глазах Олсона мелькнуло облегчение.

Просмотров: 5

Он натер мозоли и уже получил первое предупреждение. Гэррети поравнялся с Олсоном и Макфрисом.

Просмотров: 5

— Ну, почему он здесь и почему он ни с кем не говорит. И умрет ли он. — Гэррети, мы все умрем. Кроме одного.

Просмотров: 5

Через полчаса к Гэррети подошел Макфрис и некоторое время шел молча.

Просмотров: 5

Или тарелку спагетти с котлетами, а к ним — итальянские булочки и груши в масле. И молоко. Целый кувшин молока. И к черту все эти тюбики и фляжки.

Просмотров: 5

Он потер ладонью щеку, чувствуя пробивающуюся щетину.

Просмотров: 5

Абрахам хрипло засмеялся. Гэррети посмотрел на Макфриса.

Просмотров: 5

И Стеббинс, если его можно считать чьим-то другом.

Просмотров: 5

“Еще 99, — подумал Гэррети, — 99 бутылок пива на полке, и если одной из них суждено упасть… О Господи, Господи…”

Просмотров: 5

В деловой части собрались посмотреть на них человек десять.

Просмотров: 5

— Спасибо. — Почему-то проблеск человечности в Барковиче напугал его.

Просмотров: 5

— Поможешь мне решить задачу? — спросил Макфрис.

Просмотров: 5

— Интересно, почему людей не очень много? — спросил Гэррети. — Зрителей, я имею в виду.

Просмотров: 5

— Что с ним? — спросил Гэррети. — Что с ним случилось?

Просмотров: 5

— Она на год старше меня. Восемнадцать. Она сейчас с родителями в Фениксе.

Просмотров: 5

— Пошел вон, — сказал он грубо. — Тебе платят, чтобы ты стрелял в меня, а не пялился.

Просмотров: 5

“Мне нет дела, выигрываете вы или проигрываете — до тех пор, пока вы выигрываете”

Просмотров: 5

Стеббинс прошел мимо Барковича, не взглянув на него. Теперь Баркович остался один посреди дороги. Он уже надевал ботинок.

Просмотров: 5

— Еще бы. Только вот я забыл кое-что дома.

Просмотров: 5

Снова грохот и резкий запах пороха. В какой книге он читал, что в воду стреляют чтобы тело утопленника всплыло на поверхность?

Просмотров: 5

— Смотри-ка, в Мэне и такое есть, — ухмыльнулся Макфрис.

Просмотров: 5

— А какой следующий город, Гэррети? — спросил Макфрис.

Просмотров: 5

— Меня тоже. Но сейчас это, наверное, не имеет значения.

Просмотров: 5

— Макфрис, — позвал Олсон. Его голос стал еще тише. Гэррети нравился Олсон, несмотря на его напускную грубость, и ему не хотелось видеть его испуганным. А он был испуган.

Просмотров: 5

— Гаркнесс, — сказал Макфрис. — Старина Гаркнесс получил пропуск.

Просмотров: 5

— Эй, мама! Посмотри на вон того большого парня! Вот это лось! Гляди, гляди!

Просмотров: 5

Он с трудом верил своим глазам. Перси подходил все ближе и ближе к краю дороги и шагал теперь по обочине. То и дело он бросал испуганные взгляды то на солдат в вездеходе, то вправо — в сторону леса, …

Просмотров: 5

Дождь поливал, не переставая, и Абрахам начал кашлять тем же мокрым, захлебывающимся кашлем, что и Скрамм.

Просмотров: 5

— Я только отдохну немного! — крикнул Ларсон с идиотской улыбкой. — Отдохну и пойду, ладно? — он продолжал улыбаться солдату, который спрыгнул с брони и подошел к нему с хронометром и карабином наизг…

Просмотров: 5

Гэррети достал фляжку и отхлебнул глоток воды. Она была холодная и вкусная. На губах остались капли, и он слизнул их.

Просмотров: 5

— Ты видел когда-нибудь конец Длинного пути?

Просмотров: 5

— Не знаешь, — сказал Макфрис. — Умираешь и не знаешь, почему?

Просмотров: 5

— Я не собираюсь спешить, — сказал один парень. — Ну, получу предупреждение, что с того? Это только для порядка. Порядок здесь — ключевое слово, запомните это.

Просмотров: 5

Так шло и дальше. В конце концов я перестал трахаться с ней.

Просмотров: 5

— А-а. Ну пошли. В любом случае, это настоящая любовь. Ты веришь в настоящую любовь, Хэнк?

Просмотров: 5

Но вместо этого он только получил третье предупреждение.

Просмотров: 5

Гэррети развеселило, что ширинка у мужчины была почему-то расстегнута.

Просмотров: 5

— Он почти уже готов. Гэррети посмотрел на Олсона, словно ожидая, что тот от слов Стеббинса упадет.

Просмотров: 5

— Он полон. Плодов. Я… Гэррети молчал. Он не мог говорить. Они поднимались на очередной холм, и он опять задыхался. Олсон, казалось, вообще не дышал.

Просмотров: 5

— В Огасте я был. Это ведь столица штата. Там резиденция губернатора, кинотеатры, рестораны…

Просмотров: 5

— Всего? — Гэррети почувствовал, как паника жаркой волной захлестывает его внутренности. Он не сможет пройти час на такой скорости.

Просмотров: 5

— Помните тест на сочинение? — спросил вдруг Абрахам.

Просмотров: 5

— Если ты выиграешь, ты станешь богачом без всякой книги, разве не так?

Просмотров: 5

— Ага, — сказал Макфрис. — Пункт 8 запрещает вступать в ссоры с товарищами по состязанию.

Просмотров: 5

Ноги болели вдвое сильнее, и при глубоком вдохе появлялась острая боль в груди. Не утихал и жар — может быть, он заразился от Скрамма.

Просмотров: 5

— Уже нет, — сказал он. — Отсчет начался со вчерашнего дня.

Просмотров: 5

Олсон не отвечал. Теперь он понял, кого Олсон ему напоминает — «Летучий Голландец», несущийся вперед без экипажа.

Просмотров: 5

— А мне нравится Мэн, — сказал Скрамм. — Что ты все ругаешься, Паркер?

Просмотров: 5

— Не очень-то он большой, — заметил Бейкер.

Просмотров: 5

Страх опять схватил его, побуждая бежать в кусты, не разбирая дороги, пока он не добежит до спасения… До Джен.

Просмотров: 5

— Упаси Бог от такой жизни, — сказал Макфрис, но с улыбкой.

Просмотров: 5

— Заткнись, ублюдок! — тихо сказал кто-то.

Просмотров: 5

Олсон молчал уже два часа. Он не дотронулся до фляжки. Все с завистью глядели на его почти полный пояс. Глаза его, цвета темного обсидиана, смотрели прямо вперед. Губы высохли и растрескались, и из н…

Просмотров: 5

Гэррети оглянулся, но сзади него было лишь четверо парней, во все глаза глядевших на Майора (один вдруг заметил, что отдает честь, и быстро убрал руку), и Стеббинс. Стеббинс, казалось, вовсе не замет…

Просмотров: 5

“Отлично, парень, вот тебе вопрос — прямо в десятку!”

Просмотров: 5

— Нет. Она сейчас дома. Должно быть, сидит на крыльце в своем кресле.

Просмотров: 5

— Что ты несешь? — свирепо закричал Гэррети. — Ты не мо…

Просмотров: 5

— Извини. Иногда я говорю то, чего сам не хочу. Ладно? — Гэррети молча кивнул. Паркер перевел взгляд на Макфриса.

Просмотров: 5

— Давай сбавим шаг, — предложил Макфрис. — Подойдем к Бейкеру и войдем в Огасту, как три мушкетера. Что скажешь?

Просмотров: 5

Он повернулся к дороге. Темноволосый парень смотрел, как уезжают его родители. На щеке у него розовел шрам. Гэррети поздоровался.

Просмотров: 5

Солдаты, идущие рядом, молчали. Все молчали.

Просмотров: 5

— Расскажи нам что-нибудь, Гэррети, — попросил Стеббинс. — Что-нибудь, что отвлекло бы нас от всего этого. — Он невероятно состарился; Стеббинс был стариком.

Просмотров: 5

— И дорога проходит рядом с твоим городом? — спросил Макфрис.

Просмотров: 5

— Если бы ты сейчас вернулся назад, зная все это… Пошел бы ты снова?

Просмотров: 5

— Спасибо. Ты настоящий друг, — Бейкер попытался улыбнуться.

Просмотров: 5

Потом Майор уехал. Гэррети было немного стыдно. К тому же, маша, он израсходовал энергию.

Просмотров: 5

В одной руке он сжимал холодную руку Джен, в другой руку матери. Он дошел до них. Дошел.

Просмотров: 5

Но откуда он знает, что дойдет? Мозоли… Судорога… Кровь из носа… Слишком высокий или слишком длинный холм. Как он может на что-то надеяться?

Просмотров: 5

— Это все входит в план, понятно? Помнишь, что я тебе говорил? Вы мне не верили. Олсон не верил. И Дэвидсон тоже, — его голос понизился до слюнявого шепота. — Гэррети, я сплясал на их могилах!

Просмотров: 5

Подъем возвышался перед ними, как гора, хотя он был совсем невысоким.

Просмотров: 5

— Сто к одному, что ты успеешь в лучшем случае помахать ей, — сказал Макфрис.

Просмотров: 5

Гэррети шел один. Он не считал, сколько погибло этой ночью. Может быть, пятеро. Его ноги страдали мигренью, которая усиливалась с каждым новым шагом. По спине разливался жидкий огонь.

Просмотров: 5

— Это Майор, — сказал Стеббинс, — и сейчас все будут кричать «Ура», — он улыбнулся всезнающей улыбкой ящерицы.

Просмотров: 5

— Ну? — повторил Стеббинс, отдышавшись. Выстрелы. Упал парень по имени Чарли Филд.

Просмотров: 5

Одно время я рисовал маслом. Очень любил это дело. А как-то раз проснулся утром, и все. Как отрезало.

Просмотров: 5

— Нет. И не хочу. Теперь она кажется мне очень далекой, очень маленькой. Она в самом деле была рассудительной. И жадной. Знаешь, все видится на расстоянии. Еще вчера утром она очень много значила для…

Просмотров: 5

— Без двадцати десять, — Макфрис усмехнулся жалким подобием своей прежней циничной усмешки. — Хороший будет денек.

Просмотров: 5

— Ты верующий? — спросил Бейкер у Гэррети.

Просмотров: 5

Из джипа вылез Майор — высокий, загорелый мужчина с военной выправкой.

Просмотров: 5

— Не знаю, — Гэррети хотел еще что-нибудь сказать, но Пирсон уже отключился. Гэррети вдруг заметил, что он потерял туфли — его спортивные носки белели в темноте.

Просмотров: 5

Карабины дрогнули и нацелились на одного из отстающих, коротышку в зеленой шелковой рубашке. Тот полчаса назад получил третье предупреждение.

Просмотров: 5

Упоминание о ночи заставило Гэррети вздрогнуть.

Просмотров: 5

Они сбились ближе друг к другу, как коровы в грозу. Этот рев Толпы таил для них угрозу — Гэррети так и видел этого алчущего бога Великой Толпы, раскинувшего вокруг Огасты свои багровые щупальца и гро…

Просмотров: 5

Гэррети посмотрел на часы. Двадцать минут девятого. Через сорок минут им дадут еду. Он подумал, как было бы здорово зайти в одну из маленьких придорожных закусочных — сколько таких они прошли! — усес…

Просмотров: 5

— И ты был доволен? — спросил Колли Паркер.

Просмотров: 5

Паника росла. Внезапно он испытал уверенность, что видит последний закат в своей жизни. Он хотел продлить его, хотел, чтобы закат длился часы.

Просмотров: 5

К девяти часам еще никто не выбыл, только Абрахам начал стонать.

Просмотров: 5

— Может быть, — согласился Гэррети, думая, что бы еще сказать. —Но это, наверное, не самое важное.

Просмотров: 5

— Не знаю, увидимся ли мы еще, — сказал он также спокойно. — Прощайте, ребята.

Просмотров: 5

— Видишь ли, — продолжал Стеббинс, — есть точка, после которой толпа уже не имеет значения. Ты просто перестаешь ее замечать, прячешься от нее в свою норку.

Просмотров: 5

— Не так жарко, как будет здесь, — хихикнул Олсон.

Просмотров: 5

В джипе стоял Майор. Рука его была поднята; он был готов выслушать первое желание — любое желание. Приз.

Просмотров: 5

— Карибу, я думаю, — на самом деле он думал о Стеббинсе.

Просмотров: 5

Внезапно Кэрли закричал. Гэррети оглянулся — Кэрли шел согнувшись, обхватив ногу руками. Он шел все медленнее.

Просмотров: 5

— А что у тебя сопли текут? — огрызнулся Паркер. — У всех свои странности. Еще вопросы будут?

Просмотров: 5

— До Олдтауна еще сто пять миль, — устало сообщил Олсон.

Просмотров: 5

— Теперь ты знаешь, что ошибался, — Гэррети пожал плечами.

Просмотров: 5

“Майор сказал, что любит остряков", — сказал Олсон когда-то. Теперь он уже не выглядел остряком. Гэррети осмотрел свой пояс. У него осталось три тюбика концентратов, крекеры и сыр — довольно плохой.

Просмотров: 5

Просто ли это внезапная темнота, или мысли гаснут постепенно, уносятся прочь?

Просмотров: 5

Слушает новости про нас и улыбается, когда сообщают новые цифры, — Бейкер потер ладонью щеку. — Ты видел когда-нибудь, как кошка жрет собственных котят?

Просмотров: 5

Они слушали молча. Гэррети опять подумал о Стеббинсе и его теннисных туфлях. Может, он тоже натер ноги?

Просмотров: 5

Ветер скулил на почти опустевшей дороге, как пес, потерявшийся в незнакомом и опасном месте.

Просмотров: 5

— Прекрати. Ради Бога, прекрати, — взмолился Макфрис.

Просмотров: 5

— Ладно брось. Ты ведь даже не знаешь, шучу я или нет.

Просмотров: 5

«Насос не работает — вандалы оторвали рукоятку».

Просмотров: 5

— Ты не хотел в детстве жениться на ней, когда вырастешь? Многие дети хотят этого.

Просмотров: 5

— Кэти! — вскрикнул внезапно Скрамм. — Я еще не сдался, Кэти! — он окинул всех безумными глазами, не узнавая. Его губы обметало, лицо пылало.

Просмотров: 5

— Я ебал вашу мать, и мне это понравилось! — проорал Скрамм солдатам. Майк крикнул что-то похожее на своем родном языке.

Просмотров: 5

Щелкнули затворы. Все отшатнулись, и Кэрли остался один посреди омытой солнцем дороги.

Просмотров: 5

— Знаешь, мне не очень хочется упасть утром в обморок от голода, — сказал Гэррети.

Просмотров: 5

— Мне плевать! — Баркович повернулся к Скрамму и заорал изо всех оставшихся сил. — Что ты думал, идиот, когда впутался в это?! Что это игра в салочки?!

Просмотров: 5

Они прошли кладбище, темную церковь и ступили на улицу еще одного городка.

Просмотров: 5

Гэррети повернул голову. Это был невысокого роста темноволосый парень с номером пять на куртке. Гэррети не помнил его фамилии.

Просмотров: 5

— Отцы-основатели не смеются, — ответил он наконец.

Просмотров: 5

“Нам плевать, — ответили ноги. — Можешь подыхать".

Просмотров: 5

— Да, — ему пришлось сделать усилие, чтобы выговорить это слово.

Просмотров: 5

— Я иду, я шел, я буду идти, — прогнусавил Макфрис. — Переведите на латынь.

Просмотров: 5

Дорога пролегала меж двух округлых холмов, как ложбинка между грудей.

Просмотров: 5

— Этому Заку все хуже и хуже, — сообщил он. Когда Гэррети в последний раз видел Дэвидсона, у него был рюкзак, но он уже его выкинул.

Просмотров: 5

— Черт! — Макфрис скривился и побрел дальше, опустив голову.

Просмотров: 5

— Что ж, иди и думай, что это честная игра. Не все ли равно, с какой уверенностью подыхать?

Просмотров: 5

— Нет, — сказал он. — Мне это кажется совершенно естественным.

Просмотров: 5

— Нет уж, спасибо. Я хочу гроб, обшитый свинцом.

Просмотров: 5

— Точно. Говорят, у него все еще идет кровь.

Просмотров: 5

— Не говори со мной так, — Бейкер сделал круглые глаза. — А то я упаду в обморок прямо здесь.

Просмотров: 5

— Затем же, зачем и мы все, — ответил за Макфриса Стеббинс. Он мягко, почти любяще, улыбался. Губы его запеклись, но в остальном лицо не изменилось с начала пути. — Мы все хотим умереть, потому и иде…

Просмотров: 5

— Чистая рубашка, — ответил Макфрис. — И сырой гамбургер.

Просмотров: 5

— Твой план что-то очень похож на то, что выходит из моей задницы, — заметил Олсон, и Бейкер прыснул. Баркович фыркнул и ушел вперед.

Просмотров: 5

“Макфрис, где ты? Ты слышишь нас? Я продал тебя, Макфрис, мушкетеров больше нет".

Просмотров: 5

След от мяча потом неделю не сходил с его лба.

Просмотров: 5

— Да уж не варенье, — мрачно сказал Дэвидсон.

Просмотров: 5

— Так вот, о шраме, — продолжил Макфрис. — Это было прошлым летом. Мы оба хотели уехать из дома, от родителей и от этого запаха коровьего дерьма, чтобы Великая Любовь цвела на свободе. Мы устроились …

Просмотров: 5

К 6.45 ветерок прекратился, и стало припекать уже по-настоящему.

Просмотров: 5

— Гэррети, — дружелюбно спросил Стеббинс, — ты смог бы трахнуть свою мать?

Просмотров: 5

— Да, удачи тебе, — повторил Пирсон и отвернулся.

Просмотров: 5

Голова Олсона упала. Он сошел с дороги и пошел прямо на вездеход.

Просмотров: 5

“Я знаю ее, — подумал Гэррети. — Откуда я ее знаю?”

Просмотров: 5

— Предупреждение, — сказал один из солдат деревянным голосом. — Второе предупреждение 61-му.

Просмотров: 5

Его лицо в колеблющемся свете казалось перекошенным и измятым.

Просмотров: 5

Они вдвоем пошли к пограничному столбу на дороге. Сзади подъезжали еще машины. Какая-то женщина внезапно начала кричать. Ни Гэррети, ни Макфрис не обернулись. Инстинктивно они сошлись ближе, а перед …

Просмотров: 5

— Фу ты, — Гэррети вздрогнул. — С ума можно сойти.

Просмотров: 5

— Выиграю. Я всегда хотел участвовать в этом, с самого детства. Я всего две недели назад прошел восемьдесят миль, и ничего.

Просмотров: 5

Гэррети почувствовал, как по его щиколотке течет что-то теплое. Что это — кровь, пот, гной или все вместе? Вроде не болело, только носок промок.

Просмотров: 5

Олсон опять глядел на свои ноги. На его шее явно выступили жилы, губы скривились в застывшей усмешке.

Просмотров: 5

Солдаты внимательно разглядывали всех троих. Джо положил руку брату на плечо, и они поглядели друг на друга, но Гэррети не мог уловить никаких эмоций на их бронзовых лицах.

Просмотров: 5

Гэррети пытался представить, каково это: лежать в торжественном полумраке, с руками, сложенными на груди. Не думать о боли, любви, ненависти, о деньгах. Ни о чем. Абсолютный ноль. Спасение от агонии …

Просмотров: 5

Тут же поползли слухи — что этот холм длиной четверть мили, что он длиной две мили, что в прошлом году тут троим выписали пропуск.

Просмотров: 5

— Два года назад они дошли, — возразил Абрахам. — Четверо из них, во всяком случае.

Просмотров: 5

— Какой большой штат, — заметил Баркович откуда-то спереди.

Просмотров: 5

Он шел, не поднимая головы, и Макфрису надоело изводить его.

Просмотров: 5

— Да-да, будьте хорошими мальчиками, — подхватил Бейкер.

Просмотров: 5

— Пластиковые ноги, — прошептал он. — Пла-а-асти-ковые ноги. А эти отрежу, суну в стиральную машину и буду крутить и крутить и…

Просмотров: 5

Он вздрогнул, и головная боль тут же нахлынула волной. Перед глазами заплясали черные пятна.

Просмотров: 5

— Сегодня увидим красивых девчонок, — сказал Бейкер.

Просмотров: 5

С высоты они видели дорогу миль на двадцать вперед. Она вилась среди лесов, как черно-серая карандашная черта, проведенная по измятой зеленой бумаге. Далеко впереди дорога снова шла на подъем и терял…

Просмотров: 5

— Твой дядя… — начал Абрахам, но тут Олсон начал умолять солдат, чтобы ему дали отдохнуть.

Просмотров: 5

— Это точно, — без улыбки согласился Бейкер.

Просмотров: 5

— Жаль, что Присцилла не убила меня. Тогда все было бы не так…

Просмотров: 5

— Знаешь, я думаю, ты вечером сказал что-то лишнее и теперь боишься. — Думай, как знаешь, Гэррети.

Просмотров: 5

Руки тянулись к нему, словно прося милостыни. Гэррети шел за темной фигурой.

Просмотров: 5

— Я не знаю, что будет, если я вдруг выиграю, — признался Макфрис.

Просмотров: 5

— Олсон тоже бесится, — сообщил Макфрис. — Эй, Хэнк!

Просмотров: 5

— Полночь. Мы дожили до следующего дня, Гэррети.

Просмотров: 5

— Хотел бы я построить здесь дом, — сказал Скрамм, фыркая, как бык в жару. — Построить самому, вот этими руками, и глядеть на это каждое утро.

Просмотров: 5

И все они устают. Устают, но не выматываются.

Просмотров: 5

Гэррети отхлебнул из фляжки, закрутил ее и опять погрузился в дремоту.

Просмотров: 5

— А, кому какое дело? Конечно, всем хочется помнить, как они шепчут слова любви в розовое ушко своей королевы, а не то, как, вернувшись домой, они гоняют шары под одеялом.

Просмотров: 5

— Она колется. Должно быть синтетика. У меня аллергия на синтетику.

Просмотров: 5

— Твой Макфрис — идиот, — сказал Стеббинс. — Ты правда думаешь, что разглядишь свою девушку в такой толпе?

Просмотров: 5

— Зачем я ввязался в это? — безнадежно спросил Олсон, вторя недавним мыслям Гэррети. — Зачем я согласился?

Просмотров: 5

За девяносто минут никому не выписали пропуск. Они шли по однообразным сосновым лесам, миля за милей, краем уха слушая приветствия. К тупой боли в ногах Гэррети добавились острые уколы в левой икре.

Просмотров: 5

Он повернулся задом, расстегнул молнию и помочился.

Просмотров: 5

Вы скажете, что с меня должны были потребовать карточку — это верно, как раз в тот день я случайно захватил ее с собой. Если бы ее у меня не оказалось, я бы пошел в кино и не подыхал сегодня здесь в …

Просмотров: 5

Это был рыжий парень в клетчатой рубашке. Он остановился посреди дороги и получил первое предупреждение. Потом он, шатаясь, побрел к вездеходу. Слезы прочерчивали тонкие дорожки на его запыленном лиц…

Просмотров: 5

Солдат не ответил. Он спрыгнул с вездехода и остановился на обочине напротив Барковича, глядя на такой же стальной хронометр, как у Майора.

Просмотров: 5

— Тебе легко говорить. Ты их хотя бы увидишь.

Просмотров: 5

— Я почти готов, — сказал спокойно Бейкер.

Просмотров: 5

— Ну, сукин сын, давай! Я еще спляшу на твоей могиле! Давай, балда, шевели ногами! Все равно сдохнешь здесь!

Просмотров: 5

Он тряхнул головой, пробуждаясь от своих мыслей. Рядом с ним шел Макфрис.

Просмотров: 5

— Он спросил, не жарко ли у нас дома. Да… Майор так спросил.

Просмотров: 5

— Я хочу умереть. Пора. Разве ты не хочешь?

Просмотров: 5

Он облизал губы и отпил немного воды. Они прошли зеленый указатель, извещающий, что до Мэнского шоссе осталось сорок четыре мили.

Просмотров: 5

Средняя домохозяйка за день проходит шестнадцать миль, от холодильника до утюга и обратно, и к концу дня ног под собой не чует.

Просмотров: 5

— Отврати от себя греховные помыслы, сын мой, — пропел Макфрис, имитируя преподобного У.С.Филдса.

Просмотров: 5

Олсон шел. Его лицо смотрело в темноту, и в безумных глазах что-то светилось, что-то там еще оставалось, но что?

Просмотров: 5

После двух наступила половина третьего. Они поднялись на длинный холм, и с него Гэррети разглядел вдали грузные голубые горы. Тучи на западе сгустились, подул резкий ветер, от которого высох пот и по…

Просмотров: 5

— Это со всеми происходит. Может, это хуже всего.

Просмотров: 5

— Немного, — ответил Гэррети. — Мой отец водил рефрижератор, пока его не… Пока он не исчез. Это трудная работа. Может, этот тип не успел свернуть, или еще что.

Просмотров: 5

Через минуту выстрел разнес лицо рыжего парня.

Просмотров: 5

Все молчали. Конфетные обертки потрескивали у них под ногами, как отзвук далекого лесного пожара. Из толпы вылетела ракета и унеслась куда-то в сторону Льюистона, в край Обюшонов и Лавескью, в край н…

Просмотров: 5

Макфрис повернулся к нему. Ветер развевал его одежду, и весь он, с его черными волосами и белым шрамом на загорелом лице, напоминал старого морского волка на капитанском мостике.

Просмотров: 5

— Как я иду? Посмотри на него! Хотел бы я знать, как он идет! он ткнул пальцем в сторону Олсона.

Просмотров: 5

Среди участников прошел шепот, и Гэррети осмотрелся.

Просмотров: 5

— Этот сзади не очень-то разговорчив, — Бейкер ткнул в сторону Стеббинса. Красные штаны того были теперь черными от дождя.

Просмотров: 5

— Может, от этого будет только хуже, — вставил Макфрис, идущий чуть позади. Они проходили мимо большого желтого светофора, и Гэррети, не отрываясь, смотрел в его испуганно мигающий глаз.

Просмотров: 5

“Абсолютным шоу было бы такое, где проигравшего участника убивают".

Просмотров: 5

Проходя мимо, Гэррети узнал ее. Конечно, это была мать Перси.

Просмотров: 5

Он крикнул, чтобы ему дали фляжку. Солдат молча принес ее и потрусил назад к вездеходу. Ему уже хотелось и есть, но с этим придется ждать.

Просмотров: 5

— Это не имеет значения. В один прекрасный миг мне просто надоест.

Просмотров: 5

— Я верю в хороший трах, — сказал Олсон, и Арт Бейкер рассмеялся.

Просмотров: 5

Макфрис снова поймал его за руку. Краем глаза он увидел свой класс под школьным знаменем и среди них самого себя, кусок прошлогодней фотографии, и он улыбался и махал самому себе.

Просмотров: 5

Впереди кто-то начал кричать. Без слов, пронзительным детским голосом.

Просмотров: 5

— А ты как думаешь? Он мог бы повесить на шею табличку «Сделай мне больно».

Просмотров: 5

— Иди, кретин! Я не могу тебя тащить! — прошипел Макфрис.

Просмотров: 5

— Смотри, мы уже пережили большинство. Шестьдесят одного.

Просмотров: 5

— По…аай! — Гэррети качнулся, на миг потеряв равновесие. — Проклятая подметка отлетает.

Просмотров: 5

— Звучит так, будто тебе нечего терять, — заметил он.

Просмотров: 5

Майор оглядел их. Часы Гэррети показывали 8.56 — насколько они все-таки спешат? В животе неприятно урчало.

Просмотров: 5

— Удивительно, как сознание управляет телом, — сказал он наконец.

Просмотров: 5

Тарабарские фразы на мертвом языке. «Эне, Бене, Раба, Квинтер, Финтер, Жаба».

Просмотров: 5

Через несколько минут ветер внезапно стих. Гром кашлянул пару раз где-то вдали. Опять вернулась жара, невыносимая после свежих порывов ветра.

Просмотров: 5

— Моя бабка в таких случаях говорила: «Шевели задницей — само высохнет».

Просмотров: 5

— Да нет, не может быть, — голос Макфриса звучал испуганно. — Это была пыль.

Просмотров: 5

— Эскадрон забирает только кретинов, — внятно проговорил Колли Паркер.

Просмотров: 5

Гэррети взглянул, и желудок подпрыгнул у него к самому горлу.

Просмотров: 5

— Давным-давно, — начал Абрахам чужим голосом, будто в его семнадцатилетнее тело вселился дух, — наши предки основали здесь… Ах, черт, забыл, как дальше! Мы учили это в восьмом классе по истории.

Просмотров: 5

— Побереги дыхание, — сказал Гэррети. — Тебе оно еще пригодится.

Просмотров: 5

— Это по твою душу, Олсон, — сказал Макфрис. — Давай, шевели ногами. Я хочу видеть, как ты станцуешь на этом холме чечетку.

Просмотров: 5

Они слышат все, что мы говорим, слышат удары наших сердец. И видят, как днем. Словно в подтверждение его слов кто-то впереди получил второе предупреждение.

Просмотров: 5

Абрахам разжал кулак. На ладони у него лежала река Потомак в обрамлении лавровых листьев. — С тебя доллар пятьдесят, — бесстрастно заметил Бейкер.

Просмотров: 5

Больше в Карибу ничего примечательного не случилось.

Просмотров: 5

“Давай, попробуй их взять". Сказал, что любит таких остряков.

Просмотров: 5

— Должно быть, это то, что называют Хэйнсвиллским лесом, — сказал Гэррети без особой уверенности. — Зимой тут кошмар. Кладбище грузовиков. — Я такого никогда не видел, — с почтением сказал Скрамм. — …

Просмотров: 5

— Что ты сделал, когда получил подтверждение? — тихо спросил Макфрис.

Просмотров: 5

— Не знаю. Может, это — как постучать по дереву.

Просмотров: 5

Гэррети перевел взгляд на Бейкера, лицо которого было все измазано кровью, текущей из носа.

Просмотров: 5

К половине шестого стало темнеть. В воздухе закружились первые светляки. В низинах клубился молочно-белый туман. Кто-то впереди спросил, что будет, если туман заволокет дорогу.

Просмотров: 5

— Ты хотел знать, — возразил Стеббинс. — Так ведь?

Просмотров: 5

— Ну, — Пирсон прищурился, — представляете: пережить всех, кроме одного! По-моему, нужно установить приз для второго.

Просмотров: 5

— Заткнись, — сказал коротко Бейкер, и Гэррети послушался. Он почесал шею и взглянул на раскаленное добела небо. Его тень уродливым карликом скорчилась у ног. — Прости, — сказал Бейкер. — Зря я крича…

Просмотров: 5
Загрузка Загрузить еще цитаты