Все цитаты из книги «Гарри Поттер и Орден Феникса (Анна Соколова)»
Он вынул палочку, коротко взмахнул ею, и вдруг, откуда ни возьмись, рядом с Гарри появилось мягкое кресло с ситцевой обивкой. Дамблдор сел, соединил кончики длинных пальцев, и стал смотреть на Фаджа …
— Профессор Макгонаголл, не могли бы вы проводить Сибиллу обратно наверх?
— И они совершенно правы, — прервала его миссис Уизли. — Вы еще слишком маленькие.
— Профессор? — сочувственно начала Парвати Патил (они с Лавандой всегда восторгались профессором Трелони). — Профессор, чтонибудь… ээ… случилось?
Вследствие переговоров с Директором Школы Волшебства и Ведьмовства «Хогвартс», Министерство приняло взаимоприемлемое решение рассмотреть в указанную дату также и вопрос Вашего исключения. В соответст…
— У нас нет записей, свидетельствующих, что в Литтл-Уингинге обитает еще какойлибо волшебник или ведьма кроме Гарри Поттера, — быстро уточнила мадам Боунс. — Ситуация в том районе всегда тщательно ко…
— Дамблдор, да, его привезли в клинику святого Мунго… несли мимо моего портрета… он совсем плох…
— Я не… я не про то… ладно, может, вы мне скажете…
— Вы мне уже говорили это, профессор, — бесцеремонно заявил Гарри.
— Эт поправимо, — пробурчал Мундугус, полируя кубок рукавом.
— Я просто размышляла, — уже решительнее проговорила она, — правильно ли мы поступаем, затевая эту команду по Защите от темных искусств.
— Нет… Ник… Пожалуйста, — взмолился Гарри. — Мне в самом деле нужно поговорить с тобой. Может, зайдем сюда?
Гарри с удивлением осознал, что эта новость его ничуть не задела. Словно желание произвести впечатление на Чо осталось в далеком прошлом, которое теперь не имело к нему никакого отношения. Туда же ка…
Они направились за Кингсли вдоль прохода в самую последнюю кабинку.
Гарри обернулся и обнаружил, что сзади стоит Чо.
МАГИЧЕСКИЕ ВИРУСНЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ…………………………..Третий этаж
— Так кто должен прийти на встречу? — спросил Гарри, с трудом отвернул ржавую пробку бутербира и сделал глоток.
— Да-да… — нахмурился Сириус. — Похоже, и я с тех пор его не видел… видимо, где-то наверху засел…
— Она определенно хотела избежать повторения сцены с Трелони, — глубокомысленно заявил Эрни Макмиллан, протиснувшись поближе.
В совятню, тяжело дыша, ввалился смотритель Филч. На его впалых, воспаленных скулах горели пурпурные пятна, щеки дрожали, редкие седые волосы растрепались — он явно добирался сюда бегом. За ним следо…
— Да, мистер Поттер, я считаю, что бессрочный запрет станет выходом из создавшейся ситуации, — при взгляде на Гарри, тщетно пытающегося осознать услышанное, улыбка Амбридж стала еще шире. — Для вас и…
— А… а как именно присматривать? — уточнила Гермиона.
— Давай, отправляйся, — подтолкнул ее Гарри.
Перед тем, как подчиниться, Гарри бросил на Снейпа возмущенный взгляд. Ему совсем не нравилась перспектива, закрыв глаза, стоять лицом к лицу со Снейпом, у которого при себе есть палочка.
— Она так обрадовалась, когда я ей рассказал… — Рон отвел глаза.
— Правильно, — совершенно серьезно одобрила Луна. — Там часто водятся нарглы.
— А что ему еще нужно, кроме сторонников? — быстро уточнил Гарри.
— Кто это, как думаешь? — спросил он Рона, кивнув на вселяющих ужас лошадей.
— Как приятно, когда мама кричит на кого-нибудь еще… — с удовлетворенной улыбкой протянул Фред, открывая дверь чуть пошире, чтобы голос миссис Уизли был лучше слышен. — Такое отрадное разнообразие…
Дадли скорчился на земле, дрожа и постанывая. Гарри наклонился к нему посмотреть, в каком он состоянии и способен ли встать, но вдруг услышал позади себя громкие торопливые шаги. Инстинктивно подняв …
— Это… — Гарри смотрел куда угодно, но только не на Снейпа, — …это… просто сон, который мне как-то снился.
По Невиллу было ясно, что он готов оказаться где угодно, но только не здесь. Он старательно прятал глаза, а круглое лицо его медленно заливал темно-багровый румянец.
— Ну и чем же этот Орден занимается? — Гарри внимательно оглядел лица присутствующих.
— Хорошо, — заметил Дамблдор, — надеюсь, Дилис увидит, когда он появится, тогда…
— Гарри, никто ничего не сказал! — откликнулась Гермиона и стала спускаться к нему.
Миссис Уизли, уходите отсюда! — закричал Гарри, глядя вниз, на собственный труп. — Пусть ктонибудь другой…
— А со снитчем он баловался? — жадно поинтересовался Люпин.
— А теперь стой здесь, пока я не разберусь со светом, — шепнул Моуди.
«Это я знаю», — вяло шевельнулось у Гарри в голове. Перед мысленным взором встал заголовок, написанный почерком Гермионы: «Образование Междумагической Конфедерации»… эту лекцию он читал как раз сегод…
Он вдруг осознал, почему собралось так много людей. И ему показалось, что Гермиона тоже должна это понимать. Часть из них, а возможно и большинство, пришли в надежде услышать историю Гарри из первых …
Пару мучительнейших минут спустя Чо упомянула Амбридж. Гарри с облегчением уцепился за эту тему, и они провели несколько упоительных минут, предаваясь оскорблениям Амбридж, но тема была так подробно …
— Добби… это… приказ… двигай обратно на кухню к другим эльфам, и если она тебя спросит, предупреждал ты меня или нет, ты должен врать! — выпалил Гарри. — И я тебе запрещаю себя наказывать! — добавил …
Рон пропустил мимо ушей последнее замечание.
Гарри следил за ней, пока она не превратилась в крошечное темное пятнышко и не исчезла, затем перевел взгляд на хижину Хагрида, которая из этого окна была видна как на ладони, и, несомненно, попрежне…
— По-моему, неправда, — тихо сказал за их спинами Невилл. — Потому что Гризелда Марчбанкс — подруга моей бабули, и про Малфоев она ни разу не упомянула.
Гарри взглянул на стол преподавателей. Вот там-то все было по-другому: Дамблдор и профессор Макгонаголл тихо переговаривались, не замечая ничего вокруг, вид у обоих был крайне озабоченный. Профессор …
Гарри обреченно уставился на первый вопрос. Несколько секунд спустя до него дошло, что он не понимает ни слова; в стекло высокого окна колотилась оса и сбивала с мысли. Наконец, медленно и со скрипом…
В спальню ворвалась профессор Макгонаголл, в клетчатом халате и со съехавшими набок очками на костлявом носу.
— Да я смотрю, Дад, ты не такой глупый, как выглядишь! Но вообщето, если б ты был настолько глупым, то не смог бы одновременно и ходить, и говорить.
— Как я туда попаду? — спросил он миссис Уизли, стараясь, чтобы голос звучал беспечно.
Но Гарри почти не сомневался, что на сей раз Макгонаголл не будет столь благосклонна. Хоть Гермиона и говорила, что кружки и группы для домашних работ разрешены, но Гарри отлично представлял себе, чт…
Гарри выполнил указание с ужасным чувством, словно собственноручно запер себя в тюрьму. Когда он вернулся обратно к столу, Снейп вышел на свет и молча указал на кресло напротив. Гарри сел, Снейп тоже…
— Корнелиус, я готов схватиться с вашими людьми… и победить опять! — громовым голосом объявил Дамблдор. — Но вы же сами только что видели, своими собственными глазами, доказательство того, что я год …
И вновь руки и ноги Долохова слиплись, и он плашмя грохнулся на спину.
И почувствовал, что сетовать, мол, «жаль, он не поговорил со мной или не посмотрел на меня» — будет неблагодарно и даже подетски.
Прохладный ночной ветерок взъерошил ему волосы, аккуратные квадратные сады Прайвет-драйв остались внизу, быстро уменьшаясь и превращаясь в крошечные черно-зеленые клетки. И все мысли о разбирательств…
Вид у него был в высшей степени раздраженный.
— У меня были подозрения еще с тех пор, как Филч тебя обвинил в попытке заказа навозных бомб, потому что все это выглядело очень уж глупым враньем, — шепнула Гермиона. — Я вот что подумала: если бы т…
— А что поделаешь? — зевнул Рон. — Поздняк метаться. Она устроилась на работу, никуда не денется. Ее же Фадж сюда сунул.
— Да, — кивнул Гарри. Во рту у него пересохло. — Наверное, там полно нарглов.
Серебристые блики дрожали на стене… Гарри, напряженно соображая, сделал пару шагов к столу. А если там информация о Департаменте Тайн, которую Снейп намеревался держать от него в секрете?
Гарри переглянулся с Роном, полез в сумку, вынул дневник и наугад открыл его.
— «Не оставляй на потом, а то останешься с хвостом!» — упрекнула его книжка, пока Гарри царапал там напоминание о домашнем задании для Амбридж.
— Дай ему вздохнуть, Гермиона, — посмеиваясь, прервал ее Рон и закрыл за Гарри дверь.
— Не понял, что она хотела поговорить с Гарри наедине?
— Ну, ладно, а что в школе делается? — Гермиона чуть-чуть выпрямила спину и снова поморщилась.
Гарри выпрямился и оглядел окружавших его, остолбеневших от ужаса ребят, не сводивших глаз с бьющегося эльфа.
— Тестралей могут видеть только те, — объяснила Гермиона, — только те, кто видел смерть.
— Еще сочтемся, — полушепотом предупредил Малфой. — Ты мне заплатишь за все, что сделал моему отцу…
Гарри выдернул Ушлое Ухо, сердце его заколотилось, в лицо хлынула кровь. Он взглянул на остальных. Вытаращив глаза и застыв от ужаса, со шнурками из ушей, все они смотрели на него.
— Почти. С Джинни все в порядке? — осведомился Гарри, поправляя очки.
Миссис Уизли кашлянула. Ее муж, худощавый мужчина с редкими рыжими волосами, в очках в роговой оправе, поднял голову и вскочил.
— Дадлик! Уже так поздно… я так волнова… волновалась… Дадлик, в чем дело!
Гарри свернул направо, и после недолгой беготни по лужам оказался у дверей в «Три Метлы». Рановато для встречи с Гермионой, но вдруг найдется кто-нибудь, с кем можно скоротать время. Гарри смахнул с …
Ведьма заговорила мелодичным, высоким девичьим голосом, который застал Гарри врасплох — он ждал, что она заквакает.
— Кошмар, кошмар, — напыщенно кивая, подтвердил Эрни. — Ладно, я пошел спать. Всем спокойной ночи.
Другие тоже потянулись уходить, продолжая оживленно обсуждать увиденное.
— Ну в самом деле… — в отчаянии протянула миссис Уизли. — Ладно, пусть это будет на твоей совести!
— Откуда ты знаешь? — без обиняков потребовал ответа Рон.
Он отдал мальчикам билеты, но продолжал с восторгом глазеть на Гарри. По всей вероятности Стэна ничуть не заботило — псих человек или нет, если при этом он настолько популярен, что о нем пишут в газе…
На следующее утро все принялись украшать дом к Рождеству. Гарри и не помнил Сириуса в таком прекрасном расположении духа, тот даже напевал рождественские песенки и явно предвкушал предстоящий праздни…
— Я приехала «Кавалебусом», — беззаботно пояснила Гермиона, прежде чем Гарри нашелся, что сказать, и сняла куртку. — Дамблдор еще утром первым делом рассказал мне, что произошло, но отъезд пришлось о…
Гарри оглянулся вокруг, ища глазами Рона или Гермиону, чтобы спросить, что они думают насчет появления профессора ГрабблиПланк, но ни одного из них в пределах видимости не оказалось, поэтому Гарри по…
— Только когда Монтегю объявится, а когда это случится — сие никому неведомо, представления не имею, куда мы его послали, — невозмутимо ответил Фред. — В любом случае… мы решили больше не дергаться п…
Гарри опять принялся обходить комнату, останавливаясь то здесь, то там, и раздавая указания. Постепенно у всех стало получаться лучше.
— Посмотрела бы я на тебя, если бы твою мать угораздило назвать тебя «Нимфадорой», — пробормотала Тонкс.
Жабья улыбка профессора Амбридж растянулась еще шире.
— Тебе нужно думать о чем-нибудь счастливом, — напомнил ему Гарри.
— Да у меня взыскание! — заорал ей вслед Гарри. — Ты что, думаешь, я хочу торчать в кабинете с этой старой жабой, вместо того, чтобы в квиддич играть?
— Как всегда, — вкрадчиво повторил за ней Малфой. — Ну же, Поттер, пророчество — мне.
— Кроме того, я порекомендовала бы Трансфигурацию, потому что аврорам частенько приходится по работе заниматься преобразованиями туда и обратно. Должна заранее предупредить, Поттер, на курс ТРИТОНов …
— В общем, хватит на сегодня, — заключил Хагрид. — Мы, это… пошли отсюдова, ага?
— Профессор, вам можно гулять по коридорам? Разве вам не нужно быть в палате?
Подробности вылета на волю Фреда и Джорджа пересказывались наперебой, и Гарри мог поручиться, что скоро эта история в Хогвартсе обрастет легендами. Не прошло и недели, как даже те, кто видел все собс…
— Так. Рон, Гарри, — на третьем этаже миссис Уизли завела ребят в спальню. — Быстро в кровать.
— Давай поговорим откровенно, — раздраженно начал Гарри, бросив сумку на пол. — Раз Сириус с нами согласился, то теперь тебе кажется, что нам лучше не продолжать?
В настоящее время бифитеры в Великобритании — символ консерватизма.
Как же так — когда привидения не нужны, их здесь полным-полно, а теперь…
— Вы имеете в виду то, где мой кузен пытался напугать меня в туалете?
— В горах, — неопределенно ответил Хагрид.
— Не пойду… Не нужно меня в больницу… Не хочу… — сбивчиво отнекивался Гарри, пытаясь избавиться от профессора Тофти, который под взглядами всех присутствующих помог ему выйти в вестибюль и теперь рас…
— Да, мне тоже жаль, что тебя не будет… Гарри, что это у тебя с рукой?
— Accio! — и та вновь уныло вернулась в его руку.
Лицо у Гарри ощутимо пылало. Дорого бы он отдал, лишь бы иметь возможность выложить Малфою всю правду… а еще лучше, врезать ему хорошим проклятием.
После чего профессор Трелони исступленно хихикнула, но подавилась икотой.
aver (юр.) — утверждать, заявлять, доказывать
— Кто, повашему, собирается нападать на таких детей, как вы? — до предела приторным голоском спросила профессор Амбридж.
— Знать не знаю никакого «профессора», — рыкнул голос в ответ. — И учить никого не учил и в помине. Давай, спускайся, мы хотим тебя разглядеть толком.
— Боюсь? Никто никогда не обвинял сэра Николаса де МимсиПорпингтона в трусости! В моих жилах течет благородная кровь…
— Мы не можем этим сами заниматься, — уныло сказал Рон. — Ну, в общем, мы, конечно, можем пойти в библиотеку, заклинания там всякие посмотреть, потренироваться с ними, наверное…
— Вы бредите, — с полным пренебрежением бросила профессор Макгонаголл. — Поттер, на этом консультация окончена.
Гермиона впервые произнесла имя Волдеморта, и этот факт успокоил Гарри больше, чем чтолибо еще. Все еще тяжело дыша, он опустился в кресло и понял, что рука у него опять ужасно болит. Жалко, что он р…
— Неееет! — донесся вопль Амбридж. — Неееет… Я Старший заместитель… вы не имеете права… Отпустите меня, скоты… неееет!
На перекрестке им поклонилась старушка. У нее были курчавые седые волосы и фиолетовая шляпка эпохи джаза, с низкой тульей.
— Ладно… ну… договорились, значит, — нашелся Гарри и, с чувством, что все-таки день прожит не совсем зря, стремглав полетел в библиотеку, чтобы перед послеобеденными занятиями прихватить Рона и Герми…
(специализировался по проклятию «Империус», в Азкабане до Пятой книги)
— Ты что, миленько обсудила с ней, правда ли я врун и самовлюбленный кретин? — возмутился Гарри.
Они стояли в углу колоссальных размеров зала, роскошного, с гладко отполированным полом из темного дерева. Переливчато-синий потолок был инкрустирован золотыми символами, которые непрерывно двигались…
— Подумать только, сколько народу вызвалось поехать за тобой, — словно прочтя мысли Гарри, заметил Люпин с еле заметной усмешкой.
Стены словно того и ждали. Прямо за его спиной распахнулась дверь, и открылся освещенный факелами, пустынный коридор, ведущий к лифтам. Гарри помчался со всех ног…
— Хагрид, можно мы палочками посветим? — тихонько спросила Гермиона.
Большая часть его книг валялась на полу, потому что он пробовал почитать то одну, то другую, но так и бросал их. Давно не чищеная клетка Хедвиги уже начинала попахивать. Сундук стоял открытым, демонс…
— Разве не понятно? Я говорю про тебя, Гарри.
— Профессор, Хлоп-карты никакого отношения к Защите от темных искусств не имеют! Эта информация с вашим предметом не связана!
Дверь ближайшей теплицы открылась, и оттуда вывалилась группа четверокурсников, в том числе и Джинни.
Когда Рон выглянул в мутное от проливного дождя окно, улыбка его слегка померкла.
— Мы с Луной можем встать с обоих концов коридора, — сразу предложила Джинни, — и всех предупреждать, что прохода нет, потому что туда напустили Задушильного газу, — заметив, как потрясена Гермиона о…
— Мы знаем, — хором заявили Гарри с Роном.
— Рассчитывал? — перебил Гарри. За спиной Гермиона передает задание остальным — он не слышал, но чувствовал это, и старался поддерживать разговор, чтобы отвлечь Искушённых Смертью. — Значит, он сам х…
— Папа переиздает тираж! — возбужденно выпучила глаза Луна. — Он и сам не может в такое поверить, говорит, что, похоже, твое интервью заинтересовало людей гораздо больше, чем Мяторогие Храпсы!
Заключительный экзамен — по Истории магии — предстоял во второй половине дня. После завтрака Гарри с превеликим удовольствием вернулся бы обратно в постель, но с утра полагалось напоследок все повтор…
— Не знаю я, — Рон испугался необходимости иметь свое мнение, — это дело Гарри, ему и решать, разве не так?
В дюйме над их головами пронеслось еще одно заклинание.
Гарри смущенно кланялся каждому, кого представлял ему Люпин. Ему очень хотелось, чтобы они таращились куда угодно, но только не на него, потому что он чувствовал себя будто на сцене. А еще его удивля…
Когда они вошли в раздевалку, Анжелина, уже переодетая, разговаривала с остальными членами команды. Гарри и Рон натянули формы (Рон несколько минут пытался надеть ее задом наперед, пока Алисия не сжа…
Отдел Международного Магического Законодательства — International Magical Office of Law
— Тут тоже есть двери, — Рон показал на стены.
— Ой, смотрите! — воскликнула Джинни, тыча пальцем в самый центр часового колпака.
Со смешанным чувством страха и злости Гарри убрал ногу со ступеньки и, повернувшись, последовал за Дарсли.
— Значит они не настоящие фанаты, а просто примазываются…
— Гарри, нет! — предупреждающе зашептала Гермиона и потянула его за рукав.
— Я знаю, что ты не хочешь, — испуганно заверила его Гермиона. — Я знаю, Гарри. Но видишь, что делается? Они хотят вывернуть все так, чтобы тебе уже никто и никогда не поверил. Держу пари на что угод…
— Гарри, ты что, давай, бери! Ты спас папе жизнь. Если у кого и есть право подслушивать, так именно у тебя!
— Так чем вы тут занимаетесь, раз вам нельзя бывать на собраниях? — с нажимом спросил он. — Вы же писали, что очень заняты…
— Да, а как там Винки? — поинтересовался Гарри.
Он оказался прямо в коридоре, ведущем в Департамент Тайн. Бежит по коридору к гладкой черной двери… пусть она откроется… пусть она откроется…
В соответствии с Пунктом 70 Декрета о разумном ограничении применения магии несовершеннолетними, Вы подлежите исключению из Школы Волшебства и Ведьмовства «Хогвартс». В кратчайшие сроки представители…
Гарри метался по лестницам, коридорам и не встречал ни единой души — ни живой, ни мертвой. Как пить дать, все в Главном Зале. Он, запыхавшись, остановился у кабинета Чародейства и уныло решил, что пр…
Гарри заморгал. Только что ему почудилось в пламени то, чего там быть не может. Там чтото возникло и тут же исчезло. Нет… не может быть… должно быть ему показалось, потому что он думал о Сириусе…
— Ох ты, я же забыла! — воскликнула Гермиона, провожая глазами орла, захлопавшего крыльями в тот момент, когда Луна невозмутимо прошла мимо компании слизеринцев, и те принялись показывать на нее паль…
Невилл недоверчиво хмыкнул с унылым видом.
— Это что? — осипшим голосом спросил дядя Вернон. — Что… я не… Петунья?
Найдя нужную страницу, Гарри взволнованно проглядел статью.
— О… нет, — встряхнулась Гермиона, — нет, там всегда народу полно и слишком шумно. Я договорилась встретиться в «Кабаньей Голове», знаешь, это другой паб, он не на главной улице находится. Заведеньиц…
ТРАВМЫ, ПРИЧИНЕННЫЕ ВОЛШЕБНЫМИ СУЩЕСТВАМИ…Второй этаж
— В самом деле? — себе под нос поинтересовался Гарри.
— Ты знаешь, что это? — шепнул Рон, увлеченно глядя на стойку бара. — Мы могли бы тут заказать себе все, что угодно. Держу пари, этот тип продаст нам все, что захочешь, ему наплевать. Я всегда хотел …
— Ну, то есть один мы выиграли, один проиграли… если слизеринцы в следующую субботу Хаффлпаффу продуют…
— Нет, — качнул головой Хагрид, — если б так.
— Он не член Ордена Феникса! — воскликнула миссис Уизли. — Ему только пятнадцать лет, и…
— Лично я в крайнем недоумении, отчего Министерство в такой критический период подсунуло нам такого бесполезного преподавателя. Они отказываются признавать возвращение СамиЗнаетеКого, и к тому же даю…
Целым глазом Хагрид уставился на нее, и Гермиона слегка струхнула.
— Вы пошли с ним на переговоры? — скептически спросил Рон. — После того, как увидели, что он оторвал голову другому гиганту?
Дальше Гарри читать не стал. У Фаджа хватало недостатков, но представить, что он приказывает сделать из гоблинов фарш, Гарри не мог. Он принялся листать журнал дальше. Время от времени останавливаясь…
— Если он еще раз назовет Хагрида слабоумным… — процедил сквозь зубы Гарри.
Когда ребята гуськом направились к выходу из класса, Гарри заметил, что профессор Амбридж подошла к преподавательскому столу. Он толкнул Рона, тот в свою очередь толкнул Гермиону, и троица замешкалас…
— Сейчас повеселимся, Бродяга, — вполголоса предложил Джеймс. — Смотри, кто там…
Тут ему послышался какой-то звук. Из-за завесы донесся тихий невнятный шепот.
— Я сказала, — ответила Гермиона. — И Рон.
Гарри предпочитал ночной Литтл-Уингинг, когда зашторенные окна уже светились в темноте осколками самоцветов, и ему не грозило мимоходом выслушивать неодобрительный шепот домовладельцев, оскорбленных …
— Верно, — Дамблдор с учтивой заинтересованностью посмотрел на Амбридж поверх сплетенных пальцев, — стали бы, если бы продолжались после вступления в силу декрета. У вас есть какие-нибудь доказательс…
— Сдается мне, Гарри, что я задолжал тебе еще одно объяснение, — нерешительно заговорил Дамблдор. — Тебе, наверное, хотелось знать, отчего же я не назначил тебя префектом? Честно говоря… я как-то под…
Гарри посмотрел по сторонам. Ни одно лицо в поле его зрения счастливым не выглядело. Напротив, от подобного, словно к пятилетним детям, обращения, лица у всех вытянулись.
На самом деле жизнь в Штабе антиволдемортовского движения была не такой уж увлекательной или захватывающей, как Гарри представлялось прежде, чем довелось испытать ее на себе. Хотя члены Ордена Феникс…
Корнелиус Фадж, Министр Магии, отрицает, что планировал захватить контроль над магическим банком «Гринготтс», когда пять лет назад был избран на свой пост. Фадж всегда утверждал, что желает лишь «мир…
— Советую спросить у него, — отрезал Снейп.
Служба Администрации Уизенгамота — Wizengamot Administration Services
Высокий, худой, из-под черного капюшона на жутком, словно змеином, бледном и запавшем лице красным пламенем горят глаза с вертикальными зрачками… Лорд Волдеморт возник в самом центре зала, и палочка …
— Жду с нетерпением, — хладнокровно и безразлично отрезала профессор Макгонаголл и зашагала к двери. — А вы поторапливайтесь, — добавила она, проходя мимо Гарри, Рона и Гермионы.
— Мадам Помфри с ней разберется, — твердо заявила Алисия Спиннет. — Она еще никогда не подводила.
— Раньше! — нетерпеливо выкрикнул Дин Томас, и многие согласно закивали.
— Так, так, так! — с торжествующим видом воскликнула Амбридж. — Маленькая мисс Почемучка сама нам расскажет! Ну, девочка, давай, давай!
— В общем, один из них схватил Джинни за ногу, я воспользовалась Сокращательным проклятием и залепила ему в лицо Плутоном, но…
— Кто сказал, что «никто не заявил»? — возразил Сириус. — Откуда же, по-твоему, у Дамблдора такие неприятности?
— Держу пари, Дамблдор приедет сегодня вечером отпраздновать с нами, вот увидите!
Профессор Макгонаголл широко зашагала к преподавательскому столу. Анжелина бросила на Гарри взгляд полный глубочайшего презрения и удалилась прочь. Гарри в бешенстве рухнул рядом с Роном.
— Тогда сразу к делу, — Сириус встал. Он был повыше Снейпа, и тот, как заметил Гарри, в кармане плаща сжал в кулаке ручку палочки — Гарри не сомневался, что именно ее. — Если услышу, что ты пользуешь…
— О, да, такой крошка! — истерично попыталась съязвить Гермиона. — Просто лилипут!
— Да, мисс Грейнджер? Вы хотите еще чтонибудь спросить?
Они ехали все дальше и дальше на север, и погода оставалась все такой же капризной. То в окна нерешительно брызгал дождь, то изредка, пробиваясь сквозь тучи, заглядывало солнце. Когда стемнело, и в в…
— Замечательно! — заорала миссис Уизли. — Превосходно! Джинни, МАРШ В КРОВАТЬ!
— Уровень знаний по результатам этой работы в подавляющем большинстве — плачевный. Большинство из вас экзамен бы провалило. Я рассчитываю встретить гораздо большее усердие по отношению к реферату это…
— Хватит, — твердо сказал он и потер шрам, после чего боль отступила.
Гарри начал писать, изредка поднимая глаза на песочные часы, стоявшие на столе рядом с профессором Марчбанкс. Прямо перед ним сидела Парвати Патил, ее длинные черные волосы падали на спинку стула. Ст…
Все шестеро оглянулись. На кровати напротив, уставившись в потолок, лежала профессор Амбридж. Чтобы вызволить ее от кентавров, Дамблдор в одиночку отправился в Лес и вернулся из чащи без единой царап…
— Он был здесь, — восклицал мужчина с собранными в хвост волосами, облаченный в алую мантию, тыча пальцем в груду золотого лома в дальнем конце зала, где еще недавно лежала захваченная Беллатрикс. — …
— Но это же очень-очень плохая примета! — с ужасом прервала его Парвати. — Ведь они же, вроде бы, приносят страшные несчастья тем, кто их видит. Мне профессор Трелони когда-то говорила…
— Ну так он же маньяком оказался! — вспылил Дин. — Но, между прочим, мы многому научились.
Хагрид поспешно убрал драконье мясо от лица, что, по мнению Гарри, было ошибкой, потому что теперь стал очевиден не только густо-фиолетовый синяк вокруг глаза, но и потеки свежей и запекшейся крови.
Гермиона с видом глубокого отвращения взглянула на Рона и вернулась к своему письму.
Рассказ занял пять минут, по истечении которых негодование на лице Рона сменилось выражением крайнего недоверия.
— Ты правильно сделал, что все мне рассказал, — говорит Гарри. — Ну что ж… кажется, я впустую потратил многие месяцы… но все равно… теперь начнем сначала. Прими признательность Лорда Волдеморта, Рокв…
— Нам все время нужно патрулировать коридоры, — пояснил он Гарри и Невиллу, — а если кто будет себя плохо вести, то мы можем их наказывать. Не могу дождаться, когда подловлю Краббе и Гойла…
— Это чересчур, Шеймас, — заметил Рон, у которого уши уже запылали, что всегда было плохим признаком.
— Еще я думаю, нам нужно выбрать себе название, — громко предложила она, не опуская руку, — это будет поддерживать в нас товарищеский дух и единство, как вы считаете?
И хотя Гарри скорее спрыгнул бы с Астрономической Башни, чем признал правоту Гермионы, но следующей субботой, наблюдая за матчем, он отдал бы сколько угодно галлеонов, чтобы тоже не переживать из-за …
— Ну и ладно, — с досадой бросила Тонкс и захлопнула крышку сундука. — По крайней мере, все влезло. Вот это, кстати, неплохо бы почистить, — она указала палочкой на клетку Хедвиги: — Отскобляйся! — н…
— Вы посмотрите, что сегодня! — простонал Рон. — История магии, спаренные Зелья, Прорицание и еще спаренная Защита от темных искусств… Биннс, Снейп, Трелони, и эта Амбриджиха, и все в один день! Хоть…
— Голову Сириуса? — повторила Гермиона. — Ты хочешь сказать, так же, как он разговаривал с тобой во время Тримагического Турнира? Но сейчас он не стал бы так поступать, это слишком… Сириус!
Люпин и миссис Уизли бросились к портрету и попытались задернуть занавеси перед старухой, но безуспешно, а она визжала все громче и громче и размахивала когтистыми руками, словно пытаясь вцепиться им…
Дело было в больничном крыле. Гарри сидел на краешке кровати Рона, оба внимательно слушали Гермиону, которая вслух зачитывала первую полосу «Воскресного Пророка». В изножье кровати Гермионы клубком с…
Улыбка Амбридж исчезла так внезапно, словно у нее перегорела лампочка. Она выпрямилась на стуле, перевернула листок в книжечке и, поводя из стороны в сторону выпученными глазками, принялась быстро-бы…
— Ох, не знаю, — заговорила мадам Боунс своим рокочущим голосом, — Безусловно, она описала эффекты нападения дементора очень точно. И я не могу представить, зачем ей выдумывать, что они были, если их…
— Не знаю я, откуда тебе судить, Мундугус, что путем, а что — нет, но, похоже, парочка важных уроков тебе впрок не пошла, — холодно отрезала миссис Уизли.
Снейп вышел, по обыкновению хлопнув дверью и оставив Гарри в еще большем смятении: ведь на Снейпа была его последняя надежда. Он посмотрел на Амбридж — похоже, и ее тоже: от бессильной злобы грудь у …
— Хорошо, эту комнату пропускаем, — решила Гермиона.
Палата была небольшая и довольно темная, потому что единственное узкое окно в стене напротив входа располагалось довольно высоко. Поярче светили хрустальные шары, сосредоточенные в центре потолка. Об…
— «Этот человек» — обо мне что ли? — вспылил Хагрид. — И все потому, что не дал вам смертоубийство учинить?
— …Что провашу братию в наших новостях и речи нет!
— Да, сэр, вроде записал, сэр! — поспешно отозвался Перси, нос у него был весь в кляксах от скорости, с которой он строчил.
Тишина и покой, изредка нарушаемые лишь всхрапом или бормотанием какого-нибудь сонного портрета, для Гарри были невыносимы. Если бы то, что творилось у него внутри, отражалось снаружи, картины взвыли…
— Ну уж книзлем там не поскачешь, знамо дело, — согласился Хагрид.
Этот текст от других вариантов перевода книг Ролинг отличают определенные концептуальные решения. Первой и основной установкой в этой работе было стремление приблизиться к оригиналу в передаче духа к…
— Хм… в каком смысле «занимательные»? — напряженно спросила Гермиона.
— Да, ну, в общем, идея оказалась очень популярной, — со счастливым выражением лица кивнула Гермиона. — Рон, ты не мог бы еще стульев поставить?
Владелец глаза лежал на боку с залитой кровью головой, а к Гарри и Невиллу уже устремился его победитель: Долохов, со злорадным ликованием на бледном, вытянутом лице.
— Я хочу, чтоб ты знал, Поттер, — громко и уверенно заявил он. — Тебя не только чокнутые поддерживают. Лично я тебе на сто процентов верю. Моя семья всегда за Дамблдора горой стояла, и я тоже.
Пока Гермиона подходила к шкафу и звала Хедвигу, он открыл сундук, сложил одежду на дно и стал делать вид, будто ищет там чтото. Через некоторое время Гарри услышал, как хлопнула дверь, но не стал ра…
— Короче, — опять протянул Шеймас, все еще избегая взгляда Гарри, — она… ээ… ладно, это не только изза тебя, но еще изза Дамблдора…
— Хорошо, — автоматически согласился Гарри, положил тост и встал.
Они все шли и шли, пока не оказались так глубоко в Лесу, что кроны деревьев уже не пропускали дневной свет. У Гарри появилось знакомое по прежним визитам в Лес ощущение: он чувствовал на себе чей-то …
Вот они над окрестностями Хогвартса, вот — пролетают Хогсмед, дальше показались горы и ущелья. Начинало смеркаться, а внизу деревушка сменялась деревушкой, — Гарри разглядел сгустки огоньков, потом и…
«Антонин Долохов», прочел Гарри под издевательски ухмыльнувшимся ему волшебником с вытянутым, бледным, порочным лицом, «осужден за убийство с особой жестокостью Гидеона и Фабиана Прюэттов».
— Да, в общем, Оливер ушел, и теперь нам нужен новый вратарь. Отборочная тренировка будет в пятницу, в пять вечера, и я бы хотела всю команду видеть, ладно? Заодно и посмотрим, как новичок с нами сыг…
— Врачи? — удивился Рон. — Эти шальные магглы, которые режут людей? Не-а, это целители.
— Нет, — Луна макнула луковичку в джилиуотер, — он издатель «Экивокера».
— Вот в этомто сейчас и проблема, — начал Гарри, — понятия не имею, куда бы податься…
— Гарри, ты серьезно? — быстро переспросил Люпин. — Он перестал давать тебе уроки?
Она зажмурилась, словно пытаясь принять какоето мучительное решение или что-то вспомнить. И секунду спустя ее волосы приобрели цвет розовой жевательной резинки.
Может быть, в следующий раз… если случится этот следующий раз… она будет чуть повеселее. Нужно все-таки предложить ей встретиться, наверное, она на это рассчитывала и теперь на него рассердилась… а м…
— Ну вот, — умилилась профессор Амбридж. — Ведь ничего сложного, правда? Пожалуйста, палочки долой, приготовим перья.
«Хогвартс» — это школа, а не филиал кабинета Корнелиуса Фаджа, — заявила мадам Марчбанкс. — Налицо очередная отвратительная попытка дискредитировать Альбуса Дамблдора».
— Ладно, время не ждет, — оживленно воскликнул Фред и вскочил. — Нам с Джорджем и Ли нужно еще некоторые деликатные покупочки сделать, увидимся позже.
У Филча от беззвучного смеха затряслись дряблые щеки.
— Мы знаем, ты что-то замышляешь, — продолжила тетя Петунья.
— Они так говорят, да? — Гарри сверкнул глазами на Рона и Джинни.
— Ладно, завтра соберешься! — позвал Рон, нетерпеливо топчась на пороге спальни. — Пошли, я помираю с голоду.
Гарри рассчитывал, что побег из Азкабана хоть немного урезонит Амбридж, что ее смутит подобная катастрофа, которая произошла прямо под носом ее обожаемого Фаджа. Но, судя по всему, происшествие лишь …
Крики и в самом деле доносились из вестибюля, а пока Гарри бежал по каменным ступенькам из подземелья, становились все громче и громче. Выскочив наверх, он обнаружил, что вестибюль полон народу, из Г…
— И вы прямо к нему и пошли? — затаив дыхание, спросила Гермиона.
Дамблдор перешел к другому портрету, на сей раз — к проницательного вида магу с острой бородкой, одетому в зеленые с серебром цвета Слизерина, который, похоже, спал так крепко, что голоса Дамблдора, …
Гарри в ужасе содрогнулся: сейчас его, как пить дать, настигнет расплата за произошедшее. Они вернулись в исходное положение по обе стороны стола, и на этот раз освободить разум оказалось намного тру…
— Правда — что? — чуть агрессивнее, чем рассчитывал, переспросил Гарри. — Что, профессор? — добавил он, стараясь сделать вопрос повежливее.
— Ну, тогда я теряюсь… боюсь, я не очень понимаю, как можете вы тешить мистера Поттера несбыточными надеждами…
— Пожалуйста, — срывающимся голосом заговорила Гермиона, — пожалуйста, не трогайте нас, мы с ней не согласны, мы не из министерских служащих! Мы пришли сюда только потому, что надеялись с вашей помощ…
— Сглаз-подножка, Поттер! — крикнул Малфой. — Эй, профессор… ПРОФЕССОР! Я поймал одного!
— Не слишком убедительный свидетель, — высокомерно бросил Фадж.
— Гермиона, дык эт не шибко интересно, — возразил Хагрид. — Моя задумка куда как лучше. Я их много лет выращивал, у меня, почитай, единственного во всей стране, есть стадо прирученных.
— Эге, — печально подтвердил Хагрид, — восемь десятков их и осталось, а раньше-то по всему миру, почитай, сотня разных кланов… Но повымерли все со временем. Некоторых, знамо дело, маги поубивали, но …
Значит и Прихвост должен быть где-то рядом… Гарри тут же безошибочно обнаружил его — приземистый паренек с острым носом и бесцветными волосами. Прихвост явно нервничал: грыз ногти, пялился в свой лис…
— Даббдор! — глядя за плечо Гарри, выпалил Невилл, его потное лицо неожиданно расцвело.
Двери разъехались, и они вышли в почти безлюдный к этому часу Атриум. Маг из охранной службы по имени Эрик по-прежнему читал «Ежедневный Пророк». По пути у них оказался золотой фонтан, и Гарри вспомн…
— Я… нет… ну уж… — разошелся Фадж, озираясь по сторонам в надежде, что кто-нибудь подскажет ему, что делать дальше. Но все молчали, и тогда он скомандовал: — Долиш! Уильямсон! Спуститесь в Департамен…
Гарри проглотил большой кусок имбирного тритона и уставился на нее. Тон ее голоса был совершенно не таким, к которому он привык: не жестким, строгим и отрывистым, а тихим, озабоченным и гораздо более…
— Но если меня и правда исключат, — тихо проговорил Гарри, — можно мне сюда вернуться и жить с тобой?
По лужайке к хижине Хагрида он шел под палящими лучами солнца. Повсюду на травке разлеглись ученики — они загорали, болтали, читали «Воскресный Пророк», уплетали конфеты и провожали его взглядами. Кт…
Через несколько дней Гарри не мог не заметить, что кое-кому в доме 12 по Гриммолдплейс его возвращение в Хогвартс радости не доставляет. Сириус продемонстрировал бурный восторг при первом известии, п…
Дамблдор внимательно посмотрел на него через очки.
Гарри видел лишь узкую полоску лица Сириуса, остальное скрывал полумрак.
С нарастающим возбуждением Гарри пошел к двери. Очень странное чувство не покидало его — на сей раз ему, наконец, повезет и дверь удастся открыть… Вот он уже в нескольких шагах от двери и с замирание…
Гарри оглянулся, чтобы убедиться, что кроме него здесь больше никого нет, — спальня оказалась пуста. Опустил глаза к зеркальцу, дрожащими руками поднял его к лицу и громко, четко произнес: «Сириус».
Гарри открыл глаза, и тут до него дошло, что этим неконтролируемым смехом заходится он сам. Смех стих, как только пришло осознание, Гарри, задыхаясь, лежал на полу, смотрел в потолок, а на лбу ужасно…
— Или может, — Малфой отошел немного и бросил на Гарри злобный взгляд, — ты припоминаешь, как воняло в доме твоей мамаши, а, Поттер, и свинарник Уизли тебе это напоминает?..
Гарри тут же воспрял духом вновь, да так быстро, что ему показалось, будто он даже воспарил на пару дюймов над загаженным птицами полом. Какие к черту дурацкие летающие лошади: Чо считает, что он оче…
— Сириус рассказывал мне, что в ту самую ночь, когда тебе привиделось нападение на Артура Уизли, ты ощутил, как в тебе проснулся Волдеморт. Я сразу понял, что оправдались мои наихудшие подозрения: Во…
Трое слизеринцев во все горло расхохотались, столкнули с тропинки гриффиндорцев и припустили в замок, во весь голос распевая «Уизли — наш бог».
— Пророчество разбилось, — безучастно отметил Гарри. — Я втаскивал Невилла по уступам в… зале, где арка, и порвал на нем мантию, а оно выпало…
За день до конца учебного года из Хогвартса уехала профессор Амбридж. Как выяснилось, она во время ужина, пока никто не видит, выбралась из больничного крыла, явно рассчитывая отбыть тайком, но к нес…
Гарри увидел смесь удивления и страха на некогда красивом, до поры изможденном лице крестного, летящего в древний портал и исчезающего за завесой. Завеса взметнулась, как от порыва сильного ветра, и …
— Я это и хотела сказать, — быстро поправилась миссис Фигг, и на ее морщинистых щеках появились розовые пятна. — Они скользили по переулку в сторону двух людей, с виду мальчиков.
Кажется, все в основном прошло неплохо. Чары Левитации удались ему куда лучше, чем Малфою, хотя, к сожалению, он перепутал магические формулы Чар Смены цвета и Роста, поэтому крыса, которой полагалос…
Уже не первый раз за последние несколько недель Министр Корнелиус Фадж вводит новые законы, направленные на реформирование магической школы. Декрет об Образовании № 22, принятый 30го августа, предпис…
Он замолчал. Издалека доносились чьи-то шаги.
— Кто здесь? — позвал Гарри, ожидая увидеть обыкновенную мышь.
Со всех сторон поднялся гул и стук, Дамблдор только что объявил окончание пира, все стали вставать, собираясь уходить. Гермиона взволнованно вскочила.
— Иди сюда, — позвал Гарри и, обмотав кожаным шнурком маленькие рулончики пергамента, привязал их Хедвиге на чешуйчатую лапку. — Отнеси их Сириусу, Рону и Гермионе прямо в руки и, пока не ответят как…
— Надеюсь, это значит, — заявил тучный красноносый маг со стены за креслом Дамблдора, — что скоро к нам вернется Дамблдор?
И, кроме того, видеть их в окружении таких счастливых лиц… Бенджи Фенвик, которого находили по частям, и Гидеон Прюэтт, который умер как герой, и Лонгботтомы, которых запытали до безумия… все радостн…
— О «чтении мыслей» говорят только магглы. Разум — не книга, его нельзя при желании открыть и на досуге просматривать. Мысли не отпечатаны на внутренней поверхности черепной коробки и, вторгаясь в ра…
Гарри швырнул в него своим новеньким дневником, тот попал в стену, упал на пол и жизнерадостно провозгласил: «Расставил точки над «ё», гуляй смело!»3
Эти новости меня приятно удивили, и я обязан, прежде всего, принести тебе свои поздравления. Должен признать, я всегда боялся, что ты изберешь так называемый путь «Фреда и Джорджа», вместо того, чтоб…
— ЧТО? — с оскорбленным видом фыркнул он, уши его при этом напоминали ломтики сырой говядины. — Она встречается?.. Моя сестра встречается?.. Ты хочешь сказать, с этим Майклом Корнером?
Захотелось было продолжить обсуждение с Роном, но тут миссис Уизли проскрипела в обратную сторону, вниз. Как только стихли ее шаги, отчетливо донеслись другие, вверх… Будто за дверью спальни вверх-вн…
Для Гарри начался еще один скверный день. На Трансфигурации, ни разу не поупражнявшись с Устраняющим заклинанием, он стал одним из худших. Обеденное время пришлось потратить на то, чтобы закончить ри…
Гарри оглянулся — от стола Равенкло подходила Луна Лавгуд. Посмотреть на нее обернулись почти все, а коекто уже показывал пальцем и смеялся в открытую: Луна умудрилась соорудить шляпу в виде головы л…
— В течение июля вам отправят сову, — ответила профессор Макгонаголл.
Вокруг стоял сплошной скрип — перья царапали пергамент, будто крысы возились в норе. Солнце страшно напекло макушку. Чем же этот Бонаккорд так провинился перед магами Лихтенштейна? Гарри смутно помни…
— Э-э… ну, это… — замялся Гарри и, чтобы выиграть время, потянулся за блюдом с ревеневой крошкой для десерта, — …полный провал, если уж на то пошло.
— Вот и Артур Уизли! Что ты тут делаешь, Артур?
Они прошли между высокими каменными столбами, увенчанными крылатыми вепрями, и повернули налево, на дорогу, ведущую в деревню. Ветер бросал им волосы в лицо.
— Гарри, в прошлом году все факты говорили о том, что ктото охотится на тебя в Хогвартсе! — нетерпеливо пояснил Сириус. — А в этом году нам известно, что ктото вне Хогвартса пытается убить нас всех, …
Grim, дословно «Жуть», как называют в «Гарри Поттере» Черного Пса, пугала всех магов, — также распространенное название этих монстров. Знаменитая Гримпенская трясина, или топь, упоминаемая у Конан-До…
— Женщины! — сунув руки в карманы и шлепая по лужам, ругался себе под нос Гарри. — Ну с чего вообще ей приспичило говорить о Седрике? Зачем вечно ворошить такие темы, от которых она потом превращаетс…
— Я знал, что ты так скажешь, — просияв, Джордж хлопнул Гарри по плечу.
Анжелина ввинтилась в толпу, чудом увернувшись от чернильного шарика Пивза, который вместо нее попал в стоящего рядом первокурсника, и исчезла из виду.
— Лонгботтом? — повторила Беллатрикс, и ее костлявое лицо озарила поистине дьявольская усмешка. — Да ведь я имела удовольствие общаться с твоими родителями, мальчик…
— Недалеко отсюда, — рыкнул Шизоглаз, когда они, вдыхая зимнюю свежесть, шагали по широкой улице, полной магазинов и запруженной предрождественскими покупателями.
Миссис Уизли и Билл вели привычный спор по поводу волос Билла.
— Но ты же сам сказал только что, что у вас не осталось никаких шансов!
— Я ничего плохого не делаю, — сказал ей вслед Гарри.
Анжелина и Монтегю подошли друг к другу. Гарри показалось, что Монтегю решил сломать Анжелине пальцы, но та не дрогнула.
— Полагаю, это важно? — темные глаза Снейпа сузились.
— Бегущих? — резко переспросила мадам Боунс. — Дементоры не бегают, они скользят.
— Да? Сказал, что ты похож на свинью, которую научили ходить на задних ногах? Так это не грубость, Дад, это — правда.
Беллатрикс взвизгнула: заклинание сбило ее с ног, но не заставило корчиться и вопить от боли, как было с Невиллом, — она вскочила сразу же, задыхаясь и перестав смеяться. Гарри снова нырнул за золото…
Тем временем выяснилось, какую кучу Прелестей Прогульщика Фред с Джорджем умудрились продать до своего отлета из Хогвартса. Стоило Амбридж появиться в классе, как у учеников тут же начинались обморок…
— Слышьте, следующая остановка — ‘Огвартс, — громко объявил Стэн и, пошатываясь, подошел ближе. — Там одна дамочка впереди, которая с вами села, нам чуток сверху дала, чтобы ваша очередь побыстрее на…
Люциус Малфой поднял глаза к лицу мистера Уизли.
— Я понимаю, что это нелегко, но мы приняли решение действовать так, словно нам пока ничего неизвестно. Мы останемся здесь по крайней мере до тех пор, пока не получим известие от вашей матери, ясно?
— В таком случае, несомненно, Министерство проведет полное расследование, почему два дементора оказались настолько далеко от Азкабана и почему они несанкционированно совершили нападение.
Он сунул письмо в руки Джорджа, тот распечатал и вслух прочел: «Папа пока жив. Я сейчас же отправляюсь в клинику святого Мунго. Ничего не предпринимайте. Как только смогу, сразу отправлю вам сообщени…
— Она тут прямо извелась вся, — сообщил Рон, — когда принесла твои последние письма, заклевала нас до полусмерти, вот, смотри… — он продемонстрировал Гарри заживающий, но явно глубокий порез на указа…
— Ну и что бы это значило? — сердито спросил Рон, потому что целитель преследовал его уже по шести портретам, расталкивая их обитателей.
Какое странное ощущение — стоять тут, в стерильно чистой кухне тети Петуньи, рядом с холодильником последней модели и широкоэкранным телевизором, и спокойно обсуждать Лорда Волдеморта с дядей Верноно…
— Маги могут оставить на земле слепок с себя, бледной тенью бродить там, где некогда ходили при жизни, — с горечью произнес Ник. — Но очень немногие маги избирают такой путь.
— И, кроме того, не забывайте, — раздался голос Чо (глаза Гарри метнулись к ней, она улыбнулась ему, внутри у Гарри все перевернулось), — про все задания, которые ему пришлось в прошлом году пройти н…
— С этими учениками Поттер встречался затем, — продолжала профессор Амбридж, — чтобы убедить их вступить в тайное общество, целью которого является изучение заклинаний и проклятий, признанных по реше…
Едва Мариетта подняла голову, Фадж шарахнулся назад, чуть не угодив в камин. Выругавшись, он принялся топтать каблуком задымившуюся полу мантии. Мариетта протяжно всхлипнула и натянула воротник манти…
Люпин и Прихвост остались сидеть. Люпин не поднимал головы от книги, но взгляд застыл, а между бровей появилась нахмуренная складочка; Прихвост в жадном предвкушении переводил глаза с Джеймса и Сириу…
— Гарри, — Рон притянул ухо Гарри поближе и, сквозь хихиканье, выдавил: — Гарри, ты знаешь, кто эта девочка? Это Свихлуна… Свихлуна Лавгуд… хи-хи-хи…
— Похоже, она получила результаты инспекции.
Такое впечатление, что фильм в голове только этого и ждал. Гарри отправился по пустынному коридору к незатейливой черной двери, вдоль стен грубого камня, факелов, мимо каменных ступеней лестничного п…
Луна бросила на нее испепеляющий взгляд и метнулась прочь, нервно тряся редисками. Теперь уже со смеху катались не только Парвати и Лаванда.
Гермиона показала на ближайшее окно. Гарри и Рон обернулись. На подоконнике, сидела красивая ушастая сова и пристально рассматривала комнату.
— Сестры Андромеды по-прежнему здесь, потому что заключили отличные, респектабельные, чистокровные браки, а Андромеда вышла замуж за магглорожденного Теда Тонкса, так что…
Он показал еще одну круглую дырочку между двумя именами: «Беллатрикс» и «Нарцисса».
— Да, — бесхитростно ответила Луна, — моя мама. Она была совершенно неподражаемой ведьмой, вот, но очень любила всякие эксперименты, и однажды какое-то заклинание пошло наперекосяк. Мне тогда девять …
Миссис Фигг перевела испуганный взгляд с Фаджа на Дамблдора, встала и пошаркала к выходу. Гарри услышал, как за ней глухо закрылась дверь.
— Мы завалим СОВ, — откликнулся Рон, — и это будет только на твоей совести, Гермиона.
— Я знаю, что на Астрономии вам сообщили названия планет и их спутников, — донесся ровный голос Флоренцо, — и вы отмечали на картах передвижение звезд по небесному своду. Веками кентавры постигали та…
— У мужчины рыжие волосы и очки, — произнес Дамблдор. — Эврар, вы должны объявить тревогу и убедиться, что его найдут те, кому следует…
На выходе Гарри встретился взглядом с Амбридж. Ее вялый жабий рот расползся в гадкую улыбочку, но Гарри было наплевать. Если он не заблуждается, глубоко и безнадежно (а если и так, все равно никому о…
— Отправил? — воскликнул Филч, и лицо его перекосилось от злости.
— Он все это знал, — вяло объяснил Гарри. — Во всем этом он хорошо разбирался, иначе не смог бы дойти и до середины лабиринта. Но если Волдеморт в самом деле задумал тебя убить, шансов не останется.
Невилл ничего не сказал, только схватил свою сумку и пошел в подземелье.
— Так, хорошо, — поспешно заговорила Гермиона, — давайте дальше… в общем, мы договорились, что хотим брать уроки у Гарри?
Он скакал с ноги на ногу так, будто танцевал на раскаленных углях.
— Ох, Артур! — в отчаянии воскликнул он, не глядя на Гарри. — Хвала небесам, я просто не знал, что делать, ждать тебя здесь или нет. Я только что отправил к твоему дому сову, но ты наверняка ее не по…
— Эндрю Кирка, — с энтузиазмом пояснила Алисия, — и Джека Слопера. Ни один звезд с неба не хватает, но по сравнению с другими идиотами, которых перепробовали…
— В этом трепе скрыта очень важная информация, — уверенно заявила Гермиона.
— Я уже читала вторую главу, — пояснила Гермиона.
— «Ежедневный Пророк» это не напечатает. На всякий случай, если вы еще не обратили внимания, его россказням никто не верит. Все считают, что у него бред. Значит так, если мне можно писать статью толь…
— Бесчестная тварь, грязный ублюдок, выродок проклятый, сукин сын…
— Да, начинайте, пожалуйста, — Амбридж сделала пометку в книжечке.
— Вы неправильно подумали, — она повернулась к Амбридж спиной. — Значит так, вы оба, слушайте меня внимательно. Мне безразлично, каким образом Малфой вас провоцировал, мне безразлично, оскорблял ли о…
На самом деле Гарри считал, что ведет себя просто идеально, — учитывая свое отчаяние и злость на то, что приходится так долго торчать на Прайвет-драйв и прятаться на клумбах в надежде услышать хоть к…
Казалось, что Сириус падает целую вечность: его тело плавно выгнулось дугой и, спиной вперед, полетело сквозь висевшую в арке ветхую завесу.
— С какой это стати? — негодующе возмутился Рон. — Да кто вообще плачет-то, когда его целуют?
Можно отказаться от плана и попросту смириться с мыслями о том, чем именно занимался его отец одним летним днем, больше двадцати лет назад…
— Это были вы? — ахнул Гарри. — Это вы наслали на меня дементоров?
— Иди ты… — промямлил Мундугус, растерянно переводя взгляд с миссис Фигг на Гарри и обратно. — Иди ты… а я…
Но Гермиона скептически фыркнула, и все, включая голову Сириуса в пламени, повернулись к ней.
— Живей, Филч, живей! — заорала Амбридж. — Если ничего не делать, они заполонят всю школу… Stupefy!
«Я не должен врать». Рана стала глубже, воспалилась и заболела.
Служащие: Percy Weasley, должность — помощник Главы Департамента, в дальнейшем младший помощник Министра
В нескольких футах от земли Гарри оторвал от метлы правую руку, стал тянуться за снитчем… справа от него протянулась рука Малфоя, уже нащупывая…
Гарри принялся объяснять, но прежде, чем успел закончить, подоспели новые люди, и пришлось начать с начала. К восьми часам все подушки были заняты. Гарри подошел к двери и повернул торчавший в замке …
— Арабелла Дорин Фигг, — дрожащим голосом ответила она.
— Я боялся смерти, — глухо пробормотал Ник. — И решил остаться здесь. Иногда сам себя спрашиваю, может, стоило бы… а то ни там, ни сям… в самом деле, я ведь — ни там, ни сям… — он грустно хмыкнул: — …
— Ой, Гарри, это ты… знаешь уже насчет Рона? — заплетающимся языком начала она. — Я так ужааасно устала, — она зевнула. — До часу ночи сидела и делала шапки. Они разлетаются мигом!
— Скоро подругому запоешь, Гермиона, — заметил Фред, щедро намазывая маслом булочку. — Пятый курс начинается, скоро сама попросишь нашу Прелесть.
— Кричер делает уборку, — уклончиво ответил он.
— Я изза тебя волнуюсь, до этого у меня все хорошо получалось! — с сожалением протянула Чо Гарри.
— Гарри, с тобой все в порядке? — Гермиона взглянула на него поверх вершинки пера.
Внезапно безголовая статуя мага из фонтана ожила, спрыгнула с постамента и с грохотом приземлилась между Гарри и Волдемортом. Защищая Гарри, статуя раскинула руки, и проклятие попросту отскочило от е…
— Артур, у тебя все в порядке? — уточнила миссис Уизли, когда все уже поздравили мистера Уизли и вручили ему подарки.
— Не тебе решать, что хорошо для Гарри! — отрезала миссис Уизли. Лицо ее, обычно приветливое, приняло угрожающее выражение. — Надеюсь, ты помнишь, что сказал Дамблдор?
— У Рона отец тоже в Министерстве работает! — возмутился Гарри. — Но у него, между прочим, по этому поводу слово «Стукач» на морде не написано…
— Да что произошло? — вновь спросил мистер Уизли.
Головы Рона, Гермионы, Фреда и Джорджа поворачивались от Сириуса к миссис Уизли так, словно они следили за теннисным матчем. Джинни привстала на колени среди груды бутербирных пробок и следила за бес…
— Можем попробовать ЛжеЛихорадку, — шепнул Джордж. — Их еще никто не видел…
Верховный Магический Суд Уизенгамот — CouncilofMagicLaw Wizengamot
Профессор Амбридж вытащила из своей сумочки на стол небольшой пергаментный свиток розового цвета, развернула его, обмакнула перо в чернильницу и стала писать, сгорбившись над пергаментом так, чтобы Г…
— Я неправильно перевела «э’ваз!» — выпалила Гермиона. — Она обозначает «сотрудничество», а не «защита». Я перепутала ее с «эй’ваз»!
Серебристое вещество в чаше быстро-быстро закружилось. Гарри подался вперед и увидел, что оно стало прозрачным. Он опять смотрел сверху вниз в какое-то помещение, словно в круглое окно в потолке, и е…
— Я в некотором роде тороплюсь, Блек. В отличие от вас, я не располагаю неограниченным досугом.
— Его несла та девчонка, Луна, — Гарри резко повернулся к Рону, сгорая от нетерпения спросить про Хагрида. — Как думаешь, а где?..
Гарри оглянулся: Гермиона сидела с Крукшанксом на коленях и весело болтала с Джинни. Перед ней сами по себе мелькали вязальные спицы: теперь она вязала для эльфов пару бесформенных носков.
— В смысле, когда ты в кровати! — взъярился Дадли.
— Я привел его с собой, — ответил Дамблдор. — Она за дверью. Могу я?..
— Дементоры? — некоторое время спустя опомнилась мадам Боунс, ее широкие брови взлетели так высоко, что казалось, сейчас вывалится монокль. — Что ты имеешь в виду, мальчик?
— Откуда вы все это знаете? — спросил Гарри.
— Я верю, что Тот, Кого Нельзя Называть, вернулся и верю, что ты сражался с ним и убежал от него.
Сириус похлопал Гарри по плечу и вышел из кладовки, оставив его одного в темноте.
— Или что? — спросил Фред и расплылся в едкой усмешке. — Взыскание на нас наложишь?
Массивную, мускулистую шею Искушённого Смертью, старательно пытавшегося подняться на ноги, теперь причудливым образом венчала голова младенца. Но, прямо на глазах ошарашенных зрителей, голова снова с…
Гарри остолбенел. Обвел глазами остальных, те ответили ему изумленными взглядами. Крукшанкс, которого Гермиона уже четверть часа с трудом удерживала на руках, ликующе налетел на доску, и шахматные фи…
— Так… — начала Гермиона вновь слегка срывающимся голосом. — Так… Вот я сказала уже… если вы хотите поучиться защищаться, тогда нам нужно договориться, каким образом мы будем это делать, как часто со…
— Ага, учили его английскому, — подсказал Гарри.
— Я… о… — сконфузилась Гермиона. — Ну… там бывает коечто интересное… то есть, я имею в виду, много…
— Пожалуйста, отложите перья! — пропищал профессор Флитвик. — Стеббинс, это и вас касается! Пока я собираю пергаменты, будьте любезны, оставайтесь на своих местах! Accio!
— Как дела, Артур? — маг коротко кивнул мистеру Уизли.
— Сложно сказать, — обстоятельно начал маг. — Мы считали, что это обычный заклятый цыпленок, до тех пор, пока он не начал изрыгать огонь. Дело пахнет серьезным нарушением Запрета на экспериментальное…
— Я могу терпеть Трелони, — надменно возразила Гермиона. — Просто я считаю, что она совершенно безобразный преподаватель и на самом деле старая мошенница. Но Гарри уже пропустил Историю магии и не ду…
— Ты сказал, — зашептал Рон, нагнувшись поближе к Гарри и делая вид, что тянется за кувшином с водой на прикроватном столике, — что ты был Сам-Знаешь-Кем?
Ребята дружно направились в коридор. Шизоглаз и Тонкс зашли в палату и закрыли за собой дверь. Фред скептически посмотрел им вслед.
— К этому я и веду. Папа считает, что Фадж взял Перси в секретариат, потому что хочет использовать его в качестве шпиона за нашей семьей и Дамблдором.
— Нет, — с нажимом оборвал ее Гарри. — Гермиона, хватит об этом, ладно?
Он оглядел друзей: все уже приготовили палочки, внезапно посерьезнели и напряглись. Гарри опять повернулся к двери и толкнул ее. И дверь распахнулась.
— Пойду прямо домой, — миссис Фигг оглядела темную улицу и поежилась, — мне нужно ждать следующих инструкций. Только никуда не выходи. Спокойной ночи.
— Значит, странные сны тебе уже не снятся? — скептически поинтересовалась Гермиона.
Гарри не двигался с места, невидящими глазами уставившись то влево, то вправо. Похолодало так сильно, что все тело била дрожь: по рукам помчались мурашки, а волосы на затылке встали дыбом. Он открыл …
— Ты со мной не справишься, Поттер! — выкрикнула Беллатрикс.
ВСЕ ПОЖЕРТВОВАНИЯ ОТ ФОНТАНА МАГИЧЕСКИХ СОБРАТЬЕВ БУДУТ ПЕРЕДАНЫ В КЛИНИКУ ВОЛШЕБНЫХ БОЛЕЗНЕЙ И ТРАВМ СВ. МУНГО
— Кто хочет посмотреть, как я сниму со Слизняка подштанники?..
— Это Флоренцо, — жизнерадостно сообщил Дамблдор ошарашенной Амбридж. — Надеюсь, он вас не разочарует.
— По-моему, если судить по ее намекам, она считает, что ты, приятель, слишком много о себе возомнил, — предположил Сириус.
— Что за разговоры, пупсик? — побледнев, выдохнула тетя Петунья, со слезами на глазах.
— Когда я сегодня утром с Дамблдором разговаривала, мне показалось, что он за Гарри волнуется, — шепнула миссис Уизли.
— Мне это известно, — устало проговорил Дамблдор. — Я уже сказал, что это была моя ошибка, нужно было учить тебя самому, хотя на тот момент я был уверен, что нет ничего опаснее, чем в моем присутстви…
— Ну ладно, ты же в первый раз, — принялась она утешать. — Нужно время…
— Пытался пролезть в зал суда, если честно, — мистер Уизли озирался с крайне обеспокоенным видом, оглядываясь через плечо, словно желая убедиться, что их никто не подслушает. — Пытался разузнать, иск…
— Ну, — протянул Люпин, — Снейп — это особый случай. В том смысле, что сам Снейп никогда не упускал возможности бросить заклинание на Джеймса, а не ждать же от Джеймса, что он покорно станет все снос…
— Ты удивишься, Гермиона, с чем может справиться Кричер, если захочет, — раздался голос Сириуса.
— А все-таки свежая кровь не помешает, разве нет? — взглянул на него Рон.
— Гарри, у меня получилось, я прошел, я вратарь!
— Научились сражаться! — недоверчиво повторил Гарри. — Чем он думает мы тут занимаемся, формируем какуюто магическую армию?
— Он говорил, что ему донесли, будто ты собираешься заказывать навозные бомбы? Но кто ему сказал?
— Будешь сидеть в своей комнате. Из дому ни шагу. А теперь отправляйся спать.
Гарри горько смотрел в темное окно. Пошел снег. Снитч, который он поймал днем, сейчас наматывал круги по гостиной, все машинально следили за ним, а Крукшанкс прыгал с кресла на кресло, пытаясь его по…
— Нужно было читать его от корки до корки, иначе не поймешь, но там… гм… о тебе упоминалось несколько раз в неделю.
— Держу пари, что Амбридж будет на Истории магии, — мрачно заметил Рон, когда они подходили к кабинету. — Биннса она еще не инспектировала… на что угодно спорю, она туда заявится…
— …Нимфадора Тонкс, которая предпочитает, чтобы ее называли только по фамилии, — закончил Люпин.
— Можно подумать, вы нас всех не перебьете, как только я его отдам! — воскликнул Гарри.
— Но ты стараешься закрывать разум? — Гермиона сверлила глазами Гарри: — Окклюменция тебе помогает?
— Винки все пьет и пьет, сэр, — печально ответил эльф, и его круглые, огромные, как теннисные мячи, зеленые глаза погрустнели. — Да и одежда ее не интересует, Гарри Поттер. И других домовых эльфов то…
— Подойдите сюда, — скучающим тоном произнес маг.
— Итак, на счет «три», — небрежно обронил Снейп. — Раз… два…
Просияв, он захлопнул дверь перед ее перекошенной физиономией.
— Предполагаю, он послал ее на разведку, — рыкнул Моуди. — Конечно, сейчас ему рассчитывать не на что. Думаю, он пытается поточнее понять, с чем имеет дело, если бы Артура там не было, у твари было б…
— Я боялась, вдруг она после второго вонюхлера усилит меры предосторожности.
— Мне тоже, — кентавр склонил белокурую голову. — Нам предначертано было встретиться вновь.
— Амбридж ненавидит полулюдей, — плюхнувшись в кресло, горько пояснила Гермиона, — Хагрида она давно мечтала выгнать.
Почти все вокруг рассмеялись, включая Сириуса и Прихвоста, не смеялся Люпин, вероятно потому, что был занят учебой, не рассмеялась и Лили.
— Я не жалкий… — вполголоса возразил Гарри: бешенство заполнило его до краев, ему казалось, вот-вот, и он бросится на Снейпа.
Гермиона провела их вниз по лестнице в вестибюль. Из-за двустворчатой двери Главного зала гулким эхом разносилась громкая болтовня и звон столовых приборов: у Гарри в голове не укладывалось, что в ка…
Между тем, Снейп, похоже, решил вести себя так, словно Гарри просто не существует. Гарри к такой манере поведения давным-давно привык, потому что это был конек дяди Вернона, и по сути даже радовался,…
— Не знаю, — откликнулась Джинни. — Но нам нужно двигаться, мы тут пробку устроили.
Он шагнул к Гарри, похлопал его по спине и одарил Рона испепеляющим взглядом.
— Видишь ли, — начала Гермиона с таким ангельски терпеливым видом, словно объясняла, что один плюс один равно два какому-нибудь гиперактивному младенцу. — Не стоило в разгар свидания говорить ей, что…
Все вместе с Гарри собрались вокруг стола Дамблдора.
— Змея меняет шкуру, да только пятна не отмываются, — глубокомысленно заметил Рон. — Я всегда думал, что Дамблдор с ума сошел, если Снейпу доверяет. Где доказательства, что он и вправду перестал рабо…
Кличка «Бродяга» в переводе показалась наиболее подходящей.
Гарри усмехнулся, теперь убежденный, что они его просто дурачат.
— Как только у Джеймса гонору поубавилось, — пояснил Сириус.
— Как… нет! — подскочила Гермиона. — Хагрид, не надо, не буди его, правда, мы переживем…
В этом зале есть то, чего ему смертельно хочется…
Гермиона так и остолбенела с открытым ртом.
Гарри вспомнил, как бедно выглядел Люпин в последнее время, и его неприязнь к Амбридж стала еще сильнее.
— Гарри… прочь… с дороги! — зарычал Сириус, отталкивая крестника свободной рукой.
— Он ушел на кабинетную работу, так что смог вернуться домой и работать на Орден, — объяснил Фред. — Говорит, что гробниц ему не хватает, но… — и тут Фред ухмыльнулся, — …у него есть компенсация.
— Мне бы хотелось, чтобы вы сделали мне предсказание, — отчетливо повторила профессор Амбридж.
— Слушай, мы с Роном поговорили с теми, кто, как нам кажется, хотел бы поучиться настоящей Защите от темных искусств, и, пожалуй, есть парочка ребят, которых это заинтересовало. Мы договорились встре…
— Но… как же?.. Профессор, нет! — от такой несправедливости Гарри вспылил. — Меня и так эта наказывает, почему еще и вы с меня баллы снимаете?
— А что… — задыхался Гарри, — …Дамблдор… сказал… следить за мной?
Слегка подрагивающими руками она принялась перебирать многочисленные буклеты, которыми был завален ее стол.
От квиддичного поля по косогору поднималась толпа учеников.
А что же тогда произошло в кабинете Дамблдора? — спросил он себя. — Мне показалось, что я и на Дамблдора хочу наброситься…»
— Ну… самим заняться Защитой от темных искусств, — объяснила Гермиона.
— Откуда ты знаешь, может там правила изменились, а, Большой Ди?
Рон постучал в дверь костяшками пальцев, но никакого ответа не последовало.
— Он не вернется, — повторил Ник. — Он… пойдет дальше.
— Это не М.О.Р.Д.А! — запальчиво воскликнула Гермиона. — Это Магическое Общество Раскрепощения Домовых Альтруистов. И не только я, но и Дамблдор говорит, что мы должны хорошо относиться к Кричеру.
— Ну и что в этом такого удивительного? — свысока осведомилась Гермиона, с помощью волшебной палочки разукрашивая в разные цвета все квадратики в расписании Рона, в соответствии с разными предметами.
И Гарри, и Гермиону, и Невилла сшибло с ног. Невилл перелетел через стол и скрылся из виду, Гермиона с размаху врезалась в книжный шкаф, ее тут же завалило ворохом тяжелых книг, Гарри, отлетев назад,…
— Я за них болею с тех пор, как мне исполнилось шесть лет, — хладнокровно ответила Чо. — Ладно… увидимся, Гарри.
— Аврор — это стоящее дело! — безапелляционно заявил Гарри.
«С величайшим сожалением вынужден подтвердить, что маг, известный как Лорд… ну, вы понимаете, кого я имею в виду… жив и снова находится среди нас, — обращаясь к репортерам, объявил Фадж, имевший изну…
— Добби? — хрипло уточнил Гарри, вглядываясь в темноту, в ту сторону, откуда раздавался голос.
Гарри вильнул вниз, за Тонкс. Впереди показалось самое большое, из тех, что довелось увидеть раньше, скопище огней — огни сливались в линии и сетки, и перемежались большими черными заплатами.
Почему он сидит тут в полном неведении? Почему все относятся к нему, как к непослушному ребенку? «Магию больше не применяй, не выходи из дома…»
— Точно, — Гермиона отвернулась от черного как смоль, со снежными крапинками окна и на лице у нее заиграла улыбка: — Хагрид вернулся.
— Ты же не заставлял меня бить Малфоя, — сердито заметил Гарри.
— За тебя? — хмыкнула Гермиона, поймала свою чашку, которая на крепеньких ножках с синим китайским узором весело убегала прочь по столу, поставила ее перед собой и добавила: — С чего это я должна за …
Гарри пользовался любой возможностью, чтобы взглянуть в окно — когда слышал скрип пера Амбридж или как она открывает ящик стола. Третий претендент играл довольно неплохо, четвертый просто ужасно, пят…
В заключение можно упомянуть, что в скандинавской мифологии, которая послужила источником кельтской, есть Гарм (Garmr), демонический пес — чудовище в облике собаки. Перед концом мира (Рагнареком) он,…
— Я не знаю, что против нее может сделать Макгонаголл, — добавил Гарри.
— всемагический орган судебной власти, рассматривающий преступления магов, совершенных по отношению к магам
Голос миссис Уизли потерялся в новой волне ора и воплей портретов из холла.
— О, ну тогда еще ничего, — оживилась Гермиона, и больше никаких возражений с ее стороны не было.
По мере того, как она быстро пробегала глазами письмо, лицо у нее все отчетливее принимало выражение мрачного удовлетворения.
— С ним была Мадам Максим, мы связывались с ней, она сказала, что по дороге домой они разделились, но нет никаких оснований предполагать, что он ранен или, точнее, никаких оснований опасаться, что с …
— Увидимся позже, — сухо сказал Гарри Рону и Гермионе и пошел через Главный зал, пытаясь всячески игнорировать окружавшие его шепотки, взгляды и тыкания пальцами.
— Ладно-ладно, — холодно протянул он, роясь в карманах, — пусть так. Ну и не рассказывайте нам ничего.
— Ой, — улыбка с лица Рона слегка сползла. — Ты так плохо целуешься?
— Не имеешь права нам приказывать… — начал Фред.
— Я понимаю, но ты не должен называть их малявками!.. Первокурсники! — командным голосом объявила Гермиона на весь стол. — Пожалуйста, подходите сюда!
— Ну-ну, ты кого это безобразным назвал! — у Рона покраснели уши.
— Знаю, Уильямсон, знаю, я тоже его видел! — скомкано бурчал Фадж, у которого из-под плаща тонкую полоску виднелась пижама, а дыхание сбилось так, словно он пробежал не одну милю. — Борода Мерлина!..…
— Тонкс и Артур потеряют работу в Министерстве, если начнут распускать языки, — добавил Сириус. — А для нас очень важно иметь шпионов в Министерстве, потому что, держу пари, у Волдеморта они там есть.