Все цитаты из книги «Оборотень по особым поручениям»
– Есть еще и реликвия, отмеченная силой бога, – продолжила девушка. – В ней обитает дух той самой кошки. Считается, что до тех пор, пока она в храме, народу будет сопутствовать удача, земли будут пло…
Что ж, если подумать, новый гость походил на холеного, ленивого и донельзя избалованного кота. А вот насчет гостьи Майя пока не определилась. Что-то змеиное определенно в ней имелось…
– Куда теперь? – осведомился я, проверив, надежно ли спрятан камень в карман брюк. Признаюсь, мне отчаянно хотелось увлечь Майю в какой-нибудь укромный уголок и… Я тряхнул головой, отгоняя соблазните…
Я подумал. Инспектор прав: Эндрю, как выяснилось, вовсе не наследник, так что на него все эти формальности не распространялись. Уоррен, да не тот! Так что он-то прав на ценности Генри Уоррена имел не…
– Выдавай, – Дэйв пожал плечами и откинул челку со лба. – Присутствующие и так в курсе, а прочие не поверят, что зануда Маккинби с его описаниями природы и мухи на стекле как метафоры бренности бытия…
Я представил, как она вцепляется мне в нос, и машинально прикрыл его лапами.
Бейнс разинул рот и принялся креститься. Тоби сел на кровать. Дэйв помотал головой и проморгался. «Вроде ж не так много я выпил…» – пробормотал он и дернул себя за мочку уха.
– Разумеется, – невозмутимо сказала экономка. – Ну а потом выгодно продавал. Так что, господа…
– К мистеру Уоррену? – повторила она. – Простите, мисс, это невозможно. Господь прибрал его душу.
– Да, – подтвердил он и, взяв со стола ручку, принялся ее крутить, не замечая, что чернила пачкают пальцы. – Только доказательств никаких. Кстати, Алекс, а не может Тоби оказаться шпионом? Вдруг мы н…
– Покойная резко высказалась о моей внешности. Я и сама знаю, что не красавица, но зачем же во весь голос?! Так же, как Дэйв о моих книгах… – Эстер тяжело вздохнула. – Папа всегда говорит, что я не д…
– Полагаю, вы вполне способны сами налить себе воды, – парировала миссис Донован. – Покойный мистер Уоррен редко бывал дома, поэтому он не видел надобности держать в доме много слуг.
– Видели, мелькала. Но они не знают, откуда такая.
А вот семейство Бейнс село за стол в полном составе.
– Не паясничай! – потребовала бледная Хелен.
– Вы пока не на его месте, – холодно ответила миссис Донован, раскладывая по тарелкам неизбежную яичницу. – Ну а мне нездоровилось. Вдобавок я имею право на выходной день раз в неделю.
– Обидеть автора может каждый, – только и сказала она, после чего замкнулась в гордом молчании.
– Не надо! – быстро сказал мистер Нолан, держась свободной рукой за челюсть. – Хорошо еще, вы не на каблуках, не то ботинки бы меня не спасли…
– Ищейка, – спокойно сказал Дэйв. Да, похоже, под внешностью богемного молодого человека таилось кое-что иное! – Вы с Расселом два сапога пара. Нет-нет, не возражайте! Вы поймите, я все-таки писатель…
Майя с легкой насмешкой рассматривала старшего мистера Бейнса, который хмурил брови и что-то бормотал себе под нос. Он едва не забыл прочитать перед едой молитву!
– Вряд ли нам это понравится, – подхватила Бэйби и широко зевнула, прикрыв рот ладонью. – Простите.
– Ну ладно, – пожал плечами Маккинби. – Джонни, бедолаге, совсем плохо, так что уж не тяните там! А ты, приятель, не берись пить, если не умеешь и меры не знаешь…
– Почему нет? Экономка ведь упомянула: девушка собиралась замуж, жалованье у нее небольшое, у ее жениха тоже. Вот и решила подзаработать!
– Перестань, – скривилась Хелен. – У меня дела в Чарринг-кросс.
Она готова была поклясться, что Джинто в ответ ухмыльнулся, потом вильнул хвостом, сел и яростно почесал за ухом.
Мисс Тагор была коварна. Она была жестока. Она была…
– Но почему? – невольно заинтересовался я.
– Миссис Донован! – позвала Хелен. – Думаю, пора подавать на стол.
От такой отцовской заботы Тоби нервно ежился и тоскливо косился на сестер.
– Еще бы, – хмыкнул вдруг Дэйв. – Старушка Лили своего не упускала.
– Неизвестного назначения предмет из резного… – тут я подавился, вспомнив, о чем подумал во время первого визита в этот дом. – Из резной кости. На нем вырезаны изображения непристойного характера.
– Больше я тебя в спальню не пущу! – сообщила она псу, нащупывая тапочки, и поежилась.
Она с улыбкой кивнула на кресло, за которым я прятался. Как только заметила?
Вот тут я так задумался, что Майе пришлось возвращать меня к реальности парой оплеух.
Я чуть не оглох. Она не шутила насчет револьвера под подушкой.
И она фыркнула презрительно. Саму Лили в скромности наряда обвинить было сложно: блестки буквально усеивали ее короткое платье.
– Брейк, – вмешалась Бэйби. – Успокойтесь уже, все равно никто не поверит в вашу ссору.
– Я искала чулки! Правда, я нечаянно наткнулась, – сказала Фиона, но ее выдал метнувшийся взгляд.
– Я вышла на площадку и увидела мистера Уоррена, – сказала Фиона. Эстер подсунула ей стакан воды. Та глотнула и продолжила: – Он начал спускаться, медленно так. А снизу шла миссис Донован.
– Господа останутся на обед? – спросила миссис Донован, подкравшись, как обычно, незамеченной.
За ними помчалась Бэйби – руководить и контролировать.
– Вы бы поступили именно так, несомненно, – льдом в голосе Хелен можно было охладить три дюжины порций мороженого. – Радует, что в этом доме у вас нет такой возможности!
– Я только хотел сказать, что не сообщил в Отдел о вашей кошке, – тихо сказал я. – Сами понимаете, чем это могло закончиться. Сегодня к вечеру приедут сотрудники – разбираться с проклятием Уоррена и …
Учитывая запрет привлекать кого-либо к вывозу сокровищ, наследники не знали, что бы такое прихватить – компактное и дорогое.
«Похоже, у старшего Бейнса нелады с сердцем, – подумала Майя, отпив чая. – Как бы он не лопнул от злости!»
– Бэйби, давай ты потом расскажешь о своих детских похождениях, – нахмурился рослый молодой человек. Несмотря на мужественную внешность (ах, эта квадратная челюсть и мускулистая фигура!), Майе он не …
– Вы не наследник, – осадил старшего Бейнса инспектор, – так что извольте помолчать.
– Я скажу, что у меня в кармане был бутерброд с колбаской, – серьезно пообещал инспектор и тут же, не меняя тона, спросил: – Как думаете, кому понадобилось убивать служанку?
– Подите к черту, – после паузы ответил я, выбравшись из кустов и отряхивая пиджак. Перевоплощение – не самое приятное зрелище. – Это скорее она обиделась: я ее предал, пошел вот с вами…
– Должен сказать, дядя был большой затейник, – добавил он.
– А правда, – неожиданно поддержала Лили, – нам тоже любопытно!
Хорошо, наследники понятия не имеют, что смерть Уоррена была насильственной. Мой опыт подсказывал, что люди держатся куда свободнее, когда не подозревают о таких вещах. И правильно, ведь любому ясно,…
– Мры, – задумчиво ответила кошка. – Мур-рау?
– Вот это называется мужчиной, – сообщила Хелен присутствующим. – Не можешь починить сам, отдай механику! Творческая личность, тоже мне…
– В джунглях? – поинтересовалась Майя. – А где именно вы бывали?
– Да уж, этим одеколоном только клопов морить, – не удержалась Бэйби.
– А может, вечером потанцуем? Я видела тут радиолу, настроим ее и…
Я заколебался. Сам я об искомом знал очень мало.
– Что – это? – с подозрением спросила она.
Камень, до того холодный, вдруг обжег мне ладонь, и я невольно вскрикнул, выронив его. И еще мне внезапно стало тяжело дышать, и не потому, что меня охватил очередной порыв страсти, нет, не так, прос…
– Мы друг друга стоим, – ухмыльнулся он. – Ты все так же крутишь молодым Огденом, а? Не нашла никого получше?
«Вот почему его приметил Отдел! – сообразил я. – У Генри было чутье на артефакты! Совсем не как мой нюх, но по-своему не менее интересно…»
– Я поднялась на площадку и поставила швабру в чуланчик, – ответила она. – Это направо от лестницы, за большой пальмой и фикусом, вы наверняка их видели.
– По-моему, ему уже хватит, – заметил Дэйв, проводив его взглядом. Сам он пил, практически не пьянея, видимо, сказывалась богемная закалка.
– Довольно! – оборвал инспектор, кашлянув. – Пригласите старшую мисс Бейнс, пожалуйста. Только попрошу…
Зато основные кладоискатели – Дэйв, Лили, Тоби и Барбара – хоть и устали, но были веселы, как дети, и вовсю хвастались добычей.
– Пожалуй, мне на сегодня хватит. Пойду к себе.
– Знаешь, – заметила Майя псу, неохотно поднявшись и набросив халат, – пожалуй, если мне в ближайшее время не дадут заснуть, я сама кого-нибудь убью!
– Благодарю, мисс, – кивнул инспектор, – мистер Уоррен кричал за вас.
– Бэйби, как насчет поиграть в теннис? – живо спросил Дэйв, прикончив завтрак. – Я видел, там есть корт!
– А это, Грег, как раз входит в список, – сказал я, стараясь не выдать себя ни словом, ни взглядом. – Глядите.
– Папа, Фиона и Эстер правы, – неожиданно вмешался хмурый Тоби. – Мы должны уехать, и к черту сокровища!
Ротонду увивали плетистые розы, свесившие алые, белые, розовые цветы к самой траве, особенно яркой после дождя. Капли воды сверкали в лучах восходящего солнца, и что-то еще сверкало у самых ступеней.
– Однако я не могу взять в толк, – продолжила незнакомка, – по какому праву вы, сэр, заняли место хозяина дома?
В темном углу медленно, как при проявке фотопластины, показался призрак.
– Не притрагивайтесь! – схватил я его за руку. – А то начнете еще вещдоки присваивать… Тело нужно вынести, а комнату закрыть и дождаться специалистов из Отдела, пусть они обезвреживают эту штуку! Они…
Дэниел лежал на кровати и вроде бы спал, но запах крови – свежей крови! – рядом с ним был особенно силен, и я негромко гавкнул.
С телеграммой «любящей тетушке Джинни» (на самом деле Джеймсу Моррисону, моему достопочтенному начальнику) я управился просто молниеносно. Немудреная шифровка, но для любопытствующих сойдет.
– Вот видите, вы сами все знаете, – миролюбиво ответил инспектор. – Эх, жаль, убийство служанки никак на него не повесить! Вряд ли он сумел бы задушить ее одной рукой…
Вопли раздавались из комнаты старшего Бейнса (он все же сумел вытребовать себе отдельную спальню), а в коридоре столпились гости.
Ничего удивительного, день выдался весьма насыщенный…
Майя посмотрела на небо – распогодилось, утреннее солнце приятно пригревало, блестели капли воды на листьях, совсем как после тропического ливня в родном Хиндустане. Разве что там и капли, и листья б…
Джинто спрыгнул следом и ткнул ее носом под коленки, а затем лизнул щиколотку.
– Повторю, Лили никто не любил, – вздохнула Хелен. – Об Эстер она высказывалась… невежливо. Мистер Бейнс считал ее блудницей, – она понизила голос, весьма талантливо пародируя Хвалибога. – Ну а Барба…
Дэйв похабно ухмыльнулся, видимо, вспомнив те самые фото.
Признаюсь, с куда большим удовольствием я бы остался с Майей, но ничего не попишешь: начальство требовало регулярных отчетов.
На самом деле я смотрел на расписание поездов. Потом перевел взгляд на время отбытия пароходов. Корабль Майи уходил в шесть вечера. Уэйн уже сказал мне, что начальство требует моего личного отчета, п…
– А мы не сыщики, – ответствовал Дэйв, пожав плечами. – Что ж вы сами не поищете?
– Приехали, – вдруг мрачно сказал водитель, а я понял, что мы давно уже стоим на месте. – Теперь если только задом сдать и пилить вокруг квартала!
Экономка, однако, промолчала и ушла. Майя подумала, что в доме явно не хватает прислуги: подавать на стол мог бы кто-то рангом пониже! А двух горничных, к слову, поди дозовись, особенно теперь, с так…
– А где миссис Донован? – спросил я. – На кухне ее нет… Мне нужен ключ от кабинета и спальни мистера Уоррена, а он у нее.
Миссис Донован величаво выплыла из столовой.
– А вы что, не видите?! Он мне нос сломал!
– Угу, фонарь под глазом ее особенно красит, – фыркнул Дэйв. – Но да, сестренка, эти пышные розы тебе очень к лицу!
– Я подумала, вы захотите подкрепиться, – пояснила Хелен, осторожно входя с полным подносом в руках. – Здесь чай, сэндвичи и горячие булочки.
– А что продолжать? – пожала та плечами. – Я не люблю жадных, а Тоби именно жадный…
Эстер, кажется, боролась с желанием одновременно взяться за карандаш и посочувствовать Эндрю. Фиона прижала ладошку к губам, Тоби нахмурился, Майя насторожилась, Дэйв протяжно присвистнул. Бэйби впол…
– Я не убивал никого! – выкрикнул Эндрю, но сопротивляться констеблю даже не пытался. Да и куда ему, с одной-то здоровой рукой! – Зачем мне убивать его?! Мэри!
– Не змея же тебя укусила, – проговорила Майя, гладя шелковистую рыжую шерсть, – откуда они тут? Съел какую-нибудь отраву? Да, это может быть… Дай попробую…
Я хотел намекнуть инспектору, что неплохо бы сделать перерыв, пока мы не рехнулись, но тут из холла снова донесся вопль…
Доступа в храм, где хранилась драгоценность, у посторонних не было, поэтому из особых примет пропажи у нас был только размер – с мужской кулак, да якобы магическое изменение цвета (и понимайте это, к…
– Да, Диггори Кеннет и Острослов – отличный дуэт!
Очевидно, имела место ссора, но кто поругался с Лили? Под определение «высокий и худой» подходят, в сущности, все мужчины (учитывая, что темнота скрадывает пропорции, а Тед был выпивши), кроме Бейнса…
– Какое несчастье! – всплеснула она руками. – Мистер Бейнс, примите мои соболезнования…
К завтраку я уже чинно возлежал в гостиной. Ко мне привыкли, девушки норовили погладить, и даже миссис Донован как-то якобы случайно уронила кусочек бекона. А я не гордый, я подобрал. Хороший у них т…
– Спасибо, мне не хочется чая, – пробормотал я, прикидывая пути для отступления.
– Не выйдет так не выйдет. Просто… я тоже здесь не просто так.
– А я могу, – мрачно ответил я и, понимая, что совершаю страшную ошибку, сунул в руки Майе статуэтку. – Заберите. Можете уезжать. В завещании упоминаний о вас нет, так что… свое сокровище вы получили.
– А я следом выскочила, когда Эстер завизжала, – вставила Бэйби. – Когда я пришла, она уже была в обмороке, миссис Донован тоже подошла.
«Дожил, – сказал я сам себе. – Полголовы седых волос, а не знаешь, как заговорить с девушкой!»
– Да Эстер же! Папаша ей в голову вбил какую-то чушь о благонравных девицах, она и пишет черт знает что, – вздохнул Дэйв. – Так вот, потенциал-то у нее о-го-го, язык подвешен, но какую же чушь она по…
Майя по-прежнему бродила по комнатам, разглядывала безделушки, иногда брала что-то в руки и ставила на место. Складывалось впечатление, будто она сама толком не знает, что ищет! Кошка… Но что за кошк…
– Я тоже ночую в одиночестве, – произнесла она, и я тяжело вздохнул. Быть мне отодранным за уши, и это в лучшем случае! – Свидетельские показания собаки ведь не принимаются? Или, возможно, вы считает…
– А где искать? – уточнила Эстер. – Кто видел какую-то корреспонденцию мистера Уоррена?
– Нет, – забывшись, он потер лоб и, чертыхнувшись, принялся оттирать уже его. – Да и по времени не сходится. Вот, смотрите, я тут хронометраж набросал. – Он протянул мне исписанный листок. – Врач, ко…
Я проследил – миссис Донован направилась на кладбище, к могиле Генри Уоррена. Там она постояла недолго, видимо, молилась об усопшем, потом неспешно двинулась к Эбервиль-хаусу, я же вернулся на условл…
– А я с Дэйвом даже не целовалась, – шмыгнув носом, сказала Бэйби. – Вот правда, и мысли не было! С ним весело, уютно, но… нет. Так даже лучше, потому что не надо смешивать личные отношения и бизнес!…
Я промолчал о том, что Дэниел самоубийца. Вообще-то, это был очень скользкий момент: об этом знали только мы с инспектором, Дэйв да коронер, но они будут молчать. И, я думаю, местное кладбище пережив…
– Нет, чистокровный британец, – ответил я. – Просто рыжий. Хотя как знать, может, где-то в глубине веков моя прапрапрабабушка и согрешила с ирландцем. А что?
– Вы его взяли – и чуть не умерли, – ответила Майя. – Так бывает. Это не проклятие, просто у таких вещей бывают хранители. И если взять вещь без спросу, вор умрет.
Ключ от задней двери совали в цветочный ящик с геранями на окне, я сам видел, так что Минни пришла поутру и, судя по всему, приступила к делу. Рукава у нее были засучены выше локтей, на фартуке остал…
– Да вот, видите ли, есть подозрение, что он пытался убить мисс Маккинби, – любезно ответил инспектор. Дэниел тем временем изображал то ли умирающего, то ли бессознательного, но я слышал его дыхание …
– Ну что ты, дорогая, – пролепетал он сконфуженно, глядя на нее влюбленными глазами. – Я просто погорячился!
– А так и не скажешь, – хмыкнул Дэйв и встал, галантно предлагая ей руку. – Впечатляющие умения, кузиночка.
– Диггори Кеннет, – неохотно сказала девушка.
Старший, Генри, так и остался бездетным холостяком. (Во всяком случае, так считалось до сих пор.) Зато у него имелось три сестры – Элис, Дэйзи и Мэри, – а также брат, Майкл.
– Ну и славно, – потер руки инспектор, не давая Бейнсу-старшему открыть рот. – Раз решено покончить дело миром, то, думаю, мистер Уоррен может забрать свой саквояж и отправляться восвояси. Без добычи…
– Это по части мистера Бейнса, – махнул вилкой Дэйв. – Пусть помолится, что ли, святой водой побрызгает, нечистая сила и расточится…
К службе я не опоздал, явился чинно, при всем параде. Жаль, позавтракать не успел, пара сэндвичей со стаканом холодной воды – это разве еда для приличного мужчины? Я вспомнил, как пах вчерашний окоро…
– Пока довольно, – кивнул инспектор. – Благодарю, мисс. И позовите, пожалуйста, вашу сестру. Только без папы!
Для следственных действий выбрали полутемную комнату, да еще и шторы задвинули, чтобы максимально воссоздать условия. И велосипедный фонарик принесли. Я надвинул шляпу на нос и постарался ссутулиться…
Тут я покривил душой: во всем доме не осталось ни единой запертой комнаты. Все двери открыты нараспашку, чтобы наследникам было удобнее искать ценности. Зато это вполне уважительный повод разыскать э…
Я оглянулся на Майю, которая все это время хранила молчание, сказала лишь, что крепко спала и ничего не слышала, вздохнул и пошел следом за инспектором.
На мой взгляд, это выглядело как помесь утюга со швейной машинкой. Ну и немножко с паровозом.
Не скажу, что миссис Фостер вызывала у меня какие-то подозрения, однако чем меньше посторонних слоняется по дому, тем лучше. Так что лучше бы от нее избавиться поскорее!..
За его спиной сгрудились пятеро: худощавый юноша со слишком длинными руками и ногами; тощая девица в мешковатом твидовом костюме; симпатичный молодой человек с квадратной челюстью и широкими плечами,…
– Но почему вы притворялись экономкой? – тоненьким голоском спросила Фиона. Глаза у нее были большие, как блюдца. – Зачем?
– А мне так не кажется, – негромко выговорил Эндрю, выслушав все это. – Миссис Донован… Мэри… Да, я обманщик и неудачник, у меня ни пенса за душой, и у вас есть все резоны меня презирать! Но, быть мо…
– И увидели, как Лили вскрывает замок какой-нибудь шпилькой для волос? – подхватил Рассел и почесал переносицу. – Почему же вы не подняли шум?
– Может, не будем говорить об этом посреди улицы? – выдавил я.
– Я ее знал как Лили Уайт, а в документы не заглядывал, – сказал Дэйв. – Так как ее звали-то?
Третья компания – Эстер и Дэниел – слонялась по дому без явно выраженной цели, хотя Эстер приглядывалась к картинам. Дэниелу, судя по всему, больше всего хотелось прилечь и не шевелиться, но сестра б…
– Не знаю, что приснилось мистеру Хвалибога, но половину ночи Эстер точно находилась при мне. На чердаке, – добавил он. – Мы беседовали об экзистенциализме. Потом о реализме и философии. Дискуссия вы…
И развернулся к выходу, оставив Эстер хватать ртом воздух…
Я нагнал его между фермой и Эбервиль-хаусом. Признаться, я уже взмок!
– Сейчас, – откликнулась миссис Донован и направилась к телефону.
«Вот уж настоящая британка, – оценила Майя про себя. – Костюм, в котором удобно только сидеть в гостиной, бледный макияж и элегантная прическа, из которой не выбивается ни волоска!»
– В полицию?! – глаза миссис Вуд вспыхнули, когда она почуяла что-то интересное. – Зачем же? Неужели в доме Уорренов опять…
В общем, когда Дэйв отыскал нужную пластинку, из гостей остались только Майя и Эндрю.
– Уже тянет на анекдот, – заключил Маккинби. – Непременно расскажу в клубе, если к слову придется! А теперь давайте-ка спать, дамы и господа, у нас выдался какой-то немыслимо бурный вечер. Кстати, ни…
– Прошу, сэр. Разрешите, я сама провожу вашу подругу и помогу ей раздеться. Надеюсь, у нее есть на что сменить вечерний туалет?
Я взглянул на почтовые штемпели и чуть не присвистнул. Ну и ну! Рио-де-Жанейро, Бангкок, Нагасаки, Кейптаун…
– О мой бог! – наконец отмерев, Дэйв обнял капот диковинного транспортного средства. – Локомобиль Хоксберга! Единственный из сохранившихся целиком! Дядя Генри, ну надо же! К черту сокровища, я свое у…
Майя встретилась взглядом с миссис Донован, принесшей тосты и джем: в глазах пожилой экономки читалось откровенное возмущение. И правда: одно дело, когда явно выпивший Маккинби болтает о том, что сде…
Ран на нем точно не наблюдалось, а значит, подозреваемый остался только один…
– Вы готовы стать из бессловесного животного человеком или нет? – спросила она. – У меня, признаюсь, устали ноги, хотелось бы присесть, а еще проглотить что-нибудь посущественнее чая. Только не в ваш…
– Не мой, но гладить можно, если он не будет возражать, – сказала Майя, и Барбара тут же принялась трепать шелковистые уши. – Так вы…
Миссис Донован как раз отворила входную дверь. Что она сказала стоявшим на пороге молодому человеку в расстегнутом пиджаке и девице в вечернем платье, Майя не расслышала, а вот громкий смех мужчины р…
Ей показалось, будто в траве распласталась тропическая птица, каких она во множестве видела в Хиндустане, только очень большая. Сияло на солнце изумрудное платье в блестках по последней моде, с неров…
К тому же Хелен тоже имела какие-то далеко идущие планы на механическое чудовище брата, так что… пусть их. Деятельную мисс Маккинби лучше было чем-то занять, во избежание, так сказать.
– Кузиночка, собираешь материал для нового романа? – не утерпел Дэйв. – Про хиндустанского царевича и прекрасную британскую невольницу, нежными ручками подающую ему этот чхашчи? Майя, извини, но звуч…
– Смотрите… – Рассел вынул из кармана пирожок, предложил мне, а когда я помотал головой, откусил от него сам. – Уоррен убит. Вы знаете как. Лайза Брадшо убита. И служанка тоже. Что их всех объединяет?
– А может, как-нибудь удастся скрыть причину смерти? Он же грамотно повесился, у него, скорее всего, тоже шея сломана, – сказал я. – А у нас таких уже двое имеются. Трое, считая меня. Скажите Бейнсу,…
– Ну так постойте, – негромко произнес викарий, явно наслаждавшийся спектаклем.
– Ну и зря, – Дэйв от души затянулся и заметил в пространство: – Я бы предпочел видеть своим зятем вас, а не размазню Огдена. Я же вижу, что Хелен к вам неравнодушна.
– Пфе, – фыркнула девушка, – надо же, как официально.
– Да, может, – Бэйби сполоснула булыжник и отдала ей. – На такой дом одной Донован маловато будет! А еще и без кухарки… У вас сколько слуг?
– О-о-о, – протянула она, восторженно блестя глазами.
– А потому! – Бэйби поправила белокурую прядь. – Посмотрела, как ведет себя он и вся его семейка… мужская ее часть, во всяком случае. Эстер с Фионой больше книги ищут и сувениры, а эти – золото, золо…
Чаепитие проходило в гнетущем молчании, и даже пирожные скрасили его лишь отчасти.
Рассел посмотрел на меня. Я недоуменно поднял брови.
– Тогда полиция нас не отпустит, – вмешалась Эстер на правах специалиста по детективам.
– Вне всяких сомнений, – подтвердил доктор. – Жаль, что вы, молодой человек, раньше не обратились к врачам. Сейчас, увы, гарантий выздоровления я дать не смогу.
Бэйби взгляд проигнорировала, а Эстер ответила брату крайне недобрым взглядом. Согласие в семействе Бейнс даже не ночевало, отметила Майя, хотя с виду все было благопристойно. Впрочем, они ее не инте…
– Успокойтесь, мистер Уоррен, я полагаю, инспектор во всем разберется, – чуть заметно улыбнулась миссис Донован. – Я знаю, что вы не убийца. Вам не было в этом выгоды.
– Ах вот даже как! – Маккинби засмеялся. – Ну, похоже, Рассел поразил мою неприступную сестричку в самую пятку! Интересно, как долго он продержится против совместных дамских усилий?
Рыжий спаниель ухмыльнулся и без приглашения запрыгнул в машину.
Под кроватью лежал чемодан весьма заслуженного вида, чуть ли не ровесник века. Однако приехал Эндрю с одним саквояжем, и небольшим, вон тем, я помню! Откуда же взялся этот раритет? Не иначе, с чердак…
– Вызову специалистов по обезвреживанию заклятий сюда, – ответил я. – Это вызовет некоторые сложности, но решаемые. Главное, сообщите, когда соберетесь уезжать, а то они могут и не успеть.
Хелен снова умолкла, видимо, что-то уже прикидывая и подсчитывая про себя.
– Ну что ж, я попробую, – подумав, сказала Майя и откусила от сэндвича. На родине ей доводилось едать и не такое, так что малость собачьей слюны, попавшей на хлеб (и то не факт), смутить ее не могла.…
– Я сама, – сказала она. – Вон их сколько, это ведь не то захолустье… Я отдохну в гостинице, пожалуй: благодаря вам я сэкономила на такси, так что могу взять номер. С вами все будет в порядке?
Она пожала плечами, но последовала за женихом.
На полу, взявшись за руки, сидели Дэйв, Лили, Тоби, Барбара и Фиона, причем на груди последней поблескивала целая связка амулетов.
– Не стану спорить, – улыбнулась она. – Это вы, британцы, чопорные зануды, а у нас искусство любви – это особая наука. Существуют даже специальные храмы, и нет, Алекс, это не бордели.
– Был тут случай недавно в одной деревушке, как бишь ее? Сент-Мери… как-то там, да и много где по округе сиделка зажиточных стариков такими вот капельками поила, и ведь куплены они были по рецепту! А…
– А что насчет остального? – полюбопытствовал Дэйв, развалившись в кресле.
– Свидетелей нет, – признал инспектор и покосился на меня. – За исключением пса. Все равно расследование можно считать оконченным.
– Кулоне?! – по-моему, не будь Дэниел призраком, его бы сейчас хватил удар. – Это не кулон, это медальон исключительно тонкой работы. Челлини сделал его для супруги герцога Миланского… Да, он был оче…
– Что ж, идем… Джинто, – не без сарказма произнес Рассел, и мы вернулись в кабинет.
– Никто не видел Джинто? Он куда-то пропал.
– Я буду мыть, – сказала им Бэйби на кухне. Она уже успела сунуть нос во все ящики, погладить кошек, разобраться, как разжигать плиту, и поставить греться воду. – Мне это раз плюнуть!
Я был бы рад так поступить, но окоченевшие пальцы меня не слушались, так что Майе пришлось самой меня раздевать и растирать полотенцем. Ну а чтобы отогреть старого идиота, она сама залезла ко мне под…
– Ну Огдена. Он едва на ногах стоял, шел на ощупь и стонал: «Воды-ы, воды-ы…» Я хотел дать ему виски, но решил, что это будет слишком жестоко.
– Слушайте, давайте уже приберем со стола и приступим к допросу, – призвал через некоторое время Дэйв, хищно посмотрев на инспектора. Возможно, он подозревал, что у того при себе есть еще что-нибудь …
Я же дождался, пока все разойдутся, и ушел к себе в коттедж – привести себя в порядок и переодеться. Как я уже упоминал, при моей рыжине щетина выглядит омерзительно, а возможности побриться вечером …
Они молча слушали музыку («Неплохое сопрано!» – заметил Дэйв и снова умолк), когда в холле раздался вопль и грохот.
И если они сумеют друг другу помочь… Кстати, Алекс был симпатичным. И не нахальным, хотя и не отказал себе в удовольствии подержать ее на коленях, напротив, это было даже приятно. И очень забавно сму…
– И за сломанную изгородь придется платить, – добавил инспектор. – Я выпишу штраф за опасную езду.
– Ну а сегодня после службы я услышал, как дамы делились новостями. И миссис Вуд заявила, что как раз той ночью к ее постояльцу забрался вор. Я не сразу сообразил, а потом понял, что его-то я и видел…
– Лили, старушка, – молодой человек ухмыльнулся и обнял за плечи свою густо накрашенную спутницу, – кажется, нам тут не рады!
– Благодарю, – кивнула она, положила томик рядом с чашкой и взяла еще тост.
– Нет, я полагала, это ваш пес, он так ревностно охранял дом… – Майя рассеянно вручила ей саквояж, зонтик, стянула перчатки и сняла шляпку. – Я еще подумала, что вы скверно его кормите, больно уж он …
– Благодарю, – я вежливо склонил голову, не глядя на нее, и заметил: – Сегодня отличная погода, не правда ли?
– Разумеется, – пожала плечами она. – Но едва ли он намеревался ее убить. Есть более простые способы избавиться от надоевшей подруги.
– Ну, – пожал плечами Рассел, – Генри Уоррена и Минни кокнул точно не он. Во-первых, вы сами говорили про стража сокровища. А во-вторых, ну какой смысл ему было убивать старика, раз они не родственни…
– Ну… настало утро, я поспешила к себе переодеться. Потом зашла к папе – Фиона как раз проснулась. Я сказала ей, что выходила на минутку привести себя в порядок.
Сыщик-нюхач, подумать только! Девушка знала, что такие, как он, рождаются на свет нечасто. В Хиндустане о них только слышали. Наверное, им просто невмоготу было жить среди обилия специй и пряностей, …
Кошка промчалась мимо так быстро, что Майя не успела отреагировать. Мелькнул в отдалении коричневый хвост, что-то загрохотало…
– Полиция давно здесь, если вы забыли, – мрачно сказал инспектор. – Так, мистер Бейнс, зачем вы полезли на люстру?
– Боюсь, нас на всех не хватит, – развел руками я. – На Особый отдел и то впритык, а для полиции, сами понимаете…
Фиона, съежившись, вышла из столовой, а Бэйби почесала нос и переглянулась с женихом.
– Я точно не стану, – сказал Дэйв, с явным сочувствием глядя на Эндрю. – Ты же не от хорошей жизни на это пошел, а?
Мало ли, кому куда понадобилось, подумала Майя и снова задремала, и тут же раздалось бодрое: «Скрип-скрип-скрип… грох! Твою мать, понаставили… Скрип-скрип-скрип…» Света на этот раз не было.
– Нечестивец! – взвился Бейнс, на глазах приобретая привычный свекольно-красный цвет лица. – Как ты смеешь так говорить?!
– Я боюсь вас отпускать, – честно сказал я.
Судя по выражению морды спаниеля, эти слова его не убедили.
– А после войны, сами знаете, еще поди найди работу, вот он и подвизался платным танцором.
– Огден – бесхребетный лентяй, – без предисловий сказал Дэйв, вынимая сигареты. – Хелен сваляла дурака, когда связалась с ним.
Настроение было испорчено бесповоротно – лучше бы я и не ходил за Майей, а слушал перебранку Бейнсов с Маккинби (из которой последние вышли победителями). Я давно подозревал, что настоящий Дэйв не бо…
Дэйв не выдержал, бросил журнал и захохотал, Бэйби тоже захихикала, но, к счастью, не успела выступить с очередной историей о герлскаутах.
Даже в приглушенном свете бра огненная макушка мистера Нолана, казалось, светилась сама по себе. А Эстер разрумянилась и совсем по-девчоночьи хихикала над негромкими репликами своего кавалера.
– Мы! – хором ответили девушки. – За завтраком.
– Не подлизывайся, – проворчала девушка беззлобно.
Полиция уже уехала, мистер Нолан не появлялся, так что за столом сидели лишь члены семьи да экономка. Все то и дело посматривали на опустевшие места Лили и Дэниела.
– Вы говорили, что хорошо помните приложенный к завещанию список. А скажите, сэр, это просто перечисление предметов, или же там есть хотя бы намек на то, где может оказаться искомое?
По-видимому, кухню использовали вместо гостиной для прислуги. Во всяком случае, здесь хранились счета, списки продуктов, прочие хозяйственные записи. А также несколько десятков писем в конвертах.
Я заглянул через его плечо и невольно присвистнул. Заслуженный чемодан напоминал сундук с сокровищами – он был набит под завязку! Немудрено, что мы его едва сдвинули с места… Интересно, Эндрю тоже со…
Бэйби не смотрела на Тоби и его отца, те – на нее и Дэйва, Майя игнорировала меня, словом, думать о чем-то приятном не получалось.
– Но вам придется уехать, а до поры до времени посидите под замком и подумайте о своем поведении!
Пес постучал по полу хвостом. Майя крепко ухватила Джинто за самодельный поводок и, проверив пояс халата, отперла замок.
– А у меня, как Хелен и сказала, кольцо куда-то задевалось, – мрачно сообщила Бэйби. – Серебряное, простенькое, но мне его на совершеннолетие подарили родители. Кому оно могло понадобиться?
– Буду вам искренне признателен, мисс! Месить грязь на этой дороге никому не пожелаю… – с энтузиазмом воскликнул инспектор.
– Пойдем, – ответил я и подставил лицо яркому солнцу.
– Увесистая, за… Алекс, мне страницу из-за вас переписывать!
А главное – кому понадобилось убивать служанку?
Миссис Донован оскорбительный намек проигнорировала.
– Мисс Тагор – гостья, – миссис Донован бросила на нее мимолетный взгляд и снова повернулась к джентльмену. – Мисс приехала вчера.
– Хоть скажите, за что вы забираете Энди? – попросил Дэйв.
Девушка зябко передернула плечами и присела к зеркалу. Она аккуратно подвела глаза и подкрасила губы. На родине был принят очень яркий макияж, но, увы, здесь это не поощрялось, а ей не хотелось слишк…
– Прошу прощения, – произнес мелодичный женский голос, который тянуло сравнить со звоном хрустальных колокольчиков. Или, скорее, льдинок в бокале.
Его искренний смех, увы, никто не поддержал, а миссис Донован посмотрела с большим осуждением.
– Значит, он вполне мог оказаться в этих краях случайно?
– И в библиотеке мы что-то видели! – вспомнила Бэйби. – Чур, я в библиотеку!
Хелен взглянула на нее с плохо скрываемым недовольством, но пронять Донован было нереально, это я давно понял.
Хм, кажется, она не собиралась скрывать, где провела ночь. Или Маккинби успел-таки ее предупредить, хоть в двух словах?
Я уже не раз упоминал о мерзком чувстве юмора Генри Уоррена и его богатстве, и это неспроста. Он потратился не только на сейф, но еще и на магическое завещание. Это его шуточное вроде бы условие – на…
– Кто? – резко спросила она. Снаружи снова поцарапались, пришлось вставать и открывать. – А, это ты? И как же ты сюда пробрался?
В ответ раздалось краткое определение подобных особ, и Бэйби быстро захлопнула дверь.
– Слушайте… – Бэйби замерла с мокрой тарелкой в руках. С них текла мыльная пена. – А что, если Лили убил садовник? Ну, как в тех дурацких детективах? Есть тут садовник?
– Слушайте, этот ковер проще свернуть вместе с осколками, иначе вы их до завтра выбирать будете, а потом вынести во двор и вытряхнуть как следует! – не выдержал инспектор. – Заодно выбить и почистить…
На железного монстра кроме него никто не претендовал, так что можно было немного поступиться правилами.
Так… Кажется, я окончательно лишился разума! Снова обернувшись собакой, я удостоверился – в моем доме побывал один из соседей по столу. Только вот на доказательство это не тянуло, потому что мне не с…
– Ось только не сломай, – шепнул я Грегу, и тот снова покраснел. Вряд ли его ждет что-то кроме поездки, но… вдруг? Он-то по уши втрескался в Хелен, сразу видно, только зачем ей простой полицейский? К…
– Распущенность это и потакание греху, а никакое не проклятие, – проворчал старший Бейнс, однако никто не обратил на него внимания.
– А я сразу сказала, что это страшный дом, – произнесла вдруг Фиона. – Тут витает смерть…
В гостиной мистер Бейнс с подозрением рассматривал миссис Фостер. Та съежилась в кресле и старалась ни на кого не смотреть, такое внимание явно было ей не по душе. Остальные делали вид, что пьют чай.…
– А я думала, это светские дамы злоупотребляют обмороками по поводу и без повода, – сказала Майя, и мистер Бейнс захрипел чуточку тише. – Не подозревала, что британские джентльмены настолько… хм…
Я не заставил себя упрашивать, и через пару минут привел всех троих к двери комнаты Тоби и Дэниела. (Хочу отметить, что инспектор двигался в арьергарде, наверняка не без умысла полюбоваться фигурой Х…
– А… мистер Нолан? – с интересом спросила та, явно позабыв о своих страданиях. – Он как?
– Как вы узнали? – не слушая ее, выпалила женщина, схватившись за спинку переднего сиденья.
Громкое название «галерея» носил длинный коридор, по стенам которого были безо всякой системы развешены десятки картин, а закрытые столики буквально ломились от миниатюр и всякого художественного бар…
– Какое? – заинтересовался я подкроватным монстром. В детстве, помнится, я их боялся и не спускал ноги на пол в темноте – вдруг откусят?
– А та девица на кухне еще теплая была. Короче, мы с кузинами минуты на две-три разминулись, вряд ли больше, – подвел итог Дэйв. – Почти что столкнулись в дверях.
– Я вас точно убивать не собирался, – мрачно ответил Тоби и потрогал распухший нос. – Мне и так хватило.
– Да, но вы стоите босиком и… гм… не одеты, а пол не такой уж теплый, – выкрутился я.
Затем позвонили в дверь, и несколько минут спустя в гостиной появились двое незнакомых Майе мужчин.
– Не похоже, что ты голодаешь, – заметила Майя, присев возле пса на корточки, и потрепала его по ушам. – Интересно все же, чей ты?
Письмо от начальства я даже читать не стал. Было бы что-то срочное, прислали бы телеграмму, а так… Снова охи-вздохи – мол, я пренебрегаю служебными обязанностями, мне поставят на вид, урежут жаловань…
– Тогда… ну, до свиданья! – выдавил старший помощник Джонс и улетучился.
Я пару раз стукнулся виском о ножку кресла. Ну и чушь в головах у девиц! С другой стороны, призрака она вызвать сумела. С третьей стороны – ничем дурным от нее не пахнет, фонят какие-то амулеты, так …
– Тем, что видела его здесь до того, как погиб Генри Уоррен!
– Присаживайтесь, мистер Огден, – негромко сказал тот, принимая во внимание плачевное состояние первой жертвы. – Может, водички?
Инспектор тяжело вздохнул и принялся выспрашивать, кто где находился этим утром…
– Кхм, а среди нас случайно нет медиков? – поинтересовался Дэйв, когда стих грохот. – Кузиночка, ты вроде неплохо справилась в прошлый раз!
После обеда обещали танцы. Кажется, кого-то предложение Бэйби смутило, но только не Майю. На ее родине не принято было годами кутаться в траурные одежды и хоронить себя заживо в четырех стенах. Вот ш…
Я высыпал ворох сверкающей мишуры на покрывало, порылся в нем, но ни жемчужины Дэйва, ни сережек Хелен (описание она дала) не нашел, не говоря уж о шпильках Майи, их-то я бы узнал!
Я кивнул на часы. Те, будто по заказу, отзвонили четверть первого.
– Ты? – с непонятной интонацией произнес Тоби, и она нахмурилась.
– Роскошная женщина, – сказал Дэйв, налив мне виски. – Мечта! Жаль, я не поэт. И слава богу! Давайте выпьем за это, Нолан!
– Не за что, а почему, – машинально поправил Рассел. – По подозрению в причастности к убийству Генри Уоррена.
– Нет, слишком долго доставать, – ответила она таким же интимным шепотом. – Но у меня есть кое-что другое. Не скажу где…
Остальные сидели парочками: Эстер и Дэйв, миссис Донован и Эндрю, викарий и Бэйби…
– Попробуйте, – сказала Майя, положив на стол одно из своих утренних колец.
– Это неприлично, сэр! – сообщила она осуждающе.
«Скрип… скрип… скрип…» – раздавалось в ночной тиши. В щели под дверью виднелся слабый свет, как если бы ночной бродяга нес в руке свечу и прикрывал ладонью огонек.
– Господи, когда ты повзрослеешь?.. – вздохнула Хелен.
– Да, до странности знакомый запах, – нахмурилась она. – Я его чувствовала, и не раз, но… Ну конечно!
– У него сын умер, – тактично ответил Дэйв. – Чахоточник.
– Да перестаньте вы меня обнюхивать! – Майя попыталась вырваться, но я был намного сильнее, и хоть старался держать ее поаккуратнее, выпускать все равно не собирался. – Вы намерены пойти узнать, что …
Гости живо разобрали угощение (Дэйв взял два пирожных – за себя и сестру, которая сухо сказала, что следит за фигурой), и на некоторое время воцарилось молчание.
– Ага, – поддакнул Дэйв и хохотнул. – Дядюшка был той еще сволочью. Но забавной.
– Опять ты! – усмехнулась она, увидев улыбающегося во всю пасть спаниеля. – К хозяину бегал, что ли?
– У вас за спиной, над каминной полкой, два десятка туземных масок.
– Какого еще зомби? – сквозь зубы спросил инспектор.
Эндрю выглядел усталым и каким-то потерянным, как показалось Майе.
– А, кузиночка, – вяло поприветствовал Майю мистер Маккинби. На остальных родичей он взглянул без особого интереса.
– Вот это здорово! – высказался Рассел, смутился и добавил: – В том смысле, что можно спихнуть эти дела на ваш Отдел, а не что вас чуть не убили. Тогда у меня остается покушение на Эндрю и убийство Л…
– Что вы себе позволяете, сэр? – поразилась девушка.
– Я… если позволите, я начну издалека, не то непонятно будет, о чем я рассказываю, – попросил тот. – Словом, позавчерашней ночью меня позвали к умирающей, мисс Кэмпбелл…
Джинто упал на коврик возле порога и шумно задышал.
– Кухарка взяла расчет, – невозмутимо сказала экономка, расставляя тарелки. – Поэтому пришлось готовить мне.
– В «Серую кошку», – велел я, упав на сиденье.
– И я, – улыбнулся он, – хочу, знаете ли, познакомиться с родственниками.
– В самом деле, – кивнула миссис Донован и раздернула шторы. В гостиной сразу стало не так мрачно. – Сейчас я подам на стол.
– Постойте! – перебил я. – Вы о том кулоне на порванной цепочке?
– Усов у того типа не было? – вспомнил инспектор об отсутствующем Дэниеле.
– И… пожалуйста, – пролепетала миссис Фостер, – не говорите никому! Тут…
– Да я ничего такого и не имела в виду, – обиделась Бэйби. – Просто вы очень необычно смотритесь рядом. И у тебя внешность непривычная, и у него. А…
– Да ты свой парень, как я погляжу, – встряла вдруг Бэйби и протянула свою чашку. – Накапай-ка мне с наперсточек… Тоби, ты будешь? Самое оно после долгой дороги да перед плотным обедом!
– Да вот, хотел уточнить кое-какие детали касаемо покушения на мистера Уоррена, и так удачно подгадал, прямо к чаю, ха-ха! – натянуто ответил он. Хелен даже не улыбнулась. – Но это лучше делать не за…
Я понял, что Бейнс оказался в надежных руках.
– Еще слово, – отчеканил он, вперив в Бейнса потемневший взгляд, – и я забуду, что вы вне себя от горя!
– О, здорово, ты же по этой части! – обрадовалась американка. – Ты и добавь!
– Повторяю, другие свидетели подтверждают: мистер Эндрю Уоррен жил неподалеку не менее двух недель, – отрезал Рассел.
Майя отстранилась и подняла голову. Я понял, что я идиот. Она не плакала, а смеялась!
Искали, скорее всего, список либо какие-то иные документы, указывающие на определенные ценности, которых в доме хоть завались. Но, как уже было замечено, отличить настоящие от подделок почти никто не…
Инспектор не мешал моим раздумьям. Он молча шагал рядом, посматривая по сторонам.
– У Огдена на одежде несколько блесток от ее платья, – выдал козырь инспектор. – Ну, это ладно. Блестки еще нашлись у Уоррена и Тоби Бейнса. Похоже, покойная была не прочь к кому-нибудь поприжиматься…
– Да подумаешь, – проворчал Генри, – пару раз мимо пролетал, а ты сразу холодной водой обливаться! Ну ладно, мне-то это не повредило, но обидно же!
Меня бесцеремонно подняли и понесли куда-то вниз.
Далее шло перечисление украшений, которые достались Фионе и Хелен. Перечень был весьма длинным и обстоятельным, и все упомянутые драгоценности хранились в ячейках солидного банка.
– Почему?.. – выговорил я, чуть отдышавшись. – Почему вы так решили?
– Он посмотрит и порадуется, что мы не сидим унылые, а веселимся. Он, похоже, был дяденька с юмором!
Наверх Майя пробиралась тихонько, стараясь не скрипнуть ни единой половицей, а потому прибыла уже в разгар действа.
– Мисс Уайт, позволите? – протянул он руку, и она упорхнула.
Возражений не последовало. Даже Бейнс перестал пыхтеть и устроился за столом.
– Да, Тоби, твой дядюшка был большим оригиналом! – сказала Бэйби, возвращая кольцо Майе. – Но это все же весело…
Эстер подняла брови, а романтичная Фиона восторженно округлила глаза.
– Передайте соль, пожалуйста, – ровным голосом попросила вдруг она.
– Мошенник! – встрял старший Бейнс, который и так слишком долго молчал. – Видит Бог, если кто его и столкнул, так поделом! Кара небесная падет…
Майя обратила внимание на Эстер: та в скромном сером платье выглядела совсем тусклой, а жемчуг ей вовсе не шел.
– Хм… А это точно был не постоялец миссис Вуд?
– Может быть, это она столкнула мистера Уоррена? – спросил инспектор.
– Ну почему, я однажды положил на документы копченую селедку… – пробормотал он. – Ну так я пошлю констебля снять отпечатки пальцев, мало ли!
– Вещи там, в машине, – махнул рукой Маккинби, – пошлите за ними кого-нибудь.
– Я помогу, – неожиданно сказала Хелен, опередив Эстер с Фионой, собрала посуду на поднос и отправилась следом.
– Тоби, я не дам тебе в морду за такие слова только потому, что между нами стол, – преспокойно сообщил Дэйв. – Ну и челюсть сломать могу, я боксом занимался. Как всякий уважающий себя писатель, скажу…
– А кое-кто, вероятно, нашел! – не выдержал Тоби и покосился на невозмутимую Майю. – С подсказками. Известно, чем платят за такие подсказки…
– Нет, не подсказывал, – произнесла Майя, взглянув на кошку. – Он человек слова.
– Уверен, на вас можно положиться в столь щекотливом вопросе!
– Но почему его заподозрили? – встряла Эстер, проигнорировав грозный взгляд отца.
– Или соучастница… – вполголоса добавила Эстер.
Видимо, о том же думала и Майя, потому что лицо ее мрачнело на глазах.
– В самом деле?! – поразилась миссис Фостер, а я, уже давно навостривший уши, насторожился. – Вот так совпадение…
Майя посмотрела наверх и безошибочно встретилась со мной взглядом. Я снова ухмыльнулся и убежал прочь.
– Неужели? Почему же? – удивилась девушка.
– Эй, ты помирать надумал? Так к сыночку спешишь? Ладно, шучу! – Генри расхохотался над собственной остротой (должен сказать, весьма дурного пошиба).
– Кажется, пора пить чай! – преувеличенно бодро сказала Бэйби.
– Или травить в сумочку… – пробормотала Бэйби. – Или в рукав пальто.
– Дорогая, – вмешался неизвестный молодой человек, робко дотронувшись до ее руки. – Мне кажется, сейчас не время для ссор.
– Я подумал, – заверил Маккинби и продемонстрировал небольшой пакетик. – Я всегда об этом думаю. Не готов, знаете ли, внезапно стать отцом.
– Я – сын Генри Уоррена, – скромно добавил молодой человек, выступив вперед.
– Молодые люди, прекратите! – воскликнула экономка. – Вы что, не видите – Минни мертва!
– Дэйв, нашелся твой амулет? – спросила Фиона, размешивая сахар (она пила очень сладкий чай).
Тут даже до Фионы дошло, в чем там дело (да и звуки доносились весьма недвусмысленные!), и она залилась краской. Эстер сделала вид, что ничего не заметила, хотя я был уверен: она обдумывает новый сюж…
– Я выросла при гарнизоне, – явно прочитала Майя мои мысли. – Вам ясно?
В общем, тягомотина продлилась до четверти девятого, а в Эбервиль-хаус мы вернулись в десятом часу.
– Миссис Донован, кажется, снова нужно вызвать врача, – заметила Майя хладнокровно.
Все ринулись по лестнице, мешая друг другу. Лидировал я, хотя меня едва не затоптали. Ноздря в ноздрю со мной шли инспектор и Дэйв. Финишировали мы у запертой двери почти одновременно, а когда инспек…
– Почти, – подумав, ответил Дэйв. – Старые девы частенько удивляют неожиданными талантами, если вы понимаете, о чем я. И нет, я не о литературе.
– Да, но только свои, – последнее слово Рассел выделил голосом.
– Неужели вы сами, мистер Бейнс, лучше инспектора умеете ловить преступников? – поинтересовалась Хелен иронично. – Тогда вам следует заняться этим самому.
– Конечно, сэр, – ответила миссис Донован и попыталась повести девушку вверх по лестнице.
Это была не только команда, но и целеуказание, и я с удовольствием ткнулся носом в браслет.
– А вы ирландец? – поинтересовалась вдруг Майя.
Бейнс поперхнулся и промолчал. Однако задумался.
– Это не то, для чего мы предназначены, – ответила Эстер чопорно.
– Но подумали. Ваши люди с такими вещами борются, причем чаще всего потому, что могут только зачинать наследников ночью, в темноте, под одеялом и в специальной ночной рубашке с прорезью… Да что вы см…
– И имя ему – деньги! – воскликнул Бейнс, швырнув на стол несколько купюр, и приказал: – Эстер, скажи, что купить, это твое дело!
– Вовсе не обязательно. Однако надо бы проверить.
– Я не знаю, – растерянно признался Дэниел, повернулся и позвал: – Мистер Уоррен!
Очередная попытка пошутить разбилась о гранит. Может, мне сменить амплуа? Я буду неплохо смотреться в роли трагика!
– Майя, надо что-нибудь послать в подарок Эстер, – сказал я, распаковывая очередной пакет. – Это, кстати, тоже тебе, я такое читать не могу.
– Вот как славно, – улыбнулась Майя, погладив умную морду. – Оставайся, что уж с тобой поделаешь…
Когда она спустилась вниз, в столовой уже разгорался скандал.
– Мистер Маккинби, – встретил того Рассел. – Присаживайтесь и поведайте, будьте так добры, чем вы занимались этой ночью? Только хорошенько подумайте.
– Я хотела снять с сестры венец безбрачия, – со вздохом ответила Фиона, – но, должно быть, что-то напутала. Вернее, венец-то я сняла, но выходит, ценой ее женского счастья стала чужая жизнь…
– А ты же охотничья собака, – произнесла вдруг девушка. – Значит, запахи различаешь хорошо… Может, ты мне поможешь отыскать кое-что?
– Мистера Уоррена, – пояснила Майя спокойно.
От такой наглости тот потерял дар речи. Самонадеянная девица даже не подумала предупредить полицию, и если бы не я… Хотя, надо признать, она неплохо справилась и сама.
Зато самого старшего Бейнса это вполне устраивало.
– Сперва нужно проверить, он это или нет, – задумчиво ответил я, глядя на него. Показалось мне, или на тусклом камне вдруг появились золотистые прожилки, похожие на реки лавы на темной земле, а вокру…
– Сокровище не возражало, – вставил Дэйв. – Я бы даже сказал, активно содействовало.
Да, кажется, миссис Фостер поразила их папашу не то что в печень, а даже и в селезенку. Ну либо у него уже пошли метастазы.
– Знаете, я бы, наверное, это заметил! – буркнул тот. Экономка была по-прежнему невозмутима, хотя я почувствовал нарастающее напряжение. Майя тоже прищурилась, а она чувствует такие вещи, будто кошка…
Что хотела сказать Хелен, мы так и не узнали: откуда-то донесся рев Бейнса, с легкостью проникающий сквозь стены.
– Если вы репетируете сцену на балконе, – сказал Дэйв с порога, – так хоть комнату бы закрыли!
– Майя, – отозвалась она. – Очень приятно. А вы… дочь мистера Бейнса?
– Подумаешь, – произнесли из угла знакомым голосом. – Чего я тут не видел? На чердаке интереснее!
– Найдется, – оптимистично сказал Дэйв. – Не переживай, кузиночка, кобели все такие – набегается да придет!
– О… – протянул Дэйв. – Об этом лучше умолчать…
– Вы взревновали? – вмешался инспектор, которому эта ожившая сцена из сентиментального романа, кажется, изрядно надоела.
– Можно просто Бэйби, меня так Тоби зовет, – махнула рукой та, – и на «ты», ладно? Я же не сушеная старая перечница вроде этой Донован!
– И где происходил ваш… гм… разговор? – не отставал Рассел.
– А мне теперь зато не скучно, – сообщил Генри Уоррен, проявившись в углу.
– Давайте поспим хоть немного, – сонно проговорила Майя, устроившись на моем плече. – У меня глаза закрываются…
– Конечно. Но собаку я к себе в спальню больше не впущу… – с каждым словом тонкий, но твердый палец все больнее утыкался мне в грудь.
– Эту кошку подделать нельзя, – печально произнесла Майя. – Коричневая кошка с голубыми глазами. Она одна такая на свете, и она нужна мне, как воздух!
«Ну и холод! – подумала Майя с тоской. – И это лето! Хочу домой!»
– Парами, – решил он, – Лили, Тоби, вы как на это смотрите?
Теперь же экономка изображала завзятую материалистку.
– А передо мной-то за что извиняться? Я согласен, – хмыкнул я. – Но ловля на живца – неплохая задумка. Только нужно подстраховать девушку, как вы полагаете?
– Так, кто следующий? – Бэйби снова запустила руку в вазу. – Убийца – Бейнс. Он приставал к Лили, а она отказала!
– Упаси бог! – гневно перекрестился мистер Бейнс. – Как вы могли такое подумать?!
– Кому? – спросила она, хотя поговорку знала. Напротив захихикала Бэйби.
С каждым словом голос ее звучал все тише.
– Табакерка из бело-серого металла, напоминающего серебро, с инкрустацией из голубого непрозрачного камня, напоминающего бирюзу, – обреченно сказал я, а инспектор поднял голову, но тут же успокоился,…
«Ха, – подумала Майя, – и Маккинби, и этот господин уверены, что именно они будут главными наследниками. Интересно!»
Наследники сидели как на иголках, предвкушая основное действо.
– Ах, мистер Нолан, – она зарделась и погрозила мне пальцем. – Вы такой дамский угодник! Правда, Нэнси?
Джинто снова гавкнул отрывисто, будто давал понять, где он находится. И еще раз. И еще…
Скрываться дальше было бессмысленно, и Майя под пристальными взглядами спустилась вниз.
Пес подождал, удостоверился, что девушка уснула, спрыгнул на пол и выскользнул за дверь. Спасибо, та осталась незапертой, не то пришлось бы изображать острое желание прогуляться во дворе и будить Май…
– Вы нам погадаете, кузина? – очень вежливо попросила Майя.
– А где вы встречались? – спросил инспектор.
– Кошка, – коротко ответила девушка, а я припомнил список. Что за чушь!
– Не волнуйтесь, – усмехнулся я. – Такие вещи я на свой счет не принимаю.
Она вышла, держа спину неестественно прямо.
– Правда! – подскочила Фиона. – Джинто очень умный!
Она остановилась в стороне, с любопытством наблюдая за спорящими мистером Бейнсом и миссис Донован. Остальные гости тоже отнеслись к ссоре как к забавному представлению (за исключением тихони Фионы, …
– Зачем выворачиваться, если можно ударить головой в подбородок? – мило спросила Майя. – А потом развернуться и добавить пальцами в глаза…
Пес сел, насторожив висячие уши, и откровенно ухмыльнулся, глядя на гостью в упор.
– Грег, позвольте, я останусь, – попросил я, – собакой, ладно?
– Да правда же! – глядя прямо на нее, сказала Бэйби. – Он вчера был сильно пьян. К мисс Тагор вон приставал! И в сад следом за Лили он выходил!
– Да, – ответила она уверенно. – Я еще подумала, что настолько ярко в моей стране их красят женщины определенных занятий. Однако мисс Уайт… то есть Брадшо, верно? Словом, она гордилась своим идеальны…
Повторю, способ не нов, вычитать его можно в доброй сотне книг, так что это тоже ничего мне не давало. Нет, эта семейка литераторов меня точно вгонит в гроб!
– Вот видите, она настоящая любовница. Пойдемте письма искать!
– Это не мог быть он, – отрезала экономка.
– Думаете, ей есть что скрывать? – усомнилась Майя, заглядывая в письма из-за моего плеча.
Любовные послания миссис Фостер, аккуратно уложенные в деревянную шкатулку, оказались в одном из верхних.
Был бы я чуть помоложе, я бы вовсе не спал, но… прогулять службу, как когда-то лекцию, я не имел права. Пусть даже очень хотелось.
– Не трогала и не трону до тех пор, пока он не съедет, либо до распоряжения нового хозяина, – сурово произнесла экономка.
– Тоби, что с тобой?! – потрясенно выдохнул мистер Бейнс, увидев окровавленного пасынка.
– Кхм, – откашлялся я, дождался, пока все посмотрят на меня и сообщил: – Завещание я оглашу за вечерним чаем. А теперь, полагаю, всем нам нужно отдохнуть.
– Да, вы правы, милочка, об этом я и не подумала…
Майя покачала головой. Возможность была у всех. А вот мотивы, как отметил мистер Нолан, совершенно не ясны.
Почтмейстер поглядывал на меня с любопытством, но к просьбе поторопиться отнесся с пониманием.
И вообще, я как-то не горел желанием проверять, на какое расстояние могу вместе с амулетом безопасно удалиться от Майи с ее кошкой.
– Негодяй! – проревел Бейнс и топнул так, что снаружи, кажется, отвалилась черепица.
– Ну и что? – с достоинством парировал Бейнс. – Я уверен, что миссис Фостер просто не может сделать что-то плохо!
– Кто-то спер у меня жемчужину! – сообщил тот, накладывая очередную порцию риса. – Я снял ее, чтобы принять ванну. Оставил на комоде, а когда вернулся – ее уже не было. И, кстати сказать, это совсем …
– Тогда не будем тянуть время, идемте! – сказал Рассел. – Где комната мистера Эндрю?
Никогда бы не подумал, что Бейнс-старший может плакать. Однако плакал, и еще как, отмахиваясь от подносимых дочерьми стаканов с водой, сердечными каплями и виски.
– Идиот, – высказался Дэйв вполголоса. – Надо же, под своим матрацем прятать!..
– Почему же теперь вы открылись? – спросила Хелен тихо. – Ведь дядя мог оставить наследство на имя миссис Донован.
Майя тоже умела готовить: няня часто брала ее с собой на кухню и рассказывала, что да как. Только вот тут не было нужных специй, из-за чего местные блюда казались девушке пресными, а другие гости вря…
«И почему вдруг хранитель всполошился только в Британии!» – добавил я про себя.
При мысли об экзотических животных я вспомнил о мисс Тагор и устроился на подоконнике рядом с ее креслом. Не слишком прилично, зато близко! Она, впрочем, не возражала, фыркать и отворачиваться не ста…
Так или иначе, Майя вернулась к себе и с облегчением упала в постель, мечтая поспать спокойно хотя бы пару часов…
Брызги грязи на его брюках говорили сами за себя, и я сочувственно вздохнул: самому доводилось оказываться в таких ситуациях.
«Почему это, сударыня?» – поинтересовался я, памятуя о том, что приличным псам следует вести себя вежливо даже с кошками.
Я подавил вздох. В этом доме столько ароматов, что и собственный хвост отыскать непросто! А тем более какую-то книгу, которую Бейнс только пролистал.
– Папа, не надо, – попросила Фиона сдавленно. – Зачем ты так?
– Нет, точно не девой, – с уверенностью сказал Дэйв. – Ручаюсь.
Бэйби с Майей, вернувшись с кухни, принялись помогать с уборкой.
– Папа! – испуганно воскликнула Фиона, бросаясь к нему.
– Это ваша собака, мисс? – поинтересовалась экономка.
«Надеюсь, они хоть для вида поискали!» – подумал я со смесью неудовольствия и банальной зависти.
Все дружно повернулись к новым гостям, чье появление в разгаре ссоры осталось незамеченным.
– Конечно, – кивнула она. – Хотелось бы избавиться от… хм… вредоносных артефактов. Думаю, вы сами покажете им, что к чему?
– Повращаешься в таком обществе с мое, узнаешь даже, как подбирать дамские подвязки под цвет галстука кавалера, – любезно ответил Дэйв. – А ногти-то на виду, не то что, скажем…
Он потянулся, взял чашку с чаем, прямо перед носом онемевшего Бейнса плеснул в нее коньяка из фляжки и с наслаждением отпил.
– Это я спьяну зигзагом шел и стукался о двери, – покаянно сказал Эндрю.
– Ну так… урывками… Вышел в сад, там прохладно было, вроде в голове прояснилось. Постоял, покурил и понял, что надо лечь. Ну и ушел в комнату.
Итак, замечательно. Почти все в сборе, ждем только двоих. Еще имеется несколько неучтенных объектов.
Спаниель посмотрел на нее жалобными глазами. От этого взгляда растаял бы и памятник, но только не Майя.
– Нет, – покачала головой Фиона, с отрешенным лицом тасуя карты.
Бэйби, как и предполагала Майя, как попало швыряла вещи в чемодан и плакала, размазывая слезы по круглым щекам.
– Когда ради наживы, когда родственнички нанимали… Словом, способ известный, очень простой, так что вам вправду повезло. Ну, хотя вы же не древняя старушка. И вы полагаете, это мог быть…
Бэйби посмотрела на него с еще большим интересом.
– Милые мои девочки, – неожиданно прослезился тот. – Да, прилягу, пожалуй. Эстер, подай воды. Фиона, где мои лекарства?..
Она распахнула дверь, и, словно нарочно подгадав к этому моменту, вновь задребезжал дверной звонок.
Я подстерег его на втором этаже. Планировка у дома была замысловатая, поэтому с лестницы сложно было разглядеть, кто стоит за углом. Вот я там и притаился, поджидая Тоби.
– А вы мне ничего подобного не подсыпали?
– Да, согласен! – продолжил Бейнс напористо. – Хвала богу, она умная девочка. И она совершенно права! Генри Уоррен не нашел покоя, и наверняка это из-за того, что полиция ничего не делает, чтобы найт…
– Сейчас… Вот черт, такой замок и ломом не своротить! Пошли к экономке.
– А что было дальше? – вкрадчиво спросил Рассел.
– Я уже нашла свое сокровище, – ответила Майя спокойно и посмотрела на меня.
Впрочем, расстроенным Рассел не выглядел.
– Я знаю, не надо договариваться, – хмыкнул Маккинби. – Ну да все равно не выйдет: там папочка на боевом посту. И, опять же, это не в моих интересах.
– Если дашь мне пройти, я тебя накормлю. Может быть, дам кусочек мяса…
– Давайте я порежу, – с милой непосредственностью встряла Барбара. – Дел-то на две минуты… Тоби, где мой нож? Почему ты его постоянно прячешь? В этом доме ножи точили, похоже, еще во времена короля А…
– Кузина, прошу меня простить, – заметила Хелен сухо, – но это весьма невежливо – обсуждать приглашение мистера Нолана как вынужденную необходимость.
– В смысле – не знаете? – не понял я. – У вас нет ключа?
Бэйби повертела в руках оказавшийся в тазу камень размером с мужской кулак.
– Ну нет. Некто Э. Бейнс и Д. Маккинби – вот так будет хорошо, – улыбнулся он.
– Давайте пока обойдемся без этого, – попросил я. – Мне пора бежать, а то буду возвращаться на своих двоих.
– Вряд ли она вас заинтересует, – поспешно ответила Эстер.
А я лежал, закрыв морду лапами, и горестно думал: «Вляпался!»
– Да что вы! – испугалась та. – Я тут первый раз, клянусь!
– Ладно, проходи, – вздохнула Майя и посторонилась.
Вернувшись из церкви, гости велели подавать чай.
Спаниель приподнялся на задние лапы и положил на стул свое приношение. Майя готова была увидеть дохлую мышь или какую-нибудь кость, но это оказались сэндвичи в промасленной бумаге. Вполне свежие сэнд…
– Вы курите, мне не мешает. Просто самому не стоит злоупотреблять, – усмехнулся я. – И что же она могла слышать или видеть? Я помню, она говорила о ссоре в саду…
– За что вы его?! – озвучила мои мысли Фиона.
– Не переколоти половину, – хмыкнула Эстер и взяла полотенце. – Я буду вытирать, а Фиона – расставлять. Хотя так мы рискуем перебить и вторую половину.
– Тогда зачем вы здесь? – не понял я, сообразил, что сморозил чушь, но Майя не дала мне исправиться.
– Что?! – в один голос сказали минимум трое, а я бы потерял дар речи, если бы не был собакой. – Как, почему?..
– Ты где? – окликнула Майя. – Противный пес! Иди ко мне, живо, не то на порог не пущу!