– Угу, фонарь под глазом ее особенно красит, – фыркнул Дэйв. – Но да, сестренка, эти пышные розы тебе очень к лицу!
– Ну ладно, мы будем готовить сами! – воскликнула Бэйби. – Если есть мясо и крупа, я могу сварить похлебку на костре, я умею, правда!
– А еще я нашла гадальную колоду, – призналась Фиона, так любовно гладя рубашки карт, словно это был, по меньшей мере, локон возлюбленного.
– Покойная резко высказалась о моей внешности. Я и сама знаю, что не красавица, но зачем же во весь голос?! Так же, как Дэйв о моих книгах… – Эстер тяжело вздохнула. – Папа всегда говорит, что я не должна терять лицо, поэтому я дождалась, пока все начнут расходиться, и ушла в нашу с Фионой комнату. Но тут снова началось – сперва мистер Уоррен упал с лестницы, потом папе сделалось плохо… Мы с сестрой остались у него. Я пошла налить воды – кувшин был наполовину пуст…
Пес фыркнул и побежал по лестнице впереди девушки. Когда она вошла в комнату, он уже устроился в ногах кровати и успел нагреть остывшую было постель.
– Это ваша собака, мисс? – поинтересовалась экономка.