В общем, когда Дэйв отыскал нужную пластинку, из гостей остались только Майя и Эндрю.
– Мы многим обязаны дядюшке Генри, – кивнул Дэйв. – А что дальше?
– Может, потому, что я бесхитростен и открыт, как ваши соотечественники?
– Долгого анализа эта книга не заслуживает, однако при всех ее недостатках это вещь презабавная. Во всяком случае она замечательно дает понять, что творится в голове у духовно богатых девиц и что с этим делать. При некотором энтузиазме, вооружившись этим сочинением, дамы-читательницы сумеют погрузиться в пучины страсти, даже если уже состоят в законном браке, – тут Дэйв ухмыльнулся. – Незамужним же девицам читать это сочинение строго противопоказано. Юношам – тоже, поскольку они рискуют вынести из повествования совершенно нежизнеспособный образ прекрасной леди, которых, увы, в наше время почти не осталось. Язык витиеват, повествование затянуто, такая манера повествования была в моде в прошлом веке. Главный злодей – существо откровенно опереточное, детективная линия кажется вымученной, а представление автора о женском счастье – по меньшей мере, странным.
На идеальное лицо Хелен тоже легла дымка разочарования, а Фиона казалась поглощенной рисованием узоров на скатерти.
– Вилли, – проговорила вдруг миссис Фостер с прохладцей, – как тебе не стыдно? Неужели человек, за которого я выхожу замуж, способен на такую мелочность?