Все цитаты из книги «Фиалки в марте»
Моим бабушкам, Антуанетте Митчелл и покойной Сесилии Фэйрчайлд, которые воспитали во мне любовь к искусству и писательскому ремеслу, а также интерес к сороковым годам двадцатого века.
— Помню, она была очень красивой, на зависть всем другим женщинам острова.
Я показала дорогу к дому Джека, но когда мы подъехали, ни одно окно не светилось.
— Мы тогда чуть не остались там на всю ночь, — произнес он. Его глаза притягивали, словно портал в забытые юношеские воспоминания.
Когда вышла моя книга «Призвание Али Ларсон», агент убедила меня взяться за продолжение. «Читатели хотят знать, что будет дальше!» — говорила она. А издатель предложил удвоить аванс за вторую книгу. …
— Иди, прочитай. Я посижу с ребенком, — предложила Роуз.
— Ты и вправду думаешь, что можешь меня переиграть?
— Послушай, одна клиентка заказывала картину для своей матери, только и всего.
— Ты была занята другими делами. К тому же, когда пора возвращаться, судьба найдет способ тебя вернуть.
— Мы с Эвелин тыщу лет знакомы. Подружились еще в начальной школе. Вообще-то, Эмили, ты с ней встречалась в детстве, только, наверное, забыла.
Он улыбнулся и заказал мой любимый коктейль: «Грязный мартини» с дополнительной порцией оливок. Мы сели, я огляделась. Вокруг было полно женщин — красивых, в элегантных нарядах, с роскошными волосами…
— Давайте я помогу спрятать улики, — с улыбкой предложил Джек.
— Держи, — прошептала она, протягивая мне телефонную трубку. — Похоже, ему не терпится поговорить с тобой.
— Он задержится. Спасибо, что согласилась приглядеть за ребенком. Очень тебе признательна.
— Ты права, — согласилась подруга. — Звучит подозрительно. А как же быть с историей твоей бабушки? Неужели ты отступишься?
Би одобрительно кивнула. Как только она отошла подальше, я повернулась к Эвелин.
— Для начала сразу скажу, что никто не мог переубедить вашу бабушку. Она была вспыльчивой и решительной. Непреклонной. Если вобьет себе что-то в голову, то пиши пропало.
— Я продолжу с того места, где ты закончила.
— Пойдем искупаемся? — шепнул он мне на ухо.
— Прости, не стоило грузить тебя своими проблемами.
— Ты прямо светишься, когда говоришь о нем.
Гадалка посмотрела на Фрэнсис, потом перевела взгляд на меня.
Я кивнула. Честно говоря, приятно осознавать, что не только у тебя жизнь пошла не так, как хотелось бы.
— Прости, неловко вышло. Я говорю как ревнивая жена.
— Я много об этом думала. Скорее всего, тело после аварии унесло в море. Залив стал местом последнего упокоения Эстер. И хорошо. Даже сейчас, поздно ночью, когда я слышу, как волны бьются о берег, я …
— Ну да, не могу сказать, что легко. Но я научилась жить одним днем. Сегодня мне хорошо. — Я сглотнула. — А вот вчера…
— Прости Анни, мне надо бежать, — сказала я. — Мы уезжаем на похороны.
— Да, дом теперь твой. Считай меня пожилой дамой, которая занимает одну из спален. Приезжай сюда в любое время, на сколько захочешь. И не забудь о моем предложении переехать насовсем.
Я решила, что с меня хватит загадок, пора сказать тете о дневнике и спросить, знала ли она Эстер.
Я должна была уехать, хотя оставляла на острове две незаконченные истории — свою и Эстер. В здешнем воздухе витали воспоминания и тайны, которые мешали дышать.
Я сорвала с левой руки кольцо с крупным грушевидным бриллиантом между двух рубинов. В прошлом месяце это кольцо мне подарил Эллиот. Безумно дорогое, я сразу так и сказала, но он ответил, что у меня д…
— Би, ты слышала мой вопрос? — крикнула я ей вслед.
В палату вошла медсестра и стала возиться с капельницей.
Библиотекарь почти визжала от восторга, и мне не хотелось портить ей удовольствие, однако авторские чтения не входили в мои планы. К тому же я больше не чувствовала себя Эмили Уилсон, автором бестсел…
Я изучила список: семга, рис «арборио», порей, водяной кресс, лук-шалот, белое вино, ревень, сливки. Судя по всему, ужин будет — пальчики оближешь! Я решила начать с вина, так как его продавали непод…
— Вот и отлично. Самое время начать. Я ее позову, и вы обе выбросите из головы дурацкие обиды.
Я решила одеться и убрать в доме. Нет ничего более удручающего, чем немытая посуда или захламленная гостиная. К одиннадцати все сверкало. Телефон зазвонил, когда я драила кухню. Бросив довольный взгл…
— Зачем ты пришел? — спросила я, жалея о своих словах. На какой-то миг мне захотелось обнять его и больше не отпускать.
Она кивнула. Я открыла рот, и слова полились сплошным потоком.
В глубине души мы обе догадывались, что я уеду. Вот только когда и при каких обстоятельствах?
Я гнала тетин «фольксваген» с такой скоростью, словно от этого зависела моя жизнь. Не думала ни о полиции, ни об авариях. На счету была каждая минута, каждая секунда. Я давила на педаль газа, пока не…
— Милая, с тобой все в порядке? — спросила Роуз.
Я с трудом заставила себя отвернуться от окна. Словно застряла между двумя мирами.
— Я сразу понял, что вы ее внучка, когда увидел вас на кладбище. Джек мог бы ничего не объяснять, и так все было ясно.
Не зная, что ответить, я просто улыбнулась. Улыбка возникла внутри меня, добралась до лица и осталась там на все утро.
— Опусти ноги в залив. — Би показала на прибрежную полосу. — Морская вода очень полезна.
Я немного обиделась. Если ей одиноко, почему она не хочет быть со мной?
Я пошла за спичками, вспоминая, как проходили ужины в доме Би, когда я была маленькой. Би всегда ставила на стол свечи.
— Извините, мэм, проезд закрыт. Можно объехать по Дэй-роуд. Разворачивайтесь, потом первый поворот направо. Здесь ведется расследование.
— Куда это ты собралась? — спросила она с привычным неодобрением.
Увы, даже если бы я и захотела отомстить Джоэлу и написать про него роман, ничего бы толком не вышло. В редких случаях, когда мне удавалось выразить свои мысли на бумаге, вся писанина получалась на р…
Великолепие острова Бейнбридж видно сразу, даже темнота не помеха. Пока паром пересекал Орлиную бухту, я смотрела на галечные берега и крытые дранкой дома, которые отважно цеплялись за склон холма. З…
— Он приготовил ужин. Представляете? Мужчина, который умеет готовить! А еще он показал мне свои картины.
— Ох, прости, детка, не знала, что ты еще спишь. Почти десять. Тебе звонит Грег.
— Вернусь через двадцать минут! — крикнула я и торопливо закрыла за собой заднюю дверь, прежде чем тетя успела возразить.
Конечно, она поняла, кого я имею в виду. Довольно жалко с моей стороны, но мы с Аннабель уже давно не стесняемся выглядеть несчастными друг перед другом.
— Ты тоже неплохо выглядишь, — сказала я и, помолчав, спросила: — А как с тобой обошлась жизнь? Как дела на семейном фронте? Повезло больше, чем мне?
В вине я совершенно не разбираюсь, стопроцентная идиотка. Грег улыбнулся, провел пальцем по стойке и с хирургической точностью вытащил бутылку из середины.
Мы обе знали, что, в соответствии с ее исследованиями, для долгих и надежных супружеских отношений больше всего подходит Эдуард.
— Пришел Джек, — сказала она, отводя взгляд в сторону.
— Нет, Эллиот, не могу, — сказала я, смахнув слезу.
— Не хочешь говорить, и не надо. Но если тебе не нравится Джек, то хотя бы скажи почему.
— Каким ветром тебя занесло на остров? — спросил он, облокотившись на стену. — Я думал, ты модная писательница в Нью-Йорке.
Принесли напитки, и я пригубила свой мартини. Раз уж это мой последний коктейль в компании Джоэла, можно растянуть удовольствие и пить медленно.
Покачав головой, я приложила палец к мягким губам Грега. Он поцеловал его и обхватил меня за плечи.
— Никак не соберусь починить эту дверь, — заметил Генри.
— Ничего страшного. Вы ищете калифорнийское белое или какое-нибудь местное вино?
— Я ужинаю с Джеком у него дома. Ну да, можно сказать, свидание.
— Какую книгу? — спросила я, поворачиваясь к нему.
В ее словах чувствовался дух приятельского соперничества, которое способна вынести только дружба длиной в шестьдесят с лишним лет. Би смешала коктейль для Эвелин — что-то с бурбоном — и велела нам по…
По воле судьбы — или злого случая — на борту парома в тот день был и Эллиот с другой женщиной. Женщины вились вокруг него как мухи. Ту я запомнила благодаря ее красному платью, плотно облегавшему тел…
Книга терпеливо ждала на полке в гостиной. Я достала ее, села на диван и прочитала несколько страниц. Посмотрела свежим взглядом на титульный лист и вдруг увидела выцветшую надпись черными чернилами,…
— Неправда, я такой же, только без прыщей. И ты почти не изменилась, только стала красивее, чем я представлял.
Позже Би проснулась, смешала себе джин с тоником и предложила сделать коктейль и мне.
Банкет в честь выхода романа устроили в отеле «Мэдисон-парк», и я до сих пор помню то чувство небывалого подъема, когда ко мне подошел Джоэл. Он был на фуршете в соседнем зале и увидел меня в дверях.…
Оказалось, что Джек еще привлекательнее, чем я представляла, — опасно красивый, с темными волнистыми волосами и дурманящим взглядом.
— Впечатляет, да? — спросил он, показывая на груды вынесенного морем мусора. — Похоже, ночью сильно штормило.
— Мама не купит мне кеды, а ярлычок на пятке отваливается, и …
— Понимаю. На острове начинаешь задумываться, зачем вообще надо было уезжать. Сейчас я совсем не скучаю по Нью-Йорку.
Лед в ее бокале негромко позвякивал, то ли от того, что она делала это нарочно, то ли от того, что у нее тряслись руки.
— О боже, поверить не могу! Вы здесь, на острове!.. Я сейчас сбегаю за главным библиотекарем, быстренько организуем авторские чтения.
Я долго стояла под дверью, надеясь, что Би справится с давней болью, выйдет и мы наконец честно и открыто поговорим о моей бабушке, но Би так и не вышла. Провела у себя в комнате всю вторую половину …
Наверное, мама действительно хотела меня поддержать, по-своему.
— Я только посадила тебя в самолет, — возразила подруга. — Остальное ты сделала сама.
Дверь со скрипом приоткрылась, и в комнату заглянула Би.
— Сегодня утром я заходила к ней домой. Ее родственники разбирают вещи и нашли вот это.
Я знаю, что не должен тебе писать. Ты замужем, и у тебя ребенок. Но я хочу тебе что-то рассказать, хочу исправить ошибку. Пожалуйста, приходи сегодня вечером на берег перед моим домом. Я буду ждать. …
— Воздух, — подмигнув, пояснил он. — Его нужно укупоривать в бутылки.
Я откинулась на спинку дивана и зевнула. Потом, решив тоже немного поспать, дошла до гостевой спальни и устроилась на огромной кровати, застеленной розовым пуховым одеялом с рюшами. Достала роман, ко…
— Ой, Эстер, хватит, — сказала Роуз, когда мы сели за столик. — Не домысливай.
— Не переживайте, я постараюсь найти ответы. Ради вас и Эстер, — пообещала я и, посмотрев на часы, встала. — Для меня большая честь познакомиться с вами. Спасибо.
— Извини, что беспокою, но Генри гулял сегодня по берегу и видел, как ты идешь к Джеку, вот я и…
— Откуда? Твоя тетя сказала? Эмили, если…
— Он сейчас вроде как занят, — хихикнула незнакомка. — Что ему передать?
— Тут все так запутано, — пробормотала я, усаживаясь прямо на траву и не замечая, что она мокрая. Впрочем, даже если бы и заметила, в ту минуту мне было все равно. — Что делать?
Он разулся на крыльце, я последовала его примеру. В гостиной пылал камин, и щеки сразу раскраснелись от тепла.
Спасибо Наде Кашпер и всем другим сотрудникам из «Plume», которые много для меня сделали. Еще сердечно благодарю Стефани Сун из литературного агентства «Weed Literary» за то, что она первой прочитала…
— Это точно, — согласился Джек, обмакивая толстые куски хлеба в яичную смесь и выкладывая на горячую сковороду со скворчащим маслом. — Тебе бы он тоже понравился. Необыкновенная личность! Может, когд…
Я накрыла ее руку своей ладонью. Грудь Эвелин тяжело поднималась и опускалась, было видно, что каждый вдох дается ей с трудом.
— Завивка, сделай ей химическую завивку! — завопила Даниэль.
— Всего полчаса! Выпьем по бокалу. Давай встретимся в семь вечера в том местечке… — Он тяжело сглотнул. — Рядом с нашим домом.
Дневник словно манил меня, и я послушно достала его из тумбочки. Мысли крутились вокруг слов Эвелин, но в основном я думала о тете и о том, какое отношение имеет к ней та давняя история.
Пройдя довольно далеко вдоль берега, я пожалела, что не взяла куртку или даже зимнее пальто. Мартовский бриз напоминал скорее арктический ветер, и я искренне надеялась, что дом Джека уже где-то рядом.
— Вы случайно не находили дамский шарф в палате у мистера Хартли?
— Как бы я хотел, чтобы наша история закончилась по-другому!
Мы с Би одновременно подняли глаза, увидев Генри, который махал нам со своего крыльца. Клубы дыма из трубы его дома смешались с легкой пеленой над морем, образовав густой туман, где легко можно было …
Он явно хотел поменять тему разговора. Ничего, придет время, сам мне все расскажет.
— Отлично. В семь часов? Я могу за тобой заехать.
— Пойду принесу что-нибудь попить. Что ты хочешь?
Этой книги не было бы, если не мудрый взгляд Элизабет Уид, моего литературного агента, которая заметила нечто особенное в этой истории и вела меня через грязь многочисленных переработок, пока рукопис…
— Да, он вернулся — совершенно другим человеком. В основном из-за того, что его возлюбленная вышла замуж за другого.
В доме не горел свет. Неужели Эллиот уехал? Я судорожно вздохнула. Нам всегда не везло со временем, чего же я ждала в эту ночь? Острая боль пронзила сердце ударом тока. Я вернулась к тропинке и уже х…
Лицо Би хранило непроницаемое выражение — как всегда, когда она говорила о моей матери.
— Почему вы ей не объяснили? Сказали бы, что готовили сюрприз.
— Джек, ты сказал, что бывал здесь в детстве. Летом тоже?
— Я самая неуклюжая женщина в мире, — сказала я, пряча лицо в ладони.
— Она любила эту книгу, — произнес Эллиот далеким голосом. — После того как все случилось, я много раз ее перечитывал. Думал, что если пойму героев, то пойму и Эстер. — Он вздохнул. — Но со временем …
Мамины слова, будто иголкой с ниткой, сшивали разрозненные лоскуты моей жизни безупречным швом. Я вспомнила тот давний злосчастный день, когда бабушка Джен покрасила мои волосы, и поняла, что она исп…
— Он тоже хочет с тобой познакомиться! — ухмыльнулся Джек. — Всю дорогу домой только о тебе и говорил. Вот если бы ты навестила его вместе со мной!
Никто не ответил, и я, пожав плечами, сунула телефон обратно в сумку.
— Ты совершила прелюбодеяние, церковь не может отпустить этот грех. Иди домой, покайся мужу и молись, чтобы он тебя простил. Если он простит, то и Бог тоже.
— Она сказала, что много лет назад ты работала над каким-то проектом, который изменил ваши с ней отношения.
— А мне запрещали ходить в сторону вашего дома. Но хоть раз-то мы могли встретиться!
— Отец, я люблю Эллиота Хартли, а не своего мужа Бобби. Я ужасная женщина.
— Ну да, — кивнула я. — Но теперь-то что делать? Может, я лезу, куда не надо, и не стоит ворошить прошлое?
— Они обычно появляются в это время года, и мне всегда нравилось за ними наблюдать. — Помолчав, Джек показал на валун размером с большой пень. — Мальчишкой я садился вон туда и смотрел.
— Черт с ним, рискну. К тому же он всегда может официально стать Брюсом. — Аннабель схватила жакет. — Извини, тороплюсь, надо еще забежать домой. Мы с Эваном сегодня ужинаем в ресторане «Вива».
— В этом-то и проблема. У других писателей куча материала для вдохновения — плохие матери, насилие, трудное детство, а я всегда вела довольно скучную жизнь. Ни тебе смертей, ни травмирующего опыта. Д…
Я глубоко вздохнула и посмотрела на свое отражение в иллюминаторе — на меня глядела суровая усталая женщина, нисколько не похожая на девчонку, которая давным-давно впервые приехала на остров. Я поник…
Я не стала настаивать, молча кивнула и открыла дверь в палату. Би сидела у постели Эвелин и держала ее за руку.
— Эмили? — Би повернулась ко мне, не понимая, почему я остановилась. — Что случилось? Увидела интересный магазин?
Женщина долго молчала. Мысленно я взмолилась, чтобы она ответила утвердительно. Это означало бы, что в дневнике все правда — Эллиот вернулся, и они с Эстер воссоединились, хотя бы на время.
— С чего бы вам бояться встречи со своим дедом?
«Увидимся вечером?» Я вдруг вспомнила книгу, которую прочитала несколько лет назад. Ни одна из выдуманных героинь не была мне так близка, как Джейн из романа «Годы милосердия».
— А теперь куда? — спросила Би, когда официантка убрала тарелки.
— Да? А почему ты тогда соврал, что у тебя дела? Что-то не похоже на деловую встречу.
— Погодите… Тот самый Генри, что живет на берегу рядом с Би?
— Конечно. Хотя я всегда считала остров своим домом.
— Дорогая, я беспокоюсь, что ты совсем одна. Тебе ведь не хочется повторить судьбу твоей тети?
Я прижала руку к сердцу. Настоящая любовь продолжает жить. Это оказалось правдой и для Джейн из книги «Годы милосердия», и для Эстер, моей бабушки.
— Вы не подскажете, с кем еще поговорить? Может, кто-то из местных знает больше об этих людях?
«Прости, это снова я. Хочу объяснить про ту ночь. Это ведь ты звонила, да? Надеюсь, что у тебя не сложилось неверное представление. Я работал над картиной, у меня все руки были в желтой краске, вот к…
Углядев на песке подходящую гальку, я подняла ее и приготовилась к броску.
— Я как раз говорила с твоим соседом… — начала было я и вдруг поняла, что не знаю его имени.
— А как насчет Эллиота? — спросила подруга. — Не он ли виноват?
— Вот куда ты приводишь всех своих подружек! — съехидничала я.
Он закрыл чемодан и бросил его на пол, едва не задев мою ногу.
Он стоял, прислонившись к косяку входной двери и блуждая взглядом по комнате, словно пытался запомнить во всех подробностях нашу нью-йоркскую двухуровневую квартиру в доме начала прошлого столетия, к…
— Так надо. Ты должна ее написать. Твои слова сыграют важную роль… в будущем».
Восемь лет назад я написала роман-бестселлер. Тогда я была на вершине счастья. Стройная — не то чтобы сейчас я растолстела (ну ладно, может, совсем чуть-чуть, в бедрах)! — и в списке лучших книг по в…
— Здравствуй, Эстер, — окликнул меня на парковке женский голос.
— Нет-нет, просто вырвалось. Ты меня простишь?
У меня сжалось сердце. Готов ли он к новым отношениям?
Джоэл обнял меня за талию и чмокнул в щеку. Я не отстранилась. То, как он меня поцеловал, как я встала с ним рядом, — мы оба действовали на автопилоте, подчинялись мышечной памяти.
— Ах, книга!.. Движется помаленьку. Медленно, но верно.
Пару секунд он только слушал, потом ошеломленно охнул и снова замолчал.
— Я вот что думаю… Ты сказала, что ищешь вдохновение для следующей книги. А тебе не хотелось написать историю об этом месте? Чтобы действие происходило на острове Бейнбридж?
— Я видела его сегодня утром, — добавила она.
— Би, ты даже не представляешь, с кем я сейчас встретилась! — прошептала я.
Эвелин и Би многозначительно переглянулись.
— Анни, я чуть было не стала одинокой неудачницей с кучей кошек. Представляешь меня в окружении девятнадцати кошек?
Я посмотрела на Бобби, который слышал всю перепалку и уже поднялся с дивана.
— Что вам угодно? — спросила она с незнакомым акцентом.
— Похоже, тебе срочно нужна горячая ванна. Идем, я наберу.
Я бы и не то сказала, лишь бы поскорее его выпроводить. Он ухмыльнулся, давая понять, что раскусил мою выдумку. Неудивительно, весь город знал о нас с Эллиотом, даже почтальон.
— Я пытаюсь разгадать одну тайну, на которую случайно наткнулась.
— Как ты могла меня предать, Эстер? Как ты могла?
Он замешкался, словно что-то вспомнил, прищурился и с опаской взглянул на окна.
Слова Бобби били наотмашь, однако голос, отчаянный и сердитый, ранил еще сильнее. Я протянула руку, но он ее оттолкнул.
На следующее утро я сообщила Аннабель по телефону, что возвращаюсь домой. Похоже, мой голос звучал чуточку печальней и разочарованней, чем я рассчитывала.
Она попала в точку. На острове я спасалась от сердечных переживаний, от которых не скрыться в Нью-Йорке, и не стоило подвергать себя новой опасности. Тем не менее, Аннабель считала, что мне нужно нау…
— Погодите, как вас зовут? Я узнала ваше лицо! Видела на обложке книги.
— Сочувствую, — произнес он так, будто и вправду сочувствовал, и я решила, что повзрослевший Грег нравится мне гораздо больше, чем Грег-подросток.
Разве не все грехи одинаковы в глазах Господа? Разве не это слышала я в воскресных проповедях с тех пор, как была ребенком? Я почувствовала себя язычницей, которой заказан путь на небеса.
Он подошел ближе, потянулся к верхней полке, и у меня отвисла челюсть.
Бобби не предупредил, что ждет отца О’Рейли, и когда я открыла дверь, у меня вспотели ладони. Во время нашей последней беседы он выслушал мою исповедь и велел рассказать мужу об измене, но у меня не …
— Просто ты выглядишь совсем другой. Еще красивее. Март тебе идет.
— Любимые цветы твоей бабушки после тюльпанов. Она обожала весну, особенно март.
Аннабель — высокая, стройная и красивая шатенка в стиле Джулии Робертс: с длинными волнистыми волосами, белой, словно фарфоровой, кожей и выразительными темными глазами. Ей тридцать три, но она ни ра…
Пока я пыталась преодолеть мамино недовольство, ее отношения с Даниэль, моей младшей сестрой, складывались как нельзя лучше. Когда мы с Джоэлом решили пожениться, я спросила маму, можно ли мне надеть…
Грег положил себе еще лапши с овощами и мясом.
Когда мама была маленькой, бабушка с дедушкой перебрались с острова на восток штата Вашингтон, в городок Ричланд, скучный и унылый, как вареная брокколи. Однажды я подслушала разговор Би с дядей Билл…
— Ответь, пожалуйста, — попросила Би из коридора. — Я устала и ложусь спать.
— Привет, — смущенно произнес незнакомец. — Я Джек.
— Привет, детка, — сказала тетя, оторвавшись от кроссворда. — Ездила в город?
— Не за что. — Он пошел было к двери, затем оглянулся. — Надеюсь, ты нашла здесь то, что искала.
Би велела мне сесть, сказав, что подойдет позже, когда поможет занести гроб. Она обвела церковь глазами, полными слез, но вдруг застыла, увидев Джека, который вел какого-то старика. Я помахала им рук…
Одно время я встречалась с мужчиной, который относился к выбору вина как к серьезной науке. Он вращал бокал, нюхал и делал первый глоток со словами «превосходный год» или «изумительный букет». Именно…
Какое-то время мы сидели, слушая, как чайки мечутся над домом, хлопая крыльями, пока я не набралась смелости сказать Би, что я уезжаю.
Вежливо улыбнувшись, я подумала: «Пусть меня пристрелят, если я когда-нибудь назову ребенка Финни». Затем вошла в читальный зал и отыскала библиотекаря.
— Нет, придурком с эректильной дисфункцией.
Он протянул кредитную карту, я даже возмутиться не успела. Мне стало стыдно. Конечно, я давно ничего не писала, но наверняка зарабатываю куда больше Грега. Впрочем, на острове Бейнбридж это совершенн…
— В детстве твоя мама часто у меня гостила. Я всегда ей радовалась, и твой дядя Билл тоже. Но однажды все изменилось.
— Би, почему ты отвела мне эту комнату, если не собиралась рассказывать о бабушке?
Гадалка положила выбранную Роуз карту в стопку справа и вытащила еще три карты.
— Смотрю, вы путешествуете налегке. Ненадолго в наши края?
— А тебе не приходило в голову выслушать самого Джека?
Мой голос дрогнул от горя. Я скорбела, что потеряла единственную вещь, связывающую меня с бабушкой и ее писательством.
Судно причалило в восемь двадцать пять вечера. Никто меня не ждал, кроме одинокого такси.
На следующее утро телефон затрезвонил раньше обычного. Звонок показался мне чем-то средним между скрежетом и пожарной сиреной. Я бросила взгляд на часы — две минуты девятого.
На мгновение глаза Би оживились, она прижала письмо к груди. Я знала, что она не будет его распечатывать, пока не останется одна.
— Только первую страницу, но знаю, что главную героиню зовут Эстер. — Немного помолчав, я продолжила: — Там еще есть Эллиот и …
— Когда мой муж умер, она сказала, что я не одна и никогда не буду одна. И это правда, пока в моей жизни есть Би.
— Остров Бейнбридж — превосходное место для писателей, да и для художников тоже. Стоит только взять перо или кисть, и сюжеты или картины появятся сами собой.
Я улыбнулась. Мы дошли до причала, но машины Би не было видно.
Только после нашего разговора мне вдруг пришло в голову, что я забыла спросить про имена Джек и Грег. Впрочем, почему-то это было не так важно, как с именем Эллиот. Мне хотелось узнать для Эстер. Она…
— И спрятать кольцо? Глупости! Нельзя скрывать такое красивое кольцо. Это кощунство!
— Ты молодец, хорошо все устроил. Очень уютно!
Эвелин торопливо закрыла мне рот ладонью.
Через пару минут Генри принес кофе, но Би, похоже, разволновалась и явно нервничала. Я не могла понять, что ее тревожит. Пришлось говорить за обеих, и я втянула Генри в беседу о его саде. Би все врем…
— Миссис Литлтон? — спросил меня женский голос на другом конце провода.
— Хватит обо мне. Как вы себя чувствуете?
— А я считаю, что тебе нужно остаться. Ты не закончила работу.
— Нет, несколько лет у меня была компания.
— Би, я все думаю о Джеке и твоих словах. Что между вами произошло?
— В общем, сегодня в тумбочке я нашла красную бархатную тетрадку, чей-то дневник. Очень старый, датирован сорок третьим годом. Я не удержалась, начала читать первую страницу и не могла оторваться.
— Постараюсь, но только если пообещаешь хорошенько выплакаться.
Вцепившись в воротник, я опустила взгляд на ноги. Господи! На мне резиновые сапоги. Обычно представляешь, что случайно встретишься с бывшим, когда на тебе будет стильное коктейльное платье, которое з…
— Конечно! Частица ее души в ту ночь умерла. Би так и не стала прежней. Именно поэтому мы не общаемся, хотя столько лет прошло! Между нами слишком много воспоминаний, слишком много боли. Когда мы вид…
— Извини, пришлось идти к холодильнику в гараже.
Джек ждал в комнате для посетителей больше часа и, когда я вошла, встревоженно встал мне навстречу.
Генри ушел за кофе, а Би, как сыщик, осмотрела комнату, внимательно и неторопливо изучив все вещи.
— Я хотела ей кое в чем признаться, — сказала Эвелин, поворачиваясь ко мне.
До чего приятно вновь услышать его голос!
И все же чего-то не хватало. Я чувствовала это всем сердцем, но не желала признать. По крайней мере, пока.
Утром я проснулась чуть свет, намного раньше, чем предполагала, учитывая, что полночи не спала — чудилось, что где-то в доме бродит привидение. Когда в начале девятого утра зазвонил телефон, у меня ч…
Я обняла его и лежала так, пока медсестра не тронула меня за плечо со словами: «Ему пора». Мне не хотелось отпускать Бобби, и когда его увозили, я смотрела вслед с мыслью, что все произошло из-за мен…
Сверкнув глазами, он показал на белый домик над береговой дамбой.
Тетя положила мыло, долго, почти целую вечность держала руки под струей теплой воды, потом закрыла кран и поднесла их к свету.
— Лана, — сообщила медсестра, показывая мне планшет с именем. — Ее зовут Лана.
Может, я увидела что-то не предназначенное для чужих глаз? Я отошла в сторонку. Джек запихал папку вместе с растерзанным и обслюнявленным содержимым под стопку журналов на журнальном столике.
— Отлично, придержу для тебя место, — сказал Грег и подмигнул. — Рядом со мной.
— Постараюсь, — ответила я, надеясь, что мне это удастся.
— Мы даже не отпраздновали твою помолвку!
— Ваша сумочка, — сказала она, вручая мне мою белую сумку. — Лежала там, где вы ее оставили.
— Никогда себе этого не прощу, — с несчастным видом сказал Джоэл, потом откашлялся и продолжил: — Стефани в прошлом. Мне нужна только ты. Впервые в жизни я безоговорочно в чем-то уверен.
— Значит, справляешься? А то если тебе нужно выговориться, я бы мог…
— Так, — пробормотала гадалка, рассматривая руку Фрэнсис, потом провела пальцем вдоль ее ладони.
— Не могу, нужно домой, но все равно спасибо, — ответил Джек, бросив на меня заговорщический взгляд. — Приятно было познакомиться, Эмили.
Бобби, в отличие от меня, никогда не нарушал обещания».
— Не выйдет. Во-первых, ты женишься. — Мне вдруг стало больно. — Да, кстати, спасибо за красивое приглашение на свадьбу. Так мило, я тронута.
С тех пор как она переехала в Сиэтл, остров опустел. Конечно, у меня оставалась Фрэнсис, но за прошлый год мы отдалились друг от друга. Я знала причину, хотя не могла заставить себя назвать ее вслух.…
— Да, все готово, — ответила она, жуя жевательную резинку.
Я с радостью приняла это великодушное предложение и тут же позвонила Роуз.
Честно говоря, порой я искренне завидую Аннабель. Жалею, что не могу, как она, дать волю чувствам и хорошенько выплакаться. Видит бог, мне бы это не помешало.
— Эмили, я… — с несчастным видом начал Джоэл.
Он удивленно посмотрел на меня и покачал головой.
— Значит, договорились. Поедем на пароме в Сиэтл и купим тебе кеды.
Я посмотрела на каминную полку, где стояла фотография.
Я звала громко и решительно, однако ее не было ни на кухне, ни в гостиной. Пробежав по коридору, я забарабанила в дверь тетиной спальни, и когда никто не отозвался, приоткрыла дверь и заглянула внутр…
Вдруг меня осенило. Я вспомнила фотографию Эллиота на футбольном матче. Там еще была девушка, которая с обожанием смотрела на Эллиота. Может, это она? Что написано под снимком?
— Глупости, какая там сила, я переношу боль хуже четырехлетнего ребенка.
Я молча ждала, пока она откроет мне мое ужасное будущее.
— Понимаю. Не старайся быть мужественной, Эвелин наверняка хотела бы, чтобы ты оставалась собой.
Мы болтали без остановки под мерцающий свет свечей. Джек рассказал мне, как в летнем лагере он ходил во сне, а когда проснулся, к своему ужасу увидел, что чуть не залез в постель к вожатому. А я вспо…
— Девушкой, с которой ты встречался в колледже. Мне сказала твоя сестра.
Она была права. Нью-Йорк — ненадежный друг. Этот город любит тех, кто на вершине успеха, и отворачивается от неудачников. Я представила нас с Аннабель на тропическом пляже с коктейлями, украшенными м…
Наверное, священник ждал признаний в каком-нибудь мелком прегрешении, вроде злословия или зависти к ближнему, но я сказала нечто невообразимое.
Джек достал что-то из кармана, потом взял меня за руку и откашлялся.
— Милая, все в порядке? — спросил Бобби. — У тебя расстроенный голос.
Кивнув, я неохотно ушла в спальню. Через несколько минут хлопнула входная дверь, раздался шум автомобильного мотора. Я собралась с духом и вернулась в гостиную, готовая услышать упреки в неверности.
В его голосе не прозвучало ни намека на то, что Эллиот ее любил или что тосковал без нее; с другой стороны, он дал простой ответ на простой вопрос.
— Спасибо. Откуда ты узнала, что я здесь?
— На ум приходит только одно сравнение: из нее словно высосали жизнь. Видно было по глазам. Да, она стала совсем другой.
Я поблагодарила ее и вдруг поняла, что радуюсь не столько воссоединению со своим имуществом, сколько тому, что стала свидетелем таких нежных чувств.
— Тогда добро пожаловать. Вы к кому-нибудь в гости или ищете приключений?
Я едва заметно усмехнулась. Можно подумать, на острове есть еще одна Би.
— Нет. — Я замолчала, собираясь с мыслями. — О твоей матери.
— Да, — без обиняков ответила я, намазывая булочку толстым слоем масла.
— Хочу тебе кое-что показать, — сказал Грег, взглянув на часы после того, как официантка принесла счет. — Еще ведь не слишком поздно? Здесь недалеко.
— Произойдет раньше, чем мы обе думаем, — сказала она обыденно.
— Я мечтал об этом все утро того дня, когда встретил тебя у Генри.
— Как продвигается чтение дневника? — спросила она.
— Нет, дома, когда Джоэл сказал, что уходит.
«Эмили, я скучаю. Ты мне нужна. Я… я тебя люблю. Вот, я все сказал. Пожалуйста, позвони».
— Знаю. Ты права. — Я расправила плечи. — У меня все будет хорошо. Очень хорошо.
Впервые за долгое время я почувствовала, что мое сердце вот-вот разорвется от счастья.
Но я не смотрела в ту сторону. Прямо под кухонным окном росли тюльпаны необычной расцветки — белые, лишь кончики лепестков ярко-красные. Они потрясающе смотрелись на фоне желтой стены дома. Я подошла…
Аннабель достала из бокала мартини оливку и сунула в рот.
Я бросила на него взгляд, который предположительно говорил: «Все нормально. Иди возьми трубку», хотя на самом деле испытывала непреодолимое желание выдернуть шнур из розетки, чтобы эта женщина, кем б…
Аннабель проводит ненаучные исследования о кофейных предпочтениях в парах. Первые предварительные выводы — если, конечно, это можно назвать выводами! — гласят, что у людей с одинаковыми предпочтениям…
Она кивнула и закрыла лицо ладонями, потом встала.
Я стала искать Эстер Джонсон, и система выдала ссылки по крайней мере на два десятка статей. «Жительница Бейнбриджа пропала без вести». «Полиция обыскала дом и машину, но безуспешно». «Муж пропавшей …
А Эстер выжила. Когда я подбежал к краю скалы, чтобы взглянуть на разбитую машину, кусты слева зашевелились, и оттуда, вся в синяках и ссадинах, выбралась твоя бабушка. Каким-то образом ей удалось вы…
— А как же продолжение последней книги? Ты не закончишь? — недоуменно спросила Аннабель.
Почтальон постучал в дверь — заказное письмо на мое имя. Я в голубом домашнем платье стояла на крыльце, заставленном цветочными горшками с обожаемыми Бобби фиалками, и хватала ртом воздух. Судя по из…
— Готов поспорить, что ты забыла. Неудивительно, столько забот, да еще и ребенок. Но я-то помню!
— Об этой истории. О любви Эстер и Эллиота.
— Что она сделала с нами! Через что мы прошли!
Мы подхватили его под руки, и Фрэнсис сразу оживилась. Эллиот расстелил на берегу плед, и Уилл с Роуз присоединились к нам. Мы пили пиво, ели моллюсков из жестяных мисок и любовались красотой прохлад…
Она улыбнулась, но в ее глазах сквозила усталость.
Я ускоряла шаг до тех пор, пока не перешла на бег. Вспомнила о «Годах милосердия». Неужели картина случайно оказалась в коробке с вещами Джоэла? Или еще хуже — я упаковала ее вместе с ненужными книга…
Я глубоко вздохнула и перевернула страницу; ничего страшного, если я прочту несколько строчек. Пробежала взглядом по первому абзацу — и не смогла оторваться.
Не похоже на мимолетный порыв, подумала я. Нет, это мольба человека, который потерял самое дорогое, что у него было. И потому я решила выслушать до конца.
— С чего бы это? — сердито осведомилась я.
Вдруг в небо ударила струя воды, потом в море зашевелилось что-то огромное. Я невольно улыбнулась, словно ребенок при виде выскочившего из табакерки чертика.
— Ну, попробуйте поискать в библиотеке по старым газетным публикациям. Там должно быть что-нибудь об Эллиоте.
Он заметно похудел и выглядел усталым. В уголках глаз появились морщинки.
Казалось неправильным, почти святотатственным, что он так говорит о покойной супруге. Интересно, смирилась ли Лиллиан с тем, что навсегда осталась второй после Эстер? Если бы я не прочитала дневник и…
— Итак, у нас есть картофельный салат, жареный цыпленок, капустный салат, фруктовый салат с мятой… Ах да, еще кукурузный хлеб!
Позвонила наша с Эвелин приятельница из Сиэтла и пригласила к себе в гости с ночевкой. Будем рассматривать старые фотографии и вспоминать прошлое. Я звонила тебе на мобильник, но, видимо, не было свя…
— Привет! — крикнул Джек со своего наблюдательного пункта на берегу в сотне футов от меня.
— Не волнуйтесь, я все сделаю. Отдыхайте.
Мамин покойный дядя Билл был красавцем и героем Второй мировой войны. Все говорили, что он женился на тете Би исключительно ради денег, но мне не верится. В детстве я гостила у них каждое лето и виде…
© Метлицкая И., перевод на русский язык, 2015
— Эти вопросы будут преследовать меня до гробовой доски. Я видел разбитую машину — ужасное зрелище! Но именно от него мне чуточку легче — никто не выжил бы после такой аварии. Би была права. Уехав от…
Может, в сердце еще теплилась надежда, но разум был непреклонен: пусть уходит.
— Мне осталось жить месяц, может, меньше. Я знаю довольно давно, с Рождества, но никак не решусь сказать Би. Наверное, втайне надеюсь, что ей будет легче, если она узнает об этом только после моей см…
— Ну-ну, детка, успокойся, — сказала Эвелин, достав из кармана платок и вручив мне. — Когда я была в твоем возрасте, одна девочка пришла в школу в изумительных красных туфельках. Они сверкали как руб…
Потом Бобби подошел к комоду и вытащил мои ночные рубашки.
Я кивнула, хотя на самом деле меня больше интересовало, о чем сегодня утром говорили ОНИ. С чего вдруг Эллиот так увлекся Фрэнсис, когда вернулся из армии? Разве нет неписаного правила, что парни не …
Конечно, Би имела в виду Эстер, и только благодаря ее словам я оказалась той ночью на паромном терминале. Тетины слова навсегда поменяли курс моей жизни. Она искупила ими все свои ошибки. Мы обе знал…
— Ну что? — спросила Би перед тем, как пойти спать.
— Если ты в кафетерий, то возьми мне тоже, — попросила я.
Я выглянула в окно. Грег давно уехал, и потому я схватила ключи от машины Би, которые висели на крючке в кухне. Ненавижу, когда под рукой нет мобильника. Би не будет возражать, если я возьму ее машин…
Она забрала у Эда планшет, какое-то время изучала список, потом, нахмурившись, подняла голову.
— Я хотела тебе все рассказать, как когда-то пыталась рассказать твоей маме, но так и не смогла, — было слишком больно. Я старалась не вспоминать тысяча девятьсот сорок третий год и все, что с ним св…
— Я не взяла его с собой. Могу прислать копию.
— Никаких. Хочешь, я приеду следующим паромом?
Похоже, она уже давно стояла в дверях комнаты, и я испугалась, что не успела спрятать дневник. Бросив украдкой взгляд на кровать и ничего там не увидев, я успокоилась.
— Потому… потому, что я по-прежнему тебя люблю.
Джек кивнул, отмерил чайную ложку корицы и добавил в яичную смесь.
— По словам Би, она рассказала тебе правду о бабушке. Хотела бы я знать, что она имела в виду.
— Наверное, — призналась она. — И все равно мне было бы интересно!
И тогда он обнял меня за талию и притянул к себе. Я чувствовала тепло его тела, пока он меня целовал. Я закрыла глаза, отдавая должное минуте, о которой когда-то мечтала. Перед моим мысленным взором …
— Понимаете, что я вам больше не нужна? — спросила она, когда я закончила.
— Хорошо, — кивнула я, отхлебнув кофе. — Би, что между вами произошло?
На долю секунды лицо Эвелин затуманилось, словно она мысленно вернулась в тот год, когда началась история Эстер и Эллиота.
Она замолчала, словно бережно доставала из кладовой памяти запылившееся воспоминание.
— Какие у нас на сегодня планы? — спросила я, когда мы в числе первых поднялись на паром и заняли самые удобные места, откуда открывался великолепный вид на Сиэтл.
Я изо всех сил старалась не придавать значения словам Джека, но разве он не говорил, что сегодня вернется из Сиэтла? До завтрака я смотрела на часы раз двенадцать. Еще вспоминала поцелуй Эллиота и Эс…
Пока его не было, мы с Джеком вновь встретились взглядами. Я торопливо отвела глаза. Он потер лоб, я теребила молнию джемпера. В комнате повисло молчание, тяжелое и вязкое, как песок на морском берег…
Би не отличается красотой. Она выше большинства мужчин, у нее широкое лицо, массивные плечи и большие зубы. Тем не менее, на старых черно-белых фотографиях двадцатилетняя Би выглядит довольно хорошен…
— Спасибо за вечер, — сказал Грег, останавливаясь на подъездной дорожке к дому Би.
Внезапно он сел и попытался вытащить из руки капельницу.
Большую часть последних тринадцати часов я либо томилась в аэропортах, либо летела; добравшись до пристани и увидев, что я опоздала буквально на считаные секунды, я всерьез подумала, а не прыгнуть ли…
— Я лишь хотела сказать, что ты, возможно, слишком остро все воспринимаешь. Может, там ничего и нет.
Я улыбнулась и подумала, что она совсем не похожа на смертельно больного человека. У нее все еще сохранились волосы. Или это парик? Щеки Эвелин слегка розовели, возможно, благодаря косметике. Но, сам…
— Я тут подумал… если захочешь, мы могли бы поужинать в ресторане «Гнездо дрозда». Мой друг открыл его в прошлом году. Ничего особенного по сравнению с нью-йоркскими, но нам, островитянам, нравится. …
Я вспомнила фото, которое оставила мне Эвелин, и решила, что мамин альбом — самое подходящее для него место. Прислонившись спиной к кровати, я открыла последнюю страницу, на которой не было ничего, к…
— Какое еще приглашение? — недоуменно спросил он.
Я гнала всю дорогу, а на парковке возле больницы задела другую машину, но даже не остановилась посмотреть на повреждения. Какая разница? Я нужна Бобби.
— Прекрасно понимаешь! — Она смотрела на меня безумным взглядом и почти кричала. — Стоишь тут со своей хорошенькой мордашкой, прикидываешься дурочкой! Ты изменила мужу! Я все видела той ночью на пляж…
— А я тебя. Да, не смей трогать мой увлажняющий крем от Лауры Мерсье! — полушутя-полусерьезно предупредила я.
Она пошла в спальню, закрыла за собой дверь, и только тогда я сняла телефонную трубку.
— Что ты делаешь в магазине? — спросила я.
— Ох, ничего себе! — воскликнула библиотекарь. — Та самая Эмили Уилсон, автор «Призвания Али Ларсон»?
Он откинул с глаз челку и погладил меня по лицу. Пусть говорит сердце, решила я.
— Я наконец решила смириться со своей романтической натурой и официально заявляю: я снова влюблена в Эвана.
Я подошла к стене, увешанной фотографиями в рамках, — в основном, снимками детей и семейными портретами. Мое внимание привлекло черно-белое свадебное фото Эллиота и его невесты.
— Мне тоже, — сказала я, искренне жалея, что он уходит.
— Понимаю. Но, как ни странно, по-моему, бабушка хотела бы, чтобы мы побеседовали. Я уверена, что он знает больше, чем говорит.
— Ну, есть один секрет, — протянула я и замолчала, пытаясь определить местонахождение Би. Судя по громыханию сковородок, она все еще была на кухне.
Я гнала машину, не обращая внимания на сигналы светофоров и дорожные знаки, мимо парка, мимо винодельни, вниз по дороге, что вела к дому Эллиота. Припарковалась, пробежала по дорожке и постучала в дв…
— Кое-что произошло, — сказала она просто. — Бабушка с дедушкой переживали не лучшие времена, вот я и забрала на время твою маму. — Би вздохнула и улыбнулась воспоминаниям. — Она была такой славной д…
Генри подобрал тонкий плоский камешек, поднес к глазам и внимательно изучил со всех сторон.
Руки Грега нежно погладили мое лицо, спустились по шее и плечам к талии. Закрыв глаза, я сидела неподвижно — прислушивалась к своим ощущениям, а потом высвободилась из его объятий.
Анни права. Роман получился что надо, бестселлер, над которым можно поплакать. Только почему я не горжусь этой книгой? Не чувствую с ней связи.
Мне было радостно, что в тетиных глазах вновь появился блеск, хотя она и обыграла меня со словом «кокотница». Я сомневалась в существовании этого слова, но Би клялась, что оно не выдуманное.
— Терпеть не могу печенья с предсказаниями.
— Ой, да ладно тебе, Би! — вмешалась Эвелин, и я с радостью отметила, что в ее голосе есть еще прежний задор. — Прекрати реветь, как девчонка! Может, кто-нибудь поможет мне вылезти из этого ужасного …
«Бобби спал, когда я вернулась домой от Эллиота. Его храп слышался даже у входной двери, совсем как когда я уходила. Я разделась и осторожно, дюйм за дюймом, приподняла одеяло, молясь, чтобы муж не п…
— Простите, давно не практиковался. — Он убрал с глаз волосы, но непослушная темная прядь тут же упала обратно. — Я подумал, может, вы согласитесь со мной поужинать? В субботу у меня дома, в семь час…
Джек расстелил одеяло на песчаном участке берега.
— Миссис Литлтон, — позвала меня медсестра, стоя в дверях.
Мы одновременно повернули головы, услышав знакомый стрекот «фольксвагена». Би ездит слишком быстро для своего возраста, вернее, просто слишком быстро. От восьмидесятипятилетней дамы ждешь если не стр…
— Мне нужно уехать в Сиэтл, но я скоро вернусь. Я тебе позвоню.
— Ах да, ужин. Тогда до встречи, — сказал он и ушел.
— Углеводы, вот что тебе нужно, — изрекла она, протягивая мне корзинку с хлебом. — Так, где документы?
Мы оба посмотрели в сторону пляжа. Волны одна за другой обрушивались на берег, и Джек вдруг забеспокоился.
— Конечно. Думаю, Эстер бы не возражала. Она вас любила даже после… — Я запнулась, решая, стоит ли обсуждать историю из дневника с Эллиотом. — Да, вы не поможете определить, кто есть кто?
— Почему бы тебе не съездить куда-нибудь? Отдохнешь, проветришься.
— Думаю, да, — прошептала я, переплетая пальцы с его пальцами.
Я не раздумывала с ответом потому, что если бы стала, то, возможно — нет, точно! — сказала бы нет.
Ну да. В моей жизни не происходило ничего такого, о чем можно было бы написать. Я подумала о родителях, бабушках, дедушках и покачала головой.
— Получила твое сообщение и захотела тебя удивить.
Может, он от меня что-то скрывает? Куда могло деться тело после такой жуткой аварии? Вдруг кто-то спустился и спас Эстер? Или она каким-то чудом не пострадала?
— Да, — ответила она просто. — Поэтому я и отдала ее тебе. Не могла на нее смотреть. Она стала окном в жизнь, которой у меня никогда не было, и воплощением всех давних ошибок.
По следующей ссылке я нашла коротенькую заметку о том, что он окончил Вашингтонский университет. Очередная ссылка привела к длинному списку солдат, которые вернулись домой с войны. Осталась еще одна …
В мозгу промелькнуло множество вопросов, однако я остановилась на самой интересной теме: таинственном дневнике, который нашла в тумбочке.
— Брось, не извиняйся! Ты получила мою открытку?
— Я заметил их пару недель назад. Просто выросли.
— По-моему, ты сейчас прячешься от того, с чем должна встретиться лицом к лицу. Эм, ты сходишь с марафонской дистанции на последней миле.
— А что мне там делать? — Джек пожал плечами. — Я всю жизнь живу здесь, никогда не хотел уехать.
— Ох, что же это я, стою и ничего не делаю! Входите, пожалуйста.
— Би сказала, что твой дедушка болен. Мне так жаль! Едешь к нему?
— У него галлюцинации, — встревоженно произнес Джек. — Меня предупреждали, что от лекарств такое бывает… Успокойся, дед, никуда ты не пойдешь. — Он повернулся ко мне. — Эмили, вызови медсестру.
Сказав, что пойду за газетой, я вышла на крыльцо и обнаружила «Сиэтл таймс» в луже грязи под кустами роз. Хорошо хоть, что ее предварительно упаковали в коричневый пластиковый пакет.
Он поднял глаза к потолку, словно считая.
Сердце провалилось. Я села, должна была сесть, ноги не держали. И еще подташнивало.
Он пошутил, но никто из нас не засмеялся. Повисло напряженное молчание. Грег налил еще вина.
«Я подумал, что тебе понравится эта фотография твоей бабушки. Такой она навсегда осталась в моем сердце».
— Зачем ей говорить неправду? Не вижу смысла.
— Давай ключи от машины. Я отвезу нас домой.
Дверь в туалет была приоткрыта, и я не преминула туда заглянуть: сиденье унитаза поднято, рулон туалетной бумаги лежит на полу, а не закреплен на держателе. Да, это жилище одинокого мужчины.
— Джек, Это Лана. Спасибо за вчерашний ужин. Я хотела…
— А ты, случаем, не ревнуешь, Анни? Вспомни, ведь это ты его бросила.
— Твоя книга. Для которой ты собираешь материал.
Едва Би вышла, Эвелин устало откинулась на подушки.
Судя по голосу, ей явно нравилось, что мама не в курсе всех событий моей жизни.
— Ничего страшного. Давай-ка пойдем в ванную, помоем тебя, а потом я поменяю постельное белье.
— Эвелин это Роуз, — не стал ждать вопроса Эллиот. — Разве вы не видели полное имя на памятных буклетах в день ее похорон? Среднее имя Эвелин — Роуз. В те годы ее все так звали.
— У меня сегодня дела в Сиэтле, придется ехать. Увидимся завтра вечером?
Я снова набрала имя Эллиота, потом открыла заметку о матче. Подпись под фотографией гласила: «Слева направо. Члены футбольной команды: Бобби Макфарланд, Билли Хинсон, Эллиот Хартли и участница группы…
— Позвонила тебе домой, и Аннабель сказала, что ты гостишь у своей тети.
Не веря своим ушам, я уставилась на Эвелин.
— Эмили, у нас почти не осталось времени.
Злость нарастала, взбаламучивая эмоции, которые я долго подавляла.
— Может, поужинаем вместе? Хотя бы раз, пока ты не уехала?
— Извините, я хотела бы поговорить с Джеком.
— Нет, — торопливо сказала я, одновременно с «все» Грега.
— Эстер, уже поздно, — возразил Бобби. — Приличным женщинам опасно разъезжать по ночам.
— Ничего страшного, — улыбнулась я. — В дневнике Эстер называет своих лучших подруг Фрэнсис и Роуз. Это случайно не…
— Нет, что ты. Это… м-м-м… один из здешних моих знакомых, вот я и интересуюсь.
— Ты ведь скоро приедешь? — спросила тетя, глядя на меня печальными глазами.
— Генри прав. Ты — вылитая Эстер, особенно когда сердишься.
Джек вскочил со стула и выключил автоответчик, не дав ей продолжить.
— Да, этот подойдет. — Он повернулся ко мне. — Держите камень вот так, потом плавно отводите руку и кидаете.
— У нас все могло бы быть — дети, золотая свадьба, дом за городом. Все бы сложилось, как у Джейн со Стивеном. И у нас еще есть шанс.
— Он когда-нибудь был женат? — спросила я шепотом, подумав о женщине с фотографии на каминной полке.
— Нет. Если честно, впервые за долгое время я знаю, чего хочу.
Посмотрев в окно, я перевела взгляд на Эвелин.
Ресторан находился меньше чем в полумиле от дома Би и, судя по забитой машинами парковке, пользовался популярностью. Грег повел меня по дорожке к вершине крутого холма, где возвышалось строение, похо…
Грег высадил меня у здания муниципалитета неподалеку от Главной улицы. За столом в приемной сидела пожилая женщина лет семидесяти, а то и старше. Она подняла голову и посмотрела на меня сквозь очки в…
— Ты знаешь, что мы с твоей тетей Би купались вон там голышом? Скидывали одежду и ныряли в воду. — Она повернулась ко мне. — Тебе тоже надо попробовать. Нет ничего приятнее, чем всей кожей почувствов…
— Давай я порежу, — предложила я и отправила Би за стол.
— Тем не менее, это так. И если Лана нашла тебя, но не рассказала о своем родстве с Эстер, возможно, она скрывает, где сейчас ее мать или то, что она жива.
— Он не мой дед, просто чуть было им не стал.
Я сбросила туфли, отряхнула, и Грег аккуратно рассовал их по карманам своей куртки.
Тетя покачала головой, словно считала нелепой саму мысль о женатом Генри.
— Даже не знаю, угомонится ли этот парень, когда в его жизни столько красивых женщин!
На втором куплете песня, казалось, зазвучала пронзительно и жестоко. Я выключила радио, спрятала письмо в карман платья и пошла к дочери. Укачивала ее до тех пор, пока она не заснула, и все это время…
Мы сели на диван, я вручила одну печеньку Грегу, другую оставила себе.
— А как же ты? Разве тебе не хочется его увидеть?
— Не знаю. — Я наклонилась, чтобы сорвать цветок. — Наверное, мне просто нравятся истории прошлых лет.
— Ну, плакать от горя не стал, но ему это не понравилось. По лицу было видно.
Я была плоскогрудой четырнадцатилетней девчонкой со светлыми лохматыми волосами. Грег уже оканчивал школу и выглядел обалденно — загорелый красавчик, в крови которого бурлили гормоны. Он жил через не…
Не зная, что ответить, я поблагодарила за комплимент. Грег говорил те слова, что обычно говорят бывшим возлюбленным, но моя пребывающая в летаргическом сне самооценка воспряла словно от инъекции адре…
— Эмили, я хочу тебя о чем-то спросить. Я долго размышляла о тебе, о твоей жизни, о себе и… В общем, ты никогда не думала о том, чтобы переехать на остров, ко мне?
Я ошеломленно потрясла головой. И вдруг встревожилась.
Я бережно спрятала бумажку с предсказанием в карман. Грег придвинулся ближе.
В этот район меня иногда возил Грег. Он купил мне мой первый кофе-латте в кафе примерно в квартале отсюда.
Я кивнула. Дойдя до кафетерия, к счастью, еще открытого, налила две чашки кофе, сунула в карман пакетик сахара и две маленькие упаковки сливок. Интересно, какой кофе любит Джек? Я подумала об исследо…
Перед похоронами Эвелин я решила позвонить Аннабель. Здесь столько всего произошло, что я почти забыла и о том, что оставила в Нью-Йорке, и о самой Аннабель.
Меня одолевали сомнения, что я поступила правильно, согласившись на свидание.
— Хотим, чтобы нам погадали, — сказала я.
— Бобби, Эстер, привет! — Эллиот помахал нам рукой. — Знакомьтесь, Лила.
Не знаю, увижу ли я тебя еще раз. В этом суровая правда войны и, наверное, любви тоже. Но что бы ни случилось, помни, я тебя люблю. Ты навсегда в моем сердце.
Глядя на меня щенячьим взглядом, он взял меня за руку. Я не противилась.
Домой мы вернулись молча. Тетя пошла прилечь, а я открыла ноутбук и обещала себе не вставать, пока не напишу еще два абзаца. К сожалению, меня хватило только на то, чтобы бездумно смотреть на часы в …
— Наверное, она ничего не значит, но на всякий случай скажу: когда мы с Би выезжали из парка, у входа стояла какая-то машина.
— Боюсь, что не смогу изложить ее красиво и убедительно, а она этого заслуживает. Моя первая книга была… совсем другой. Нет, я, конечно, горжусь ею…
— Ну, рада, что он меня одобрил, — улыбнулась я.
— Нет. — Би перевернула страницу. — Просила, чтобы ты перезвонила, когда сможешь.
Положив фотографию на стол, я взяла пачку писем, намереваясь прочитать их от строчки до строчки.
Он вел себя дерзко и самоуверенно, и от этого нравился мне еще больше. Потом он повернулся и пошел к своему чарующе обветшалому дому, а мы с Рэйчел, открыв рты, уставились на мускулистую спину.
— Ты должна прочитать ее дневник. Увидишь, что она тебя любила и простила.
Хорошо, конечно, что она хочет исполнить желание умирающей подруги, но как? Поедет в магазин спиртных напитков? Купит шейкер? Так ведь все это еще нужно пронести в палату под бдительным оком медицинс…
— Даже не знаю. — Я состроила гримасу. — Все как-то странно.
— Ну да, кто-то из медсестер дал ему это прозвище, и оно прилипло.
Гадалка перетасовала колоду, вытащила три карты, разложила перед Фрэнсис и нахмурилась.
Он опустил взгляд на свои руки, затем снова посмотрел на меня.
Таксист высадил меня у дома Би. Расплатившись, я какое-то время стояла с сумкой в руках, глядела на дом и думала, правильно ли я поступила, что вернулась. Потом подошла к передней двери, убедилась, ч…
— Четыре года назад я был женат. Ее звали Эллисон.
— Привет! Извини, что заставил ждать. — В гостиную вошел Джек с двумя бокалами вина. — Ты любишь шардоне?
— Эй, помнишь, как мы ездили на концерт в Сиэтл?
— Эмили, мы, две старухи, уже несколько десятков лет не ходим на свидания. Может, расскажешь?
— Отлично! — Судя по голосу, он улыбнулся. — Как насчет завтра? Часов в семь?
— Угощайся, — предложил он, наполняя мой бокал.
— Нет-нет, тебе рано вставать на работу. Сама съезжу. А еще я забыла отвезти кое-что Фрэнсис, заеду к ней на обратном пути.
— Не сто́ит, все нормально. Я здесь, если что.
Безысходность в ее голосе не предвещала ничего хорошего. У меня забилось сердце. Я вспомнила, что видела Дженис в церкви. Неужели она подслушала мою исповедь? Нет, вряд ли.
Она положила шалфей возле раковины и включила воду.
— Э-э, я здесь, с Рассом. Похоже, он что-то стащил.
— А Би? Думаете, она сожалеет о случившемся?
— Би, подожди! Бабушкин дневник… ты его читала?
Как ни странно, в прогулках по вязкому песку есть нечто целебное; видимо, ощущение хлюпающей под ногами жижи посылает мозгу сигнал, что можно немного расслабиться. Именно это я и сделала тем утром. Д…
Тут к нашему столику подошел официант, но не для того, чтобы принять заказ.
Небо было затянуто грозовыми облаками, но прямо над нами сквозь тучи пробивался луч света, словно специально для нашего пикника.
— Где лежит Бобби Литлтон? — почти крикнула я девушке-регистратору.
— Хорошо, — просто ответил он, не вдаваясь в подробности. — Извини, что не позвонил раньше.
Я кивнула и заглянула в салон автомобиля. Смахнула с кресла засохший ломтик жареной картошки и села. Внутри пахло, как когда-то от Грега: пьянящей смесью аромата немытых волос, машинного масла и одек…
К горлу подкатил ком, когда мы с Би обнялись. Я не заплакала, у меня всего лишь перехватило горло.
Мы приехали в больницу, поднялись на четвертый этаж и спросили о состоянии Эллиота.
— Прогуляемся? — спросила тетя, встав в дверях. — Ой, прости, ты работаешь. Я не хотела тебе мешать.
— Вы шутите? Никогда не были в Нью-Йорке?
— Нет-нет, что вы, — перебила я. — Нисколько не побеспокоили.
— Разве я могла не прийти? — прошептала я, поворачиваясь к нему.
Билли протянул мне сумку. Не знаю почему, но у него был несчастный вид.
Наверное, нужно было сказать: «Замечательно!» или «О, чудо жизни!», но я лишь пожала плечами.
Они оба глядели, не отрываясь, на фиалки, нежные и хрупкие, но стойкие и упорные, когда их много. Я шагнула назад. Би с Генри стояли рядом и, похоже, думали об одном и том же. Наверное, здесь кроется…
Я кивнула и села за стол, боясь сказать лишнее.
— Знай, что выбор за тобой. Ты одна любила этот дом. Твоя мать заколотила бы его досками, а твоя сестра продала бы, как только ее муж нашел бы покупателя. Конечно, ты тоже можешь его продать, если за…
Я наклонила голову вправо, глядя на Джека совершенно по-новому.
— Здравствуйте. Я пытаюсь найти какие-нибудь записи о человеке, который, возможно, жил на этом острове.
Я сняла кулончик в виде морской звезды, зажала в руке и кивнула сама себе. Да, Эстер была бы рада.
приходит время, и остров зовет к себе. Возвращайся домой, милая, я соскучилась.
Я кивнула и снова посмотрела на необыкновенную воду.
— Вот видишь, весь процесс восстановления насмарку. Не забывай, Джоэл тебя бросил, и бросил подло.
Когда мы наконец вернулись на Хидден-Коув-роуд, Би шевельнулась.