Все цитаты из книги «Фиалки в марте»
— Спроси у нее сама, — просто сказала она.
— Би сказала, что твой дедушка болен. Мне так жаль! Едешь к нему?
Мне даже в голову не пришло, что он здесь работает. Я всегда представляла Грега летчиком или лесничим — кем-то более значимым, более храбрым, в общем, соответствующей профессии. Продавец в винном отд…
Би улыбнулась, как будто все шло по плану. Взяла красную луковицу, внимательно осмотрела и, покачав головой, бросила обратно в кучу. Перебрав несколько штук, Би наконец нашла луковицу, которая ей пон…
За три года до нашей свадьбы с Бобби я была помолвлена с Эллиотом, и тогда жизнь казалась прекрасной. Помню, как похолодало за день до традиционного пикника на морском берегу. Тогда я еще не знала, ч…
Я сказала Би, что пойду на пляж, хочу побыть одна. Говорить, что возьму с собой дневник, я не стала. Пройдя немного вдоль берега, я нашла подходящую корягу, к которой можно было прислониться. Конечно…
Когда я в последний раз смотрела на закат? Не помню. А ведь для жителей острова Бейнбридж это самое обычное занятие, о котором ньюйоркцы давно забыли. Я улыбнулась Грегу и выглянула в окно. Тучи слег…
В магазине я сперва заглядывала в проход между полками и только потом заходила — боялась, что наткнусь на Эллиота. Вместо него мне встретилась Дженис Стивенс, наша соседка, которая торчала в отделе к…
— Почему бы тебе не съездить куда-нибудь? Отдохнешь, проветришься.
— Ничего себе! Успокойся, дорогая. О чем ты говоришь?
— Да ладно, пошли! — сказала я, взяв его за руку.
Надеясь узнать хоть что-то, я вбила в поисковик «Эстер Литлтон», но ничего не нашлось. Может, она писала дневник под вымышленным именем, и ее звали не Эстер? Тогда почему имя Эллиота настоящее? Я взъ…
— По-моему, ты сейчас прячешься от того, с чем должна встретиться лицом к лицу. Эм, ты сходишь с марафонской дистанции на последней миле.
— Старый дневник, кто-то вел его в сорок третьем году. А может, это начало книги, не знаю. Если честно, немного неловко его читать, но меня не покидает смутное чувство, что эта тетрадь не просто так …
Марион-стрит. А не та ли это улица, где Эстер порвала с Элиотом? Я подумала о роскошном кольце, которое она выбросила в сточную канаву, и покачала головой. Какая ужасная ошибка! Впрочем, хотя Эстер и…
— Конечно, нет! — ужаснулся он. — Эстер увидела меня с давнишней приятельницей. Она собиралась замуж и предложила мне купить у нее квартиру по цене гораздо ниже рыночной. Твоя бабушка всегда мечтала …
— Я бросился за ней, подбежал к краю, — продолжил Эллиот. — Думал, что смогу спасти Эстер, если она выжила. Хотел броситься за ней, но ваша тетя меня оттащила. Мы стояли на скале и смотрели вниз, на …
Он пошутил, но никто из нас не засмеялся. Повисло напряженное молчание. Грег налил еще вина.
«Я подумал, что тебе понравится эта фотография твоей бабушки. Такой она навсегда осталась в моем сердце».
— Извините, я хотела бы поговорить с Джеком.
Сердце провалилось. Я села, должна была сесть, ноги не держали. И еще подташнивало.
— Зачем ей говорить неправду? Не вижу смысла.
Наше расставание в миллионный раз промелькнуло перед моим мысленным взором, словно сцена из мелодрамы. Все произошло в понедельник, дождливым ноябрьским утром. Я готовила яичницу-болтунью с соусом «т…
— Есть хочешь? — спросила она, когда мы сели за столик.
— Она сказала, что ты перестала к ней приезжать. Почему, мам? Что случилось?
Она записала номер моего мобильника на клочке бумаги.
Би не отличается красотой. Она выше большинства мужчин, у нее широкое лицо, массивные плечи и большие зубы. Тем не менее, на старых черно-белых фотографиях двадцатилетняя Би выглядит довольно хорошен…
«Из-за того, что Джейн, будучи замужем за Стивеном, влюбилась в другого мужчину и в своей страсти зашла довольно далеко, нарушив брачный обет, моя мать назвала книгу «чушью». Я сказала, что роман пол…
Наконец Эллиот встал, отряхнул песок и, как обычно, насвистывая, зашагал к паромному причалу.
Я улыбнулась и подумала, что она совсем не похожа на смертельно больного человека. У нее все еще сохранились волосы. Или это парик? Щеки Эвелин слегка розовели, возможно, благодаря косметике. Но, сам…
Помню, в старших классах рассказывали о девочке, которая поехала в Сиэтл с друзьями, но опоздала на паром и не успевала попасть на остров к десяти часам, когда ее встречали родители. Следующий паром …
Судя по ее виду, она чуть было не согласилась, но потом покачала головой.
За ужином Би молчала, давая понять, что не желает обсуждать таинственную комнату или коробку со спрятанными сокровищами, поэтому я решила не искушать судьбу. Убрав со стола, я уже собралась было загр…
Держась за руки, мы поднялись на паром и сели в кабинку лицом к Сиэтлу. Чем ближе становился город, тем отчетливее я ощущала тревогу Джека за деда. Как будет чувствовать себя Эллиот, когда мы приедем…
— У Генри? — Би подняла взгляд. — А что ты там делала?
Я не раздумывала с ответом потому, что если бы стала, то, возможно — нет, точно! — сказала бы нет.
Би смотрела в окно на залив и молчала, погрузившись в свои мысли.
— Даже не сомневалась, что так оно и будет. А одна из причин твоего возвращения случайно не Джек?
В дверь постучали, и я инстинктивно спрятала дневник под покрывало.
— Это было бы неправильно. Вот Даниэль — совсем другое дело! Я просто не могла отправить тебя под венец в фате бабушки Джен, ведь ты живое воплощение Эстер. Мне очень жаль, милая.
Я прочитала ее шесть лет назад, во время медового месяца на Таити, однако дело не в том, что мне захотелось сохранить потрепанный томик в память о нашем путешествии. Не знаю, как роман, за который в …
Внезапно он сел и попытался вытащить из руки капельницу.
Выражаю огромную признательность всем редакторам, коллегам-авторам и писателям, которые находили тысячи разных способов меня поддержать: Эллисон Уинн Скотч, Клэр Кук, Саре Пекконен и другим прелестны…
Я ухмыльнулась. Вернулся Генри с картонкой яиц и вручил ее Джеку.
— Жаль, я не знаю, что за этим стоит. Надо было расспросить деда.
Я увидела Джека еще с пляжа: в белой футболке и джинсах, он стоял, прислонившись к косяку входной двери.
— Привет! Извини, что заставил ждать. — В гостиную вошел Джек с двумя бокалами вина. — Ты любишь шардоне?
— Скажите, кто это? — Я показала на снимок. — У Генри тоже есть ее фотография. Би не говорит, а мне нужно знать.
Ничего я не забыла, вот только зеркало в прихожей отразило бледную тусклую кожу. Высокие скулы, которыми в семье могу похвастаться только я — видно, унаследовала от молочника, как шутит мамуля, — даж…
— Нет. То есть да, но я не хочу об этом говорить.
Раздался щелчок, и из трубки донеслись короткие гудки.
Я вспомнила фото, которое оставила мне Эвелин, и решила, что мамин альбом — самое подходящее для него место. Прислонившись спиной к кровати, я открыла последнюю страницу, на которой не было ничего, к…
— Спасибо, — поблагодарила я. — Нужно кое-что узнать.
Улыбка Грега осветила два ряда белоснежных зубов, и я машинально провела языком по своим. Слегка кружилась голова.
Аннабель махала рукой перед моим лицом. Я вздрогнула, пришла в себя и покачала головой.
Он закатал рукав свитера и показал свежий сине-черный синяк, потом вытащил из кармана полиэтиленовый пакет и аккуратно собрал обломки.
— Прогуляемся? — спросила тетя, встав в дверях. — Ой, прости, ты работаешь. Я не хотела тебе мешать.
За несколько месяцев до этого журнал «Джи-кью» напечатал на целый разворот список самых завидных женихов Америки — нет, не тот, в котором каждые два года фигурирует Джордж Клуни, а список, куда входя…
Пока его не было, мы с Джеком вновь встретились взглядами. Я торопливо отвела глаза. Он потер лоб, я теребила молнию джемпера. В комнате повисло молчание, тяжелое и вязкое, как песок на морском берег…
Было довольно поздно, Би уже легла спать. Я повесила кофту и посмотрела на свои пустые руки. «Сумочка! Где моя сумочка!» Пришлось восстанавливать в памяти последовательность событий. Автомобиль Грега…
Оказавшись внутри, я села туда, где сидела тем утром на прошлой неделе, когда в гостиную вошел Джек. Вдруг я вспомнила про вазу.
— Понимаю. Но, как ни странно, по-моему, бабушка хотела бы, чтобы мы побеседовали. Я уверена, что он знает больше, чем говорит.
— Здравствуйте, скажите, пожалуйста, где здесь у вас газеты на микрофишах?
— Прекрасно понимаешь! — Она смотрела на меня безумным взглядом и почти кричала. — Стоишь тут со своей хорошенькой мордашкой, прикидываешься дурочкой! Ты изменила мужу! Я все видела той ночью на пляж…
Она пошла в спальню, закрыла за собой дверь, и только тогда я сняла телефонную трубку.
Би встретилась с ним взглядом и улыбнулась доброй, прощающей улыбкой. У меня потеплело на сердце.
В эту минуту из-за перегородки вышла женщина.
Эстер считала, что большой любви не страшно испытание временем, и ее слова перекликались со словами Эллиота. Неужели они по-прежнему любят друг друга после долгих лет разлуки? После всех размолвок и …
Би бросила на меня неодобрительный взгляд. Эвелин не заметила настроения подруги.
Я встала, освобождая место у постели Эвелин, чтобы Би провела последние часы со своей лучшей подругой.
Я достала из кармана конверт, который Эвелин просила передать Би.
— Знаю, — кивнула я, под действием вина глядя на него чуть дольше, чем следует. — Как там сложилось с Лизой?
— Похоже, выбора нет, — сказал Джек, взяв меня за руку.
Той ночью в тысяча девятьсот сорок третьем году я заезжал к другу неподалеку от дома Эстер и Бобби. Я услышал крики, когда шел к машине, а потом увидел, как Бобби вытолкал Эстер на крыльцо и захлопну…
Эвелин отпила из бокала и глубоко вздохнула.
Она сразу уловила мое настроение, как умеют только матери.
— Эстер, ты же не серьезно? Давай уедем. Начнем новую жизнь. Можешь взять с собой дочку, я буду любить ее как свою. Прошу тебя, скажи, что уедешь со мной!
— Позвонила тебе домой, и Аннабель сказала, что ты гостишь у своей тети.
Джек не ответил, и я посмотрела вниз, на свои руки.
— Оставь, — сказал Джек. — Если выедем прямо сейчас, будем там через полчаса.
— Пускаете по воде «блинчики», — кивнул он. — Дорогуша, у вас ужасная техника.
Злость нарастала, взбаламучивая эмоции, которые я долго подавляла.
— Может, поужинаем вместе? Хотя бы раз, пока ты не уехала?
— Не знаю, у меня такое ощущение, что здесь что-то серьезное и это касается моей семьи и моей тети. Семейная тайна. И еще тетрадь, которую я нашла в комнате для гостей…
— Эмили, у нас почти не осталось времени.
— Послушайте, Эллиот, не хочу совать нос в чужие дела, но вы не знаете, что за женщина гостит у Джека? Может, подруга или родственница?
Мне вдруг стало стыдно, что мы потащили ее с собой, лишив отдыха.
Моя мать частенько говорит, что когда люди долго живут одни, то перестают замечать собственные чудачества. Не знаю, согласна ли я с этой теорией, возможно, потому, что сама боюсь остаться одинокой. П…
— Мне тоже, — сказала я, искренне жалея, что он уходит.
— Ох, ничего себе! — воскликнула библиотекарь. — Та самая Эмили Уилсон, автор «Призвания Али Ларсон»?
Конечно, это не трапеза у Джека, с льняными салфетками и изысканными блюдами, решила я, но вполне в стиле Грега, которого я стала ценить немного больше после той сцены, что увидела в городе. По крайн…
Мы обе знали, что ставки высоки. Я сжала конверт, как будто это была рука Эллиота. Костяшки пальцев побелели, ногти впились в ладонь. Если я откажусь, значит, откажусь от Эллиота, а у меня не хватит …
— Спасибо, от кофе мы не откажемся, — улыбнулась я.
— Что-то не верится. Почему вы почти не разговариваете?
Джек кивнул, отмерил чайную ложку корицы и добавил в яичную смесь.
Не веря своим ушам, я уставилась на Эвелин.
— Ой, да ладно тебе, Би! — вмешалась Эвелин, и я с радостью отметила, что в ее голосе есть еще прежний задор. — Прекрати реветь, как девчонка! Может, кто-нибудь поможет мне вылезти из этого ужасного …
— Хочешь зайти ко мне сегодня вечером? — спросил он, придвинувшись ближе.
Генри подобрал тонкий плоский камешек, поднес к глазам и внимательно изучил со всех сторон.
— Вам, наверное, интересно, любил ли я свою жену так же сильно, как вашу бабушку.
Мы оба посмотрели в сторону пляжа. Волны одна за другой обрушивались на берег, и Джек вдруг забеспокоился.
Может, он от меня что-то скрывает? Куда могло деться тело после такой жуткой аварии? Вдруг кто-то спустился и спас Эстер? Или она каким-то чудом не пострадала?
Руки Грега нежно погладили мое лицо, спустились по шее и плечам к талии. Закрыв глаза, я сидела неподвижно — прислушивалась к своим ощущениям, а потом высвободилась из его объятий.
Я гнала машину, не обращая внимания на сигналы светофоров и дорожные знаки, мимо парка, мимо винодельни, вниз по дороге, что вела к дому Эллиота. Припарковалась, пробежала по дорожке и постучала в дв…
— Так когда тебя ждать? — Би не любила лишних слов.
Би пошла в свою комнату вздремнуть, и я тоже. Но спать я не собиралась.
— Получила твое сообщение и захотела тебя удивить.
— Понимаете, что я вам больше не нужна? — спросила она, когда я закончила.
Не знаю, сколько времени я просидела за столом, читая и перечитывая письмо, пытаясь отыскать что-нибудь между строк. Вдруг мой взгляд упал на почтовый штемпель — четвертое сентября тысяча девятьсот с…
Он уткнулся носом в мою шею, покрывая поцелуями ключицу, и у меня все поплыло перед глазами. Господи, как здорово сидеть перед домом Би в старом, пропахшем затхлостью «мерседесе»! Ветер дул сквозь ще…
— Да, — ответила она просто. — Поэтому я и отдала ее тебе. Не могла на нее смотреть. Она стала окном в жизнь, которой у меня никогда не было, и воплощением всех давних ошибок.
— Не хотите ли выпить со мной чашечку кофе?
— Миссис Литлтон, похоже, у вас грипп, сейчас многие болеют.
Из мобильника донесся глухой шум, гудки машин и гул моторов, словно позвонивший шел по оживленной улице. Я сглотнула.
— Увидимся за ужином, — ответила Би, направляясь в свою спальню.
Мы одновременно повернули головы, услышав знакомый стрекот «фольксвагена». Би ездит слишком быстро для своего возраста, вернее, просто слишком быстро. От восьмидесятипятилетней дамы ждешь если не стр…
«Бобби спал, когда я вернулась домой от Эллиота. Его храп слышался даже у входной двери, совсем как когда я уходила. Я разделась и осторожно, дюйм за дюймом, приподняла одеяло, молясь, чтобы муж не п…
— Между нами все кончено, — сказала я. — Пожалуйста, больше не подходи ко мне. Я этого не вынесу.
Я знала, что это «Годы милосердия», еще до того, как увидела на корешке позолоченные буквы.
— Привет! Хочу узнать, как ты добралась. Все в порядке? — весело сказала она.
Я сбросила туфли, отряхнула, и Грег аккуратно рассовал их по карманам своей куртки.
— Привет! — весело поздоровался он. — Извини, что без приглашения, проезжал мимо и…
Я пошла за ним вниз по скалистой тропе, такой крутой, что пришлось схватиться за его руку. Другой он обнял меня за талию, чтобы поддержать, если я потеряю равновесие. Мы шли в темноте, и только у сам…
— У себя в саду, — ответила Эвелин таким тоном, словно Би спросила, какого цвета небо. — Моя сирень всегда цветет раньше твоей.
Мы шли под пологом деревьев, где царил полумрак. Вскоре впереди забрезжил свет.
Я судорожно сглотнула, ненавидя себя за самодовольный тон. «О чем это я, какой материал?» Обычная история — всегда чувствую себя уязвимой, когда речь заходит о моей писательской карьере.
— А ты, случаем, не ревнуешь, Анни? Вспомни, ведь это ты его бросила.
Я бережно спрятала бумажку с предсказанием в карман. Грег придвинулся ближе.
Едва Би вышла, Эвелин устало откинулась на подушки.
Последние слова я прошептала. Меня обуревали эмоции — гнев, печаль, сожаление. Я понимала, что глупо обвинять Эллиота в том, что случилось с Бобби, но ничего не могла с собой сделать. Эллиот стоял по…
Наверное, следовало бы рассмеяться, но я с трудом выдавила улыбку. Что принято говорить человеку, который, возможно, в последний раз вспоминает свою жизнь?
Я кивнула и заглянула в салон автомобиля. Смахнула с кресла засохший ломтик жареной картошки и села. Внутри пахло, как когда-то от Грега: пьянящей смесью аромата немытых волос, машинного масла и одек…
— Хорошо, — просто ответил он, не вдаваясь в подробности. — Извини, что не позвонил раньше.
— Тебе, должно быть, холодно. Пойдем обратно.
Она помолчала, провожая взглядом орла в небе.
— Мы не знаем. За последние пять лет он перенес два коронарных шунтирования, и врачи говорят, что если эта операция не поможет…
— Тебе тогда было четырнадцать, и ты уже выглядела красавицей, — сказал Джек. — Моя собака сорвалась с поводка и рванула к дому твоей тети. Ты и еще одна девочка загорали на пляжном полотенце. Помню,…
— Я лишь хотела сказать, что ты, возможно, слишком остро все воспринимаешь. Может, там ничего и нет.
— Глупости! — сказала она, смахивая слезу.
Люди на острове Бейнбридж говорят о Сиэтле как о чем-то, куда погружаешься с головой.
Я ахнула. Кольцо с крупным грушевидным бриллиантом между двух рубинов! Я сразу поняла — передо мной обручальное кольцо Эстер. Подчиняясь внутреннему порыву, я надела его на палец.
— Глупости! Я научилась готовить только после шестидесяти. Это приходит с возрастом.
— Ничего страшного. Давай-ка пойдем в ванную, помоем тебя, а потом я поменяю постельное белье.
— Если честно, не имею понятия, — ответила Би. — Люди меняются. Как бы то ни было, она — нужно отдать ей должное! — по-прежнему привозила вас с сестрой сюда, на остров. Знала, что вы любите проводить…
Мы рассмеялись, и я вдруг поняла, что ничего не изменилось и в то же время все поменялось.
— Мы тут с Би разговаривали… — начала было я и замолчала.
Мы сели на диван, я вручила одну печеньку Грегу, другую оставила себе.
Операция тянулась невыносимо долго. Все это время я безостановочно ходила туда-сюда по коридорам больницы и прошагала мили три, не меньше. Проходя мимо окна, я посмотрела, что идет в кинотеатре внизу…
— Какое еще приглашение? — недоуменно спросил он.
Только бы не покраснеть, подумала я, хотя знала, что уже покраснела.
— Какая манера письма, свет… просто потрясающе! — сказала я, старательно отводя взгляд от мольберта с портретом загадочной незнакомки. — Ты необычайно талантлив.
— Эвелин это Роуз, — не стал ждать вопроса Эллиот. — Разве вы не видели полное имя на памятных буклетах в день ее похорон? Среднее имя Эвелин — Роуз. В те годы ее все так звали.
Весело болтая, мы выпили по второй кружке. Взглянув на часы, я поняла, что прошло почти два часа.
Из трубки донесся незнакомый мужской голос, глубокий и хрипловатый. Он явно принадлежал немолодому человеку.
В этот район меня иногда возил Грег. Он купил мне мой первый кофе-латте в кафе примерно в квартале отсюда.
Он откинул с глаз челку и погладил меня по лицу. Пусть говорит сердце, решила я.
— Пожалуйста, пойми! Возможно, это наш второй шанс. Мы могли бы быть вместе и любили бы друг друга еще крепче. Только бы ты меня простила!
— Нет. — Би перевернула страницу. — Просила, чтобы ты перезвонила, когда сможешь.
Мы прошли в самый конец длинного коридора, к лифту. Эд нажал на кнопку «три», и старенький лифт стремительно поднял нас на третий этаж. Дверь открылась, Эд вышел, но я осталась в кабине.
Я кивнула. Мы с Джоэлом были женаты шесть лет и две недели.
— Хорошо. Зайди на минутку, я тебе кое-что отдам.
Должно быть, она просто говорит это вслух, пытаясь убедить себя, что смерть Эвелин не страшный сон, подумала я.
Наверное, нужно было сказать: «Замечательно!» или «О, чудо жизни!», но я лишь пожала плечами.
Казалось, прошло сто лет с тех пор, как я в последний раз вспоминала ту ночь. Вначале мама была против, но волшебница Би убедила ее, что нет ничего плохого в том, чтобы отпустить меня с Грегом послуш…
— Это все объясняет, — понимающе улыбнулась я.
— Если бы ты его видела, то запомнила бы. Красивая светловолосая девушка стоит перед домом Генри.
Перед похоронами Эвелин я решила позвонить Аннабель. Здесь столько всего произошло, что я почти забыла и о том, что оставила в Нью-Йорке, и о самой Аннабель.
Би вновь погрузилась в воспоминания, но я быстро вернула ее к дню сегодняшнему.
Я наклонила голову вправо, глядя на Джека совершенно по-новому.
— Завтра у меня встреча с клиентом, как насчет послезавтра? Я собираюсь заехать к деду днем. Можешь поехать со мной.
«Как Эллиот меня нашел? Где он? Жива ли Эстер? Знает ли он, что я прочитала ее дневник? Может, Эвелин ему сказала?» — пронеслось у меня в голове.
— Джек, Это Лана. Спасибо за вчерашний ужин. Я хотела…
Как же я забыла про Би? Нужно спешить домой, пока она не сошла с ума от беспокойства.
Джек прижал меня к себе, его дыхание ласкало мою шею, я ощущала крепкие мышцы его спины. Наши тела двигались под музыку, и он осторожно коснулся губами моего лба.
Она заправила мне за ухо выбившуюся прядь волос. Я поймала ее ладонь и крепко сжала.
— Самоубийство. Молодая девушка, не старше двадцати. Спрыгнула вон с той скалы в парке.
— Ничего страшного, надо немного потренироваться, и все.
— Возьми мне моллюсков с добавочной порцией масла и кукурузный хлеб, — попросила Би.
— Би вела машину, я сидел рядом. Мы не знали, куда делась Эстер, и первым делом проверили паромную пристань. Машины там не было. Тогда мы прочесали Главную улицу, и снова ничего. Потом меня осенило. …
— Привет! — сказал он, когда я подошла к его машине. — Готова к китайской кухне?
— Хочу навсегда запомнить тебя сегодняшней, — сказал он и отщелкал один за другим три кадра.
Он склонился над планшетом с бумагами, потом смущенно посмотрел на меня.
— Решил, что останусь с ним на ночь, чтобы он не был один. Утром у него операция.
— А вот и я, — объявила она, усаживаясь на место. — Держи свой чаудер.
Мы прошли через задний двор — квадратик аккуратного газона с разбросанными кое-где камнями, — и остановились у строения, похожего на садовый сарай.
Би достала словарь, и, конечно, в очередной раз увеличила мой словарный запас.
— Эмили, я так не хотела, чтобы ты об этом узнала! Меня тревожило, что ты многое у нее унаследовала: творческие способности, характер, даже внешность. Бабушка Джен тоже видела, что ты копия Эстер.
Дома у Би я разделась и залезла под одеяло, желая узнать продолжение любовной истории из дневника в красном бархатном переплете.
— Даже не знаю, угомонится ли этот парень, когда в его жизни столько красивых женщин!
— Привет, — ответила я, вспомнив Каменное сердце, поцелуй, незавершенность наших отношений.
— Ничего страшного, — улыбнулась я. — В дневнике Эстер называет своих лучших подруг Фрэнсис и Роуз. Это случайно не…
— Да. Би попросила меня купить бутылку белого. Какое посоветуешь?
— Никак не найду перчатки, которые не давали бы грязи забиваться под ногти, — сказала она и вышла из кухни.
Этой ночью мне предстоит принять серьезные решения. Одно касается Бобби и малышки. С Бобби разговаривать не о чем — он сам дал это понять, но как бы хотелось в последний раз взять на руки свою милую …
— Все уже в прошлом. Пусть там и останется.
— Голубушка, у вас все в порядке? — спросила медсестра, участливо положив руку на мое плечо.
— Может, возьмем с собой Эвелин? — предложила я.
Я вспомнила, с какой болью Эстер описала эту сцену в дневнике. Представила себе ее полный отчаяния взгляд, когда она стояла на краю тротуара.
— Погодите-ка, я вас помню! — неожиданно воскликнула я.
До отъезда остался час — мы договорились, что Би довезет меня до пристани, потом я паромом доберусь до Сиэтла, а оттуда уже самолетом в Нью-Йорк. Я упаковала чемодан, бережно спрятав сокровища, котор…
Я не собиралась его будить, знала, что вернусь не скоро. Бобби уже спал, и я услышала, как он храпит, когда закрывала дверь.
Он потер глаза — наверное, устал, а может, расстроился.
— Не надо было тебе уезжать, Эм! — заявила Аннабель в присущей только ей манере. — Возвращайся на остров!
— Да, этот подойдет. — Он повернулся ко мне. — Держите камень вот так, потом плавно отводите руку и кидаете.
— Она ждала ребенка от Эллиота, того человека, которого любила. Обо всем написано в дневнике. Прости, я понимаю, как тебе тяжело это слышать.
Аннабель считает себя неисправимым романтиком, но ни это, ни ее социологические исследования не помешали ей достичь немыслимых высот в умении разрушать отношения, когда дело касается любви.
Мы прошли еще немного, потом она остановилась и посмотрела на меня.
— У нас все могло бы быть — дети, золотая свадьба, дом за городом. Все бы сложилось, как у Джейн со Стивеном. И у нас еще есть шанс.
— Расскажите, что было дальше. Я должна знать.
Посмотрев в окно, я перевела взгляд на Эвелин.
— Ты знаешь эту историю, да? — спросил Джек.
Домой мы вернулись молча. Тетя пошла прилечь, а я открыла ноутбук и обещала себе не вставать, пока не напишу еще два абзаца. К сожалению, меня хватило только на то, чтобы бездумно смотреть на часы в …
— Да уж, — ответила я, вцепившись в подлокотники кресла, обтянутого синей саржей, и, как всегда в присутствии Бонни, испытывая чувство вины. — Извините, что не приходила. Пришлось неожиданно уехать.
— Да, кстати, Аннабель, как насчет имени Эллиот? Просто любопытно.
— Вы шутите? Никогда не были в Нью-Йорке?
— Он когда-нибудь был женат? — спросила я шепотом, подумав о женщине с фотографии на каминной полке.
— Терпеть не могу печенья с предсказаниями.
— Спасибо, что избавили от еще одного скучного дня в компании кошек, — весело сказала она.
— Приезжай ко мне в Нью-Йорк, — предложила я. — Проведем апрель вместе.
— Кстати, твоя тетя рассказывала гадкие истории про мою семью?
— Не понимаю, — покачал головой Джек. — Как это он тебя упустил?
— У него галлюцинации, — встревоженно произнес Джек. — Меня предупреждали, что от лекарств такое бывает… Успокойся, дед, никуда ты не пойдешь. — Он повернулся ко мне. — Эмили, вызови медсестру.
Тетя покачала головой, словно считала нелепой саму мысль о женатом Генри.
Он замолчал и вытащил что-то из коричневого бумажного пакета. «Билли!» Я вдруг вспомнила о школьном увлечении Эстер, и меня осенило, что мои чувства к Грегу один в один совпадают с чувствами Эстер к …
— Прости, что-то я увлеклась воспоминаниями. — Эвелин села и повернулась ко мне. — Теперь о дневнике. Похоже, он неспроста попал в твои руки. Прочитай его. Это очень важно, потом поймешь почему.
Неужели кто-то сыграл со мной злую шутку?
— А я тебя. Да, не смей трогать мой увлажняющий крем от Лауры Мерсье! — полушутя-полусерьезно предупредила я.
— Тем не менее, это так. И если Лана нашла тебя, но не рассказала о своем родстве с Эстер, возможно, она скрывает, где сейчас ее мать или то, что она жива.
Ресторан находился меньше чем в полумиле от дома Би и, судя по забитой машинами парковке, пользовался популярностью. Грег повел меня по дорожке к вершине крутого холма, где возвышалось строение, похо…
— Наверное, — призналась она. — И все равно мне было бы интересно!
— Она сказала, как ее зовут? Оставила телефон?
Я вдруг поняла, почему Би ее так любит. Меня она восхищала.
— Хочешь сегодня в Сиэтл? — спросила Би за завтраком.
— Я любил тебя, обеспечил всем, о чем только можно мечтать, а ты отдалась кому-то, как дешевая шлюха?!
— Эй, помнишь, как мы ездили на концерт в Сиэтл?
— Мы с вашей бабушкой были помолвлены, — продолжил Эллиот. — Я экономил как мог, во всем себе отказывал, но купил ей то кольцо. Однако возникло недоразумение. Она решила, что у меня в Сиэтле появилас…
Я люблю побережье после шторма. Когда мне было тринадцать, море выбросило на этот самый берег инкассаторскую сумку с тремястами девятнадцатью долларами — я лично пересчитала все банкноты! — и пистоле…
— Возьми карту, милочка, — велела гадалка.
Я вернулась домой после трех. На автоответчике мигал огонек, и я нажала на кнопку, чтобы прослушать сообщение.
— Кое-что произошло, — сказала она просто. — Бабушка с дедушкой переживали не лучшие времена, вот я и забрала на время твою маму. — Би вздохнула и улыбнулась воспоминаниям. — Она была такой славной д…
— А Би? Думаете, она сожалеет о случившемся?
— Угощайся, — предложил он, наполняя мой бокал.
Темные круги под глазами Эвелин выделялись резче, чем днем, когда я встретила ее на рынке. Она встала, глубоко вздохнула и взяла с каминной полки засушенную морскую звезду.
— Отлично! — Судя по голосу, он улыбнулся. — Как насчет завтра? Часов в семь?
— Вовсе нет. И, поверь, у меня есть только ты.
— Хорошая девочка, — похвалила Анни, пододвигая ко мне мартини. — Ну что, напишешь про Джоэла?
— Проходи в комнату, — велела Би. — Сейчас разожгу огонь и принесу выпить.
— Сорок пять минут назад я сделал заказ по телефону.
— Семь целых две десятых, — деловито сообщила подруга.
— Ну надо же! Бобби досталась самая красивая девушка на острове! Поздравляю, дружище.
В общем, Бобби остался дома и сделал карьеру. Многие жители острова сидели без работы, а у Бобби она была, причем очень хорошая, в Сиэтле. Бобби мог меня обеспечить, а в то время о большем женщины и …
— Вижу, ты познакомилась с Джеком, — заметила она, не отводя глаз от кроссворда.
«После того дня никто из нас не упоминал о гадалке — ни я, ни Роуз, ни тем более Фрэнсис. Но я вняла совету и записала свою историю от слова до слова.
Но что делать с дочуркой? Я не могла взять ее с собой в больницу, тем более при сложившихся обстоятельствах. Пришлось обратиться к Дженис. Я постучала в дверь ее дома и отдала малышку, завернутую в р…
— Не знаю. — Я наклонилась, чтобы сорвать цветок. — Наверное, мне просто нравятся истории прошлых лет.
— Заманчивое предложение, — весело сказала я, чувствуя взгляд Би.
Тебе, наверное, интересно, что случилось в ночь, когда исчезла Эстер, и если ты поняла, что я тоже там был, то, возможно, задаешься вопросом, есть ли на моих руках кровь. Настало время внести ясность…
Грег улыбнулся и вытащил ключ из замка зажигания. Из-под рукава мелькнул край татуировки, которую я раньше не видела.
Вечером я перерыла чемодан в поисках подходящего к случаю наряда. Ужин с Грегом был вполне обыденным, просто встреча старых друзей. Хотя мы с Джеком провели несколько приятных минут, его окружала нек…
Не знаю, сколько времени плакал ребенок — несколько минут или несколько часов, — но зазвонил телефон, я выпрямилась, одернула платье и, вытирая слезы, сняла трубку.
— Эвелин не понравилось бы, если бы я по-прежнему хандрила. Так и слышу ее голос: «Бога ради, вылезай из постели, одевайся и прекрати себя жалеть!»
— Ну, плакать от горя не стал, но ему это не понравилось. По лицу было видно.
Бобби объяснил, что священник пообещал молиться за него и благословить на скорое выздоровление.
Бобби привел меня в «Воронье гнездо», роскошный ресторан высоко на холме с видом на залив. Мы с Эллиотом часто сюда приезжали, но с Бобби я еще здесь не была. Бобби любил экономить и редко тратился н…
— Ты пришла, — выдохнул Эллиот мне в шею.
Би заплатила по счету, и мы трое вышли на улицу. Я вглядывалась в каждое здание, искала тот отель, возле которого Эстер встретила Эллиота с другой женщиной. Нам попалось штук сорок кофеен «Старбакс»,…
— Не сто́ит, все нормально. Я здесь, если что.
Странное, неловкое, но вместе с тем восхитительное чувство. Мое подростковое увлечение стояло передо мной в фартуке бакалейщика. В последний раз мы виделись много лет назад, но лицо Грега выглядело т…
Безысходность в ее голосе не предвещала ничего хорошего. У меня забилось сердце. Я вспомнила, что видела Дженис в церкви. Неужели она подслушала мою исповедь? Нет, вряд ли.
— Привет, любимая, — прошептал он, увлекая меня на танцплощадку.
Мне понравилось, что мы с Би восприняли эту новость одинаково. Возможно, сказалась собственная бездетность, но, по-моему, дело в том, что мы обе считаем людей, которые добровольно заводят больше двух…
— Эстер, ты замужем, и у тебя ребенок, — сказала она резче, чем я ожидала. — Вряд ли Эллиот будет желанным гостем в твоем доме.
Роуз и Фрэнсис молча держали меня за руки, словно боялись, что я упаду или брошусь через улицу. Все же я вырвалась и, не обращая внимания на машины, побежала через дорогу к газетному автомату, возле …
У нас с Аннабель отвисли челюсти. Красотка жует табак, вроде тех строителей, что свистели нам вслед на улице! Подобное откровение звучит примерно так же, как новость о том, что отец твоей лучшей подр…
Эван — бывший парень Аннабель, тот, за которого она не вышла, потому что он не любил джаз; впрочем, других причин тоже хватало. Давайте-ка по порядку… Он храпел. И ел гамбургеры — серьезный недостато…
— Точно не скажу. Они много ссорились, то расходились, то сходились, потом окончательно расстались. Эллиот был убит горем. Начал пить. Крутил напропалую с женщинами. Однажды я с ним танцевала. Вот эт…
— Тогда, наверное, вы знаете, что такого рассказала Би моей матери о бабушке Джен, из-за чего они все перессорились?
— Я тут подумал… если захочешь, мы могли бы поужинать в ресторане «Гнездо дрозда». Мой друг открыл его в прошлом году. Ничего особенного по сравнению с нью-йоркскими, но нам, островитянам, нравится. …
— Давай я порежу, — предложила я и отправила Би за стол.
Не обращая на него внимания, я постучала снова. Сердце бешено колотилось, и я слышала его стук. Ну давай же, Джек, открывай!
— Попробуй вот это. Одно из моих любимых — местное пино-гриджио из винограда, который выращивают прямо здесь, на острове. Влюбишься с первого глотка.
— Эстер, уже поздно, — возразил Бобби. — Приличным женщинам опасно разъезжать по ночам.
Он озадаченно нахмурился, потом покачал головой.
Таксист высадил меня у дома Би. Расплатившись, я какое-то время стояла с сумкой в руках, глядела на дом и думала, правильно ли я поступила, что вернулась. Потом подошла к передней двери, убедилась, ч…
Джек взял меня за руку, а я положила голову ему на плечо. Какое-то время мы сидели молча, смотрели, как взъерошенный дрозд с рыжей грудкой подцепил клювом веточку и взлетел на дерево неподалеку.
Я не виновата в том, что люблю. Любовь возникла сама собой, и теперь ее не остановить. От этой мысли у меня потеплело на душе, хотя я по-прежнему сидела одна на холодном крыльце.
— Простите, наверное, я излишне любопытна.
— Я собиралась все рассказать, но ты заболел, и… Бобби, я не хотела причинить тебе боль, я не хотела!
Я кивнула. Дойдя до кафетерия, к счастью, еще открытого, налила две чашки кофе, сунула в карман пакетик сахара и две маленькие упаковки сливок. Интересно, какой кофе любит Джек? Я подумала об исследо…
— Сама удивляюсь. Честно, кого-кого, а тебя я точно не ожидала увидеть.
— Где ты его видела? — сдалась я, хотя понимала, что зря.
— Это Эвелин, — с гордостью сказала Би. — Моя любимая подруга.
— Наверное, она ничего не значит, но на всякий случай скажу: когда мы с Би выезжали из парка, у входа стояла какая-то машина.
Не знаю, что разбудило меня утром: то ли волны, которые обрушивались на берег с таким грохотом, что казалось, будто бы море стучится прямо в дверь, то ли аппетитный запах из кухни — пахло блинчиками.…
— Я наконец решила смириться со своей романтической натурой и официально заявляю: я снова влюблена в Эвана.
Мы сидели молча и глядели на завораживающие языки пламени до тех пор, пока у меня не отяжелели веки.
— Давай ключи от машины. Я отвезу нас домой.
Если честно, я не ждала, что он ответит. Джек говорил, что сегодня занят. Тем не менее, он был дома, вернее, она.
— С ума сойти! — Я потрясла головой. — Но почему вода такого цвета?
— Подумать только, я чуть было не сбежала от тебя и от своих чувств!
— Нет, что ты. Это… м-м-м… один из здешних моих знакомых, вот я и интересуюсь.
Услышав в ее голосе обиду, я высвободила руку из пальцев Эллиота и протянула Фрэнсис.
Он достал две тарелки, вилки, ножи и салфетки, а потом несколько пластиковых контейнеров.
Хорошо, конечно, что она хочет исполнить желание умирающей подруги, но как? Поедет в магазин спиртных напитков? Купит шейкер? Так ведь все это еще нужно пронести в палату под бдительным оком медицинс…
— Больше никаких. Но в этой квартире сейчас настоящая трагедия.
Перелопачивание местного архива трудно назвать самым быстрым путем из пункта «А» в пункт «Б». Вдруг я вспомнила о документах на дом Грега.
Конечно, абсурдное предположение, что моя лучшая подруга могла влюбиться в человека, которого люблю я, но я должна была спросить. Мне нужна была правда. И я понимала, что Роуз ее знает.
— Надеюсь, ты голодна, — ухмыльнулся он. — Наверняка ресторан тебе понравится.
Положив фотографию на стол, я взяла пачку писем, намереваясь прочитать их от строчки до строчки.
— Конечно! — Он улыбнулся потаенной улыбкой. — Каждое лето. Дом, в котором я живу, принадлежал нашей семье.
«Наверное, я должен был сказать тебе об этом раньше. До того, как все случилось. До того, как ты усомнилась в моей любви. До Бобби. До того ужасного дня в Сиэтле. Мой промах будет вечно меня преследо…
Положив конверт на стол, я уставилась на него опасливым взглядом, приберегаемым обычно для чего-нибудь вроде динамита.
Она взяла выбранную Грегом бутылку, внимательно изучила этикетку и одобрительно кивнула. Пока она резала большим мясницким ножом лук-порей, я села за стол.
— Нет, все в порядке. Я просто думала, что Джек в Сиэтле.
— Теперь получится. Идите домой и убедитесь.
Конечно, я должен был бы поговорить с тобой лично; прости мою слабость. Эмили, ты так похожа на Эстер, что в твоем присутствии я вспоминал, как сильно ее любил, но еще чаще о том, как она отвергала м…
Джек зашел в комнату, держа тарелку с гренками по-французски, однако сразу же ее поставил.
— Срок еще небольшой, — по-прежнему улыбаясь, сказал он. — Но вы точно ждете ребенка. А теперь поспешите домой и порадуйте мужа.
Би неохотно согласилась, и мы втроем прошли через кухню к двери, которая выходила в сад за домом. Едва мы сделали несколько шагов, как Би посмотрела вправо и изумленно охнула. Сотни нежных светло-зел…
Я кивнула, радуясь, что хоть что-то лучше получается в старости.
Сказав, что пойду за газетой, я вышла на крыльцо и обнаружила «Сиэтл таймс» в луже грязи под кустами роз. Хорошо хоть, что ее предварительно упаковали в коричневый пластиковый пакет.
Сзади послышались шаги. Кто-то бежал к причалу. Я обернулась и увидела Джека, который с встревоженным видом спешил к сходням. Вернее, у него был встревоженный вид, пока он не заметил меня.
— Значит, тебе не понравился долговязый неуклюжий подросток с прыщами и брекетами?
— Нет-нет, что вы, — перебила я. — Нисколько не побеспокоили.
— Да, Эллиот, знаю. Вы тот, кого любила моя бабушка.
Я еще раз посмотрела Джоэлу в глаза, такие печальные и растерянные. Похоже, если я брошусь ему на шею, он, осознав свою вину, обнимет меня, останется, и наш брак уцелеет. Нет, сказала я себе. Уже нич…
— Даже не знаю. — Я состроила гримасу. — Все как-то странно.
Прошло несколько дней после возвращения Бобби из больницы, когда кто-то постучал в дверь. Меньше всего я ожидала увидеть Эллиота, но он собственной персоной стоял у порога нашего с Бобби дома. Я мечт…
Нас провели к столику в западной части ресторана.
— Эстер, что Дженис такое говорит? Это ведь неправда?
Опять Стефани. Непреодолимый барьер. И вдруг я поняла, что мне уже все равно, и Стефани не имеет никакого отношения к заключительному акту нашей с Джоэлом истории.
— Четыре года назад я был женат. Ее звали Эллисон.
Я откинулась на спинку стула и вздохнула, прижимая к груди бабушкины письма. Значит, той ночью она не погибла. Она инсценировала свою смерть, а Генри ей помог. Мне не терпелось рассказать об этом Элл…
Я впервые увидела ее в ночной рубашке и халате. В этом наряде она выглядела гораздо старше.
Мне вдруг стало интересно, все ли собаки так делают, или только Расс.
Мое сердце отказывалось верить, что история любви закончилась таким образом.
Тюльпаны — мои любимые цветы, однако такой красоты я еще не видела, и у меня перехватило дыхание.
— Би, как ты думаешь, Джоэл меня бросил потому, что я не готовила?
— Не может быть! По этой книге еще кино сняли, да?
Роуз понимала, что мне нужно побыть одной и насладиться каждым словом. Я выбежала на улицу, села на скамейку и торопливо распечатала письмо.
Глядя на меня щенячьим взглядом, он взял меня за руку. Я не противилась.
— А мне, милая, спаржу и моллюсков только с лимонным соком, — сказала Эвелин.
— Это вам, — сказал официант, протягивая мне цветок и белый конверт.
Я вдруг почувствовала себя романтичной глупышкой.
— Прости, зря я это сказал, после того, через что ты прошла, — развод и все такое.
Я протиснулась через узкий проход и вышла к небольшой бухте, которую со всех сторон окружали скалистые холмы. Вода в ней была ярко-изумрудного цвета, чему я удивилась, ведь залив почти всегда выгляде…
— Нет-нет, тебе рано вставать на работу. Сама съезжу. А еще я забыла отвезти кое-что Фрэнсис, заеду к ней на обратном пути.
— Зачем, Эмили? Зачем ты это делаешь? Почему не оставишь все как есть?
— Да, он говорил, что у него новая девушка.
— Догадываешься, куда я тебя поведу? — с озорной улыбкой спросил Джек.
— Вот именно, — сказал Эллиот с удрученным видом, словно рана еще болела, и даже сейчас, через шестьдесят пять лет, его мучает вопрос: почему все пошло наперекосяк и как нужно было поступить, чтобы п…
— У меня сегодня дела в Сиэтле, придется ехать. Увидимся завтра вечером?
— Эмили, что-то у меня разболелась голова. Думаю, нам пора домой.
— Би, я знаю о ее последней ночи на острове. Знаю, что она увидела вас двоих и как вы поехали за ней. — Я замолчала, тревожась из-за того, что должна была сказать. — Знаю, что вы бросили ее там. Би, …
— Приятно провести время! — пожелала Би, помахав рукой.
— Ну да, кто-то из медсестер дал ему это прозвище, и оно прилипло.
Меня одолевали сомнения, что я поступила правильно, согласившись на свидание.
— Работы было невпроворот, еще и в самом конце смены. Помогал покупательнице найти вино «Шатонеф-дю-Пап». Она целую вечность не могла решить, какой год выбрать, восемьдесят второй или восемьдесят шес…
В ее голосе не прозвучало ни одобрения, ни порицания. Я улыбнулась и накрыла стол на нас двоих. Мы поужинали молча, под треск огня в камине.
Пришлось напомнить себе, что история из дневника, возможно, всего лишь выдумка. Тем не менее, меня по-прежнему мучил вопрос: а вдруг Эллиот и Эстер и вправду жили на острове? Может, даже бывали здесь…
— Ты нашла, что искала? — спросил он, глядя в окно на птиц.
Чего он хочет? Прощения? Еще один шанс? Кто знает. Я собралась с силами и подняла руку, не дав ему продолжить.
Тут появился он сам с двумя большими кружками кофе. Я взяла фотографию, чтобы лучше рассмотреть, и села на диван.
Поблагодарив Эллиота, я отправилась восвояси с тяжелым сердцем и кучей вопросов. Все, хватит с меня настоящей любви, решила я, пока ехала в такси к паромному причалу.
— Да, она бы выбрала правду. Но я не хочу, чтобы нашу дружбу омрачали разговоры о смерти, ведь у нас почти не осталось времени. Лучше буду пить виски, играть в бридж и, как обычно, подтрунивать над Б…
— Их ты тоже посадил? — спросила я почти осуждающе, словно подозревала, что он связал Эллиота, заткнул ему рот и теперь прячет в чулане наверху.
— Да, он живет в Сиэтле. Вчера я его навещал. Обычно я бываю у него каждый месяц.
— Да, кстати, что было в пакете, который передал Эллиот?
— Мне невыносима мысль, что я оставляю Би одну.
— Сам воспитаю. А когда она подрастет, расскажу, что ее мать была шлюхой, которая бросила мужа и ребенка ради любовника.
— Джоэл, не нужно, не вини себя, — перебила я, ласково кладя руку на его плечо.
Джек появился примерно через полчаса. Похоже, ему понравился дом; вернее, Джек смотрел на него с благоговейным трепетом.
— Вот придурок! — оскорбленно заявила Рэйчел.
— Ладно, — осторожно произнесла я. — Что случилось?
— Привет, заходи! — крикнул Джек из соседнего помещения, похоже, кухни. — Я уже заканчиваю.
Внутри шатра, богато украшенного драпировками из узорчатой ткани, нас встретила женщина лет пятидесяти с оливковой кожей и темными волосами. Я видела ее впервые.
— Эмили, ей в жизни пришлось тяжелее, чем ты думаешь, — перебила меня Би.
Такси довезло меня до паромного терминала, и, уже подходя к причалу, я вспомнила, что не предупредила Джека и он не знает, что я не поеду с ним к его деду. Впрочем, после вчерашнего звонка это не име…
Мы зашли в дом, и Джек помог мне снять пальто. У меня участилось дыхание, пока он возился с пуговицами. Казалось, по телу пробежал ток от его прикосновений.
Я оставила их предаваться воспоминаниям и поспешила к очереди за едой, пройдя по пути мимо танцплощадки, где несколько застенчивых девочек-подростков жались в сторонке и глазели на мальчиков, которые…
— Он напомнил, какой бесшабашной, импульсивной и замечательной была твоя бабушка, как я ее любила и как мне ее не хватает.
— Хочу тебе кое о ком спросить. Об одной женщине. — Я замолчала, собираясь с мыслями. — В тысяча девятьсот сорок третьем она жила на этом острове. Ее звали Эстер.
— Я оставляю тебе дом по завещанию. Дом и все свое имущество.
Я отпила кофе и пошла в гостиную, где возле камина свернулся Расс. Как все золотистые ретриверы, он напоминал милую плюшевую игрушку, и я присела, чтобы его погладить. Вдруг я заметила у него на морд…
Я знала, что не потеряюсь, хотя последний раз бродила по рынку, когда мне было лет семнадцать. Наверняка лоток с замороженным соком по-прежнему в третьем ряду, а в овощном отделе все еще работает сим…
Я упала в его объятия. Он целовал меня с неистовой страстью, так же, как много лет назад. Наши чувства никуда не делись. Все было по-прежнему.
— А если она сразу не погибла? Если умирала там внизу в страшных муках? Вдруг вы успели бы ее спасти? Эллиот, может, Эстер направила машину со скалы только потому, что ждала вашей помощи?
— Неправильно, что я ее покидаю. Так не должно быть!
Я села на складной металлический стул в коридоре. Наверху шипели флуоресцентные лампы, пахло застоявшимся кофе и лизолом. Я открыла сумочку и с уверенностью, которую давно не испытывала, достала ноут…
— «Душой и телом». Одна из самых красивых песен о любви.
— Эмили, много лет назад я тоже пыталась найти ответы, — наконец сказала она. — Больше всего на свете я хотела отыскать свою маму, встретиться с ней и, самое главное, спросить — почему она ушла, поче…
По моему лицу он понял, что этого недостаточно.
— Это Сьюзен из больницы имени Гаррисона. Я звоню по поводу вашего мужа. Он попал в больницу.
— Пойдем посмотрим, что там в печеньях с предсказаниями, — предложила я, освобождаясь от магии его взгляда.
Я сразу вспомнила про дневник Эстер и удивилась, откуда Джек про него знает.
— Да, теперь вот думаю, приедешь ты или нет. — Би помолчала. — Остров исцеляет все печали.
— Генри, хочу признаться, ваша белая вазочка…
Все это спрашивали, когда узнавали о моем разводе, поэтому я не стала порицать маму за любопытство.
— Что ты делаешь сегодня вечером? — спросил он немного смущенно, совсем не так, как Грег Эттвуд, которого я знала летом восемьдесят восьмого. Похоже, он либо подрастерял уверенность, либо научился см…
— Пойду спать, — объявила Би в девять часов.
Условились встретиться в ресторанчике недалеко от моего дома. Официантка усадила меня за столик, а через десять минут в зал влетела Аннабель.
— Как бы ты поступила на моем месте? Сказала бы лучшей подруге правду, испортив последние совместные дни, или продолжала бы жить как обычно до самой смерти?
В последний раз Грег назвал меня Эмми в восемьдесят восьмом году. Мне понравилось, как он произнес мое имя.
Я не стала говорить ей, что дело в Бобби. Я бы и глазом моргнуть не успела, как она бы оказалась у его постели.
— Да, — твердо сказала я и потянулась к цепочке на шее. — Кстати, я тут кое-что нашла. Она наверняка хотела бы, чтобы эта вещица досталась тебе.
— Эвелин, ты не жалеешь, что переехала? — вдруг спросила Би.
Би выпрямилась, словно поняла, что делать.
Берег выглядел точно так, как описала Эстер. Костры. Мерцающие огоньки. Расстеленные на песке пледы. Танцплощадка под куполом звездного неба.
— Вот так я и живу, — слегка смущенно сказал Грег, словно мое присутствие помогло ему увидеть свой дом в новом свете.
— Пошла утром гулять и столкнулась с ним на берегу. Он пригласил меня на кофе.
— Как он? — спросила я Джека, едва войдя в комнату, потом вручила ему кофе и протянула сахар и сливки.
— Би, нам нужно поговорить, — неуверенно начала я.
— Ну да, похоже, ты тогда не обрадовалась.
— Би сказала, что ты звонила. Ты это хотела сообщить?
— Вот и ладно. Он что, нашел другую женщину?
Уже почти год прошел, да? Помнишь? В тот день на пароме из Сиэтла, когда Бобби объявил о вашей помолвке, я увидел в твоих глазах сомнение. Скажи, что я прав, ведь много месяцев меня гложет мысль — по…
— Я увидел глаза Эстер, мельком, всего лишь отражение в зеркале заднего вида. И ее лицо. Я навсегда запомнил выражение ее лица в ту страшную ночь. Вот уже шестьдесят лет, как я закрываю глаза и вижу …
Я вздохнула, чувствуя, как вокруг сгущается печаль.
— Я убедила себя, что все нормально, Эстер не будет возражать.
— Эмили, помни, что сделано, назад не переделаешь. Невозможно изменить прошлое. Не хочу, чтобы со всеми этими событиями ты упустила собственную историю. — Она на миг замолчала. — Ты ведь за этим сюда…
Джоэл молча глядел, как я, отодрав скотч, рылась в коробке, пока не нашла старую книгу, потом устало вздохнул.
Джек торопливо вернулся в комнату и жестом велел мне подойти к телефону.
— Долгая история, — ответила я и пошла к выходу.
Мой голос утонул в свисте разгулявшегося ветра. Ветви вязов раскачивались под его порывами, словно махали нам на прощание. Мы с Джоэлом оба знали, что в этот раз расстаемся навсегда.
— Ой, извини. Нет, только не о Джоэле. — Я сложила бумаги в конверт и сунула в сумку. — Это будет совсем другая история, не похожая на то, что я делала раньше. Если, конечно, я вновь начну писать.
Бобби пробормотал что-то вежливое, я просто кивнула.
— Эх, где моя молодость, — с ностальгией произнесла Эвелин.
— Бобби, я же не сказала, что ухожу! Я не говорила, что хочу тебя бросить.
— Она позвонила тебе домой, и твоя подруга сказала, что ты здесь, — пояснила Би.
— Напомни, что говорит статистика о Джоэлах?
— О пикнике на пляже, — ответила она и вдруг замолчала с задумчивым видом. — Слушай, а ведь ты ни разу на нем не была?
— Наверное, ты хочешь, чтобы я рассказала тебе о той ночи.
Осталось лишь одно место, куда я могла податься. Только бы Эллиот был дома и ждал!
— Похороны послезавтра, — произнесла Би, не глядя на меня.
— Вчера вечером звонила твоя мама, — сказала за завтраком Би, уткнувшись в газету «Сиэтл таймс».
— Вот и отлично. — Она сделала паузу и хитро посмотрела на меня. — Потому что подружка невесты на моей свадьбе должна быть счастливой.
Эвелин зажмурилась, потом вновь открыла глаза.
Я не стала говорить, что он ошибся, и мои любимые цветы — тюльпаны. Просто обняла его и поблагодарила за подарок.
Я отперла дверь, открыла и увидела на крыльце нашу соседку Дженис. Судя по красным глазам, она недавно плакала.
Мой голос прозвучал жестче, чем я ожидала. Похоже, она немного обиделась.
Они с Фрэнсис стояли у входа в шатер гадалки. Я кивнула и попрощалась с Билли.
— Люблю тебя, — шепнула я, оттягивая момент расставания.
— В том-то и дело, что не знаю. Но я давно не читала с таким удовольствием.
— Только самое лучшее для моей Эстер, — важно сказал он, когда мы вошли в зал.
— Нет, вообще ничего не говорила. Может, ты просветишь?
Мне вдруг пришло в голову, что дневник мог быть наброском романа, который так и остался ненаписанным. Одному богу известно, сколько черновиков исписала я сама, пока мою книгу не опубликовали. Однако …
Через час Би вновь удалилась в ланаи, чтобы поколдовать с бутылками, но мне выпить не предложила.
— Эту историю скрывали много лет; я теперь в некотором роде отвечаю за то, чтобы она получила достойное завершение.
Я развернула машину, несколько миль мы ехали молча. Я думала о той, кто оборвала свою жизнь несколько минут назад. От чего она убегала, кого оставила?
— Просто планирую заранее. Хочу, чтобы ты знала: дом твой, если вдруг надумаешь переехать сюда.
— Он завтракал с Фрэнсис в ресторане «У Рэя». Разве она тебе не сказала?
— Она была моей невестой. Мы хотели пожениться, но… не случилось. — Словно спохватившись, он замолчал. — Наверное, не стоило…
Я оглянулась и увидела Дженис, которая шла мне навстречу со странной самодовольной улыбкой. Не останавливаясь, я пошла дальше.
Она бросила на меня любопытный взгляд, словно я была слегка чокнутая, а чокнутым не дают информацию о жителях острова.
На пароме она всегда заказывала чаудер, хотя поездка длилась не более получаса.
— Эти прекрасные недели помогли мне измениться, и я благодарна тебе за гостеприимство и любовь. Однако пора двигаться дальше. Наверное, мне нужно время, чтобы переосмыслить пережитое.
— Да, тяжелый был день. — Я вспомнила, как на кладбище Би не выдержала и спряталась в машине. — Жаль, что мы с твоим дедом не познакомились.
Я нетерпеливо кивнула. Джек привел меня в сакральное место, чтобы впустить в свой тайный мир. Это как если бы я дала ему почитать свои первые неуклюжие наброски. А я никому не даю читать черновики.
— Эмили! — Би встала, чтобы меня обнять. — Какой сюрприз!
Ее голос звучал совершенно обыденно, без обиды или злости, словно тетя интересовалась, какая сегодня погода.
— Может, заедете сегодня? Мне нужно кое-что с вами обсудить.
— Увы, эти тюльпаны не моя заслуга. Сами появились. Росли здесь, когда я купил дом, и с тех пор их стало еще больше. Уже дюжины три.
Когда мы подошли к дому Би, Джек улыбнулся.
— Неудивительно, — сказала я, вспомнив запертые комнаты на втором этаже старого дома и скрипучие полы. — Я сама порой так думаю.
— Я так рад, что вы пришли, — произнес старик.
— Резиденция Джека, — произнесла женщина уверенным голосом, словно уже не раз отвечала на звонок.
— Все в порядке, миссис Литлтон? — спросил он.
— Ничего он не знает, — торопливо сказала тетя. — Даже не представляю, чего тебе наговорил Эллиот про Генри. Ну да, он любил твою бабушку, однако известие о ее смерти было для него таким же ударом, к…
— Она умерла несколько лет назад, и ее муж Уильям тоже. Мой внук подстригал их газон, когда они были живы.
— Я поняла, вернее, мы оба поняли, что совершили огромную ошибку.
Она, как и все остальные мои знакомые, считала, что раз уж я писательница, то лучшей местью Джоэлу был бы роман с завуалированным описанием наших взаимоотношений.
— Даже не знаю. — Я уставилась на свои ноги. — Думаешь, он будет рад меня видеть?
— Не знаю. — Я сама себя не понимала. — Просто моя душа не здесь.
Тетя показала на часы: мол, пора идти. Би должна была нести гроб подруги и не хотела опаздывать, то есть собиралась приехать на час раньше, на случай дорожных пробок, хотя на острове Бейнбридж обычно…
Я спросила Би: может, мне посидеть с ней, вдруг ей захочется поплакать у меня на плече? Она сказала, что не нужно, и пошла спать. Я тоже попыталась уснуть, но мне не давали покоя слова Эвелин. Откуда…
— Эм, твой брак рухнул, а ты не проронила ни одной слезинки.
Мне вдруг показалось, что времени осталось совсем мало. Я почувствовала себя ребенком, который впадает в панику, когда в июле по телевизору показывают рекламу школьных товаров. «Разве они не знают, ч…
Она почти кричала. Я повернулась и увидела, что она машет мне руками.
— Эвелин, вот твой мартини. Сейчас смешаю.
У меня округлились глаза. Я вернулась и поставила сумку на стол.
Я побежала за ней, однако тетя торопливо захлопнула дверь и закрыла на защелку.
Мы замерли в молчании: два наблюдателя, подсматривающие за самими собой из прошлого.
— Мужчина, и так хорошо готовит… впечатляет! — сказала я, взяв салфетку.
Я вдруг осознала, что даже если я никогда не смогу понять ее полностью, теперь, благодаря бабушкиному дневнику, я буду смотреть на нее другими глазами.
Грег послушно выполнил мою просьбу, и я направила луч фонаря на надпись.
Терпеть не могу, когда по телефону спрашивают, кто это, забыв прежде представиться. По-моему, очень невежливо.
— Так вы всю жизнь живете на этом острове? Наверняка вы знакомы с моей тетей.
— Эй! — осторожно позвала я, войдя в дом.
— Ему неприятно, что ты с другим, глупая.
Ей никогда не нравились предсказания, тем не менее, она каждый год ходила с нами.
Насколько я знаю, Би никогда не претендовала на роль писателя. Может, дядя Билл? Нет, почерк определенно женский. Как эта тетрадь оказалась здесь, в розовой комнате? И почему автор рукописи не постав…
— Завтра, — с улыбкой ответила я. — Сейчас мне бы только добраться до дивана.
Меня охватило незнакомое ранее чувство. Я чувствовала, что меня не просто любят, а боготворят.
Я улыбнулась. Би терпеть не может притворство, а для Джоэла оно вторая натура.
— Поняла. Ты тогда езжай, я сама доберусь до больницы.
— Мой дедушка! Оказывается, он уже был женат до того, как они с бабушкой Джен…
Он опустил окно и подождал, пока я подбегу к машине.
— До свидания, милая! — По щекам Би текли слезы, когда она высадила меня у паромного терминала. — Как же мне не хочется, чтобы ты уезжала!
Я ошеломленно молчала. Симпатичный парень только что пригласил меня на свидание! Если бы я могла говорить, то наверняка бы сказала: «Нет, он классный!»
Би выпрямилась и ушла на веранду, которую на гавайский манер называла «ланаи», к бару с напитками. Почти со всех сторон пространство веранды ограничивали огромные окна, и лишь с одной была сплошная с…