Может, в сердце еще теплилась надежда, но разум был непреклонен: пусть уходит.
— Прекрасно, может, сводишь меня в дом престарелых, чтобы определиться с выбором?
© Метлицкая И., перевод на русский язык, 2015
Я сорвала с левой руки кольцо с крупным грушевидным бриллиантом между двух рубинов. В прошлом месяце это кольцо мне подарил Эллиот. Безумно дорогое, я сразу так и сказала, но он ответил, что у меня должно быть все самое лучшее, даже если ему придется залезть в долги. Думаю, так оно и было, но теперь, после того, как я увидела его с другой женщиной, услышала слова, уличающие в измене, это не имело значения.
— Я знаю тебя много лет и уверена, что сюжет не имеет никакого отношения к твоей жизни.
— Вот видишь, весь процесс восстановления насмарку. Не забывай, Джоэл тебя бросил, и бросил подло.