Все цитаты из книги «Темная сторона»
Там, куда я попал, царил нежный уютный полумрак. Такой слабый рассеянный свет можно увидеть в самом темном углу очень просторного помещения в пасмурный весенний день.
— Это моя вина, — вздохнул я. — Наверное, я должен как-то вам помогать… подавать руку, что ли? А теперь отпусти меня, ладно? Сейчас попробуем извлечь оттуда всех остальных. Лучше отойди подальше, а т…
— А чем тебе не угодил Кофа? — удивился я. — Мне уже пару раз доводилось влипать с ним в разные истории. И все было очень мило!
— С удовольствием! Только я хочу курить, а ты не любишь дым… Ладно, откроем окно! А ты меня не разыгрываешь?
Мы с Мелифаро остались вдвоем. Хвала магистрам, хоть он пока никуда не торопился.
— Все в порядке, Макс, — шеф смотрел на меня с искренним сочувствием. — Все, что с тобой происходит, — это хорошие перемены… ПРАВИЛЬНЫЕ перемены — это слово тебе нравится больше, да?
— А кстати, она успела еще кого-нибудь превратить в куклу? — поинтересовался я.
— Какой хитрый! — рассмеялся Джуффин. — Да за бутылку «Древней тьмы» я и сам могу устроить непроглядную ночь нашим многострадальным обывателям на вечные времена! Ладно уж, пользуйся случаем, сэр Шурф…
— Вот и хорошо, — удовлетворенно кивнул я. — Они мне понравились, оба… Хотя могу понять Меламори: лучше, если такие ребята — твои приятели, а не родители. Наверное, с ними не очень-то легко ладить.
— Он тебя не слышит, — ехидно сообщил сэр Кофа. — И вообще ничего не слышит. Парень заткнул уши, поскольку его примитивная душевная организация не позволяет получать наслаждение от изысканной музыки.
— Полностью с тобой согласен, — Джуффин пожал плечами. — Но тому, кто идет на Темную Сторону замка Рулх, Страж не нужен. Макс прав: тебе предстоит остаться дома и ждать. Это, как мы с тобой знаем, не…
— Ой, могли бы уже и привыкнуть! — невесело усмехнулся сэр Кофа. — Вы же с самого начала специализировались на убийствах бывших друзей! И правильно: неплохая профессия, верный кусок хлеба…
Несколько секунд я тупо разглядывал его счастливую физиономию, потом расшифровал ребус и расхохотался: это было всего лишь эхо моего давнишнего предложения «говна на лопате». Мелифаро все-таки нашел …
Я поежился под тяжестью его взгляда. Даже среднестатистический тяжелый взгляд сэра Джуффина Халли весит не меньше тонны, а уж мне достался просто рекордный вес!
— Что мы должны делать теперь, Владыка? Приказывай!
— Правильно, обходился. Но ты чем-то похож на дурную привычку, от которой невозможно избавиться. Еще немного, и мне придется поселиться вместе с тобой… А почему это, собственно, ты не выспался? Чем т…
— Разумеется, хочу, — Лонли-Локли был приятно удивлен. — А что, здесь и такое возможно?
«Где, где… Где надо, там и шляются!» — отрезал шеф.
Пришлось признать, что голос, кому бы он ни принадлежал, дело говорит: мне действительно следовало сначала закончить свой сомнительный эксперимент с умерщвлением Одиноких Теней, а уже потом приступат…
— Иди за мной по этой дорожке, Шурф! — сказал я, кое-как справившись со смехом.
— Спасибо, Владыка! — ответил неслаженный, но восторженный хор.
— А разве здесь темно? — удивился Лонли-Локли.
— Будем надеяться на лучшее. Вообще-то, я их здорово напугал! Так что в благостной и единственной заднице каждого доблестного представителя ордена Семилистника теперь должно наличествовать здоровенно…
— Что, Шурф действительно будет творить какие-то древние заклинания, прямо на улице?
— Ага, заливай больше! Можно подумать, я тебя не знаю…
— Иногда ты способен делать правильные умозаключения, — одобрительно отозвался Кофа. — Остановись возле вон того желтого двухэтажного дома. «Старый дом», гостиница не из лучших, конечно… Впрочем, это…
— Ну, положим, ты вполне можешь присесть на подоконник… Но сама идея мне нравится.
— Правильно. — Я с любопытством уставился на шефа. — Ну и как вам?
— Помню, — согласился я. — Еще бы я не помнил…
— Ты все правильно решила, Меламори, — мягко сказал я. — Конечно, я тебя провожу… Ты умеешь прощаться навсегда? Отличная штука!
Она помахала мне на прощание, и я исчез из ее жизни — по крайней мере на какое-то время…
— Очень может быть. Я и сам пока не знаю, — вздохнул Джуффин. — Знаешь, я думаю, что эта грешная мышь действительно когда-то была предводителем Тайной свиты Мёнина. Я хочу сказать, что нас любезно на…
— Ну хорошо, эти ребята считают, что кроме их дома и леса нет ничего… А откуда они берут продукты и все остальное?
— Да? — в очередной раз удивился я. — Научиться, что ли?..
— Тем не менее… — начал было я, но леди Атисса упрямо покачала головой.
— Ну, и куда же они подевались? — мрачно спросил Мелифаро, когда мы вернулись на первый этаж. — Может быть, у тебя здесь имеется какая-нибудь Тайная дверь?
— Ну да, а где же еще… Это помещение достаточно надежно изолировано от остального мира, некоторое время там можно удерживать даже Одинокую Тень. Пока ты отвозил домой Мелифаро, сэр Джуффин запер там …
— Вы должны выздороветь, — приказал я. — Стать абсолютно здоровой, легкой и счастливой, как в юности… И больше никаких наваждений! Никогда.
Дверь тут же скрипнула. Молоденький помощник мадам Жижинды водрузил на наш письменный стол огромный поднос. Глаза Джуффина потеплели.
— Тень Мёнина — женщина? — шепотом спросил я. — Как это может быть?
— Не могли бы вы подойти поближе, господа? — вежливо попросил я. — Во-первых, мы хотим есть и пить. А во-вторых, нам нужны комнаты. У вас есть пустующие комнаты?
Я с ужасом понял, что эта девочка верит каждому моему слову, без тени сомнения — кошмар какой-то!
— Какая прелесть! — рассмеялся я. — Но зачем? Я имею в виду: зачем вам жениться, да еще так срочно? У вас же и так все прекрасно…
На фоне этих мелких бытовых проблем наше прощание вышло таким легким — я сам удивился! Вообще-то, под влиянием настойчиво грызущих меня дурных предчувствий я вполне мог бы закатить какую-нибудь патет…
— Разумеется. А почему ты о нем вспомнил?
— Вообще-то могу себе представить! — неожиданно улыбнулся Мелифаро. — Ладно, поехали отсюда.
— Узнаешь, Макс? Шляпа короля Мёнина. Ты сам мне ее отдал, помнишь?
Удивительно, но сэр Джуффин совершенно серьезно отнесся к моему дурацкому суеверию.
После этого пламенного выступления Джуффин неожиданно подмигнул мне, схватил себя за шиворот и нелепым, невозможным, мультяшным жестом выкинул себя в окно. Он исчез раньше, чем достиг земли, так что …
— Садись на диван, Шурф, — сказал я, неохотно отпуская его руку. — Хорошее место в первом ряду, для единственного зрителя… И наверное, тебе не стоит вмешиваться в происходящее. Я и сам еще не знаю, ч…
— Все плохо, да? — сочувственно спросила она.
В конце концов он все-таки сжалился над засыпающим Мелифаро, даже попросил Кофу отвезти беднягу домой.
— Конечно. Бороться со всякой нечистью — основная задача Тайного Сыска, — тоном школьного учителя объяснил Мелифаро. — А ты — типичная нечисть, глаза бы мои на тебя не смотрели!
— Придется тебе покараулить наш кабинет в одиночестве, умник.
— Ну не совсем! — усмехнулся Гленке Тавал. — Ты пришел, чтобы убить меня, разве не так?
У меня снова получилось. Точно так же, как получилось утром, с Теххи: вместо того, чтобы испугаться и затосковать, я почувствовал себя легким и свободным. Любой порыв ветра мог подхватить меня и унес…
— Вот-вот, попробуй непременно, при первом же удобном случае! — оживился шеф.
— Правда? — удивился я. — Ну и правильно, я давно говорил, что служба в Городской полиции скверно сочетается с цветом твоих прекрасных глаз… А в каком качестве?
— Я ужасно хочу посмотреть на ваши подарки. Но у меня совершенно нет времени. Поэтому сделаем так: сейчас я пойду на службу, а вы передадите дары леди Хейлах. Будем считать, что я их принял. А завтра…
— Хочешь, я тебя отвезу? — предложил я. — Через пять минут будешь под одеялом.
— Только не открывай глаза, ладно? — попросил он. — А то придется начинать все сначала, а это довольно утомительно. Особенно с таким прицепом, как ты.
— Ну что ты, Макс. Теперь-то у них как раз и началась настоящая беседа, — возразил Шурф.
— А с чего ты взял, что он слепой? — удивился Джуффин. — Глаза у него на месте.
— Я ужасно растерялся и на всякий случай сказал, что мы вьем гнезда на деревьях. Он чуть не умер от облегчения: одной тайной меньше!
— Нет, пожалуй, я все-таки дам тебе по морде, — задумчиво сказал Мелифаро. — Иначе я просто не выдержу!
— «Лангольеры», — уверенно сказал Джуффин. — Я как раз смотрел это кино прошлой ночью, пока вы с Шурфом шлялись по изнанке Темной Стороны. Слово-то какое! Дурацкое, но жутковатое… Это его рук дело, я…
— Не страшно, — я протянул ей руку. — Но все равно покажи.
— Да, уж догадался бы, пожалуй! Я вообще довольно догадливый парень, — рассмеялся Джуффин. — А как, по-твоему, я выкручивался в течение целых семисот лет, пока в моей жизни наконец-то не появился так…
— Ну да, конечно. Ты же сюда почти не заходишь, а если и заходишь, то бродишь с видом лунатика среди книжных полок или с визгом гоняешься за своей собакой…
— Да, я несколько раз видел его в кино, — деревянным голосом сказал Мелифаро. — Обычно он сам не включается, да? Это должен сделать его владелец, если захочется…
— Считай, что у меня Королевская стипендия, как у особо одаренного. Когда будешь писать отчет о трагической судьбе своего оранжевого балахона для сэра Донди Мелихаиса, можешь заодно отчитаться, что д…
— Согласен, по обоим пунктам. Но что мне оставалось? В любом случае я уже почти мертвец. У меня просто не было выбора — никакого! Кстати, ты сам на моем месте не задумываясь загубил бы все население …
— Лучше не надо, — отказался Джуффин. — Если верить кинофильмам, от них одни неприятности… Лучше скажи: ты уже послал гонца к своим подданным, Макс? Сэр Мелифаро клянется, что они оккупировали чей-то…
— Между прочим, в свое время я нечаянно умудрился помирить сэра Киму с его собственной племянницей, — похвастался я. — А ведь наша леди Меламори страшна в гневе. Так что одна бутылка тут моя личная —…
— Вот и славно, — просиял Мелифаро. — Сейчас мы немного подеремся, а потом я так устану, что засну прямо на полу… Хочешь что-нибудь выпить? Когда я в последний раз был дома, мне на глаза попадалась б…
— А там и таким торгуют? Буду иметь в виду, если случайно разживусь чьей-нибудь конечностью, — рассмеялся я, открывая глаза.
— «Или»! — сурово отрезал Джуффин. — При чем тут мое грешное настроение?.. Между прочим, сегодня ночью я не просто дрых без задних ног, а послал свою многострадальную Тень прогуляться по городу. Она …
— Вернее будет сказать, что они везде чужие, — возразил Джуффин, на ходу оборачиваясь к нам. — И именно поэтому большинство женщин из кожи вон лезет, чтобы окружить себя многочисленными фальшивыми до…
— А… Ну значит, раньше я был молодой и глупый, а теперь я уже старый и мудрый, наверное…
— С арифметикой у тебя все в порядке. Вот только с чего это ты взял, что в сутках двадцать четыре часа? К твоему сведению, в сутках двадцать два часа… Что, ты и этого не знал?
— Ну, разве что если представится… — неохотно согласился я.
«А какую глупость он совершил шестьдесят лет назад?»
Я по сей день благодарен Рулену Багдасысу: если бы не он, нам с Меламори пришлось бы говорить о каких-нибудь ужасных вещах. Например, о судьбе, смерти и вечности… Или молчать, что еще хуже — во всяко…
«Ясно. Сейчас приеду, — пообещал я. — Спасибо за разъяснения, Хейлах. Ты молодец, что сразу прислала мне зов. Я правда очень тебе благодарен».
— А если они одинаковые? — ехидно спросил я.
Тем не менее шеф последовал моему совету и отрешенно уставился в одну точку. Минуту спустя он поднял на меня смеющиеся глаза.
Тем временем Лонли-Локли достал из-под складок лоохи свою знаменитую дырявую чашку, неторопливо откупорил одну из бутылок и аккуратно перелил ее содержимое в сию мистическую посудину. Разумеется, дра…
— Ну, вот видишь, все получилось, стоило только как следует рассердиться, — слабо улыбнулся я. — А ты уже куда-то исчезать собрался, зачем-то… Помоги мне встать, ладно?
«А ты посылал зов нашим „пропавшим“ девочкам? — спросил я. — Может быть, они просто сбежали в родные степи? Ностальгия, и все такое…»
— Еще чего не хватало… Ладно, давай-ка попробуем заняться своими непосредственными обязанностями! — Джуффин заразительно зевнул и поднялся из кресла, потягиваясь до хруста в суставах. — Дырку в небе …
— Нас навестили только Цицеринек и Михусирис. А господин Мудрый Наставник Махласуфийс скоропостижно скончался чуть ли не на глазах у нашего Кофы…
— Твои братишки-привидения? — с облегчением рассмеялся я. — Вот здорово! Хорошее утро, ребята. Извините, кажется, я веду себя как полный идиот…
— А разве я ее усовершенствовал? — сонно удивился я.
— Как нельзя более кстати, — одобрительно заметил Шурф, осторожно пробуя чай. — Слушай, а это вкусно!
— Одно удовольствие иметь с тобой дело, парень! — одобрительно сказал я. — Что бы там ни случилось, а мы ржем как сумасшедшие…
— В смысле — заткнуться? Запросто!.. Вы ведь не просто так извлекли эту шляпу невесть откуда?
В амобилере Мелифаро вяло клевал носом, я, по мере сил, ему сочувствовал.
— Ладно, как скажешь, — я положил руку ему на плечо. — Ничего, мы как-нибудь выкрутимся, дружище. Быть такого не может, чтобы мы — да не выкрутились!
Меня хлебом не корми — дай поболтать вслух. Нелепая, в сущности, привычка. Но сейчас мне показалось, что и ветру, и деревьям было приятно услышать мою похвалу.
— Ладно, — неожиданно сказал Джуффин. — Навестим их вместе, а там видно будет. Поехали, Макс. Корва ложится спать довольно поздно, но все-таки не на рассвете.
Несколько минут спустя мы отправились вниз и я получил возможность убедиться в правоте Мелифаро: монотонное бренчание Кофиной шарманки не способствовало созданию теплой доверительной атмосферы. Неско…
— Ладно, — великодушно согласился я. — У каждого свои причуды… Но все-таки было бы неплохо узнать, с кем я разговариваю. Кто вы, сэр?
Я взял листок в руки и уставился на него с почти суеверным ужасом: можете представить себе состояние верующего католика, который пришел в церковь и обнаружил на алтаре письмо на свое имя, подписанное…
Я протянул ему чашку. Мелифаро осторожно лизнул молочную пену и расплылся в восхищенной улыбке.
Он наконец-то подошел ко мне и сел рядом на красноватую траву, густую, как мох. Я с любопытством уставился на него… и пожалел, что он не остался у меня за спиной. У Гленке не было лица — никакого. Пр…
— Я все-таки уезжаю, Макс, — пробормотала она. — Бред какой-то, честное слово!
— Какой ты иногда бываешь сообразительный! — ехидно огрызнулся Джуффин.
Я говорил с теми самыми завывающими интонациями, которые до глубины души потрясли меня самого, когда мой двоюродный братец рассказывал мне эту самую бредовую историю, запершись со мною в кладовке. В …
— А Мелифаро? Он еще не объявлялся? — спохватился я.
— Ну что ты! Я могу стоять рядом с тобой и пыхтеть еще громче, если тебе от этого будет легче, — предложил я.
— Ну вот, совсем другое дело, — улыбнулся Джуффин. — Иди домой, Макс. Думаю, тебя там ждут. И поразмысли на досуге, как мы теперь будем справляться без Мастера Преследования…
— В последний раз она присылала мне зов позавчера, — кивнул я. — Сообщила, что принимала участие в охоте на какую-то огромную рыбу. Если верить ее словам, размеры рыбы несколько превышают размеры Дом…
— Да, действительно, — вспомнил я. — Ну, тогда все в порядке: если поблизости действительно есть трактир, значит, Кофа давным-давно сидит за одним из столиков. Его в такие места как магнитом тянет!
— Молодец! — обрадовался Джуффин. — Они ведь совсем недавно уехали?
— Я ничего не понимаю, — удрученно признался я.
— Да, у этих куманцев смешные обычаи, — рассеянно улыбнулась Теххи. — А медовый суп — это действительно ужасно, я один раз пробовала. Но эти девицы жрут его так, что брызги летят… Не завидую я бедняж…
— Еще бы не легендарной! Он — один из семи Великих Основателей ордена Семилистника. А нынешний Великий Магистр Нуфлин — его ученик, как и многие другие члены ордена, те, что постарше… Магистр Хумха з…
— Тебе не нужно так виновато моргать, Макс, — Джуффин оставался удивительно серьезным. — Очень хорошо, что тебя посещают и такие опасения: самый безумный вымысел в любой момент может оказаться единст…
— Видишь, ты все можешь! — леди Атисса наконец отвлеклась от созерцания темноты и требовательно уставилась на меня. — Этот человек без лица сказал мне, что ты можешь делать с людьми все, что захочешь…
— Намекаете, что мне пора приступать к работе? — невесело усмехнулся я. — Пойти неведомо куда, натворить там всяческих непостижимых глупостей и при этом остаться в сухих штанах?
Я встал и сделал шаг вперед. Признаться, я совершенно не был готов к тому, что мне придется преодолевать столь мощное сопротивление. Впрочем, я вообще не был готов к проблемам. Думал, в этом сне все …
— А вы и так уже успели угробить хрен знает сколько времени и сил на то, чтобы чему-то меня научить, без всяких там тестов на выживание…
— Смешно, — вздохнул я. — Ничего, как-нибудь выкручусь. На худой конец, буду отплевываться…
— С ними все ясно. А куда подевался сэр Шурф? — спросил я.
— Все будет сделано так, как ты хочешь, Владыка. Завтрашнее утро мы посвятим покупке даров и уедем сразу же после полудня. Но есть еще одна вещь, о которой я должен тебе сказать. Мы привезли тебе дар…
— Разумеется, милый. Рассказывай, как считаешь нужным, — нежно сказал Джуффин.
Музыка неожиданно умолкла. Я обернулся и увидел, что сэр Кофа роется в своей дорожной сумке. Кажется, какой-то добрый бог решил подарить мне передышку. Я искренне сказал ему «спасибо» и снова сосредо…
— Но это же сладко, сэр Мелифаро! — напомнила рассудительная Хейлах. — А сладкое просто не может быть невкусно!
— Я тоже нахожу эту ситуацию довольно забавной, но не настолько же! — мягко сказал он. — Ты уже в порядке, сэр Вершитель?
— Ты хороший мальчик, — вдруг сказала она. — Но слишком живой для Вершителя. Так не годится. Ты сможешь пойти со мной?
Мелифаро тем временем успел устроиться поближе к своей избраннице. Я с удовольствием отметил, что его физиономия была по-настоящему счастливой — с ума сойти можно! Потом я внимательно посмотрел на Ке…
— Положим, мне вполне достаточно теоретического понимания, что так бывает, — возразил Шурф. — Впрочем, такого рода идеи приходят в голову очень многим людям… Так вот, в библиотеке, которую нашел коро…
— Ничего, мы справимся, — кивнул Кофа. — Если учесть, что вы забираете с собой самые ужасные экземпляры… Сэр Шурф, к тебе это не относится! А вот иметь дело с Луукфи — одно удовольствие. Ну и леди Ме…
— Клятва Высокой Верности — сильная штука. У нас есть множество старинных легенд, в которых рассказывается о людях, возвращавшихся из любых далей, даже из-за Порога Смерти для того, чтобы исполнить с…
Большой архив мы покинули в полной растерянности: какие-то мыши, какой-то Дорот и ни единого намека на то, что нам следует делать, чтобы трогательные тряпичные куклы снова стали живыми существами!
— Тогда нам следует пойти в кабинет сэра Шурфа, — предложил я. — Во-первых, его стены так привыкли к угрюмой физиономии своего обитателя, что мне поневоле придется изобразить на своем лице нечто соот…
— Можешь открыть свои прекрасные глаза. И отдай мою руку. Ты вцепился в нее так, словно собираешься оторвать… и продать на ярмарке в Нумбане.
— Я сам не знаю, что это за комната, — пожал плечами Джуффин. — Я не раз уходил в «Сон Мёнина», но всякий раз оказывался в другом месте… Думаю, это место так же велико, как всякий обитаемый мир, — по…
— А что это ты делаешь с его дырявой чашкой? — страдальческим голосом спросил он. — Ты из нее пьешь, да? Какой ужас! Все, этот грешный Мир наконец-то сдвинулся! Теперь он будет быстро и весело катить…
— Эти люди уверены, что их лес — это весь Мир! — выпалил Мелифаро.
Я вспомнил наши с Шурфом посиделки на дереве и решил, что шеф прав. Сэр Лонли-Локли вряд ли был бы шокирован, застав мою задницу на своем письменном столе. Но вот если я заберусь туда с ногами…
— Я понял, Макс, — мягко ответил он. — Ты здесь каким-то образом дома, а я — нет. Поэтому я буду просто сидеть и смотреть.
— Мне нравится, но все равно немножко страшно, — вежливо сказала Кенлех. — А мы не разобьемся?
— Я буду спать здесь! — безапелляционно заявил Мелифаро.
Мелифаро последовал за мной и уселся прямо на пороге, чтобы не прерывать наш поучительный диалог.
— Кружка камры — это так хорошо, что даже не верится! — мечтательно промурлыкал Джуффин. — Ладно, сделай доброе дело, раз уж на тебя нашло… Кто я такой, чтобы препятствовать благотворительным акциям?!
— Как, как… Взял да и написал. По просьбе твоего хорошего приятеля, сэра Джуффина Халли. Он решил, что никто кроме меня не сможет это сделать. Оно так: когда-то меня называли Мастером Управляющим Слу…
Я перевел дыхание и огляделся. Огромная комната вовсе не была темной, как мне мерещилось с порога. Здесь оказалось довольно светло, хотя мне так и не удалось обнаружить источник света: ни ламп, ни ок…
Он хотел было придать своему лицу обиженное выражение, но непослушное лицо расплылось в широченной улыбке.
— Сам знаю, что вкусно. Эта игрушка — вершина мастерства моего покойного отца. Ему понадобилось окончательно выжить из ума, чтобы напоследок изобрести такую полезную вещицу… Старик очень не хотел ост…
Мы обернулись. Шурф Лонли-Локли стоял на пороге, как всегда серьезный и сосредоточенный.
— То-то у вас был такой усталый вид, — сочувственно кивнул Кофа. — Ну и как прогулка?
— Можно, как видишь, — я пожал плечами. — Впрочем, мне иногда кажется, что я родился очень давно… Только мое «давно» нельзя измерить обыкновенными часами.
— Вы правильно думали. Я должен был лично убедиться, что вы не спите головой к югу: это очень опасно. Теперь я вижу, что все в порядке. Хорошей ночи.
Уже темнело. Лиловые сумерки весеннего вечера смешивались с оранжевым светом фонарей. Силуэты прохожих отбрасывали причудливые ломкие тени. Я с изумлением обнаружил, что не могу разглядеть на крупных…
— Правда? — изумился я. — Наверное, тебе иногда удавалось перегонять пешеходов. Среди возниц Управления Полного Порядка это считается серьезным достижением, я знаю…
— Это отдых устал от меня, а не я от него. Мелифаро прислал мне зов, говорит, что все обитатели Мохнатого Дома пропали неизвестно куда. На зов они не отвечают. Надеюсь, это какое-то недоразумение, но…
— Твоего приятеля в очередной раз занесло на повороте, только и всего, — хмыкнул Джуффин. — Тем не менее он почти угадал. Это действительно меч, и в свое время он действительно принадлежал королю. То…
Он зашагал по узкому коридору, а мы отправились следом. Я покосился на Шурфа. Даже в темноте подземелья я смог увидеть, как его лицо превращается в хорошо знакомую мне непроницаемую маску сэра Лонли-…
— Чего я до сих пор не понимаю, так это почему вы решили, что этот разговор «специально для моих ушей»? — вдруг спросил Кофа. — Насколько я могу судить, это как раз одно из тех дел, в которых я вам н…
— Но некоторые из твоих подданных умеют читать, о Фангахра! — добавил мой собеседник.
Под утро я начал было клевать носом, но оказалось, что свой единственный и неповторимый шанс прогнать Мелифаро с заднего сиденья я уже упустил.
— Извини, — пробормотал я сквозь смех. — Я — бесчувственная скотина, да!.. Но застать тебя за таким занятием… Только что я проделал примерно то же самое, но у меня не было возможности увидеть это со …
— Шурф недавно рассказал мне эту легенду. Но был не в меру краток, как это за ним водится… И пока нас с вами таскали по коридорам замка Рулх на этих дурацких паланкинах, я все приглядывался: в каком …
— Прошу, — весело сказал я. — Кажется, я становлюсь похож на Кофу: чудеса чудесами, а накрытый стол всегда к моим услугам!
Но оказалось, что мои ноги отлично знают, как туда добраться. Они сами ступили на сияющую тропинку, не дожидаясь, пока я приму какое-нибудь решение на сей счет. Я даже рассмеялся от облегчения. Тень …
— Двухтомник Герберта Уэллса! — я рассмеялся от неожиданности. — Конечно, помню! А почему вы спрашиваете? Вы что, его призрак?
— Он их как-то поедает! — уважительно отметил Джуффин. — Надеюсь, что от наших маленьких друзей скоро ничего не останется. Видишь, как все оказалось просто! А ты сомневался… Сэр Шурф, а у тебя какие …
«Да ну тебя, Макс! При чем тут тайны? Просто на моей памяти Гленке был совершенно изумительным типом… Думаю, вы с ним вполне могли бы подружиться, особенно если бы ты был лет на триста старше. А поск…
— Ну что, какие страшные тайны вы собираетесь на меня вывалить? — бодро спросил я.
— Нет, она не просила. Она никогда ни о чем меня не просила. Иногда она приказывала, но ее приказы касались только домашних дел.
— Да уж, с тобой только такое и бывает! — кивнул Джуффин. — Ладно, на мой вкус, эта ночь хороша для того, чтобы спать. Думать будем завтра. Утром не спеши домой, дождись меня, ладно?
— Я тоже никогда не мог понять: и почему это меня никто не приглашает сниматься в кино, и никто не дарит мне белый восьмидверный лимузин за мои прекрасные глаза?! — подхватил я. — Глупые они, эти кин…
— Ладно уж, кончай издеваться, чудовище! Я не могу глотать и смеяться одновременно… Ничего особенного тебе знать не требуется. Когда будет нужно, я проведу тебя на Темную Сторону, когда будет нужно —…
— Помнишь моего приятеля Андэ Пу? — спросил я.
— Ну и зачем так кричать? — усмехнулся Мелифаро.
Я вернулся в гостиницу уже под утро, счастливый и опустошенный, словно действительно ходил на свидание с прекрасной незнакомкой, а не издевался над собственными ногами, бесцельно кружа по старинному …
— Ну что ты, Макс! Какие там сто лет! Где ты видел такого молодого эльфа? Обычно они спиваются еще в детстве… Так что, думаю, бедняга беспробудно пьянствовал на протяжении двух последних тысячелетий.…
— Вообще-то я говорю чистую правду, но провожать меня никуда не надо. Я боюсь не темноты и не Черной Руки, а самого себя. Ты мне, пожалуй, ничем не поможешь… Хорошей ночи, герой. Завтра я расскажу те…
— Знаете, Джуффин, — улыбнулся я, — по-моему, эта сероглазая Тень здорово ошибалась, когда говорила, что я больше не буду «слишком живым». Я все еще живой и, пожалуй, все еще «слишком»… И это так здо…
— Тогда дайте мне одну деньгу, если вам не жалко! — попросил наш помощник.
— В любом случае нам стоит переночевать в Чинфаро. Это наша последняя возможность по-человечески отдохнуть: вымыть ноги, всласть посидеть в теплом сортире… К северу от Чинфаро начинаются довольно без…
— Уверен, — вздохнул я. — Видишь, на застежке недостает одного камушка? Я сам его нечаянно сковырнул, когда надевал на этого непоседу его обновку… И не нужно смотреть на меня как на главного городско…
Насмешливый голос Джуффина разбудил меня на рассвете. Я открыл глаза и уставился на шефа, пытаясь сообразить, кто он такой и кто такой, собственно говоря, я сам.
— Все в порядке, господа, — я старался говорить как можно громче. — Самое худшее уже позади. Сейчас мы с вами пойдем домой, так что не нужно волноваться, ладно?
— Сахар-сахар… — зевнул Мелифаро. — Так что можешь не злорадствовать! Просто вас очень уж долго не было… И потом, я никогда прежде не занимался этим в одиночку. Я же пока новичок. Первые четырнадцать…
— Хорошая вещица, — мягко сказал я. — Могу вас познакомить, эту смешную мышку зовут Дорот. Когда-то он жил у стен зачарованного города Черхавла на материке Уандук, потом принадлежал королю Мёнину, по…
Я поднялся на второй этаж, снял липкую от крови одежду и несколько секунд равнодушно изучал собственную грудь. Убедился, что там нет никаких следов от удара мечом — это при том, что кровь была самая …
А через полчаса я уже сражался с Теххи за право укрыться хотя бы краешком одеяла: за время моего отсутствия она научилась наматывать его на себя целиком, не оставляя даже жалкого лоскутка. А когда до…
— Ну, не так уж давно, не преувеличивай! С тех пор, как исчез Мёнин, прошло всего три тысячи лет. Можешь не сомневаться — это именно его шляпа, я уже не единожды в этом убеждался… А теперь наконец да…
К тому моменту, когда мы закончили протирать подошвы своей многострадальной обуви о бесконечные ступеньки лестницы, мне более-менее удалось проснуться. Впрочем, мое физическое состояние не позволяло …
Завершив монолог, я развернулся и пошел наверх. Честно говоря, я здорово надеялся, что природа возьмет свое, и этот невыносимый тип выльет на мою голову ведро-другое помоев. Но Мелифаро молча топал с…
— А Меламори? — Почему-то я говорил шепотом, словно леди Меламори могла подслушать, что мы тут о ней сплетничаем.
Я ошеломленно смотрел на свою собеседницу. За кого она меня принимает, хотел бы я знать?! Тоже мне, нашла великого экзорциста…
— Держи, счастливчик. И больше ничего не дам, не просите!
В частности, я знал, что Дорот родился в самом сердце Красной пустыни Хмиро много тысячелетий назад и покинул ее, так и не оставив потомства, не по собственной воле, а по приказу молодого, взбалмошно…
— Хороший вечер, Макс! Где ты прячешь свое грозное судно?
Тень подошла ко мне совсем близко и вдруг обняла меня за плечи, прижалась ко мне тяжелым, невообразимо холодным телом. В ее прикосновении было что-то невыносимое: наверное, мы были сотканы из слишком…
— Разумеется, есть! — гордо сказал хозяин. — Его построил еще мой дед. Хотите, я покажу вам дорогу? Это совсем близко.
— А что, там могло пройти много времени? — удивился я.
— Целых пять! С ума сойти можно! — восхитился Мелифаро. — Ну тогда давайте все пять. Может быть, среди них найдется хоть одно съедобное!
Пока они жевали, я лихорадочно искал выход из сложившейся ситуации. И, как мне показалось, нашел.
— Немного похоже, но не совсем, — неожиданно улыбнулся Кофа. — Я кажусь людям не таким, каким сам хотел бы казаться, а таким, каким хотел меня видеть мой безумный родитель. Это опять-таки констатация…
Правда, в отличие от Меламори, я быстро научился не слишком расстраиваться по этому поводу: в мире было немало других мест, пригодных для торжественной демонстрации убитых мною «тигров». Впрочем, я и…
— Ладно, — с самым легкомысленным видом кивнул Мелифаро. — Можно и на страже постоять, мне не жалко!
— Нет, я не трава. Просто я снова стою у тебя за спиной. Ты не станешь возражать, если я еще некоторое время не буду тебе показываться? Мне очень желательно заручиться твоим согласием: ты вертишься, …
Только тут до меня дошло, что незнакомец подкрался к нам совершенно неожиданно. Согласно правилам человеческого общежития, мне, пожалуй, следовало вздрогнуть, испугаться и принять необходимые меры са…
— Мы возвращались от одного очень важного господина, приближенного к Королевскому Двору… — наконец начал он.
— Я не раз слышал, что король Мёнин исчез, но слово «исчез» имеет смысл только для тех, кто остался дома. А с тем, о ком говорят, что он «исчез», случается что-то более конкретное: смерть, или другая…
— Интересно, какими такими тряпками ты собираешься их обматывать? — подозрительно нахмурился Мелифаро.
— Ага, сейчас все брошу и побегу! — огрызнулся я. Потом покачал головой. — Ну и история…
— Женщина? Почему именно женщина? — удивился Джуффин. — Ну да, в каком-то смысле ты прав. По крайней мере, его Тень — не мужчина, поскольку… Погоди-ка, неужели ты всерьез думал, будто у Тени может бы…
— Я не смогу. Но старый Файриба сможет. Он с самого начала войны с манухами говорил мне то же самое, что сейчас говоришь ты. Он тоже откуда-то знал, что манухи прокляты. Но я не хотел их убивать. Ког…
— Макс, если хочешь, мы можем попросить, чтобы в моей комнате поставили вторую кровать, — растерянно сказал мой друг. — Ты же здесь погибнешь…
И мы оба снова расхохотались — самое милое дело после такого-то приключения!
— Разумеется. Не в моих привычках столь быстро забывать таких хороших поэтов… А каким образом он тратит данный отрезок своей жизни, ты знаешь?
— Я готов к этому уже много лет. Только, пожалуйста, выбери четкую формулировку! От этого, знаешь ли, довольно много зависит…
— Потому что сэр Герберт Уэллс никогда в жизни не писал такого рассказа, — объяснил мой таинственный незнакомец. — Но этот рассказ действительно существует — теперь уже не только в твоем темно-синем …
— Отлично сказано! — обрадовался Джуффин. — Но большой гардероб только кажется лишним грузом. Некоторым путешественникам он необходим позарез. Например, тебе.
— Ладно, с неприятным разговором мы вроде бы покончили, — я решительно пристукнул кулаком по колену, словно бы подводя итог. — А теперь я должен попросить у тебя совета.
— Не нужно. Если не хочешь называть мне свое настоящее имя — не называй. Это не обязательно. Лучше просто сделай то, зачем пришел. Ты ведь пришел, чтобы меня вылечить, правда? Сегодня утром куда-то и…
— Конечно! — согласился Джуффин. — Не хватает главного действующего лица, предводителя развеселой братии. Я чую эту тварь: она бродит поблизости. Напасть не решается, а убежать не может. Все-таки мое…
Я изумленно на нее уставился, но решил не развивать эту опасную тему: в настоящий момент мне хотелось просто спокойно посидеть рядом с ней, и никаких умных разговоров!
Он подошел к дереву, изысканно украшенному предметами его гардероба, неторопливо надел тюрбан, закутался в лоохи.
Я послушно открыл глаза, но не ощутил особой разницы: мы стояли в таком абсолютном мраке, что даже мое недавно приобретенное умение ориентироваться в темноте здесь не работало. Я поднес руку к лицу и…
Мы поздоровались с буривухами куда более церемонно, чем сделали бы это, доведись нам пожелать хорошего вечера Его Величеству Гуригу VIII. Оно и понятно: наш король все-таки вполне свой парень, а эти …
— Иногда ты говоришь такие странные вещи! — Лонли-Локли изумленно покачал головой. — Как, интересно, я мог ее потерять?!
— Как можно обижаться на тебя, Владыка! — изумленно сказал Барха Бачой. — Мы счастливы, что ты согласен принять наши подношения, на бо́льшую удачу мы и не смели рассчитывать.
— Вот и хорошо. А после этого мы можем его отпустить, почему бы и нет?! Что-то мне не хочется становиться еще и царем манухов…
— Людям свойственно ошибаться, — пожал плечами Мелифаро. — А я — типичный человек, в отличие от некоторых моих знакомых чудовищ… Кроме того, я не уверен, что обитателям этого гостеприимного приюта не…
Потом я свернулся клубочком на краю постели, натянул на себя несколько одеял и наконец-то заснул.
Делегация кочевников уже собралась там в полном составе. Ребята терпеливо ждали меня. В приемной было так тихо, словно они не только не разговаривали, но и не дышали.
— Отлично. В таком случае я с вами не прощаюсь, господа. — И Лонли-Локли поспешно покинул наш кабинет.
— Что надо, то и скажешь… Макс, тебе не кажется, что вон те заросли — именно то, что требуется?
И мы отправились во владения несравненной мадам Жижинды.
— Надеюсь, ты хорошо проведешь время. Тебя же хлебом не корми — дай зарыться в макулатуру!
— У тебя глаза горят, как у моих кошек перед наполненной миской!
— Тогда обойдемся без рыданий. Давай-ка, поднимайся к Алотхо, пока тебе не пришло в голову, что меня следует побить за плохое поведение!
— Ну, зачем же «прямо на улице»? Все-таки эпоха орденов давно миновала, — улыбнулся Джуффин. — Думаю, что он просто поднимется на крышу Управления. Во всяком случае, на его месте я бы именно так и сд…
— Я вам уже говорил, что вы способны найти уютное местечко с хорошей кухней даже в преисподней? — улыбнулся я.
— С чем оно не вяжется? — переспросил Шурф. — И откуда ты берешь все эти загадочные словечки?!
— Он не подлец, он — просто прелесть! — вздохнул я. — Если бы кто-нибудь убедил меня, что наша прогулка случилась во сне, моя жизнь стала бы гораздо спокойнее…
— Вот они, — голос Мелифаро дрогнул, и он протянул мне три маленькие мягкие куклы. — Твой знаменитый гарем, чудовище!
Я последовал за ним в просторное помещение, освещенное тремя газовыми шариками. Мелифаро стоял среди пухлых тюков и аккуратных стопок какого-то пестрого тряпья — наверняка мои наивные поданные были у…
— Сейчас, — сказал я, усаживаясь рядом. — Покурю, сосредоточусь…
К тому моменту, когда мы с Мелифаро догнали своего спутника в просторном холле, Кофа уже успел зажать хозяина гостиницы в угол и потребовать у него ключи от самых лучших комнат. Я почему-то был увере…
— Делайте что хотите, а я еду домой, — объявил Мелифаро. — И скажите спасибо, что я не пытаюсь отрубиться прямо в сортире!
Через несколько минут Джуффин свернул в какой-то дворик и остановился в самом центре круглой площадки, вымощенной мелкими неотшлифованными камешками.
— А что это за помещение? — с любопытством спросил я. — Просто квартира одной из Теней? Или что-то вроде комнаты для свиданий, чтобы не позволять надоедливым посетителям разбредаться по всему дому?
— У вас есть какая-то выпивка, ребята? — поинтересовался Мелифаро.
Я сам удивился холодной уверенности собственного тона. Честно говоря, я вовсе не собирался ему возражать, эта фраза вырвалась из моего рта совершенно самостоятельно, не дожидаясь команды. Шурф внимат…
— Да нет, Макс! — неожиданно рассмеялся шеф. — Если уж руководствоваться такой логикой, тогда расхлебывать эту кашу должны мы с Гуригом — мы же ее и заварили!
— Потому что все это случилось из-за подарков, которые привезли мои подданные?
«Вот и славно. Хорошей ночи, Макс… Тебе действительно не стоит расстраиваться из-за Гленке: каких только приятелей у меня в свое время не было!»
В какой-то момент я проснулся, всего на мгновение, и с удивлением обнаружил, что уже не сижу в кресле, а лежу под одеялом. Понятия не имею, как я туда попал, но это было здорово! А потом я опять уплы…
Минут через сорок мои нервы были на пределе.
— Я помню, — кивнул я. И поднял глаза на Меламори.
— Шеф настоятельно рекомендует нам поиграть в куклы, — улыбнулся я. — Считает, что это успокаивает нервы… А еще он, кажется, считает, что они еще живые. По крайней мере — в каком-то смысле. Поэтому и…
— Не бери в голову, мальчик. Все равно без Джуффина мы тут не разберемся, а его пока нет… Ты мне лучше расскажи, чем закончилась твоя вчерашняя охота за любовными сценами?
— Как правило, они выглядят еще хуже. А почему ты так удивляешься?
За поворотом все еще было темно, но это была другая темнота: знакомая, понятная и проницаемая темнота обитаемого места.
— Мне тоже, — признался я. — Иногда меня здорово подмывает поднять бурю и утопить этот грешный корабль из Арвароха, чтобы все оставалось как есть. Если ты все-таки уедешь с Алотхо, это будет очень-оч…
Идея моим спутникам понравилась. Они рассмеялись с нескрываемым удовольствием. Даже ругаться перестали на радостях.
Он сунул мне под нос еще одного тряпичного человечка, в руках у которого действительно красовалось что-то вроде большой ложки, сделанной из того же мягкого материала, что и сама фигурка.
— Какое там «спасибо»! Я не комплименты делаю, а просто называю вещи своими именами, — улыбнулся я. — Решили прогуляться? И правильно. Вы же, наверное, ужасно устали быть царицами!
— А три дюжины дней — это много? Ну, извини.
— А Кофе вы говорили про какую-то тень… Или нет? Господин Цицеринек, я к вам обращаюсь.
— Сколько я спал? Сутки? Двое суток? — потрясенно спросил он. — Такого со мной еще не было!
— Надеюсь, я догоню их еще до рассвета, — сказал Мелифаро, принимая письмо. — И пришлю вам зов, как только что-нибудь разузнаю… Макс, как я должен представиться твоим подданным, чтобы они испытали св…
— Тебе так понравилось? — я уже стонал от смеха.
— Что? — переспросил я. — Ах, ну да! Кому что, а голому — баня!
— Вам еще не надоели куманские сласти? — жалобно спросил Мелифаро, трогаясь с места.
— Макс, это действительно так смешно или у тебя просто сдали нервы? — озабоченно спросил мой друг.
Но теперь все было в порядке. Я сидел в красном кресле и крепко сжимал в левом кулаке хвост Дорота — гладкий розовый шнурок плоти, все еще живой и почти всемогущий. Волшебный хвост большеголовой мыши…
— Иди, Кекула, — кивнул Мелифаро. — Семейный обед — это святое!
Я огляделся. Место, где я находился, все еще было лесом — очень странным вариантом леса, неподвижным, сияющим, что-то смутно бормочущим. Был здесь и ветер, но он не шевелил ни пестрые ветви деревьев,…
— А как можно жить, когда парадом командует сэр Кофа?! Мы очень хорошо питались, что правда, то правда! И почти ничего не делали, поскольку делать было совершенно нечего: люди нос за дверь высунуть б…
Я сделал несколько неуверенных шагов вперед. Искаженные перспективы пространства библиотеки кружили мне голову, и, честно говоря, я боялся отойти от двери: не мог позволить себе сомнительную роскошь …
— А что, меня надо «одолевать»? — рассеянно поинтересовался я.
Но Джуффин не обратил на наше непочтительное хихиканье никакого внимания. Ему было не до того: он прилагал отчаянные усилия, чтобы одолеть собственные заклятия и открыть дверцу вполне безобидного на …
Многочисленные посетители замерли от восторга: на их глазах разворачивалась очередная серия романа «грозного сэра Макса» и дочки Магистра Лойсо Пондохвы, «Великого и Ужасного». Все-таки тяжело быть п…
— А я упражнялся в Безмолвной речи. Надо же когда-то и этим заниматься! — объяснил я. — Зато теперь я не буду вас спрашивать, сколько мы отсутствовали. Сам знаю, что четыре дня!
— Я одного не могу понять, сэр Макс: почему у себя на родине ты не снимался в этом самом кино? — ворчливо спросил Джуффин, переступая порог кабинета. — Я и то подумываю, что тебя уже пора показывать …
— Ну, как… Наверное, все сведется к тому, что я буду самостоятельно скакать по чужим следам. И преступность сразу сойдет на нет, поскольку все тут же умрут: и правые, и виноватые!
— Ну да… Ладно, не мешай моим мыслительным процессам. Что касается леди Кенлех, она кажется мне довольно загадочным существом. Этакая тихоня, а взгляд тяжелый, как у нашего шефа… Нет, думаю, это не с…
— Не знаю, что ты имеешь в виду, упоминая этот самый «большой счет», но всякая Тень разительно отличается от своего владельца… Самое забавное, что они тоже считают нас своими Тенями. И, по чести гово…
— Кажется, уже представляю, — я и сам улыбался до ушей. — А я ведь однажды видел тебя таким. В маленьком городе в горах возле Кеттари. Там, где мы избавились от мертвого магистра Кибы Аццаха, помнишь?
— Спасибо за разъяснение! — рассмеялся Джуффин. — Макс, по-моему, твое расследование зашло в тупик. Так тебе и надо, «плохой человек»! Мой тебе совет: спроси у него, кто он такой и где разжился ядом …
Может быть, Лонли-Локли действительно затеял весь этот разговор не для того, чтобы я «утратил остатки своего душевного равновесия». Тем не менее именно это со мной и случилось. Я продолжал думать — д…
— Между прочим, мы уже подъезжаем к пригороду Чели, — возмущенно огрызнулся Мелифаро.
— Ну да, сегодня днем девочки проводили своих земляков и сразу пошли смотреть подарки. Им же все так интересно! Они благополучно распаковали пару тюков, а потом… Потом, как я понимаю, произошла больш…
— Кофино чутье, как всегда, оказалось на высоте. Он совсем было собрался в кои-то веки спокойно провести вечер дома, но пару часов назад инстинкт оторвал его зад от кресла и погнал на улицу. Точнее г…
— Хорошо, что ты не исчез, — улыбнулся я. — А то как бы, интересно, я волок эти дурацкие тюки?..
— Хвала магистрам, на этот раз Макс ничего не «метет», а просто излагает факты… Надо сказать, на удивление лаконично излагает. Даже чересчур, — улыбнулся шеф. — Так что съезди с ним в Мохнатый Дом, а…
— Изложу, изложу, — успокоил его Джуффин. — Я даже честно скажу им, что ты был категорически против этого мероприятия.
— Было бы неплохо, если бы вы пригласили нас в гостиную, Корва, — сказал Джуффин. — Я тоже люблю вдыхать ароматы летней ночи, но…
Она неохотно отпустила мое плечо и сделала шаг назад.
Мелифаро нервно улыбнулся. С момента пробуждения сэра Кофы он явно пребывал не в своей тарелке. Кажется, бедняга просто не мог смириться с мыслью, что теперь не он, а кто-то другой будет самым невыно…
— Сейчас будет поворот налево. Тебе придется сбавить скорость: я предпочитаю остаться в живых, а эта дорога хороша только для птиц.
— А ты помнишь, что с тобой было после того, как ты умер? — поинтересовался Мелифаро.
— Джуффин считает, будто Кофа такой великий человек, что ему все можно. А посему нам придется поселиться в этом чудесном лесу до его возвращения. Ничего, скучно нам не будет: где-то поблизости живет …
— Эльфы всегда все делают вовремя. Так уж они устроены, тут даже пьянство бессильно что-либо изменить!
— Ладно, допустим. А приезжие вроде нас? Они же им что-нибудь рассказывают об окружающем мире… Или нет?
«Это совершенно ненормально, но если уж Кофе приспичило… Магистры с ним, Макс, пусть себе делает что хочет! Не думаю, что тебе удастся его остановить. Разве что очень разозлишься!»
— И вы совершено правы. Впрочем, у Шурфа наверняка найдется парочка дыхательных упражнений, специально для такого случая… А где это он простудился? На Темной Стороне, что ли?
— Да не было там никаких болот, не выдумывай… Между прочим, теперь тебе придется отдуваться еще и за меня! — объявил я, аккуратно укладывая ноги на его стол. — У меня, знаешь ли, война, мне сейчас не…
— Нет ни одной удавшейся человеческой жизни, Макс, — неожиданно серьезно сказал Джуффин. — Просто среди людей попадаются экземпляры, достаточно тупые, чтобы считать себя счастливыми… и умирать счастл…
— Макс, а ты действительно уверен, что эта твоя подозрительная затея обречена на успех? — поинтересовался Мелифаро, устраиваясь рядом со мной, на переднем сиденье амобилера.
— Знаешь, я чувствую себя так, словно ты пришел на мои похороны! — усмехнулась Меламори. — Мне даже хочется возмущенно спросить, почему же ты не рыдаешь… Хотя, если бы ты рыдал, я бы возмутилась еще …
— А что вы, позвольте узнать, делаете в моей спальне, молодой человек? — надменно спросила леди Атисса, проворно кутаясь в одеяло. — Кто вы такой?
— Просто закрой глаза и немножко помолчи, вот и все. Я собираюсь посекретничать, но не совсем с тобой. Ничего страшного, Макс. Ты в Доме у Моста, рядом со мной, а вовсе не на приеме у этого вашего чу…
— Я уже понял, — кивнул Кофа. — Джуффин, а вы часом не преувеличиваете?
— Вершитель? — подозрительно нахмурился я. От этого термина за милю несло каким-то опасным романтическим бредом. — Что это за пакость такая — «вершитель»?
— Иди домой, Луукфи, — решил Джуффин. — Ты и так задержался.
— Конечно. Этот твой таинственный городок тоже расположен на Темной Стороне. Просто ты не знал, что это так называется.
— Что за ерунду вы несете? — холодно спросил Корва Блимм. — Атисса уже спит. Кроме того, вы прекрасно знаете, что…
Мелифаро ошеломленно уставился на это чудо. Судя по всему, для него внешний вид парня оказался таким же сюрпризом, как и для меня. Я и сам пялился на сей феномен, затаив дыхание: мне показалось, что …
— А их не двое, их гораздо больше. Наш друг Кекула, потом эта симпатичная Бембони — кстати, она его сестра, а не жена. Они старшие в семье. Кроме них есть еще три брата и две сестрички. Они живут в с…
В какой-то момент мне показалось, что я проснулся, поскольку совершенно не привык спать сидя. Я больше не лежал на груде мягких одеял, а сидел, скрестив ноги, на пороге огромной темной комнаты, словн…
В свое время у меня хватило ума объявить подданным, что я всегда буду беседовать с ними сидя на пороге приемной. Дескать, место владыки должно быть на пороге, между людьми и небом, дабы отделять и ох…
— А может быть, наш король тоже Вершитель? — ехидно предположил я. — И как же вы его проморгали, сэр?
— Такое впечатление, что мы с тобой окончательно поменялись ролями! — вздохнул я. — Еще немного, и я, пожалуй, посоветую тебе стать немного серьезнее…
— Ну да, чтобы она гармонично сочеталась со всеми оттенками твоих безумных глаз! — фыркнул Мелифаро. — Ну что, мы всех упаковали?
— Я обернулся, чтобы определить, на каком расстоянии от нас находится человек, отбросивший тень. Но позади нас вовсе не было никаких прохожих: совершенно пустая улица…
— Тебе придется немного подождать, Макс, — Джуффин ненадолго выглянул из морга. — Ты так качественно убил этого беднягу, что я поначалу никак не мог его оживить. Только-только что-то начало получатьс…
Я остановился и огляделся. Я все еще был беспомощен, как очкарик, лишившийся своих толстенных линз: вокруг меня по-прежнему плясали расплывчатые цветные пятна.
Мне начало казаться, что их разговор принял довольно напряженный характер, но тут Джуффин махнул рукой и расхохотался.
— Наверное, — вздохнул я. — Но стоит мне потянуться за книгой… Я столько раз пытался добыть для тебя совершенно конкретные тексты: одни из них представляются мне чрезвычайно забавными, другие, как мн…
Я мог бы продолжать эту гневную тираду еще часа полтора — уж что умеем, то умеем! — но меня принудили заткнуться. Впрочем, более чем приятным способом…
— О чем ты хотел поговорить со мной, Владыка? — спросил он. — О манухах?
Он неожиданно обнял меня за плечи, словно хотел защитить от невидимой напасти. Я почти испугался — и хвала магистрам, что только «почти»! Глупо вышло бы, если бы я сейчас проснулся на ворохе одеял, п…
— Да? Ну тогда, конечно, одолевайте на здоровье… Не мешайте мне, ладно? Мне, между прочим, сосредоточиться нужно!
Впрочем, ему тоже было смешно, и еще как!
— Боль быстро пройдет, — пообещала Тень. — Хорошо, что ты устоял на ногах. Это добрый знак.
— Догадываешься, что тебе предстоит? — сочувственно спросила Теххи.
— Чего я не люблю, так это топтаться на месте, — сердито объяснил он. — Пойду прогуляюсь. Когда закончите заниматься своими глупостями, догоните. Дорога-то одна…
Я догнал своего проводника и зашагал рядом.
— Что случилось с нашими изамонскими друзьями? Кто-то сглазил шапки этих красавцев, и теперь они облезают буквально на глазах?
— Подойди поближе, чудо! — усмехнулся Мелифаро. — У меня не такие уж длинные руки.
— Ну как… Тебе никогда в жизни не приходило в голову, что можно было бы написать хорошую книгу, если бы… Дальше, как ты сам понимаешь, может следовать любое оправдание: «если бы у меня было время», «…
Смутный силуэт тем временем приблизился к нам. Я вгляделся в лицо Тени. Оно показалось мне довольно заурядным и невзрачным — честно говоря, я ожидал увидеть нечто более впечатляющее… В глубине души я…
— Может, — неохотно согласился я. — Ладно, магистры с ними, с вашими страшными тайнами… Поехали, ребята. Кстати, а кто-нибудь из вас знает, куда нужно ехать?
— Нормально, наверное, — я пожал плечами. — Только что отдал приказ об истреблении целого народа… И еще помог воссоединиться двум влюбленным. Правда, здорово?
Он уже каким-то образом успел не только появиться в кабинете и усесться рядом со мной, но и бесцеремонно отправить в рот печенье, лежавшее на моей тарелке.
Я слушал эту метафизическую абракадабру, все больше поражаясь собственной неосведомленности. Джуффин заметил мою растерянность и небрежно махнул рукой.
— Конечно, мы шутим, — шепнул ей Мелифаро. — Мы еще и не так шутим, ты уж привыкай… Но по морде я твоему драгоценному Владыке все-таки съезжу!
— Ты тоже займись чем-нибудь скучным, Макс, — посоветовал он. — Рутина успокаивает. Даже, я сказал бы, убаюкивает. Именно то, что требуется!
— Может быть, зайдешь? — неуверенно предложил он. — Чего мне сейчас не хочется, так это в полном одиночестве сидеть в собственной гостиной. Я, пожалуй, «надорвусь», как выражался твой смешной круглен…
— Ты ведь не имеешь в виду тот дом, где я родился? — тихо спросил я.
— Твоя собака очень похожа на тебя самого, — иронично заметил Лонли-Локли. Вот кто получил настоящее удовольствие от удачного завершения нашего эксперимента!
Поднялся наверх, с горем пополам зашел в свою комнату, чуть не стукнувшись головой о низкую притолоку, уселся на большой мягкий сверток, который считался моей постелью, и задумчиво уставился в окно н…
— Все равно Джуффин чем-то занят, а остальные разбрелись кто куда! — объяснил он. — Ну, насчет Меламори и гадать нечего: проветривает своего прекрасного Алотхо, напоследок! Этот хитрюга Кофа делает в…
Все-таки парень был самым совершенным существом во Вселенной! Все это время он тихо просидел на черном кожаном диванчике в глубине холла, не напоминая о своем присутствии ни звуком, ни движением, каж…
— Кофа хорошо знает эти места, — успокоил меня Мелифаро. — Не думаю, что в Ландаланде найдется хоть одно неисследованное им болото: в свое время Кофа специализировался на отлове местных разбойников. …
— Ну вот, другое дело, — удовлетворенно сказал он через несколько минут. — Теперь я, пожалуй, действительно вывалю на тебя пару-тройку тайн, страшных и не слишком. Вот тебе первая, смотри.
— Святое дело, — согласился я. — Спать даже я, кажется, хочу, как ни странно. Денек был тот еще!
— Для меня было большим счастьем сделать для леди Атиссы хоть что-то, — объяснил мертвец. — Даже сейчас я не жалею, что принял это решение. Хотя теперь я знаю, что смерть — это не то, к чему следует …
— Как хорошо быть богатым! Спасибо, леди, — галантно поклонился Мелифаро.
Примерно через час я понял, что мы приехали: в стороне от дороги разгуливали рогатые менкалы, стояли нагруженные повозки. Никаких сомнений, перед нами была временная стоянка кочевников.
— Никто не велел. Я сам так решил, — тут же ответил он.
— Подожду. Пороюсь в этих старых книгах. Может быть, найду что-нибудь интересное.
— Кажется, я ее вылечил, — доверительно сообщил я. — Только никому не говорите, а то завтра под домом Теххи выстроится целая очередь жаждущих исцеления безумцев. Думаю, после этого она укажет мне на …
Я ухватил своего любимца за мохнатый загривок, и мы отправились в приемную.
— Ну откуда столько яда в только что проснувшемся человеке? Ты бы его, что ли, сцеживал в какую-нибудь специальную склянку, хоть иногда! — усмехнулся Мелифаро. — Между прочим, я могу смертельно обиде…
Тем временем непоседа Хелви достала из кармана лоохи какой-то маленький серый предмет и тихонько показала его сестре. Хейлах одобрительно улыбнулась. Я немедленно заинтересовался происходящим.
— А Шурф уже на крыше? — с порога спросил я.
— Не собираюсь. Несколько дней назад, может быть, и попробовал бы… Даже наверняка! Но я больше не «слишком живой», и теперь я, кажется, знаю, в чем состоит разница.
«Я не знаю, что я с тобой сделаю!» — пообещал он. Но заткнулся, надо отдать ему должное.
— Самая настоящая камра, сваренная благословенной мадам Жижиндой! Угощайся.
Еще через час мы торжественно пересекли ворота Пролом Тойхи Менки.
— О, наш сэр Макс — великий сказочник, — насмешливо протянул Джуффин. — Он обожает рассказывать себе сказки и сам же в них верит. Услышал, что мы идем на Темную Сторону, и тут же сказал себе, что зде…
— Какими сластями? — с невинным видом переспросил я.
— Надо говорить «па-а-ачетнейший», — улыбнулся я. — У вашего дворецкого это здорово получается.
— Да? Дурацкая привычка… Впрочем, спи себе на здоровье — в амобилере. Это же элементарно!
Ничего подобного на лице приближающейся к нам незнакомки — а я упорно продолжал воспринимать Тень Мёнина как женщину! — я не обнаружил. Ее облик не имел явных признаков возраста, пола и даже характер…
На этой оптимистической ноте я распрощался с подданными. Хотел было дружески пообщаться со своим знаменитым гаремом, если уж меня сюда занесло, но девчонок не оказалось дома. Они понемногу становилис…
— А я суеверный. Ужасно боюсь, что если мы откроем Кимино вино не для того, чтобы отпраздновать свой успех, а раньше, то потом и праздновать будет нечего.
— Ничего, переживу, — заверил меня Джуффин. — Чего я только в своей жизни не выслушивал!
Мне показалось, что еще немного, и шеф попросит у меня автограф.
Впрочем, сладкой она оставалась недолго. Меня закружили тревожные сновидения, сумбурные, как горячечный бред, но отчетливые, как кинохроника. Сперва я бесцельно бродил по узким тропам какого-то волше…
Я вздрогнул, обернулся и обнаружил, что за мною, след в след, идет какой-то тип. Он отставал всего на несколько шагов. Я не успел разглядеть его лицо, не успел задуматься о его намерениях, честно гов…
Понятия не имею, с какой стати я начал мести эту чушь про юг, но ведь надо было придумать хоть что-то!
— Не надо… Знаете, круче всего было, когда я пил из этой чашки обыкновенную камру. В тот вечер я парил над крышами Ехо и вообще творил магистры знают что… Думаю, что имеет смысл повторить этот экспер…
— Ну да. Дерева больше нет, но и вас тоже не видно… Или вы — трава? — удивился я.
— Мог бы, — подтвердил я. — Я поеду домой, ладно? Я действительно очень устал. Отосплюсь, а потом разберусь с этим грозным Доротом.
— Ну что вы! — искренне сказал я. — Хорошо, что вы решили навестить свою сестричку. Я так рад…
— Это — новичок, — вздохнул Лонли-Локли. — Тень одного из тех бедняг, которые умерли сегодня ночью. Еще мягкая и ничего не соображает… Будь эта Одинокая Тень на несколько дней старше, и я вряд ли смо…
— Получится, получится, — снисходительно подтвердил сэр Кофа. — Невелика хитрость…
Я не мог смотреть на Шурфа без улыбки. Честно говоря, сейчас его присутствие действовало на меня даже более благотворно, чем присутствие Джуффина, в компании которого я, в общем-то, был вполне готов …
— Ты должен отвечать на все вопросы господина Почтеннейшего Начальника как на мои собственные, — объявил я, обращаясь к «уникальному экземпляру».
Впрочем, Мастер Пресекающий Ненужные Жизни невозмутимо кивнул и ухватился за свертки. С его точки зрения, надо понимать, все было в полном порядке.
— Мало ли какие у нее планы… — я скорчил злодейскую рожу, но потом решил сжалиться над влюбленными: — Ладно уж, постараюсь обойтись без девчонок. Но с этого дня ты будешь моим вечным должником, так и…
— А я буду болтаться между тем и этим, как всегда! — подхватил Мелифаро.
Мелифаро там все еще не было, зато Кофа уже наворачивал содержимое многочисленных маленьких мисочек. Спешил, как я понимаю, отдать последний долг своей загадочной «диете». В Ехо ему будет не до нее, …
— Во всяком случае, я собираюсь попробовать, — откликнулся я. — Хочешь, давай вместе съездим в Мохнатый Дом: мне нужно собрать всех пострадавших в один большой мешок.
— Действительно отличная вещь, — Мелифаро покосился на меня и с облегчением рассмеялся. — Бедный сэр Ночной Кошмар! Плохо все-таки быть таким запредельным чудовищем. Никаких тебе мимолетных наслажден…
Разумеется, сэр Кофа был тут. Сидел на громоздком самодельном табурете возле узенькой низкой стойки, что-то потягивал из огромной глиняной кружки — кажется, без особого удовольствия. Впрочем, его нов…
Шеф знает, как подцепить меня на крючок. В течение получаса я сгорал от желания немедленно отправиться в Дом у Моста, а потом решил ни в чем себе не отказывать. Все к лучшему: моя прекрасная леди как…
— Вы мне лучше сразу скажите: их еще можно спасти? — упавшим голосом спросил Мелифаро.
Мелифаро, на протяжении нескольких секунд сохранявший обиженное выражение лица, не выдержал и расплылся в улыбке.
Изамонцы попытались было надменно засверкать глазами, но уже секунду спустя сникли. А что им еще оставалось? Лично я не знаком ни с одним живым существом, способным не сникнуть под ледяным взглядом с…
— А ведь мог бы и ушибиться! — злорадно сказал я. — Кто бы мог подумать, вы же самый обыкновенный хулиган, сэр!
— Ты знала, что мы вернемся сегодня? И что я зайду сюда? Но я-то собирался сразу ехать к тебе, просто девочкам не хотелось входить в пустой дом… Хорош бы я был, если бы отправился в Новый город!
— Ты такой же слепой, как все остальные, — вздохнула она. — Но я-то все вижу! Там стоит человек… и у него нет лица. Это так неприятно… Погоди-ка!
Но, кроме этих малоинтересных исторических подробностей, я знал все, что требовалось, чтобы спасти своих тряпичных девочек и всех остальных. Сейчас только это и имело значение.