Джуффин и Мелифаро ржали как сумасшедшие. Я бы с удовольствием к ним присоединился, но у меня уже сил не было смеяться, поэтому я вяло улыбнулся и подлил себе камры.
С тех пор, как мой амобилер превратился в злую пародию на вездеход, езда по лесу стала вполне приятным занятием. Я, конечно, не мог позволить себе роскошь развить настоящую скорость, тем не менее наши темпы можно было назвать вполне приличными. Мелифаро сладко сопел на заднем сиденье: сыну великого путешественника не пристало обращать внимание на такие пустяки, как отсутствие кровати и одеяла.
— Кто я такой, чтобы не отпустить иноземного монарха на свидание с его собственными подданными? — рассмеялся Джуффин. — И потом, ты же вернешься через несколько часов?
— То-то от тебя в последнее время так ужасно пахнет! Я-то все думаю: на что это похоже? А ты, оказывается, самый обыкновенный прокисший труп! — Мелифаро захрюкал от смеха. Потом внезапно осекся и уставился на меня неожиданно тяжелым, неподвижным взглядом. — Погоди, ты что, серьезно?
— Гениально! — восхитился я. — Вот это я понимаю — настоящая магия! Не какая-то там Темная Сторона…
— Иногда память преподносит странные сюрпризы, — кивнул Лонли-Локли. — К тому же наваждения бывают очень похожи на воспоминания… и наоборот.