Все цитаты из книги «Наваждения»
— Если вы хотите узнать, что такое пэпэо, блистательный господин, вам следует отправиться в лавку Хамиддона сразу же по прибытии в Кумон. Там вы сможете получить лучшее пэпэо, произрастающее под небе…
— Твоя правда, — нерешительно сказал Кофа. — Знаешь, сэр Макс, мне надо подумать. С одной стороны, ты совершенно прав, а с другой… Ну сам посуди, не может же такой солидный пожилой джентльмен, как я,…
— Нет зрелища более завораживающего, чем медленный бег реки! — с пафосом сказал я и тут же хихикнул: — Но вообще-то, на наших горожан это действительно не похоже. Терять драгоценное время, созерцая т…
— Ага, — с удовольствием подтвердил Мелифаро.
— Вы правильно сделали, что не стали развлекаться стрельбой из чурлеха по нашим задницам, капитан! — насмешливо сказал он. — С моей удачей лучше смириться. Считайте, что ваш миролюбивый нрав сохранил…
— Получилось, можешь быть спокойна, — сказал я, с удовольствием принюхиваясь к аромату дымящегося напитка. — Один запах чего стоит!
А пару часов спустя я внезапно открыл в себе еще один талант — великий дар вовремя являться на службу. Честно говоря, я с радостью обошелся бы без этой новой паранормальной способности, но меня, как …
— Не обращай внимания, она все время выглядит по-разному, но непременно как нечто знакомое. На мой вкус, довольно глупое наваждение. — Лойсо нетерпеливо подтолкнул меня к двери. — Иди домой, Макс. По…
«„Зеленая вода“ — это надо бы запомнить», — подумал я, отворачиваясь от реки. Выбрался из толпы, подошел к сэру Кофе.
— Он очень скучал без тебя. Целыми днями бродил по дому с твоей подушкой в зубах или смотрел в окно.
Теперь Джуффин улыбался не мне, а пространству за моей спиной. Я обернулся и угодил прямехонько в объятия Лонли-Локли. Он взял меня за плечи, внимательно оглядел с ног до головы, удовлетворенно кивну…
— А почему вы не дали мне зайти в Управление, если мы никуда не опаздываем?
— Ты даже представить себе не можешь, насколько это верно, сэр Тайный Сыщик! — с растерянной улыбкой сказала она. Потом решительно покрутила головой — в точности как я сам, когда хочу быстренько прив…
— Вот кто должен служить в Тайном Сыске! — восхитился я. — А я спокойно могу заняться мытьем стаканов, пока ты будешь разделываться с неразрешимыми загадками мироздания.
Сэр Манга Мелифаро, великий путешественник и автор знаменитой восьмитомной Энциклопедии Мира, ждал меня, сидя в устланном коврами шезлонге на террасе своего огромного дома.
Минут пять я от души развлекался, пытаясь приподнять тяжеленный ковер. Судьба была ко мне благосклонна, в конце концов я все-таки обнаружил крышку люка, под которой находилась хрупкая деревянная лест…
— Кумухар — не враг, — меланхолично возразил халиф. — Я никогда в жизни его не видел, не читал его писем и не слышал разговоров о нем, а посему не мог с ним поссориться. Но летний ветер, который рожд…
— Ладно, тогда я, пожалуй, попробую его разыскать.
К счастью, вскоре проснулся Кофа. А я-то уже начал забывать, как он выглядит на самом деле и насколько его снисходительная светская болтовня может украсить обыкновенный походный завтрак! Впрочем, его…
С этими словами он заботливо помог ей устроиться в кресле, вручил кружку с горячей камрой и даже осторожно погладил по голове своей смертоносной ручищей в здоровенной защитной перчатке — событие, на …
— Да, я тоже об этом подумал. Для начала придется отправить наших бравых ребят из Городской Полиции на пристань и поставить кого-нибудь сторожить въезды на мосты. Я скажу Джуффину, он это устроит. А …
— Да я просто стеснялся. И к тому же был совершенно уверен, что вы ужасно заняты, — виновато сказал я. — Какие уж тут гости!
— А мы тоже можем ехать домой? — осведомилась леди Сотофа. — Боюсь, мои девочки чувствуют себя не намного лучше, чем этот бедняга, сын Манги. Я нарочно взяла с собой самых неопытных, чтобы учились. Т…
— Да вы потом, небось, сами заснете. Вы же у нас, хвала Магистрам, не страдаете бессонницей… А пока составьте мне компанию. Чудесам вы не помешаете, поскольку их пока все равно не предвидится. А вот …
— Наверняка, — улыбнулся я. И хвастливо заметил: — Видите, мы уже в Новом Городе!
— Ничего, теперь я буду мило улыбаться наяву, — пообещал я. — А зачем ты собиралась меня будить? Неужели так соскучилась?
— Вижу. Ладно, считайте, что я больше не хочу домой к маме.
— Жизнь — длинная штука, — пожал плечами сэр Кофа. — Особенно моя жизнь. Впрочем, я слегка преувеличил. Я никогда не был настоящим пиратом. Просто в юности совершил несколько морских прогулок в компа…
— Спасибо, Макс, — вежливо сказал Лонли-Локли. — Но, к моему величайшему сожалению, это чревато сложностями. Морское путешествие — не для меня. Стоит мне оказаться на борту корабля, и его днище тут ж…
В отличие от всех остальных жертв невидимого чудовища из далекого залива Ишма, мне удалось сохранить хоть какие-то воспоминания об этом дрянном приключении. Может быть, потому, что как раз сегодня дн…
— Думаю, да. Считай, что это — просто жест, что-то вроде красивого ритуала. Или плата за входной билет, как тебе больше нравится.
Я задумчиво покачал головой и понял, что качать головой, лежа на спине, чертовски неудобно. Поэтому попробовал подняться. Как ни странно, это у меня получилось с первой же попытки. Я осторожно ощупал…
Лонли-Локли галантно поднялся навстречу нашей гостье и усадил ее в Кресло Безутешных. Вообще-то это самый обыкновенный диванчик для посетителей, слишком просторный для одного человека, но немного узк…
— Ты не являешься служащим Тайного Сыска, сэр Нумминорих, — проникновенно сказал Джуффин. — Поэтому я не могу приказать тебе отправиться с нами в порт, чтобы принять участие в поисках твоих товарищей…
— Ты не похож! — сообщило мне одно из существ, временно присвоивших себе облик девочек-подростков. — Что бы там ни говорил Хокри, а ты совсем не похож на человека из Мира Паука. И это так забавно!
Я вспомнил, как сэр Рогро в первый же вечер нашего знакомства с энтузиазмом предлагал составить мой гороскоп, и невольно улыбнулся.
— Тебе там тоже не понравилось бы, можешь мне поверить. Анчифе давным-давно следовало бы утопить своего кока.
Как бы то ни было, но в рожденный из пены спасательный плот тут же вцепилась и вторая рука, а потом над водой показалась взъерошенная голова утопающего. Искаженный судорогой рот жадно хватал воздух, …
— Та самая, с которой упорно не желает расставаться твой муж, — вздохнул я. — Вещица, которую он зажал в кулаке. Ты когда-нибудь раньше ее видела?
Поздно вечером, когда я собрался наконец заснуть, меня настиг зов Джуффина.
— Но я по-прежнему не ощущаю его утомительного присутствия! — с удовольствием отметил он.
— Где? — ошалело переспросил я. — На каком другом берегу?!
Она была совершенно права, а потому я был вынужден оставить ее в покое. Откровенно говоря, это было не очень хорошо. До сих пор наша болтовня отвлекала меня от беспокойства по поводу предстоящего исц…
— Ну, не все так страшно, — улыбнулся я. — Все-таки им живется немного легче, чем нам. По крайней мере, ребятам не приходится писать эти ужасающие годовые отчеты… Кстати, предложите сэру Багуде Малда…
— В чьи покои блистательные господа прикажут отнести свое имущество? — осведомился предводитель носильщиков.
Потом вышел из кабинета и зашагал к нашей Тайной Двери — служебному входу в Управление Полного Порядка.
Я обернулся и увидел, что в «Трехрогой Луне» действительно становится людно. Любопытные однокашники Нумминориха не поленились заявиться сюда, чтобы стать свидетелями нашего делового свидания.
— А мы позаботились о том, чтобы никто больше не ощущал его назойливого присутствия, — брякнул я.
Потом я снова спрятал пленника в пригоршню, и мы попрощались с халифом и его старым слугой — на удивление быстро и без излишних церемоний. Очевидно, мы все-таки утомили впечатлительного монарха до по…
— Ну что, ты уже нашел ворота? — деловито осведомился Кофа.
В кресле у стены покоился бородатый дядька, одетый в своего рода спортивный костюм из какой-то сверкающей ткани. От его экзотического наряда за милю пахло дальними странами и большими деньгами.
— Нет, конечно, — улыбнулся я. — Но сейчас… Это совершенно не похоже на сон. Все такое обыкновенное. Совсем как настоящее.
— Я ничего не думаю, — неожиданно резко сказал Джуффин. — Я не знаю. Там видно будет. Во всяком случае, я не могу выдать тебе справку с дюжиной печатей, где будет написано, что все закончится хорошо,…
— Что, этот милый городок действительно собирался меня сожрать? Я угадал? — с ужасом спросил я.
— Зачем мне ваше спасибо, Кофа? Всего пару часов назад я познакомился с мудрым руководителем наших портовых нищих, который утверждает, что ему уже давно ничего не нужно от людей — кроме их денег. Зна…
— Звучит замечательно. Но в любом случае сначала тебе все-таки придется уехать, — рассмеялась она.
— А где эта шкатулка Гравви? — с интересом спросил Лонли-Локли.
Мы оставили амобилер в начале садовой дорожки, посыпанной крупным красноватым песком, и пошли в сторону большого двухэтажного дома. Одолев несколько метров, я услышал пронзительный тоненький вопль. О…
— Неужели земля все еще соглашается носить тебя, мальчик? — спросила она, обнимая меня с такой нежностью, словно я был ее единственным внуком, только что приехавшим на каникулы.
— Да тебе и маска, пожалуй, не понадобится, — обрадовался Нумминорих. — Вот увидишь, сэр Макс, мы здорово повеселимся!
— Есть разные женщины, сэр, — холодно заметила одна из сопровождавших нас дам. — Некоторые действительно предпочитают сидеть дома, рожать детей и заниматься хозяйством, поскольку именно это делает их…
— Да? Тогда начну прямо сейчас. Если, к примеру, этот грешный халиф все-таки не захочет с нами встречаться, я смогу добраться до него по Темной Стороне? Я имею в виду, на Уандуке тоже есть Темная Сто…
— А куда я от тебя денусь? Ты же у нас — лицо заинтересованное. Такое заинтересованное, что дальше некуда… Во-первых, мы с Сотофой совершенно уверены, что эта тварь будет спать до заката. Узнать о ее…
— О, еще одной начальственной задницей стало больше в моем неблагонадежном корыте. Ну и здоров ты спать, сэр Макс! Ничего, теперь скоро отчалим, лучше поздно, чем слишком поздно, — на ходу выпалил сэ…
— Знаешь, сэр Макс, меня так и подмывает дать тебе один смешной и страшный, но чрезвычайно полезный совет. Пожалуй, не стану отказывать себе в этом маленьком удовольствии.
— Ты не сделаешь этого, гость! — с неподдельным ужасом возразило существо. — Сны — это, в сущности, все, что у тебя есть. В них секрет твоего могущества.
— Ненавижу насилие, — проворчал я, усаживаясь за рычаг амобилера. — Тоже мне, великий силач… Вот обижусь, заберу назад свою жену, будешь знать!
Я опешил, но в этот момент наш увлекательный диалог был тактично пресечен предводителем каравана, который решил, что обязан незамедлительно назвать нам свое труднопроизносимое имечко и заодно поздоро…
В кабинете Джуффина было людно. На рабочем столе сидел донельзя довольный собой Нумминорих и болтал ногами — в этом отношении он оказался совершенно полноценной заменой бедняги Мелифаро. Рядом пристр…
— Владыку Куманского Халифата — так, что ли? Но зачем? И как, интересно, я буду испытывать на нем свой Смертный Шар, если он находится хрен знает где, а я сижу здесь…
— Неплохая идея, — ухмыльнулся Кофа. — Ничего, не переживай, сэр Макс. Мы путешествуем с караваном халифа, а это значит, что к нашим услугам будет не только милый твоему сердцу сортир, но даже нескол…
— На твоем месте я бы постарался исчезать как можно реже, — лаконично ответил он.
— Не знаю. Не думаю. Скорее всего, я просто помог ему воплотиться… Ох, когда я начинаю всерьез размышлять об этом, я окончательно перестаю что-либо понимать!
Кажется, он легко читал мои мысли, не упуская даже знаки препинания и грамматические ошибки. Я почувствовал холодок страха, поднимающийся по позвоночнику, но отступать было поздно. Старик почтительно…
Через несколько минут я лихо притормозил у въезда на паромную переправу.
— И что я, интересно, буду там делать, на этом вашем карнавале?
— Мне все интересно. Все понемножку… Не забывай: я не так уж давно живу в вашем Мире. Всего-то четыре года. Впрочем, один из них я провел, скитаясь по Хумгату, а это уже вообще Магистры знают что…
— Вам просто нужно самим научиться готовить. Человек, не способный самостоятельно обеспечить себя всем, что ему необходимо, вызывает у меня головную боль, — неожиданно строго сказала леди Сотофа. — Т…
— Запах безумия? — деловито переспросил Лонли-Локли. — В таком случае, немедленно пошли зов в Приют Безумных, пусть за ними кто-нибудь приедет. А пока проводи их сюда, мы за ними присмотрим.
— Ты не подумал, что твое обещание может напугать леди Хенну? — укоризненно спросил Лонли-Локли. И сказал посетительнице: — Не обращайте внимания на его слова. Считается, что у сэра Макса весьма ориг…
— Могу подвинуться, — миролюбиво сказал я. — Или ты предпочитаешь, чтобы я вовсе сгинул?
В отличие от своего спутника я покидал корзину летающего пузыря с церемонной неторопливостью какого-нибудь восточного владыки. Мне показалось, что соприкосновение моих подошв с мозаичной мостовой ули…
Я осекся и внимательно посмотрел на Кумухара. Его непоколебимая убежденность в том, что на поиски Черхавлы необходимо угробить хрен знает сколько времени, могла здорово помешать моим планам. Когда-то…
Хейлах — крепкий орешек, в этом я уже не раз убеждался. Она может робеть, смущаться, краснеть, прятать глаза и запинаться, но будет твердо стоять на своем, даже если речь идет о сущих пустяках.
— Почему? — удивился я. — Это же такой простой выход!
Одним словом, Нумминорих был ошеломлен, сбит с толку и абсолютно счастлив. И я мог его понять. Черт, если разобраться, я мог понять его, как никто другой!
Через четверть часа я вернулся в каюту, ощущая себя почти новорожденным, и приступил к следующему пункту программы. Давненько мне не доводилось по-настоящему экспериментировать со Щелью между Мирами!…
— Что, увидел себя и испугался? Ничего, так бывает. И чем я только думала, когда решила повесить зеркало напротив входа?
Мне уже было не до веселья: я увидел смертельно перепуганное лицо бедняги, который пытался ухватиться за край парома. Его дела, кажется, были плохи. Но Шурф, хвала Магистрам, успел схватить сведенную…
— Вот теперь все окончательно встало на свои места, — заключил он. — В дверном проеме наконец-то маячит рожа сэра Макса, как всегда удивленная донельзя.
— О, это, пожалуй, самое жадное место во Вселенной, — усмехнулся Джуффин. — Тихий Город любит заманивать в свои стены усталых странников, скользящих через Хумгат. Попасть туда легче легкого. Как прав…
— Сколько времени нам понадобится, чтобы догнать этот грешный ташерский фафун? — небрежно спросил я.
— Дело вкуса, конечно, — вздохнул я. — Но мне даже поверить трудно… И сколько тысяч лет продолжаются занимательные похождения Зверя?
— Ну вот, — удовлетворенно вздохнул я. — И я подумал, что если бы тебе не нравилось время от времени превращаться в меня, ты ни за что не позволила бы мне оставаться рядом. И никакие прекрасные глаза…
— Вот-вот, — удивленно согласился Джуффин. — Зеленые воды… Но при чем тут Ишма? Залив Ишма — это же Магистры знают где! Где-то на материке Уандук, да, сэр Шурф?
— Ну, должна же она учиться серьезной работе, рано или поздно, — пожал плечами Кофа. — И потом, я собираюсь туда вернуться, в самое ближайшее время. Но сначала следует послать зов дворецкому и узнать…
Это была моя любимая антикварная лавочка в Старом Городе. Именно там я оставлял чуть ли не половину своего жалованья в первые месяцы своей жизни в Ехо. В то время я еще не мог смириться с мыслью, что…
— Такой облик действительно никого не может испугать, девочка, — добродушно согласился Кофа.
Я подскочил как укушенный и повернулся к нему: неужели парень проснулся? Но нет, его тело все так же неподвижно покоилось в кресле, в такой неудобной позе, что больно смотреть.
— Не снятся. Признаться, я уже давно успел смириться с этим грустным фактом, а тут такой подарок!
— Нумминорих Кута. Именно так его и зовут, — говорила леди Хенна, торопливо шагая по коридору. — Знаете, сэр Макс, я подозреваю, что если вы приведете его в чувство, он тут же снова потеряет сознание…
В какой-то момент Джуффин молча поднес к моему носу бутылку с бальзамом Кахара — а я-то, дурак, думал, что она осталась в Управлении.
— А теперь отнесите нас в какой-нибудь хороший трактир, мальчики, — приказал сэр Кофа, взгромоздившись на уладас. — В такой, где вкусно кормят и в то же время можно уединиться. Вам известно хоть одно…
— Поторгуемся, — рассмеялся я. — Вообще-то, я претендую на четверть. О моей жадности слагают легенды, разве ты не в курсе?
Разумеется, ни одного из моих амобилеров поблизости не обнаружилось, но эта беда показалась мне вполне поправимой. До Дома у Моста отсюда всего десять минут быстрым шагом, а ходить медленно я попрост…
Начальница таможни и сама была прекрасна, несмотря на солидный возраст и довольно дурацкое одеяние, напоминавшее спортивный костюм. Кажется, сэр Кофа был со мной совершенно солидарен. По крайней мере…
— Отличная идея, — кивнул Кофа. — Макс, как ты полагаешь, мы можем оставить тут наш пузырь и все остальное?
— Не сомневаюсь, что в настоящий момент ты действительно так думаешь. Но на самом деле ничего гениального в этой идее не было. Мною руководила обыкновенная практичность. Я всю дорогу пытался понять: …
— Это была леди Сотофа Ханемер, — сказал я им, устраиваясь в кресле. — Самая могущественная ведьма Ордена Семилистника. Я хотел попросить ее взять вас под свое покровительство, если со мной что-нибуд…
— Да нет, — улыбнулся Анчифа, — просто переместись на шаг влево, и все. Оставайся, сэр Макс. Мы вполне можем отпраздновать начало пути вчетвером.
— Слова, как правило, не помогают, — честно признался я. — Так что вы зря старались. А разве я так уж опоздал?
— На «Фило», разумеется. Я пока немного побезобразничаю где-нибудь у берегов Уандука, а когда ваше дело будет сделано, пришлете мне зов, и я заберу вас из какого-нибудь условленного места. Какие проб…
Кто-то подошел ко мне сзади. Я не услышал шагов, просто ощутил чужое присутствие. Обернулся — и с изумлением уставился на Джуффина. Разумеется, мне прекрасно известно, что сэр Джуффин Халли — колдун,…
— Если уж мне предстоит общаться с халифом, ты должен составить мне компанию, Шурф, — вздохнул я. — В отличие от меня, ты просто рожден для того, чтобы очаровывать всяких грозных владык.
Леди Хенна молча кивнула и уселась на краешек Кресла Безутешных.
Лойсо Пондохва поднялся на вершину холма по противоположному склону, почти одновременно со мной, и насмешливо посмотрел на мою взмокшую физиономию. Сам-то он был в полном порядке. Лицо оставалось бле…
— Но ты же можешь отлучиться со службы на пару часов, Макс? Сэр Кофа мне говорил, что ты это регулярно проделываешь. Это ведь правда?
Ребята друг друга стоили. Они быстро поняли, что нет ничего приятнее, чем совместное обсуждение многочисленных пороков рода человеческого. Этим записным ворчунам время от времени удавалось достать да…
— Итак, Мелифаро жив, — нетерпеливо сказал сэр Кофа. — И что же в таком случае с ним не так, девочка?
— Вполне особенная, — согласился Джуффин. — Наш новый приятель сладко спит и видит самый скучный сон во Вселенной: ему грезятся океаны зеленой воды. Можно сказать, он созерцает зеленую мокрую бесконе…
— Спасибо, — улыбнулся я, бережно принимая чашку из его рук.
— Молодец, Макс, ты действительно привез сэра Мангу чуть больше чем за час. А посему я не стану откусывать тебе голову, как и обещал. Слово, особенно данное в Последний День года, надо держать… Хорош…
— Почему бы и нет? Нам действительно пригодится такой хороший нюхач. Кроме того, этот сэр Нумминорих мне тоже очень понравился. Если бы он был одиноким человеком, я бы сам предложил ему поступить на …
— Я? Да, разумеется, сведущ, — рассеянно согласился халиф. — Как и все мои предки, несколько дюжин поколений принцев династии Нубуйлибуни, чей путь к власти всегда начинался с поисков Черхавлы…
— Конечно, — подтвердила она. — Просто у меня довольно много свободного времени, которое можно посвятить чему угодно. Изучению тебя, например. А ты вечно занят какой-то ерундой.
— А как насчет мостов? — деловито осведомился Мелифаро.
Я и сам понимал, что должен бы взять себя в руки и остановиться, но глупо хихикал и никак не мог успокоиться. Истерики случаются со мной не слишком часто, но прервать сей увлекательный процесс, не пр…
— Это была шутка, — сухо сказал я. — Если мы будем отдавать тебе разные приказы, ты должен слушаться меня. Может быть, я действительно такой дурак, как утверждает сэр Кофа, но в настоящий момент имен…
— Только не падай в обморок. И тем более не вздумай просыпаться, ясно? — проворчал он, извлекая из кармана своего серебристого лоохи курительную трубку. Повертел ее в руках и спрятал обратно — переду…
— Правда? — изумился халиф. — Остается только сожалеть, что ты не служишь при моем дворе. Но почему в таком случае ты не всегда можешь справиться с собственным беспокойством?
— В общем, все будет в порядке, Макс! — Шеф говорил столь легкомысленным тоном, как будто речь шла о том, что мне следует научиться кататься на роликах.
Я энергично закивал. К этому моменту меня уже била лихорадочная дрожь. В переменчивых, живущих какой-то своей загадочной жизнью пятнах света мне чудилось что-то неописуемо жуткое. Может быть, дело в …
— Насколько мне известно, только вечерние. Для того чтобы газета вышла утром, ее нужно напечатать ночью, а добропорядочные куманцы считают, что под покровом ночи следует творить только злые дела.
— Это кричащая дверь, Макс, — объяснил Кофа, снисходительно посмеиваясь над растерянным выражением моего лица. — Если в дом захочет зайти человек с дурными намерениями, дверь начнет пронзительно крич…
— Да уж, — улыбнулся я. И вдруг спросил ее — не пообещал, а именно спросил: — Теххи, я вернусь?
— Вообще-то считается, что мне полагается работать днем, а тебе ночью, — заметил Мелифаро, поспешно слезая со стола. — Это даже написано на какой-то специальной табличке, копия которой хранится в Кор…
— Знаю, — сэр Манга помрачнел. — Я как раз крупный специалист в этой области, единственный на все Соединенное Королевство. Собственно говоря, именно поэтому вы сейчас и везете меня в Ехо. Есть неболь…
Сэр Луукфи Пэнц уже спускался из Большого Архива, отчаянно путаясь в складках своего роскошного лоохи. На его симпатичном лице не было и тени недовольства. Парень лучился от гордости: до сих пор его …
Мне уже стало вполне весело. К тому же я подумал, что эти дамы — безумные они там или нет — вполне могут оказаться счастливыми обладательницами какой-нибудь эксклюзивной информации, чем черт не шутит…
— Прими мои поздравления, ты проспал не только ужин, но и завтрак, — сварливо сообщил он, раскуривая трубку. — Впрочем, я бы назвал это событие величайшей удачей твоей жизни. Но если хочешь соскрести…
— Ничего-ничего! — сказал я себе. — С некоторыми людьми происходят вещи и пострашнее. Имей в виду, радость моя, ты вполне мог умереть в том же городе, в котором родился, шестьдесят или семьдесят скуч…
— А я как-нибудь обойдусь без могущества. И без его секрета заодно, — весело сказал я.
— Тем более. Мое свинство — это нечто неописуемое, конечно! Тут можно сделать одно из двух: или убить меня на месте, или перестать любить. Мне кажется, второе — гораздо проще… Но боюсь, нашему красав…
— Пошли, сэр Кумухар, — приветливо сказал я. — Наш пузырь Буурахри уже готов к отлету. Если у тебя есть какие-то вопросы, ты можешь начинать их задавать сразу после начала путешествия. Ничего не имею…
— И что этот Житель Зеленой Воды проделывал со своими новыми друзьями? — осведомился Мелифаро. — Жрал он их, что ли?
Прогулка по вечерней Капутте показалась мне довольно занимательной, но не доставила того острого наслаждения, которое я обычно испытываю, разгуливая по улицам всякого незнакомого города. Наверное, к …
— Не только что, а целых десять минут назад. А посему поднимайся! — потребовал он. — Я сам толком еще не знаю, что происходит. Но, безусловно, нечто из ряда вон выходящее! Куда-то подевалась команда …
— Да я и сам вижу, что с тобой все в порядке. Но я бы все-таки предпочел отложить беседу до следующего раза. Может быть, у тебя действительно хватит могущества, чтобы справиться с ядовитым ветром мое…
— Кто не похож и кто похож? — спросил я. — И на кого он похож — не похож, если уж на то пошло?
— Вот и хорошо, — зевнул я. — Тогда я пойду в кабинет Мелифаро и попробую поставить какой-нибудь опасный эксперимент с его мебелью. Кто знает, может быть, мне хватит могущества соорудить из нее что-н…
— Какой ты молодец, сэр Шурф, — обрадовался Джуффин. — Я только успел об этом подумать, а ты уже все сделал. Но…
— Вы ее совсем напугали, — укоризненно сказал я, когда новенький амобилер Кенлех скрылся за поворотом и мы остались одни.
Впрочем, жизнь в очередной раз показала, что я плохо разбираюсь в людях. Оказавшись в шлюпке, сэр Кофа действительно скорчил кислейшую из своих недовольных гримас, но этим дело и ограничилось. Он не …
— Какой же он молодец, — нежно сказал я. — Как он все славно организовал! Проснуться в твоем обществе… и в обществе этого маленького симпатичного кувшинчика с камрой — это гораздо лучше, чем обнаружи…
Следующие несколько часов мне до сих пор вспоминать не хочется. Холодная вода Хурона, тяжелые тела зачарованных моряков, которых мы оттуда вытаскивали, пронзительный речной ветер, с садистской заботл…
Таким образом я развлекался еще с полчаса. В сердце почему-то теплилась смутная надежда, что сейчас все будет хорошо. Наконец я обессиленно опустился на землю — хотя никакой земли я тоже больше не ви…
— Значит, так, господа… — Джуффин задумчиво улыбнулся и забарабанил по столу кончиками пальцев. — Мы с вами имеем: кучу пустых лодок, мирно плывущих вниз по течению Хурона, множество опустевших кораб…
Потом дотянулся до своего лоохи и нашарил в кармане бутылочку с бальзамом Кахара. Признаться, я уже не мог припомнить, когда мне приходилось спасаться с его помощью не от обычной усталости, а от паск…
— Ну, надо же что-то делать, — вздохнул я. — Если леди Сотофа права, завтра утром это чудовище проснется, и все начнется сначала. А это значит, что мосты останутся закрытыми, в порту будет объявлен к…
— Скажи уж честно, ты просто не можешь находиться в общественном месте в этом противном черном лоохи, — подмигнул ему я. — Твоя прекрасная желтенькая тряпочка безнадежно промокла, а эти болваны, наши…
Еще три дня мы с Анчифой посвятили составлению фантастических прогнозов своего ближайшего будущего. Торжественный момент пробуждения сэра Кофы Йоха неумолимо приближался.
— Вообще-то, «Фило» — самая обыкновенная укумбийская шикка, — усмехнулся шеф.
— Ладно, уговорил. И это все? — недоверчиво прищурился Джуффин.
— И в каких страшных преступлениях сознался мой несчастный отец? — заулыбался Мелифаро.
— В этом что-то есть, — согласился я. — Очень может быть, что ваш муж оказался прав. Непредсказуемые воды Хурона действительно что-то занесли в ваш бассейн. Но вот что именно?.. Кстати, у вас найдетс…
— Знаю, — мрачно кивнул я. — Ладно, если так, попробую привыкнуть. Но если бы этот изверг Джуффин предупредил меня заранее…
— Ничего, — вздохнул я. — Просто я не знал, что ты умеешь ходить по воде.
— Просто я очень запасливый, — объяснил я. — У меня за пазухой чего только нет.
— Я — глаза, которыми предпочитает смотреть на Мир неописуемый халиф Нубуйлибуни цуан Афия, уста, которыми он пробует незнакомую пищу, уши, которые вынуждены прислушиваться к речам незнакомых людей. …
— Еще бы тебе не нравилось. Так что за служебные дела ты собирался со мной обсудить?
«Можешь себе представить, да. Я до сих пор так и не выбрал времени подстричься».
Пока они беседовали, мне пришло в голову, что я вполне могу пойти прогуляться. И получить конкретный ответ на нескладный, но содержательный вопрос нашего великого детектива Мелифаро: «А как насчет мо…
— Нет, что вы. Если бы я блефовал, меня бы тут же раскусили. Конечно, мне здорово не хотелось это делать, но я действительно решил, что в крайнем случае мне придется… Кофа, с утра у меня было очень н…
— Ну вот, — улыбнулся я. — Славно, что я угадал. Так вот, мне пришло в голову, что если я куда-нибудь денусь, тебе будет здорово меня не хватать. Может быть, даже не так меня самого, как моего настро…
— Я, знаешь ли, не люблю, когда меня едят, — объяснил он.
— Работать надо больше, — заметил я. — Вот я, например, вообще не помню, когда в последний раз ел дома. А ты теперь смываешься домой раньше, чем сэр Луукфи, — кто бы мог подумать, что такое возможно!…
— Ваша правда, — согласился я. — Ладно, буду кататься, вы меня убедили.
— Иногда мне очень хочется потребовать, чтобы ты прекратил назвать меня леди, — рассмеялась она. — Но ты по-своему прав, официальные отношения не лишены своеобразного шарма. Поэтому можно не спешить.
— Наверное, повторим наш заказ в «Обжоре», — сообщил Джуффин, подцепив вилкой крошечный пирожок, который, как мне казалось, очень неплохо устроился в моей тарелке.
— Это и были Кристаллы Смирения? — спросил я после того, как мы с Лонли-Локли снова остались вдвоем.
— Нет, музыка к Черхавле никакого отношения не имеет, — отмахнулся я. — Еще одна игрушка с моей далекой родины, я вам потом покажу… Ох, Кофа, мы уже там! Или еще здесь?
— Здесь пахнет человеком, — неожиданно сказал Нумминорих. Его голос действительно был таким бодрым — дальше некуда!
Я невольно улыбнулся: время от времени с нашей Кенлех случаются тяжелые приступы нерешительности. В такие моменты она вполне способна грохнуться в голодный обморок за накрытым столом, пытаясь понять,…
— Все равно это был самый лучший день в моей жизни. Ну, может быть, тот день, когда я впервые вывел учебный корабль из устья Хурона в залив Гокки, был так же хорош, — Нумминорих покачал головой. — Зн…
— А я и есть сэр Кофа из Ехо, кто же еще? — усмехнулся он. — Иногда, знаешь ли, мне ужасно надоедает необходимость вести себя в строгом соответствии со своим обликом. Мало ли что там в свое время нак…
— Правильно делаете, Джуффин, — откуда-то из темноты отозвался сэр Кофа. — С чего вы решили, что на Уандук нас должен доставить именно Анчифа?! Он, конечно, отличный капитан и кровно заинтересован в …
— Редкий гость. Ну, по крайней мере, это лучше, чем незваный!
— Нюхач! — восхитился Джуффин. — Ты слышал, сэр Шурф? Нам попался настоящий живой нюхач, вот это везение! То-то я так не хотел отпускать его домой!
— Мало ли что происходит с этими искателями приключений, — отмахнулся я. — Пусть себе хоть тысячелетиями бродят по этим грешным пескам! Лично у меня нет времени на все эти глупости. Мне нужно сегодня.
— Правда? — испугался я. — Но я отлично себя чувствую, Лойсо. На этот раз мне даже не жарко, и вообще…
— Уладь все свои дела, — сказал он. — Так, как если бы был совершенно уверен, что сегодня вечером тебе действительно предстоит умереть. Ну, или просто уехать навсегда. И не надо смотреть на меня с та…
— Халифу кажется, что вы говорите страшные вещи, но он согласен отдать вам этого человека, — почтительно сообщил мне старый слуга. — Делайте с ним, что хотите — при условии, что его нелепые размышлен…
— Странно. С чего он взял? Я не собирался долго здесь оставаться. Ни в коем случае. Все-таки шеф действительно умеет ошибаться, кто бы мог подумать!
Дорога в Управление оказалась не самой веселой прогулкой в моей богатой на развлечения жизни. Мои спутники упорно молчали. Сэр Кофа был мрачен, как зимнее небо, а господа свидетели-пострадавшие явно …
— Я нашел на дне только троих. А их должно быть четверо. Трое служащих Канцелярии Скорой Расправы и один заключенный, — сообщил Лонли-Локли, аккуратно укладывая на деревянный настил парома мокрые неп…
Шухша Набундул изъявил согласие и приступил к изложению следующей главы малоаппетитных похождений своего бывшего командира.
Через несколько минут на палубе стало по-настоящему тесно. До сих пор я даже не предполагал, что у Анчифы такая большая команда — в трюмах они прятались, что ли?! Так что пришлось скромно отойти в ст…
Надо отдать мне должное, со мной по-прежнему очень легко договориться.
До сих пор я почти не вспоминал об этом талисмане. Ну, есть себе, и есть. Одна из великого множества бесполезных в повседневном хозяйстве волшебных вещиц. Лежит, жрать не просит — вот и ладно.
В Зале Общей Работы я удостоился чести испытать на себе неописуемую тяжесть изучающего взгляда сэра Джуффина Халли. Впрочем, мгновением позже он выдал мне самую лучезарную из своих улыбок.
Я проснулся в своей каюте и с удивлением обнаружил, что тонкая скаба, в которой я спал, промокла так, словно я успел искупаться. Я немного поморгал, помотал головой, огляделся и понял, что ночь еще н…
— Какая прелесть! Ты — такая же зануда, как я сам. Но про это мое почти тоже забудь, ладно?
— Во-первых, я у нас не слишком понятливый. А во-вторых, Махи — ну, тот тип, который дал мне камень, предупреждал, что этот ключ создан специально для меня. Поэтому он, дескать, не ручается за послед…
На этом месте я не выдержал и рассмеялся: уж больно нелепо звучало его утверждение! Шурф терпеливо подождал, пока я успокоюсь, и продолжил свой рассказ.
— Час от часу не легче! Думаете, я действительно способен произнести это слово хотя бы по слогам? — проворчал я.
— Кажется, я уже захотел вернуться, — вздохнул я. — С тобой так хорошо!
— Ошибаетесь, он похож, просто это не сразу бросается в глаза, — равнодушно возразил симпатичный двойник сэра Кофы.
Наконец я понял, что действительно влип — возможно, так круто я не влипал еще ни разу в жизни. А посему нужно срочно прекращать паниковать и начинать что-то делать. Причем немедленно.
— Мой разум протестует, но глаза не могут ошибаться. Мы действительно стремительно приближаемся к границе между обитаемыми землями Куманы и мертвой Страной красных песков. Мне ли, потомственному Стра…
— Сжечь стул, чтобы на него не уселся какой-нибудь дурак, — в этом что-то есть! — одобрил я. — Пожалуй, не буду отвлекать тебя от этого захватывающего процесса. Иди, прощайся, сжигай свою мебель и во…
— Пока ты дрых, я послал зов Джуффину, — с набитым ртом сообщил мне Кофа. — Мы славно поболтали. Кеттариец умирает от любопытства и, как я понимаю, от черной зависти… Знаешь, он настаивает, чтобы мы …
— Как это — на какой? — удивился Нумминорих. — Думаю, сегодня ночью на площади Зрелищ и Увеселений будет плясать весь город. А ты не знал?
— Не совсем так. Боюсь, что вызывать тебя время от времени, то есть по дюжине раз на дню, нам быстро надоест, — сухо сказал я. А потом выдал этому парню самую ослепительную из своих улыбок. — Я собир…
Несколько минут спустя мы переступили порог гостиной Мелифаро. Наш коллега, самое непоседливое человеческое существо всех Миров, совершенно неподвижно сидел на полу, скрестив ноги. Бессмысленный взгл…
— С двумя дюжинами слуг, походным сортиром и теплым бассейном, да? — подхватил Кофа. — Избаловался ты, парень, как я погляжу. Вообще-то я и сам предпочел бы путешествовать, лежа на уладасе, но я пока…
Когда ноги наконец возмутились и пригрозили мне, бессовестному эксплуататору, стачкой, мы с Кофой как раз обнаружили, что вышли к городской стене. При свете дня она была такой же прозрачно-лиловой, к…
— Думаю, что как раз с мечом у тебя не будет никаких проблем, — сказал Джуффин. — Не забывай, он стал частью тебя. И если ты твердо решишь, что тебе позарез необходимо увидеть сон о зеленой воде, меч…
— Абсолютно бесплатное удовольствие, — гордо сообщил я.
На причале нас ждал служебный амобилер Управления Полного Порядка. Мудрый сэр Кофа прислал нам сухую одежду. Когда я закутался в новенькую Мантию Смерти и изумленно понял, что жизнь более-менее прекр…
Честно говоря, я уже успел позабыть о его существовании. Потому и распахнул дверь, не подумав, что парень услышит окончание нашей беседы. А теперь мне ничего не оставалось, кроме как пуститься в объя…
— Вполне возможно, — пожал плечами Джуффин. — И, боюсь, не только его. Думаю, нас ожидает множество неприятных сюрпризов завтра утром, когда давешние утопленнички заявятся к своим капитанам, и те обн…
Друппи явно понимает человеческую речь. По крайней мере, он честно помотал головой — дескать, не могу, ты уж извини! — и страстно лизнул мой нос. Хорошо хоть, на землю меня не повалил, как у нас это …
— Все, что я вам только что сообщил, может сказать о себе любой человек. В том числе и вы сами. Можно годами не выходить из дома, окружить себя надежной охраной, а в один прекрасный день подавиться к…
— Магистры с тобой, мальчик, ты что, наизусть ее выучил, эту его историю? — удивился Кофа.
— Ты напрасно со мной торгуешься, гость, — сказало светящееся существо. — Со мной можно говорить, но это не значит, что со мной можно договориться. Я ничего не решаю. Решение приняла Черхавла, а с не…
«Очень может быть, — согласился я. — Да нет, какой уж тут сон, у меня оба сердца грохочут так, что за милю слышно, наверное… Я пока попробую поискать ворота. Должны же быть хоть какие-то ворота в это…
— Никто. Но из рассказа нашего проводника я понял, что Красная Пустыня Хмиро — весьма опасное место.
Мальчик молча кивнул и отправился в дом. Я так и не смог разобраться, почему Фило так быстро ее послушался: то ли родительская власть леди Хенны все-таки была вполне реальной штукой, то ли ему просто…
— А что, есть какая-то настоящая Черхавла? — изумленно спросил я.
Мелифаро и не подумал огрызаться, только умиленно покачал головой.
— Не знаю… Ну, просто пойдем куда глаза глядят. Я же хочу найти этот грешный источник, поэтому он просто обязан появиться на нашем пути. Время от времени я могу воздевать глаза к небу и громогласно с…
— Что, сейчас мы с вами взгромоздимся на эту мебель и в таком виде нас понесут через весь город? — шепотом спросил я.
— Не просто кружка паршивой камры, а кружка паршивой камры, спасшая мне жизнь и рассудок, — улыбнулся я. — И потом, почему всего одна? Честно говоря, я рассчитываю на добавку!
— Пока вы там бултыхались, я послала зов в ближайший трактир. — Маленькая леди Сотофа уселась рядом, положила теплую ладошку на мое запястье. — Не совсем то, к чему ты привык, конечно. Все-таки это п…
Впрочем, это налагает на меня определенные обязательства. В частности, я ни за что не сунусь к ней, если мне станет совсем уж хреново. Точно так же, как постарался бы держаться подальше, если бы вдру…
— А от этой леди не исходит запах безумия? — ехидно поинтересовался я.
— Ты уже поел? — заботливо спросил я пленника. — Ничего больше не хочешь?
— Не ной, Макс. Послезавтра наступит Последний День года, и вся эта канитель закончится, — примирительно сказал Джуффин. Он с трудом подавил чудовищный зевок. — Я с самого начала честно предупредил т…
Она изумленно покачала головой и внимательно уставилась на меня непроницаемо темными глазами. Кажется, сейчас я наконец-то имел дело с настоящей Теххи, а не с собственным зеркальным отражением. Эта ж…
— Это неудивительно, — вмешался другой обитатель Черхавлы. — По-настоящему мудрым людям обычно недостает одержимости, необходимой, чтобы нас найти. Такова судьба рожденных в Мире Бликов: довольствова…
— Мне нравится ваш оптимизм, — улыбнулся я. — Постараюсь отрастить себе такой же. Чем вы его поливаете, сэр?
— Халиф будет рад, если вы не станете так волноваться, — тут же зашептал старик. — Халифу нелегко находиться в обществе столь взволнованного собеседника.
Кофа насмешливо косился на мою ошалевшую рожу, но благородно помалкивал. И лишь дождавшись, пока я опорожню третью кофейную чашку, решился наконец меня потревожить.
— Я желаю вам легендарного аппетита и непревзойденного пищеварения, о блистательный королевский посланец! — заорал хозяин дома.
— Придется немного поработать ножками, сэр Макс, — ехидно улыбнулся Кофа. — Этим достойным мужам не разрешается разгуливать по личным покоям халифа. Впрочем, это сомнительное удовольствие вообще почт…
«Я пришлю тебе зов через несколько дней, не раньше, — сказала она. — Сегодня утром я собираюсь отправиться туда, где живут старые буривухи. Все местные герои, во главе с моим великим храбрецом Алотхо…
— Следующая порция пищи, которую вы приготовите, должна на… — Я замялся, но медлить было нельзя, и я выдал первую пришедшую мне на ум цифру: — Она должна на пять дней усыпить того, кто ее съест. И пр…
— Видел, конечно, но… Подожди, Макс, ты хочешь сказать, что эти штуки действительно существуют?
Я чуть сам не взорвался от справедливого негодования. Пришлось взять себя в руки и заткнуться. Вряд ли ситуация могла кардинально измениться от моих гневных воплей.
Я закрыл глаза и на ощупь толкнул эту дверь, как уже не раз открывал двери в темноте, руководствуясь инструкцией Махи Аинти, старого шерифа зачарованного города Кеттари. И это сработало. Мгновение сп…
— Да нет, это не техника управления собой, а просто способ выражаться. Ну что, пошли? Поскольку мы оба не знаем, куда следует идти, предлагаю повернуть налево. Просто потому, что надо же куда-то пове…
Он сгорал от желания продолжить разговор о реке, наваждениях и поэзии, но нам не дали. Не успел я открыть рот, чтобы сообщить Шурфу, что в какой-то момент вода Хурона действительно показалась мне зел…
— Вы так думаете? — рассеянно переспросил я, потирая затылок. — Ладно, завидуйте, мне не жалко…
— Ох, это отдельная история! Понимаешь, у Кенлех есть одна причуда. После того как я что-нибудь съем, она тут же разбивает тарелку, которой я воспользовался. Оказывается, у них — о, прошу прощения, в…
— А я уж думал, что мне придется силой тебя оттуда волочь, — проворчал он.
— Из залива Ишма, все правильно. Забудь пока про чудовище, ладно? Я же сказал, что эта история совершенно не связана с предыдущей.
Оказавшись на улице, я жадно вдохнул хорошую порцию холодного ночного воздуха, уселся за рычаг амобилера и позволил себе роскошь как следует выругаться вслух. Иногда это просто необходимо — во имя со…
Я отправился на свою половину дворцовых апартаментов. Сверток с неподвижным телом бедняги Кумухара валялся чуть ли не на пороге, там, где я вывалил его из пригоршни вчера вечером, вернувшись из «Звез…
«Нет, не то, — решительно сказала Меламори, едва дослушав мой отчет. — Эта ваша зеленая вода действительно — сущие пустяки. Мне не дает заснуть совсем другое. У меня в голове все время вертится какой…
— Носильщики уже стоят у дверей, — объявила рыжая начальница. — Они готовы отнести вас и ваше имущество во дворец блистательного господина Кумкура Шимукурумхи, если у вас нет возражений.
— Ох, Теххи, это уже ни в какие ворота не лезет! — искренне сказал я.
— С ума сойти! Ты действительно понимаешь, о чем идет речь. Может быть, лучше, чем я сам… А сэр Джуффин так старательно доказывал мне обратное! Оказывается, он действительно способен ошибаться, а я, …
Голос сэра Кофы раздался откуда-то из-за угла. Через несколько секунд я увидел его самого. Мастер Слышащий на ходу снимал потрепанный укумбийский плащ, превращавший его в самое незаметное существо во…
— Остается удивляться, что ваш багаж состоит всего из двух сумок.
Скорость, с которой сгущались сумерки, не испортила мне ни настроения, ни аппетита. Скорее наоборот. Честно говоря, мне не терпелось взяться за дело.
— Чего я пока не понимаю — каким образом мы будем отыскивать спящих на дне людей? — заметил Лонли-Локли. — Найти тех, кто утонул в порту, будет несложно, достаточно искать возле кораблей. Но ведь кро…
— Спасибо, сэр Шурф, — пискнула Кенлех. Дар речи, хвала Магистрам, вернулся к ней довольно быстро. — Наверное, я должна была просто прислать зов и попросить, чтобы кто-нибудь приехал к нам домой. Но …
Чьи-то руки торопливо протянули мне стакан с ароматной жидкостью.
«Я уже сказал, ты можешь делать все, что угодно. Не в моих привычках говорить кому бы то ни было нельзя или можно».
— Мы к вашим услугам, леди, — вежливо сказал Лонли-Локли. — Проходите, садитесь. Чем мы можем вам помочь?
Вообще-то, он вполне мог оказаться прав. Я до сих пор не слишком-то разбираюсь в загадочных способностях своего организма, окончательно рехнувшегося после нескольких лет веселой, мягко говоря, жизни …
— Ясно, — вздохнул я. — Кстати, я все хотел вас спросить, вы взяли с собой свою «полевую кухню»?
«Тебе не должно быть страшно. Не происходит ничего такого, о чем следует тревожиться. Просто я честно стараюсь освободить твою жизнь от своего назойливого присутствия. Не так давно мне пришлось узнат…
— Да, — задумчиво согласился я. — Хорошо, что мне не придется рассказывать все с самого начала, слишком уж много пришлось бы объяснять. А теперь достаточно сказать, что город Кеттари действительно бо…
— Деньги — надо! — назидательно сказал я. — Когда человек работает бесплатно, это слишком похоже на игру: ему кажется, что все происходит понарошку. А когда наш труд начинают оплачивать, до нас, как …
— Хорошо, что ты сам проснулся, — обрадовалась она. — Ненавижу будить людей. Особенно, если они так мило улыбаются во сне.
— Могу объяснить, — флегматично сказал Шурф. — Это очень просто, Макс. Ни один человек, хоть однажды получивший доступ к истинному могуществу, не скажет: «Я знаю все обо всех». И не пообещает научить…
— Пожалуй, не вывалюсь. Теперь осталось понять, как мы будем улаживать проблемы физиологического свойства. У Джуффина было несколько версий, но, честно говоря, они шокировали даже меня. В частности, …
Так что от полицейских мне удалось отделаться часа за два. Это можно было бы провернуть еще быстрее, но оказалось, что я как-то незаметно оброс приятелями, с которыми при всякой встрече полагается ве…
Но невидимый меч Короля Мёнина стоял на страже моих интересов. Знакомая острая боль в груди вырвала меня из опасных объятий высокой поэзии. Это было так неприятно, что я поневоле помянул Тень легенда…
— Здесь они, здесь. Просто когда я начинаю обниматься с красивыми мужчинами, девочки тактично отходят в сторонку и отворачиваются.
Вопреки моим советам он все-таки покинул спасительную корзину пузыря Буурахри и теперь вытаскивал оттуда вялое тело Кумухара Манулы, нашего горемычного проводника, который умудрился проспать собствен…
— И пусть имеет в виду, что мы вас еще немного задержим, — добавил Джуффин. — У меня есть несколько вопросов. Кроме того, я хочу убедиться, что вы действительно в полном порядке. Хороши мы будем, есл…
— Кстати, все собирался спросить: на сколько лет в Холоми тянет этот твой фокус? Какую ступень Запретной магии ты только что применил, сэр служитель закона? — поинтересовался Анчифа.
— Да, чересчур, — спокойно согласился Джуффин. — Но я очень сердит.
— Но он жив? — не то спросил, не то констатировал Лонли-Локли.
Я уже привык к однообразному пейзажу знойного мира, пленником которого стал сэр Лойсо Пондохва. Даже невыносимая жара, царящая в этом месте, сегодня не причиняла мне почти никаких неудобств.
Я пожал плечами, а леди Сотофа неожиданно звонко расхохоталась.
— Все равно ведь расскажешь, — улыбнулась она. — Что-что, а твое таинственное молчание мне не грозит ни при каких обстоятельствах, тут я совершенно спокойна.
— Можешь послать ему зов и выложить все, что ты о нем думаешь, — посоветовал Кофа. — Меня-то зачем понапрасну дергать?
Утром следующего дня мы с сэром Кофой сокрушенно пялились на миниатюрное подобие дирижабля. Это и был летающий пузырь Буурахри, о котором я так много слышал.
«Что, ты уже влип в неприятности? — Он совершенно не удивился. — И когда успел?»
Бой старинных часов в темном зале трактира «Армстронг и Элла» заглушил почти все нецензурные проклятия, которыми сопровождались мои попытки открыть входную дверь своим ключом. Я подумал, что явился с…
— Вот и я так думаю, — серьезно кивнул он. — Ладно, с моей жизнью будем разбираться потом, а сейчас мне предстоит немного поорать и помахать кулаками. Видишь, мы уже почти догнали ташерца!
— Выше нос, сэр Макс! — улыбнулся шеф. — Чем куманский халиф хуже какого-нибудь ожившего мертвеца? Если уж даже эти ребята охотно повинуются твоим приказаниям, почему бы и самому великолепному цуан А…
— Ну, давай, рассказывай, что ты сделал с нашей рекой, сэр Вершитель.
— Я с самого начала предполагал, что тебе понравится ход моих рассуждений. А теперь поговорим о более важных вещах. Помнишь, я вчера сказал Нумминориху: дескать, мне хотелось бы, чтобы твой спутник п…
И мы с ним переступили порог — одновременно, благо размеры дверного проема это позволяли.
— Да! — обрадовалась Кекки. — Рассказать?
— Что вы имеете в виду? — Сияющее существо, кажется, удивилось не меньше, чем я сам.
Я адресовал ему яростный взгляд — безрезультатно!
— Что, глаза разгорелись? — понимающе спросил Анчифа, устраиваясь рядом.
«Зеленые воды Ишмы — где-то я уже это слышал. Ну да, так говорил Нумминорих, вчера, в кабинете Джуффина, перед тем как проснуться! А Ишма — это залив, откуда приплыл проклятый суммонийский корабль…»
— Ты сам знаешь, что Бурбух — слишком мелкая река. Если тебе очень хочется, чтобы я посадил «Фило» на мель, — так и скажи, мне для тебя ничего не жалко, — огрызнулся Анчифа. — Кроме того, в Куманском…
— Мы с Сотофой подождем вас здесь, — сказал Джуффин. — Привезете сюда свою добычу, а уж мы быстренько приведем их в чувство.
— Я поместил вашего сына в специальной комнате при моем кабинете. По крайней мере, там ему ничего не грозит, в том числе и смерть от истощения. Это помещение способно творить настоящие чудеса, Манга.…
Последнее заявление я сделал уже на пороге. Бородач наконец-то справился со своими непослушными ногами. Через несколько минут мы уже были на нашем импровизированном аэродроме, и я гордо продемонстрир…
— Разумеется, ваши поварята готовят гораздо лучше, чем мои бывшие соотечественники, спорить не стану, — согласился я. Потом вспомнил лекцию, которую нам вчера пришлось выслушать, и рассмеялся: — Кто …
— Макс, что с тобой? Почему ты топчешься на месте? — встревоженно спросил Кофа.
— Знаете что? Давайте вы будете считать меня клиническим идиотом, ладно? — попросил я. — Тем более что это вполне соответствует действительности. Вы так распинаетесь, чтобы объяснить мне нечто бескон…
— Да уж! Такие страшные, дальше некуда… Видишь ли, я просто подумал, что твоя жизнь уже до отказа переполнена разными традициями, приятными и не очень. Самое время от них избавляться. Кто сказал, что…
Парень издал вздох облегчения, более чем красноречивый.
— Заодно можешь накормить это чудо природы ужином и доставить его домой, — зевнул Джуффин. — Я бы и сам к вам с удовольствием присоединился, но нам с сэром Мелифаро в ближайшие пару часов такое счаст…
Через полчаса я высадил Анчифу у ворот речного порта. Улицы столицы были пусты, словно в мое недолгое отсутствие здесь разразилась какая-нибудь чудовищная эпидемия, зато в Портовом квартале, как всег…
— Именно это я и хотел от тебя услышать, — царственно кивнул Кофа. — Приятно знать, что ты не начнешь метать свои ужасные Смертные Шары прежде, чем мы успеем поздороваться с халифом. Хорошей ночи, Ма…
В Доме у Моста царила настоящая идиллия. На письменном столе Джуффина стояли многочисленные подносы с едой, а в моем любимом кресле восседал сэр Кофа. Хвала Магистрам, к нему уже вернулось обычное бл…
— Ты хочешь сказать, что смерть — это женщина, да еще и красивая? — ошеломленно спросил я.
— Нашлись. Проснулись на дне реки, испугались, вынырнули, кое-как доплыли до берега и отправились домой сушиться. Все это, между прочим, совершенно самостоятельно: ребята из полиции появились на набе…
— Мне тоже иногда так кажется. А иногда мне кажется, что я никогда здесь не был. И до сих пор я не здесь, а где-то еще… Помнишь, ты сам как-то говорил, что воспоминания и наваждения бывает невозможно…
— А что, это возможно? — невольно улыбнулся я.
Я мог смело открывать рот и упражняться в ораторском искусстве, сколько душе угодно. Теххи слушала молча, иногда улыбалась уголками губ; но глаза оставались серьезными, в точности как мои. Теххи всег…
— Дня два. Впрочем, если ты захочешь, чтобы «Фило» поторопился… Ну, тогда даже не знаю. Может быть, мы догоним его уже сегодня на закате… — Анчифа недоверчиво покосился на меня и спросил: — Тобой рук…
— Из Капутты в Кумон можно добраться с караваном, всего за дюжину дней, — сообщил Анчифа. — Ты когда-нибудь катался на куфаге, сэр Макс? Получишь море удовольствия и новых впечатлений! Не переживай, …
— Как тебе сказать, — вздохнул я. — Кажется, я немного погорячился, когда говорил, что претендую на четверть общей добычи. На кой хрен оно мне вообще надо?
Я не стал спорить. Отчаянно зевнул и спрятал руку в складках одеяла в надежде, что смогу побаловать своего спутника каким-нибудь заслуживающим внимания кулинарным шедевром. Надежда оправдалась — я до…
Я поднялся наверх. Чтобы привести мысли в порядок, пересчитал деревянные ступеньки. Их оказалось ровно двадцать восемь. В спальне никого не было. В глубине души я, признаться, опасался, что застану т…
Он сделал знак носильщикам, и они торжественно вынесли его роскошный уладас из моей гостиной. Я в очередной раз подумал, что из Кофы вышел бы отличный куманский вельможа — и какого черта злая шутница…
Я сунул нос в кабинет Джуффина и застал там шефа — в полном одиночестве и в глубокой задумчивости.
— Ложись на спину, несчастье, и попробуй вспомнить эти дурацкие дыхательные упражнения, которым тебя обучал сэр Шурф. Я и сам справлюсь, — снисходительно проворчал Кофа, устав созерцать мои мучения.
Это было совершенно фантастическое зрелище. Пузырь Буурахри неторопливо приближался ко мне из темноты, как некое живое существо. Он летел всего в полуметре над землей — надо думать, «принюхивался» к …
— Ну что вы, сэр! — серьезно возразил Нумминорих. — Я никогда не скучаю. Скука — это что-то вроде душевной болезни, а я, хвала Магистрам, совершенно здоров.
— Так что, разворачиваемся и снижаемся? — деловито осведомился Кофа.
«Наш мудрый пузырь? — обрадовался Кофа. — Ну, если он действительно такой мудрый, как ты утверждаешь… Словом, я попробую. Только не вздумай засыпать, а то твоя хваленая Черхавла исчезнет, как перепуг…
— Мне кажется, вам действительно следует отдохнуть, — согласился Джуффин. — Нас здесь и так много, а скоро будет еще больше.
— Не будь идиотом, сэр Макс, — устало вздохнул Анчифа. — Это же не что-нибудь, а букиви! Ни один нормальный человек не откажется от возможности стать обладателем нескольких фунтов лучших ташерских пр…
— Только этого мне не хватало, — проворчал я. — Плясать по ночам, тоже мне счастье… Вообще-то, по ночам я работаю, для тебя это новость?
— А почему ты вдруг решил подарить мне этот камень, Макс? Что-то случилось?
Он выглядел более чем эффектно. Впечатление не портил даже слишком короткий, слегка вздернутый нос. Атлетически сложенный старец, с морщинистым загорелым лицом индейского вождя и, в отличие от больши…
— Нет, — вздохнул я. — Более того, она стала моей личной головной болью. Надеюсь, завтра я смогу сказать тебе, что она все-таки закончилась. Действительно очень надеюсь, хотя один из моих добрых друз…
— Не подлизывайся, — буркнул Кофа. А потом надолго умолк. Наверное, действительно крепко задумался.
Пробраться к перилам моста оказалось не так просто, как я рассчитывал. Я уже давно привык к тому, что одного вида моей Мантии Смерти вполне достаточно, чтобы разогнать любую толпу. Завидев развевающи…
— И то и другое, — честно признался Анчифа. — Не могу сказать, будто действительно так уж надеюсь, что тебе удастся его уговорить, но… В любом случае, приятно обзавестись лишним единомышленником.
— Не переживай, мальчик, — улыбнулся сэр Кофа. — Этот хитрый Кеттариец суеверен, как какой-нибудь запуганный чудесами Младший Магистр древнего Ордена. Он просто старается обмануть судьбу, всем своим …
Я послушно уставился на прозрачные клочки белесой пены. В какой-то момент мне показалось, что они похожи на буквы, написанные крупным, но корявым почерком первоклассника. Я так и не успел разобрать с…
Честно говоря, я не собирался вмешиваться в беседу, да вот, само получилось.
Его ответ показался мне более чем двусмысленным: я отлично знаю Мабу Калоха, отставного Великого Магистра Ордена Часов Попятного Времени, и давно успел привыкнуть к тому, что все его сомнительные утв…
«Вот и замечательно, — отозвалась она. — Вообще-то я не слишком сомневалась, что рано или поздно ты объявишься. Хорошо, что это случилось именно сегодня. У меня все из рук валится, да еще и ночи таки…
— Мало ли, что считается. Год назад их привезли ко мне старейшины кочевников. Я возмутился и собрался было заявить, что у меня отродясь не было никаких жен и я не собираюсь нарушать эту традицию. Но …
— О, а я и забыл, что в твоем распоряжении кухни и кладовые всех Миров! — Кофа с интересом наблюдал, как я прячу свою всемогущую верхнюю конечность под собственное одеяло.
— Двое?! Значит, кроме этого маленького стихийного бедствия по имени Фило есть еще кто-то? Какой кошмар! — ужаснулся я. — Но какая, собственно говоря, разница? Его дети сидят дома и никому не мешают.…
— Халифу кажется, что вы должны еще несколько минут прислушиваться к его речам. — Старый слуга укоризненно покачал головой.
— Вообще-то, я с самого начала ожидал, что дело кончится какой-нибудь пакостью в таком духе. И знаете, что я думаю по этому поводу? Можно попробовать, почему бы и нет? Правда, меня смущает одна детал…
Мы с Джуффином одобрительно переглянулись. Не так уж часто встречаются люди, способные сразу взять правильный тон в беседе с буривухом.
— Ладно, пошли зов Анчифе, скажи ему, что мы доберемся без его лоханки, — буркнул он. — Только пусть присматривает за нашим богатством. Я уже привык к мысли, что являюсь счастливым владельцем четырех…
Она быстро поцеловала меня, вскочила, рассмеялась и опрометью бросилась к лестнице. Мгновение спустя ее уже не было в спальне. Не женщина — морок. Сладостный, впрочем, морок.
— Была, — сухо согласился Джуффин. — Хотя наши отношения мало напоминали семейные. Ну да не в этом дело. Ни у кого из нас нет детей, Макс. Ты еще не заметил эту закономерность? А у Нумминориха их дво…
На этом месте я едва удержался от улыбки. Мне уже стало ясно, как я буду дразнить Кофу в течение ближайших нескольких дней. Восхитительный посланец мудрого владыки — очень даже ничего себе!
— Ладно уж, брысь отсюда, умник! — вздохнул шеф. — Хватит топтаться на пороге. Иди, совершай свое грешное чудо. И если через полтора часа сэр Манга будет сидеть в моем кабинете, я не откушу тебе голо…
Хвала Магистрам, что в последнее время я научился держать себя в руках. Еще пару лет назад я бы сначала плюнул ядом в нападающего, а уже потом стал бы разбираться, что случилось. Но теперь какая-то ч…
Еще несколько минут спустя я с радостью обнаружил, что меня больше не тянет оборачиваться назад, дабы убедиться, что призрачные контуры нашего летательного аппарата все еще вырисовываются на фоне ноч…
Сэр Лойсо, конечно, не борец сумо и не тяжелоатлет какой. Но все же на его фоне мои руки выглядят тонкими и беззащитными, как у какой-нибудь девчонки. Рядом с ним я начинаю казаться себе оголодавшим …
— Вашу жизнь, — невозмутимо ответила леди Сотофа. — Начнем ее еще раз, с самого начала, и посмотрим, что у нас получится. Сегодня вечером я пришлю тебе зов, девочка. И назначу время и место нашей сле…
— А, ты уже познакомился с Фило? — обрадовался Нумминорих.
В тот день мне так и не удалось совершить ни одного бессмертного подвига — да оно и к лучшему. Зато мне довелось полюбоваться совершенно незабываемым зрелищем. Я видел, как сэр Анчифа Мелифаро одним …
— Нет, что ты, — строго возразил Лонли-Локли. — Возможно, эти двое действительно ведут себя как собственники, но вряд ли они тебя недооценивают. В отличие от тебя, я имел возможность неоднократно бес…
— А вас можно увидеть? — спросил я у темноты. — Или у вас есть только голос?
— Правда? — хихикнула Хелви. — Она не шутила?
Этот дядя, как я понимаю, тоже знал, как прожить жизнь, затрачивая на это минимальные усилия. Его работа состояла в том, чтобы гордо вышагивать впереди нашей очаровательной компании. Впрочем, я вполн…
— Он ничего не говорит и, кажется, ничего не слышит, — испуганно подтвердила Кенлех. — Во всяком случае, он никак не реагирует на происходящее. И у него такое счастливое лицо! Это почему-то кажется м…
— И свалиться с ног после четырех дюжин таких ударов — в лучшем случае! — мрачно завершил Кофа. — Я тоже кое-что умею, если ты помнишь, но я как-то не готов воевать чуть ли не с половиной населения э…
— Как вы понимаете, мое кругосветное путешествие изобиловало опасными переделками. Но однажды в Арварохе я влип в исключительно пакостную историю, так что почти не надеялся выбраться оттуда живым. И …
— Вы ничего не перепутали, — сухо сказал я. И растерянно добавил: — Никогда не подозревал, что человек может вот так взять и увидеть собственное будущее! Всегда был уверен, что определенного будущего…
— Красавец! — одобрил я. — Кажется, я уже влюблен.
— Так ты думаешь, у них есть шанс добраться до берега?
Проснулся я совершенно самостоятельно. За окном как раз начинало светать. По всему выходило, что спал я не так уж долго. Тем не менее я чувствовал себя так хорошо, словно вернулся из продолжительного…
Сам он удобно устроился в точно таком же «манежике», на спине куфага, смирно топтавшегося на мостовой неподалеку от моего скакуна.
— Наваждение, как-никак, — я пожал плечами.
— Ну да, Кумухар Манула. Спасибо, что напомнил. С меня вполне сталось бы оставить сию драгоценность валяться в твоем трюме. Пришлось бы идти к халифу с пустыми руками, а это не есть хорошо… Кстати, с…
Он подошел к Лонли-Локли, на секунду задержался возле него, а потом решительно вышел в Зал Общей Работы. Мы последовали за ним. Парень быстрым шагом пересек длинный коридор Управления Полного Порядка…
Джуффин сказал это таким тоном, каким обычно говорят: «Он слепой» или «Он — глубокий старик», словно сообщал мне о полной недееспособности нашего нового знакомого.
Мне оставалось только завистливо вздохнуть. Почти три дюжины здоровенных, неуклюжих на вид дядек причудливыми пестрыми птицами взлетели над палубой «Фило». Через мгновение мы уже были окружены плотны…
— Еще как прав! — самодовольно подтвердил я. — А что касается твоего предложения, сэр Нумминорих… Я его обдумаю, обещаю.
— Есть такое, — кивнул он. А потом проворчал: — Ты бы все-таки не отвлекался на болтовню, сэр Макс. А то грохнешь свою телегу и наши грешные задницы заодно.
Я не то чтобы рассмеялся, но тихонько хрюкнул по этому поводу, а Джуффин только головой покачал — не то изумленно, не то одобрительно.
Я решительно ухватил под мышки горе-утопленика. У парня еще хватило нахальства сердито нахмуриться во сне. Можно подумать, я без приглашения приперся к нему в спальню на рассвете, чтобы заявить, что …
Потом было еще полторы дюжины замечательных дней, похожих друг на друга, как симпатичные близнецы. А однажды мне пришлось проснуться чуть ли не за два часа до рассвета: Кофа тряс меня так, словно я б…
— Переговоры завершились успешно, я правильно понял? — лукаво спросил Джуффин. Одобрительно похлопал меня по плечу, вздохнул, рассмеялся — все это почти одновременно. — А теперь еще раз попробуй, как…
— А я тебе говорил, что этот твой сэр Макс — самый жуткий зануда в Соединенном Королевстве! — Теперь Мелифаро корчил рожи Нумминориху, но тот и бровью не повел.
— Но ведь мы уже все решили, еще в Ехо. Отдадим халифу нашего пленника, этого мстительного господина Кумухара Манулу, вы произнесете какую-нибудь прочувствованную речь о неземном наслаждении, которое…
— Вот уж никогда бы не подумал! — совершенно серьезно сказал он.
— Спасибо за комплимент, сэр Макс. Но ты тоже не слишком похож на парня, которому следует немедленно заняться тяжелым физическим трудом, — усмехнулся Кофа. — Честно говоря, я даже забыл, что ты такой…
— А сегодня и не разгонишься, — буркнул я, неодобрительно указывая на кучку разноцветных амобилеров, образовавших небольшую пробку в самом начале улицы Медных горшков. — Все, новый год начался, гражд…
— Можно подумать, я люблю кого-то убивать, — растерялся я. — Ну ты даешь! Неужели ты считаешь, что я только и жду возможности пополнить свою коллекцию покойников?
— Точно не знаю. Но думаю, она просто поможет вашей настоящей судьбе добраться до вас. Можете считать, что полчаса назад прежняя жизнь закончилась, а теперь начинается что-то совсем иное.
Я сердито покосился на свое отражение и не смог сдержать смешок.
Джуффин закончил свой сердитый монолог и наконец-то одарил меня лучезарной улыбкой.
— Вы провели здесь никак не меньше минуты, но вряд ли больше дюжины минут, — наконец сказал он.
— А от нас действительно совсем-совсем не пахнет? — на всякий случай уточнил я.
— Сразу видно, что ты не учился в столице, — рассмеялся Нумминорих. — У нас есть такая традиция: если покидаешь учебное заведение, сожги свой стул, чтобы потом на него не уселся какой-нибудь дурак. П…
Я послушно попробовал напиток. Он оказался похож на слегка подслащенную воду с тонким ароматом неизвестных фруктов — словом, ничего особенного. Тем не менее, пока я пил, мое настроение незаметно изме…
Удивительно еще, что деловитый сэр Шурф так долго терпел наш гвалт. Наверное, он все-таки святой.
— Макс, не вздумай с ними воевать! — заорал Кофа. — Ничего не потеряно, в крайнем случае я могу отправиться домой и прислать сюда Джуффина или еще кого-нибудь, кто разбирается в делах такого рода луч…
— Уже не нужно никого доставать, — возразил я. — Вот же он, барахтается в нескольких метрах от нас! Просто дай ему руку — я не могу дотянуться.
— «Я так давно родился, что слышу иногда, как надо мной проходит зеленая вода», и так далее, верно? — подсказал я.
— Правда? Мы уже покинули Черхавлу? Вот это здорово! — обрадовался я.
— Ну и Магистры с ним, с ужином, — отмахнулся я, с головой укрываясь одеялом. — Хоть здесь я наконец-то высплюсь, сбылись мои мечты!
— Захочет, — мрачно пообещал сэр Манга. — Куда он денется!
— Нумминорих — так зовут вашего мужа? — машинально уточнил я.
— Ну, надо же ему чем-то питаться, — с убийственным хладнокровием ответил Шурф. — Во Вселенной немало тварей, которые считают людей особым деликатесом — почему бы и нет? В каком-то смысле это даже сп…
— Ваша правда. А я-то ругал себя последними словами, что так и не собрался попрощаться ни с девочками, ни с леди Сотофой, и вообще ни с кем. С собственной собакой — и то не попрощался. А оказывается,…
— Выпей, гость. Это вода из Сладкого Источника, она убивает печаль, — посоветовало существо, которое до сих пор выглядело как девочка-подросток.
— На самолете. И не делайте такие страшные глаза. Вы наверняка не раз видели эту штуку в кино. Огромные летательные машины, немного похожие на птиц.
— Нет. Что, у вас там какие-то страшные тайны?
— У тебя такое лицо, словно ты увидел собственные похороны, — насмешливо заметил Лойсо.
— Мы с вами стали обладателями восьми шкатулок с ташерскими специями — забыл, как они называются! Букики или бубики…
— Такой облик вас не пугает, правда? — лукаво спросила она.
Пока я любовался и умилялся, мой двойник соскочил с подоконника, подошел к полке с безделушками, взял оттуда какой-то небольшой предмет и внимательно на него уставился. А потом пошел к лестнице, веду…
— Этот сэр Нумминорих — семейный человек, Макс.
— Ага. Но сейчас его сменит Кекки. Во всяком случае, именно так я себе все это и представляю.
— Он совершенно прав, — подтвердил Мелифаро. — Делайте, как он говорит, я вас умоляю!
— Здесь есть дверь?! — я ушам своим не верил.
Конечно, мы завязали ему глаза. Джуффин был уверен, что наваждение представляет опасность только для того, кто смотрит на воду. Но повязка на глазах оказалась не панацеей, а только отсрочкой. Нуммино…
— Можно оторвать вас от беседы, господа? — вежливо спросил Лонли-Локли.
— Правильно делаешь, что не можешь. Я бы, конечно, с удовольствием составил тебе компанию. Красные пески Уандука в свое время навсегда пленили мое сердце. Но это грешное кресло и должность «господина…
«Хорошо, что я с тобой поговорила, — с явным облегчением заключила Меламори. — Знаешь, этот жутковатый стишок больше не звучит в моей голове. Я даже понемногу начинаю забывать первую строчку — стоило…
— А как, кстати, мы будем приводить его в чувство? — спросил я.
Через несколько минут я протянул Анчифе чашку, до краев наполненную горячим кофе, и снова полез за пазуху, чтобы раздобыть там что-нибудь и для себя.
Вечером того же дня Кофа сердито сообщил небу, что с самого начала знал: этот невыносимый сэр Макс непременно втянет его в какую-нибудь дурацкую историю. Следующее утро он начал с точно такой же жало…
— В твоем возрасте это нормально, — снисходительно улыбнулся он. — Ты мне лучше вот что скажи: как ты собираешься искать этот свой источник?
— Совершенно верно, — жизнерадостно согласился Джуффин, усаживаясь в кресло. — Все так и есть.
— И разумеется, тебе в голову не пришло, что любое тяжелое тело можно превратить в маленькое и невесомое, — заметил Шурф. — И зачем я учил тебя этому фокусу, ты можешь мне объяснить?
Дело было сделано, и я не мог позволить себе роскошь засидеться у нее до вечера. Мне следовало привести в порядок еще несколько своих дел. Хотя бы самых важных. Чтобы раз и навсегда покончить со всем…
— Ничего, уж мы-то прислушаемся к вашим словам, леди, — пообещал я. — Так что выкладывайте.
— Сейчас поймешь, — отмахнулся Кофа. И обернулся к моему собеседнику: — Я полагаю, Черхавла не станет возражать против равноценной замены, леди?
— Да хранит небесный ковер тысячезвездный блистательных гостей халифа!
— Ага. Думаю, эта ваша оплеуха навсегда изменила мое видение мира, — объяснил я.
— Рад, что тебе нравится. А теперь брысь с глаз моих.
— Макс, ты уже вызвал сэра Джуффина? — робко спросила Кенлех.
— В Новом Городе, — кивнула она, усаживаясь рядом. — На самом берегу Хурона, неподалеку от бывшей резиденции Ордена Посоха в Песке. Знаете, где это?
— И это свидетельствует о том, что ты еще очень плохо знаешь жизнь, леди Теххи, — назидательно сказал Джуффин. — Нет ничего смешнее, чем так называемые страшные тайны!
— Понятия не имею, — Теххи гордо пожала плечами. — Нужны мне ваши тайны! У меня своих, хвала Магистрам, хватает.
«Макс, ты уже готов к простому человеческому общению?» — поинтересовался он.
— Ну, чем похвастаешься, милая? — спросил ее Джуффин, неохотно покидая мягкое сиденье амобилера.
— Лучше не надо, — улыбнулся я. — Боюсь, что об этом действительно не следует говорить вслух. Кроме того, я, наверное, и так знаю, что это было за обещание. Иногда смерть смотрит на мир твоими глазам…
Мои старания расшевелить совесть этого мстительного господина были тщетны. Он весьма равнодушно отреагировал на мои замечания по поводу его нехорошего поступка, последствия которого нам теперь предст…
— Иногда ты рассуждаешь столь прямолинейно, что это можно принять за тонко продуманное издевательство над собеседником, — рассмеялся Лойсо. — Ну при чем тут вес твоего драгоценного тела? Я говорю о д…
— Да, точно. И я собираюсь честно разделить наше богатство пополам. Наш капитан утверждает, что это очень круто.
Я тоже от всей души на это надеялся. Теперь, когда моя волшебная прогулка по красным пескам Хмиро благополучно завершилась и под влажными от волнения ладонями были холодные камни стены, окружающей за…
— Хороший день, господа, — вежливо сказала посетительница. — Я очень благодарна вам за то, что вы согласились меня принять. По дороге сюда я купила экстренный выпуск «Королевского Голоса» и подумала,…
— Потому что я слишком серьезно влип. — Горький смешок раздался у самого моего уха. — Твой драгоценный Кеттариец — очень хороший колдун. Что он действительно умеет делать, так это закрывать двери. Ос…
В конце концов я все-таки справился с неподъемным телом вечного студента. Иногда мое могущество столь безгранично, что я сам поражаюсь! Устроил его на краю бассейна и обессиленно грохнулся рядом, сту…
Наконец в мой кабинет осторожно заглянул точеный носик леди Кекки.
— Ну, наконец-то, — проворчал он. — Вообще-то я уже собирался послать тебе зов, только никак не мог решить, какими именно словами тебя следует назвать, чтобы проняло.
— Я чувствую, что вы пришли ко мне не только с подарком. Кроме подарка у вас есть просьба, больше похожая на требование победителя, чем на смиренное прошение, достойное ушей владыки, — неожиданно ска…
Я чуть не умер от такого великодушия. И, разумеется, немедленно последовал его совету.
— Не переживай, сэр проводник, — успокоил его я. — У нас будет столько еды и напитков, сколько понадобится, поверь мне на слово. Мы могли бы не брать даже эти запасы, просто сэр Кофа любит куманские …
Понятия не имею, как долго мы с Кофой болтались по пустынным переулкам Черхавлы. Чувства времени у меня отродясь не было, часов — тем более, а солнце решительно отказалось помогать нам ориентироватьс…
— Все это ужасно занимательно, но вы узнали, как его можно убить?
— Идите сюда, Манга, — позвал он. — Заходите и ничего не бойтесь. Когда дверь открыта, это помещение ничем не отличается от любой другой комнаты. Разве только размерами.
Мне оставалось только обреченно понурить голову. В кои-то веки кресло оказалось свободным по причине отсутствия Кофы, который был моим единственным конкурентом в борьбе за этот уютный шедевр мебельно…
— Потому что ты рожден в Мире Паука, нравится это тебе или нет, — рассмеялся Хокри. — Это здесь тебя зовут Вершителем и считают, что быть Вершителем — великое дело, а среди твоих соотечественников та…
— Что это, Кофа? — спросил я. — Куда подевалась эта грешная стена… И куда вообще все подевалось?
«Расцениваю как комплимент. До жуткого зануды мне еще расти и расти. Но у меня действительно имеется паршивая новость. Всего одна, зато совершенно омерзительная».
На всякий случай я выждал еще несколько минут, потом встал, на цыпочках подошел к Кофиной дорожной сумке, где хранилась знаменитая «полевая кухня», блистательный венец многолетних упражнений его знам…
— А чему ты так радуешься? — подозрительно спросил Кофа. Внимательно посмотрел на меня и тяжело вздохнул: — С тобой все ясно, сэр Макс. Тебе позарез приспичило побывать в Черхавле, дырку в небе над э…
— Правда, — улыбнулся я. И повернулся к Кофе: — Выходите, чего уж там!
— Утопленники начали просыпаться, Шурф, — деревянным голосом сказал я. — И не только здесь, наверное. Проснулись все, с кем успела случиться эта пакость.
— Буду пробовать, — миролюбиво согласился Кофа. — Ты меня заинтриговал. Не может быть, чтобы человек, которого я в свое время самолично посвятил в тайны старой кухни, с такой нежностью взирал на сове…
— И он совершенно прав, — согласился Джуффин. — Вот уж не думал, что Лойсо стал таким мудрым… Забавно все-таки, что вы подружились! Дело кончится тем, что мне придется упечь тебя в Холоми. Имей в вид…
— Ну вот видишь, тут и говорить не о чем, — кивнул Шурф. — Я действительно поднял руку, и дело с концом. К счастью, эта невидимая тварь — не самое неуязвимое существо во Вселенной. К тому же оно очен…
А потом вопросительно уставился на Лонли-Локли. Вполне могло оказаться, что такой поступок соответствует традициям какого-нибудь всеми забытого древнего Ордена.
— Но он может рухнуть, не устояв под тяжким грузом моей неописуемой скорби, если вы не соизволите отведать моего меда, — сообщил господин Кумкур Шимукурумхи.
Потом я долго бродил по комнате, придирчиво выбирая место, достойное стать моей постелью, и наконец устроился на узком низеньком диванчике.
— Зачем? Ты же можешь просто потребовать.
Оказавшись в амобилере, я решительно помотал головой, чтобы хоть немного привести ее в порядок, и взялся за рычаг. Мне действительно было пора ехать в Управление.
Через пару часов после полуночи Нумминорих вдруг объявил, что вода больше не пахнет людьми. Я ушам своим поверить не смел!
Четверть часа спустя я устроился на палубе рядом с хмурым Анчифой. Протянул ему чашку крепкого кофе, только что извлеченную из Щели между Мирами специально для нашего героического капитана. Анчифа ок…
— Наверное, нам следует дождаться ночи. Я, знаете ли, с детства вбил себе в голову, что все самое интересное случается именно по ночам. Жизнь неоднократно пыталась доказать мне обратное, но не могу с…
Не могу сказать, что это было самое спокойное утро в моей жизни. Я подскочил чуть ли не на рассвете и нервно бродил по палубе, пытаясь сформулировать какое-нибудь логичное объяснение своего дикого по…
— Глупо получилось, да? — смущенно спросил я.
— Что, например? — с любопытством спросил я. — Вообще-то, до моих несчастных ушей в свое время доползло несколько сплетен, но совсем уж бредовых.
Я был рад, что во главе моих помощников оказался этот симпатичный парень. Но, увы, у меня не было ни малейшего шанса удовлетворить его здоровое любопытство.
— Ладно. В любом случае вы должны были попробовать. А теперь остается понять, что мы будем делать дальше.
— Что с тобой, сэр Кумухар? Ты тоже никогда не летал на такой штуке? — посочувствовал я.
Молчаливые юные женщины в бело-голубых лоохи Ордена Семилистника быстро приводили в порядок спасенных нами людей. По большей части это были моряки, хотя время от времени среди них попадались самые ра…
— Речной порт — не уборная, чтобы нестись сюда сломя голову, — рассудительно заметил Джуффин. — Макс, у тебя случайно нет какой-нибудь конфеты?
— Ваша правда. Именно не обремененные, лучше и не скажешь.
— А что с ним было потом? — Я так волновался, словно бы ответ старика мог изменить что-то в моей собственной судьбе.
— Ладно, если Джуффин так хочет, буду на них отвечать, — пообещал я. — Правда, у меня есть некоторые основания полагать, что на большую часть твоих вопросов я буду честно говорить: «Не знаю». Так что…
— О, это самое смешное! — обрадовался Джуффин. — Сотофе удалось заглянуть в его сон. Можешь себе представить, Зверю снится в точности то же самое, что и его жертвам…
— Да, еще бы! Дело в том, что дюжину дней назад к нам приехал погостить Анчифа…
— Вообще-то я собирался погулять по городу, — признался я. — Как вы думаете, это возможно?
— Тебе нравится наша добыча, Макс? — спросил Анчифа.
— Ох, Макс, ты опять ничего не понял, — улыбнулся Кофа. — Не вести светскую беседу, а слушать истории, которые будет рассказывать нам этот достойный господин. Ты же любишь слушать разные сказки?
— Написать письмо мечу Короля Мёнина? — удивился я. — Бред, конечно, но… А у вас есть бумага и карандаш?
— Давай. До заката еще часа три, можешь порезвиться, — кивнул Джуффин. — Ты ему обещал, да?
— Считай, уже забыла. Рассказывай, не тяни. Это будет история про твое путешествие в Кеттари, да?
— При чем тут какой-то медовый месяц?! — возмутился Мелифаро. — Кенлех уже начала забывать, как я выгляжу. Иногда бедняжка посылает зов моей маме, и та излагает ей полный список моих примет, чтобы у …
— Макс, ты до сих пор не научился дышать так, как я тебя учил, — с упреком сказал Шурф Лонли-Локли. — Вдох должен быть полным, а не поверхностным. Кроме того, не нужно пытаться дышать с несвойственно…
Потом этот пожилой злодей лукаво покосился на меня и демонстративно плюхнулся в мое любимое кресло. Вернее, это было наше с ним общее любимое кресло, одно на двоих. Мне оставалось смириться. На сегод…