— А почему вы не дали мне зайти в Управление, если мы никуда не опаздываем?
— Вам просто нужно самим научиться готовить. Человек, не способный самостоятельно обеспечить себя всем, что ему необходимо, вызывает у меня головную боль, — неожиданно строго сказала леди Сотофа. — Такие большие девочки не должны зависеть от капризов какого-то глупого повара. Пожалуй, с этого и начнем.
К счастью, вскоре проснулся Кофа. А я-то уже начал забывать, как он выглядит на самом деле и насколько его снисходительная светская болтовня может украсить обыкновенный походный завтрак! Впрочем, его предыдущее обличье тоже было очень даже ничего, что бы там ни думали по этому поводу наши коллеги, да и сам сэр Кофа Йох заодно.
— Вы правильно сделали, что не стали развлекаться стрельбой из чурлеха по нашим задницам, капитан! — насмешливо сказал он. — С моей удачей лучше смириться. Считайте, что ваш миролюбивый нрав сохранил вам половину имущества. А может быть, и больше, я еще не решил. Возможно, я даже не заставлю ваших людей петь песни для моей команды, благо моих ребят уже тошнит от ташерских мелодий. Слишком уж часто ваши земляки попадаются на моем пути! Разве что…
— Да, я тоже об этом подумал. Для начала придется отправить наших бравых ребят из Городской Полиции на пристань и поставить кого-нибудь сторожить въезды на мосты. Я скажу Джуффину, он это устроит. А ты пока пошли зов сэру Рогро, пусть займется экстренным выпуском «Королевского Голоса» — с одной-единственной, зато сногсшибательной новостью: вода Хурона стала опасной, поэтому к реке лучше не приближаться.
— Я ничего не думаю, — неожиданно резко сказал Джуффин. — Я не знаю. Там видно будет. Во всяком случае, я не могу выдать тебе справку с дюжиной печатей, где будет написано, что все закончится хорошо, если ты это имеешь в виду. Я вообще не любитель давать гарантии, поскольку в лучшем случае это — просто вранье. А в худшем — вредное, отупляющее, убаюкивающее вранье.