— Но он может рухнуть, не устояв под тяжким грузом моей неописуемой скорби, если вы не соизволите отведать моего меда, — сообщил господин Кумкур Шимукурумхи.
Она отступила назад, в темноту. Через несколько секунд на ее месте появился невзрачный мужчина средних лет, закутанный в тонкое узорчатое лоохи. Можно было подумать, что дядя только что посетил модную лавку в центре Ехо. Насколько я понял, это было то же самое существо, которое только что казалось нам девочкой. Очевидно, для обитателей Черхавлы и пол, и возраст являются вопросом сиюминутного каприза.
Я криво улыбнулся — просто, чтобы не заплакать от отчаяния, и тут меня осенило.
— Их больше нет. Черхавла никому не дарит бессмертия. Все что угодно, но не это. А живя среди нас, аролы быстро утратили интерес к продолжению рода, поэтому потомков у них не осталось.
— Никаких возражений, — согласился я. — Тогда поехали. Завернешь меня в цветную бумагу и скажешь Теххи, что привез ей подарок от сэра Джуффина Халли, ей будет приятно. Эти двое просто обожают время от времени великодушно уступать меня друг другу, как спорное, но не слишком ценное имущество.
Когда ко мне вернулась способность соображать, я обнаружил себя на рыжем горячем песке. Мне было хорошо, по крайней мере тепло и спокойно. Сухая трава щекотала мой бок и нежно покалывала щеку.