Все цитаты из книги «Пир для Воронов (пер. Цитадель Детей Света)»
— Скажи мне, чего ты хочешь, и дай мне отдохнуть. Я устал, Тиена.
— Моя повелительница. — Пятнистая Сильва следом опустилась на одно колено.
— АЛИСА, КЭСС, ЛАННА, ЖИЗЕНА, ХЕЛЛИ, БЕЛЛА — ее «персики».
— РОЗИ, её дочь, девушка 15 лет, чья девственность будет стоить золотого дракона.
— АЛАРИК ИЗ АЙЗЕНА (в АСТ-овском переводе Аларик Эйзенский) певец-путешественник.
— Он может стать тысяче первым. После битвы его отнесли в замок, но он получил ужасные раны. Он потерял столько крови, что мейстерам не удалось даже поставить ему пиявку.
— Сейчас нет. — Ответил Нарберт. — Те женщины, что приходят сюда либо больны, либо пострадали, либо носят дитя. Семеро благословили нашего Старшего Брата исцеляющим прикосновением. Он вернул здоровье…
— Твоя очередь, — сказала она Тимеону, доставшему второй дротик, еще короче и толще чем первый. — Бросай.
Но больше всего ее волновали последние слова тетки, которые она произнесла перед смертью.
— ЛЕДИ КАМЕННОЕ СЕРДЦЕ, женщина в плаще с капюшоном, по прозвищу МАТЬ МИЛОСЕРДИЯ, МОЛЧАЛИВАЯ СЕСТРА, или ВЕШАТЕЛЬНИЦА.
— А вы знаете, где это? Гусь? Вонючий Гусь, я имел в виду.
— По вашему, полагаю, или… может, по приказу короля? Я не спрашивал. Это… не мое это дело расспрашивать Королевских гвардейцев.
— Капитаны и соратники Викариона: ХОТХО ХАРЛОУ, ЭЛВИН ШАРП, ФРАЛЕГГ СИЛЬНЫЙ, РОМНИ УИВЕР, УИЛЛ ХАМБЛ, МАЛЫШ ЛЕНВУД ТАУНИ, РАЛЬФ КЕННИНГ, МАРОН ВОЛМАРК, ГОРОЛЬД ГУДБРАЗЕР.
Он слышал снаружи храп своих утопленников, завывания ветра и звук прибоя — молот Бога, зовущий его на битву. Эйэрон вылез из своего укрытия в ледяные объятья ночи. Он стоял — нагой и бледный, худой и…
— Бронзовый Джон мне не доверяет. — Петир отпихнул одну из головешек.
В пятидесяти футах дальше они заметили второй труп. Животные ободрали его до костей, поэтому то, что от него осталось было разбросано по земле под сгнившим куском веревки, свисавшим с ветки вяза. Бри…
— У тебя нет доказательств. — Сказал Уолдер Риверс.
— За короля и королеву! — кричали они, чокаясь кубками. — За короля и королеву!
— Это был горшок расплавленного золота. Мы, принцы, тщательно лелеем свои планы, но боги с усмешкой ломают их, — принц Доран устало шевельнул покрасневшей рукой. — Дорн будет твоим. Даю слово, если о…
— Знаешь отличную шутку про героев, Джейме? Они все умирают молодыми и оставляют больше женщин для нас. — Он отдал свой кубок обратно оруженосцу. — Наполни-ка его еще, и я тебя тоже назову героем. У …
— Сказку о том, как все началось. Если ты собираешься стать одной из нас, то тебе лучше знать, кто мы и откуда взялись. Люди могут называть нас Безликими из Браавоса, но мы куда древнее, чем Тайный г…
Сир Роннет был рыцарем-землевладельцем, не более того. Для подобного человека Тартская Дева была лакомой приманкой.
— Подрик, — сказала Бриенна, — В моем одеяле укутан меч в ножнах. Принеси его мне сюда.
— Найдутся, — ответил хозяин. — Для тех, у кого есть деньги.
— Это плата за вход. Но с этого момента ты должна платить по-другому, и цена высока.
— Вы… сильная для женщины, это верно, но… возможно, я должен проводить вас к Старшему Брату. Он видел, как вы проходили брод. Идемте.
— С Меггой и Элинор, — решила она. — Но никогда с Аллой. Подобная маленькая деталь сможет представить историю в более правдоподобном свете. — Алла плакала и умоляла остальных прекратить грешить.
— СТАРИК СЕРАЯ ЧАЙКА, священник Утонувшего Бога.
— Король Клеон очень щедр, — сказала она, — поблагодарите его за прекрасный подарок.
— Принц умер! — завопила женщина у него за спиной.
— Значит, теперь уже шесть. Я не открою вновь бойцовые ямы.
— Не нужно при мне говорить о пригодности. Только не после того вонючего фарса, что вы устроили с погребением моего отца.
— Бастарда и союзника Станниса. Он молод и зелен, а с тобой будет сотня мужчин.
— Или я убью его, — сказала она упрямо. — Вы поможете мне закопать беднягу Крабба, сир?
— Пусть войдет. — Скомандовала королева. — «У правителей не бывает отдыха».
— Король Бэйлор простил тех, кто умышлял против него.
— Правда? Тогда, как же я смогу рассказать вам о драконах? — снова пожал плечами Лео. — У полукровки есть на это право. Дочка Безумного короля жива и она высидела трех драконов.
— Это так, бедняга. Раз уж ты так желаешь учиться, возможно, ты выучишь имена всех королей Вестероса и их Десниц? Расскажешь мне завтра утром.
«Потому, что теперь ты в безопасности», — хотела бы она сказать ему. — «Потому, что теперь тебе ничто не угрожает».
— И лорд Бельмор, младший лорд Хантер, Хортон Редфорт. Они приведут Сэма Стоуна Могучего, Толеттов, Шеттов, Колдвотеров и кого-нибудь из Корбрэев.
Дорога оказалась нелегкой, сначала вверх по холмам, через леса и скалы, по узким тропам, осыпающимся под лошадиными копытами. Большой Вик был самым большим из Железных Островов, настолько, что владен…
— Нет, — сказал он. — Не могу. И не буду.
— Надень, Джейме. — Посоветовал сир Кеннос из Кайса. — Помаши ею простолюдинам, пусть они потом рассказывают своим детишкам сказки.
— Правда, — кивнул тот. — Он потерял свою десницу.
— Как скажешь. — Ответил он, словно все ее страхи были беспочвенным бредом. — Ты все еще не передумала и собираешься сжечь Башню Десницы?
— СИР ЛОМАС, брат лорда Элдона, дядя, сопровождавший короля Станниса, находится в Штормовом Пределе.
— Он направил Безмолвную на восток. Это долгое плавание.
— И скольких из них ты вовлек в свои половые сношения?
«Семь адов». — Серсея изобразила оскорбленное достоинство.
— Никто не может простоять вахту семь дней и семь ночей подряд. — Заявил сир Бейлон. — Когда вы в последний раз спали, милорд?
— Я сожалею, что не верила тебе. Я не знаю, что делать дальше.
— Когда ты помог ему стать лордом командующим, — ответил старик.
— Для превосходящих меня в двадцать раз людей нужно в двадцать раз больше еды. Как хорошо вы питаетесь, милорд?
— Вы говорите так, словно жалеете его. — сказала Бриенна.
Им навстречу приближались две галеры. Они были похожи на парящих над волнами стрекоз. Их мелькающие светлые весла были похожи на крылья. Арья услышала, как капитан их окликнул и в ответ ему тоже что-…
— Если б было пение, я бы его тоже услышала. Должно быть тебе просто приснился дурной сон, только и всего.
Ним расхохоталась. — Да, она хочет сжечь Старомест. Она ненавидит этот город столь же сильно как наша младшая сестренка его любит.
— Раген. — Уточнил старик. — Он младший надзиратель. Он отвечал за третий уровень. Темницы.
— Делай, что велит леди Алейна, иначе об этом узнает Лотор Брюн, — ответил ему мейстер Колемон. Он направился следом за ней по коридору и вниз по винтовой лестнице. — Я благодарен вам за вмешательств…
— Ничего слишком дорогого или цветистого, — приказала она. — Что-то достаточно набожное и скучное для нашего Верховного Септона. Он любит заставлять меня молиться рядом с собой.
Алейна заметила искорку сомнения в глазах лордов Истцов.
— Я же говорил вам, что я могу сражаться! — прокричал он ей сверху.
— Музыка его успокаивает, — поправила его она. — Особенно большая арфа. А пугается он пения, особенно с тех пор, как Мариллион убил его мать. — Алейна уже столько раз повторяла эту ложь, что все прои…
— СИР ХОРАС и СИР ХОББЕР, его сыновья-близнецы.
— ТИОН ФРЕЙ, Сын Дженны, убит в Риверране.
— Скажи, дядя, — начала Аша, — почему Вороний Глаз уплыл так внезапно?
— КОРОЛЕВА СЕЛИСА, его жена, из дома Флорентов, ныне находится в Восточном Дозоре
Арья усмехнулась, поняла, что усмехается, и прикусила себе щеку. — «Контролируй свое лицо», — напомнила она себе, — «Моя улыбка — моя служанка и должна являться по моему приказу».
— Я заметил несколько, — вставил Сир Крейгтон. — Какой-то фермерский мальчишка на пегой лошади, потом спустя час прошло с полдюжины пеших, вооруженных посохами и дубинками. Они заметили свет костра и…
— O! — Подрик не знал, что собаку можно назвать просто «собакой». Мальчик немного поразмыслил над этим, а потом сказал: — У меня, когда я был маленьким, была собака. Я звал его Герой.
— Если Ваше Величество позволит, она… она не в себе, если вы понимаете, что я имею в виду.
— Только Тристан. Он хотел сидеть рядом с кроватью Мирцеллы и играть с ней в цивассу.
В местечке под названием Свиной Пятак они обнаружили старого рыцаря по имени сир Роджер Хогг. Тот упрямо сидел в своей башне с шестью воинами, четырьмя арбалетчиками и десятком крестьян. Сир Роджер б…
— Да. Это так. — Согласился мейстер. — Едва лорд Дэнис потерял своего заложника, он открыл ворота, и едва лорд Тайвин вошел в город, с его восстанием было покончено. Он стоял на коленях и просил о по…
Ему все еще было стыдно вспоминать годы, последовавшие за смертью Урри. В шесть-и-десять лет он называл себя мужчиной, но, по правде сказать, он был не более, чем мехом с вином на ножках. Он пел, пля…
Джейме мысленно скрестил отсутствующие пальцы правой руки и произнес: — Приведите сюда Осни с Осфридом и уберите произведенный вами беспорядок. И в следующий раз, когда моя дорогая сестрица прикажет …
Однако, когда всадники спешились с мулов, из цитадели появился один из охранников Петира.
— Их перекупили лиссенцы, — Предположила Сильва.
— Принцесса, — обратился к ней Рикассо, — вы должны простить старому слепому человеку то, что он не сможет подняться вместе с вами. Этим ногам не осилить столько ступеней. Ваши покои готовы. Сир Манф…
«Женщина», куда лучше, чем «девица», решила она. — Тогда, у вас с Сиром Крейгтоном очень много общего.
Эйэрон покачал головой. — Если у отца два сына, и он дает одному из них топор, а другому — сеть, какой из них станет воином?
— Для начала вы должны признаться в преступлении. Мужские грехи, если их оставить гнить, могут отравить душу. Я знаю, жить с тем, что вы совершили невыносимо тяжело. Пришло время очистить свое имя от…
— Только одно. Так, один пустяк. — Он виновато улыбнулся и рассказал ей о кукольном представлении, которое недавно стало популярным в городе среди простолюдинов. В представлении разыгрывались истории…
— Вороны всегда слетаются попировать на трупы погибших или умирающих. — Произнес грандмейстер Пицелль. — Они не осмеливаются нападать на сильных и здоровых зверей. Лорд Эурон жаждет золота и добычи, …
— Мой лорд дед захочет компенсации за этих пленников.
На турнире на Горьком Мосту она отыскала своих поклонников и поколотила их одного за другим: Фэрроу, Амброза и Лохматого Бена, Марка Муллендора, Рэймонда Нэйланда и Била Аиста. Она растоптала Гарри С…
— Короли и капитаны! Поднимем кубки во славу лордов Четырех Щитов! — Виктарион выпил вместе с остальными.
«Шесть заключенных», — Горько подумал Джейме. — «А мы платим за двадцать ключников, шесть младших надзирателей, за начальника над младшими надзирателями, за надзирателя и сира Королевское Правосудие».
— Да, но моей головой не так просто стукнуться о балку. — Карлик говорил грубо, но довольно вежливо. Бриенна разглядела на его голове выбритую тонзуру. Многие святые братья выбривали такие же. Септа …
— ДЖИОР МОРМОНТ, её брат, Лорд-командир Ночного Дозора, убит собственными людьми.
— Если до этого дойдет, сможет он справиться с Боросом Блаунтом?
«Мне нужна кровь, а не вода! Кровь Тириона, кровь валонкара. Факелы стремительно завертелись вокруг нее. Она закрыла глаза, и увидела, как ей улыбается карлик. — «Нет», подумала она. — «Нет. Я уже по…
— Я знаю. — От внимания королевы не смог скрыться тот факт, как именно именовала Таена юную супругу Томмена. — Передай ей, что я передала в Септу Бейлора семь восковых свечей в память о Верховном Сеп…
— Если кто-то из них скрывался в башне, то мы бы их нашли. Я прогнал через нее небольшую армию с щупами и молотками. Мы простучали все стены, вскрыли полы и обнаружили с полсотни тайных проходов.
Вперед вышел другой разбойник, молодой в грязном шерстяном жилете. В его руках был Верный Клятве.
Но девушка не вернулась ни завтра, ни послезавтра. Когда настало время купания, пришли Мора и Мели, которые наполнили ей ванну и остались, чтобы потереть спину и расчесать волосы.
«Проселочными дорогами обычно пользуются разбойники, а пещеры — отличное место, чтобы спрятаться тем, на кого охотятся». — Укол подозрения заставил Бриенну задуматься, насколько хорошо сир Хайл знал …
— Я молюсь о том же. — Сир Киван какое-то время внимательно изучал ее лицо, потом продолжил. — Ты многого требуешь от меня, Серсея.
— Я сам руководил поисками по приказу лорда Тайвина. — Объяснил Аддам Марбранд, обсасывая рыбий хребет, — но нашел не больше, чем до меня Байвотер. В последний раз парня видели верхом на лошади, когд…
— Я говорила тебе, у него была краснуха в четыре. Она бывает только раз. Ты должен был сказать ему, что Мирцелла заболела серой чумой, и он бы на выстрел к ней не подошел.
Сконфуженная Мирцелла схватила Ариса Окхарта за руку.
Когда принесли кадку, Малыш Лью стащил с Джейме сапоги и помог снять золотую руку. Пока Пек с Гарреттом наполняли кадку водой, Пия подыскала для него чистое белье. Снимая с него дублет, девушка засте…
— Времени больше нет. — С сожалением ответил Джон. — Тебе нужно идти собираться, Сэм. Ты отправляешься вместе с Джилли.
— А что не так с моим лицом? Оно не настолько уродливо, как твое.
Холод от земли проник сквозь одеяло и проник до самых костей. Спустя короткое время каждый мускул либо застыл либо его свело судорогой, от кончиков пальцев на ногах до челюстей. Ей стало интересно, м…
— Не удивительно, что ты одел белое. Я бы поступил так же.
«Он ошибся. Мне до самой смерти оставаться Цареубийцей».
— ДЖОН АМБЕР, по прозвищу БОЛЬШОЙ ДЖОН, лорд Последнего Очага, содержится в плену в Близнецах.
— Сын Эйениса ЭЙЕГОН КРОВАВЫЙ, разбойник.
— Бурерожденная. Теперь я вспомнил. — Молландер поднял свою кружку, расплескав оставшийся сидр. — Ну, так выпьем за нее! — Он сделал глоток, грохнув пустой кружкой по столешнице, рыгнул и вытер рот т…
— ТОРРХЕН, сын лорда Рикарда, погиб в Шепчущем Лесу.
— СТЕФФОН, сын Давоса, мальчик шести лет, с Леди Марией на Мысе Гнева.
— Сир Осмунд, сир Меррин — вы пойдете со мной. Сир Осфрид, присмотрите за моими носилками. — Некоторые воробьи выглядели достаточно голодными, чтобы сожрать ее лошадей.
Арианна думала, что ее доставят к высокому трону отца под стеклянным куполом в Твердыне Солнца. Но Хотах привез ее в Башню Копья и сдал на попечение сенешаля отца Рикассо и кастеляна сира Манфри Март…
— Тебе следует есть больше, — Заявил он. — Женщине таких размеров нужно поддерживать силы. До Девичьего пруда не так далеко, но дорога очень неспокойна.
— Так случилось, что я с тобой согласен. За исключением Темной Звезды, из твоих друзей заговорщики, как из глупых детей. Но только при игре в цивассу не бывает вреда, а твои приятели играли в предате…
Джейме покосился на пустующее место своего кузена. — «Вот только молитвами Лансель вряд ли когда-то завоюет их любовь».
— Никаких голов тут нет, — сказала она. — Шепот, который ты слышишь, это волны.
— Не хочу я овсянку! — Роберт бросил свою ложку через весь зал. Она попала в гобелен, оставив на нем смазанный след от овсянки поверх белой шелковой луны. — Лорд хочет яйца!
— Только половина? Скажи спасибо. Я видел невесту Ланселя в Дарри.
— Ты должен одолжить мне книжку Хайрега, дядюшка. — Ей нужно как можно больше узнать про это вече, перед тем как отправляться на Старый Вик.
— Тогда тебе нужен Пес, — сказал Тимеон. — Но, как видишь, его здесь тоже нет. Только мы.
— Ох, — невнятно пробормотала Фалис. — О, хорошо.
— А ты вернешься. Все, что тебе требуется — это убить мальчишку.
Когда «Пряный Ветер» проплывал мимо Ступеней, старик стал забывать, как зовут Сэма. Иногда он принимал его за одного из своих погибших братьев.
Звук был настолько сильным, ужасным, ревущим и громовым, что даже заглушил команды капитана и грохот волн об утесы. В тот же миг вверх взметнулись тысячи морских птиц и Арья вздрогнула, но заметила, …
— У короля должен быть наследник, — настаивал Хото. — Вороний Глаз привез на вече троих сыновей, чтобы показать их людям.
— Молчаливые Сестры всегда рады вдовам, — ответила она. — У них безмятежная жизнь, полная молитв, созерцания и богоугодных трудов. Они приносят утешение живущим и дают покой мертвым. — «А еще они не …
— Она не умерла, милая королева. — Гарин сверкнул золотым зубом, который Арианна оплатила ему взамен выбитого ею. — Я из сирот Зеленокровной, вот что имеет в виду миледи.
— ИГРИТТ, молодая воительница, любовница Джона Сноу, убита во время нападения на Черный Замок.
— На самом деле мое имя не Смертоносный. Я Сэм. Сэмвелл Тарли.
— Я вижу. Лорд Каллин, сколько еще будет гореть огонь?
— Я пришел сюда с ним проститься. Он был моим отцом.
Он почувствовал, как сжались пальцы его призрачной руки.
— Им он тоже принес бы свой дар… но это другая сказка, которой можно будет поделиться с никем. — Он поднял голову. — А кто ты, дитя?
— Подлые полукровки, рожденные от шлюх и вдов.
Джилли, укачивая ребенка, кивнула. Ее глаза были влажными от слез. — «Она вновь готова расплакаться», — догадался Сэм. Это уже было выше его сил. Его перевязь с мечом висела на стене рядом с древним …
Маргери так резко вывернулась из ее объятий, что королева едва не упала.
— Это кто? — Спросил Виктарион у окружающих.
— Я предпочитаю мертвую историю. Мертвая история записана чернилами, а та, что воплоти — пишется кровью.
— Когда я порву ей целку, ее цена сразу упадет, и даже такой свин, как ты сможет найти на нее пару монет. Ты должен быть мне благодарен.
— Меня презирали люди, куда достойнее вас, Эдмур. — Джейме позвал стражников. — Проводите его милость в его башню, и проследите, чтобы его накормили.
Солнце было теплым, тихо потрескивал очаг, но Санса все равно поежилась. — Да, но… что если…
«Нет, я мечтаю, чтобы он ушиб мизинчик на ноге». — Она закусила губу. — «Меня повсюду окружают враги, а мои друзья круглые идиоты».
— У нас нет мамки, — а другая добавила: — У меня раньше была, но ее убили.
«Постится? Так он куда больший идиот, чем я предполагал». — Вместо того чтобы морить себя голодом, его кузен должен был во всю стараться, заводя собственного похожего на ласку наследничка. Ему стало …
Тем не менее, это была не лучшая прелюдия к завтраку, и день не задался с самого начала. Она провела остаток утра с лордом Джильсом и его бухгалтерскими книгами, выслушивая его бесконечный кашель о м…
Сумеречный дол был выстроен вокруг гавани. В северной части города возвышались известняковые утесы, к югу скалистые выступы защищали корабли в порту от штормов, налетавших с Узкого моря. Над портом в…
Обследование заняло меньше времени, чем ей понадобилось развязать завязки сандалий, но, по крайней мере, помогло на время сдержать слезы. Арианна нашла тазик и бутыль с прохладной водой, омыла лицо и…
— А кладбища и подавно. — Добавила его жена.
— Пещера. Мы как крысы — когда появляются собаки, вынюхивающие наши следы, должны прятаться по норам. А собак с каждым днем становится все больше. — Обноски оказались старой, розово-белой рясой. У не…
Виктарион промолчал, Блэктайд фыркнул и удалился.
— Мне печально видеть Ваше Величество столь измученной заботами. Я предлагаю, бросьте все, сбегите, развейтесь, оставьте Королевскую Гавань со всеми этими скучными прошениями. Мы могли бы переодеться…
— Больше двух и меньше четырех. На твоем месте я бы не стал пытаться получить золотое звено, парень.
— О сире Лукоморе Здоровом? — Сир Лорас развеселился. — Три жены, тридцать детей. Об этом? Ему отрубили член. Мне спеть для вас об этом песенку, милорд?
— И я убью Черную Рыбу, если он не сдастся. — Голос прозвучал резче, чем он хотел, но он был не в том настроении, чтобы ему в лицо напоминали про Эйериса Таргариена.
Томмен понял. — Я… Я умею иногда уходить в себя, — признался он. — Когда Джоффи…
— У Десмеры? — Рассмеялся Джейме. — Насколько тебе по нраву веснушки?
— Утонувший Бог должно быть затолкал в зад дядюшке Эйэрону рыбу-колючку. Вече? Это шутка или он в самом деле имел это в виду?
— А где взять на это деньги? — спросил Пицель.
— Вороний Глаз — кракен. Старший брат стоит ближе в очереди наследования. — Аша склонилась ближе: — Но я — дитя короля Бейлона, так что я в очереди на трон ближе вас обоих. Послушай меня, дядюшка…
— ХАРРИОН, сын лорда Рикарда, в плену в Девичьем Пруду.
— Я хочу остаться с сиром, — заявил Подрик. — Я имел в виду — с миледи.
Мокроголовый обернулся. Зале внезапно показался холодным. Вороний Глаз был на другом конце мира. Бейлон выслал его два года назад, и поклялся, что возвращение будет стоить ему жизни. — Рассказывай, —…
— Сладкий Робин, он мертв. Мариллон слишком сильно любил твою леди-матушку и не мог жить после того, что он с ней сделал, поэтому он вышел через небесную дверь. — Алейна сама не видела тело, как и Ро…
— Ах, лорд Варис. — Удовлетворенно произнес он. — Рад видеть вас здесь.
— УИЛЛОУ, её сестра, строгая девочка с ложкой.
— СИР ХОББЕР РЕДВИН, брат-близнец Хораса, по прозвищу СЛЮНТЯЙ.
— А почему так поступил ты? — Тихо спросил Лансель.
— А в чем заключается наше сокровенное желание?
— Если у вас есть отцы и матери, почему же вы зоветесь сиротами? — поинтересовалась девочка.
Армен уставил свой нос на Ленивого Лео. Его нос отлично для этого подходил — он был длинный, тонкий и крючковатый.
Вдоль стен горело несколько свечей, но от них было так мало света, что Арья не могла разглядеть даже свои ноги. Кто-то что-то прошептал, но очень тихо и она не разобрала слов. Кто-то где-то плакал. О…
— Ох. Мне не следовало говорить. Ваше Величество умеет хранить тайны?
— Когда я захочу выслушать твой совет, я спрошу. Оставьте меня, сир. Мне нужно одеться.
Бессмертные предупредили ее, что ей трижды суждено пережить предательство. Майега была первым, сир Джорах вторым. — «Станет ли Резнак третьим или это будет Бритоголовый или Даарио? Или же это будет н…
— Джои — внебрачная дочь моего дяди Гериона. Если хотите, мы устроим помолвку, но со свадьбой надо будет подождать. Когда я ее видел в последний раз, Джои было всего девять или десять лет.
— СИР РАЙМУНД, одиннадцатый сын лорда Уолдера, женат на Беони Бисбери.
— Почему они разрезали его щеки подобным образом?
— А что на счет твоей одичалой подружки? Ты должно быть трахнул ее разок другой. Вы столько времени провели вместе в лесу под одним плащом, так что не говори мне, что ни разу не сунул ей. — Он махнул…
Мейстер поежился. — Мой принц… Разве это… благоразумно… отпускать Леди Обару в Солнечное Копье? Она без сомнения распалит простолюдинов. Они сильно любили вашего брата.
— Я служу. — Ответила она, почувствовав укор. Ей очень нравилась эта вилка.
И ее? Как она смеет сомневаться? Он же спас ее.
— СИР АНДАР, сын лорда Джона, и наследник Рунного Камня.
«У меня есть ворон», — торжествовала Арианна, — «но к кому его послать?» — Единственным из ее заговорщиков, что ускользнул из сетей ее отца, был Темная Звезда. Тем не менее, к настоящему моменту сир …
Она появилась внезапно на вершине дюны верхом на золотистом песочного цвета коне, шкура которого мерцала на солнце словно шелковая. Даже верхом Леди Ним выглядела грациозной. На ней были лилового цве…
Он пил в темноте, размышляя о брате. — «Если я нанесу удар чужой рукой, буду ли я по-прежнему братоубийцей?» — Виктарион никого не боялся, но проклятье Утонувшего бога заставляло призадуматься. — «Ес…
— Я вверяю казну под твою ответственность. Проследи, чтобы она хорошо охранялась, — велел он Нюту, перелезая через борт. Сейчас многое зависело от этих сундуков.
Этой ночью месяц умрет, она точно знала это. Прошлой ночью от него остался всего лишь тоненький серпик. «Что ты знаешь, чего не знала, когда оставила нас?» — задаст свой вопрос добрый человек, как то…
Бриенна могла помериться силой с многими рыцарями, и ее старый мастер над оружием утверждал, что она очень быстрая для женщины ее размеров. Боги так же наделили ее выносливостью, которую сир Гудвин п…
— Из-за любви или из ненависти, — откликнулся Бельмор. — Но он должен умереть.
— Сир Харис Королевский Десница. — Напомнила Таэна.
Судя по всему переговоры начнутся уже затемно. Им понадобятся свежие свечи. После того как Мадди развела огонь в очаге, она отправила ее вниз найти благовонные восковые свечи, подаренные леди Лизе ло…
— Задом наперед. — Предложила она. — Когда ты наденешь верхнюю одежду, никто и не заметит, что нижняя порвана. Может, твоя малютка-принцесса зашьет ее для тебя. Или мне прислать в Водяные Сады новую …
— …он ему не родственник. — Серсея отмахнулась от этого упоминания как от досадной помехи. — Джильс знал, как сильно мы нуждаемся в деньгах. Не сомневаюсь, он сообщил тебе свою последнюю волю передат…
— Я знал, что ты поинтересуешься. Эйэрон Мокроголовый созвал вече королей.
— Церковь получит свое золото, как только мы обретем мир. — Септоны Торберт и Рейнард прекрасно понимали ее положение… в отличие от жалких браавосцев, которые доконали несчастного лорда Джильса, что …
Серсея прикрыла лицо руками, словно от горя. Когда она подняла лицо вновь, в одном глазу блеснула слеза.
Тирион, Джон, Дени, Станнис с Мелисандрой, Давос и остальные, полюбившиеся вам герои и те, кого вы ненавидите, ждут вас в следующем году (надеюсь на это) в книге «Танец с Драконами», который целиком …
— Три Башни, — пояснил ей Сэм, — вотчина лордов Костэйнов. — Со сверкающими светом факелов окнами, яркими по сравнению с вечерними звездами, замок представлял собой величественное зрелище, но ему был…
Наконец галеры остались позади, а вместе с ними и Арсенал. Впереди растекалось широкое пространство зеленой как горох воды, блестевшей словно кусок стекла. Из его влажного сердца вырастал сам город —…
Верховный воробей сложил свои тонкие руки домиком.
То, что он выбрал это имя для начала беседы, говорило о многом, но Джейме сумел сдержать гнев.
Восьмая жена лорда Уолдера, ЛЕДИ ЖОЙЕЗ из дома Эренфорд, носит ребенка.
— Солдаты, а не воины, если позволит Ваше Величество. Они созданы для битвы, чтобы стоять плечом к плечу за щитами, ощетинившись копьями. Их учили подчиняться без страха и сомнения… но не выпытывать …
— Только троих? — улыбнулся Сир Хайл. — Трое — это мед для нашей девы с мечом. Они вряд ли побеспокоят вооруженных людей.
«Я и сама могла бы его отнести», — Подумала Алейна. — «Он не тяжелее куклы».
— Его жена ЛЕДИ СИБЕЛЛА из дома Спайсеров.
— Может, двадцать толстых трактирщиков? Или два десятка ссыкунов? Два десятка нищих с кружками. Ясно, что не двадцать рыцарей. Не таких, как я.
Серсея наградила его улыбкой. Немного остроумия не повредит, пока его целью не является она сама.
«Риман Фрей — проклятый идиот», — было очевидно, что его фарс с виселицей только укрепил Черную Рыбу.
— Если будет угодно милорду, — сказал сир Хайл, — Я наблюдал за ее битвой со Скоморохами. Она сильнее большинства мужчин, и быстрее…
— Гилберт! Гилберт! Гилберт Король! — поднялся клич. Капитаны расступились и дали подняться по склону претенденту и его защитникам, чтобы встать рядом с Эйэроном под костями Нагга.
— Хорошо. — Начал падать легкий снежок. С неба лениво полетели крупные снежинки. Джон повернулся к Черному Джеку. — Езжай так быстро, как сможешь, но никакого бездумного риска. У тебя на руках старик…
— Король у нас будет только после выборов, — встал Мокроголовый. — Ни один богохульник…
— Да, но я запретила. Я сказала Фалис, что я не позволю назвать благородным именем моего отца какого-то выродка грязного хряка и слабоумной свиньи.
«Я знаю», — Арья вспомнила Тороса из Мира, который носил части древних доспехов поверх сильно выгоревшей одежды, которая теперь выглядела скорее розовой, чем красной. Но его поцелуй вернул к жизни ло…
На первое тело они наткнулись в миле от перекрестка.
— ФРАНКЛИН ФАУЛЕР, лорд Небесной Сферы, прозванный СТАРЫМ ЯСТРЕБОМ, хранитель Перевала Принца.
— Лорд Мерривезер прав. — Сказал лорд Вотерс. — С позволения Вашего Величества я спущу оставшиеся новые дромоны. Завидев их на Черноводной со знаменами короля Томмена на мачтах, горожане поймут, кто …
— Ох-х-х! Это же Великий Лорд Сноу. Правда. А зачем ты хочешь его повидать? Он же даже не умеет шевелить ушами. — Пип пошевелил своими, продемонстрировав, как отлично владеет этим умением. — «Теперь …
— Если Ваше Величество дозволит сказать, — пыхтел старик. — Молодой человек слишком горяч, и думает только о славе, а не о подстерегающих в битве опасностях. Сир Лорас… этот его план преисполнен риск…
— Голую бабу, — ответил он, — Кто на этот раз?
Дареон дернул пальцем струну на лютне, вызвав саркастический звук. — Я слыхал, что дикие куда смелее.
— До сих пор Гнездо было частью Долины. Или его кто-то передвинул?
— А они не могли поднять восстание и сражаться?
— Я поставлю стражу возле дверей снаружи.
В ответ Джон рассмеялся. — Как хочешь. Куорен мог убить меня так же просто, как ты съесть тарелку овсянки. — Сэм был без ума от овсянки, особенно, если ее сдабривали медом.
— МИССАНДЕЯ, наатийка, писец и переводчик.
— Вы всегда давали ей добрые советы, милорд. — Откликнулся Петир.
— Убить его? — Сэм был поражен. — За что?
— Леди Лиза очень мудро удержала нас в стороне от всего этого.
Бриенна спешилась. Она была на голову выше сира Хайла. — Когда-нибудь я отблагодарю вас в бою, сир.
— Начался отлив, сир. Миледи. Там нет воды, только грязные лужи.
— ГАРЕТ по прозвищу КОНЬ, близнецы ЭРРОН и ЭМРИК, САТИН, ХОП-РОБИН — новобранцы.
— Он стал чересчур набожным. — Ответил Джейме. — Но все равно, ему не пришлось выбирать. Мать леди Амареи — Дарри. Наш дядюшка решил, что она поможет Ланселю завоевать любовь крестьян.
— Все произошло так, как предсказывал Эурон. — Рассказывал Виктарион темнокожей женщине, пока она перевязывала ему руку тряпицей. — Должно быть это видели его колдуны. — На борту Молчаливой было трое…
— ЛОХМАТЫЙ БЕН, СИР ХАЙЛ ХАНТ, СИР МАРК МУЛЛЕНДОР, СИР ЭДМУНД АМБРОЗ, СИР РИЧАРД ФАРРОУ, ВИЛЛ АИСТ, СИР ХЬЮ БИСБЕРИ, СИР РЭЙМОНД НЭЙЛАНД, ГАРРИ СОЙЕР, СИР ОУЕН ИТЧФИЛД, РОБИН ПОТТЕР, отвергнутые Брие…
— Откуда такая неохота, сир? Или вы вместе с рукой потеряли всю свою смелость?
— ПЕРРИАНА, дочь лорда Уолдера, замужем за сиром Леслином Хэем
— Я думал Бриенну Красотку не интересуют мужчины. — Его улыбка стала довольно гадкой. — Вонючий Гусь. Подходящее название… по крайней мере, вонючая часть. Это рядом с портом. Но сперва вы отправитесь…
— Понравилась жратва? — спросил он. — Надеюсь, что да. Это твоя последняя жратва в жизни. — Он был мускулистый, с каштановыми волосами, бородой и неправильно сросшимся сломанным носом. — «Я его знаю»…
— СИР ДАВОС СИВОРТ, по прозвищу ЛУКОВЫЙ РЫЦАРЬ, Лорд Рейнвуд, Адмирал Узкого Моря, и Королевский Десница.
— Довольно. — Эйемон закашлялся после пары глотков. — Ты меня утопишь.
«…она спала с Ланселем, с Осмундом Кеттлблэком, а может и с Лунатиком…»
— СИР ДЕННИС МАЛЛИСТЕР, командующий Сумеречной башней.
— Просто дайте ему перед отбытием кружку сладкого молока, и другую перед пиром, и не будет никаких неприятностей.
— Я знаю, что Вотерс это плохая идея, а Каллин еще хуже. А что до Квиберна… великие боги, Серсея! Он же был заодно с Варго Хоутом! Цитадель отобрала у него цепь!
Принц задумался. — Девочка Элларии еще слишком мала, чтобы представлять опасность, но могут найтись те, кто может как-нибудь использовать их против меня. Будет разумно обеспечить им безопасность. Да,…
— А за что мы схватились, дядя? За Север? А что это, как не огромные расстояния, лиги и лиги и лиги вдали от шума прибоя? Мы захватили Ров Кайлин, Темнолесье, Торрхенов Удел и даже Винтерфелл. Я пока…
— На самом деле там тропа шире, чем кажется, — весело говорила Мийя лорду Роберту. — В ярд шириной и не более восьмидесяти ярдов в длину — пустяк.
Хотах стукнул рукоятью своего огромного топора о палубу лодки. Из-за резных перил поднялась дюжина гвардейцев, вооруженных дротиками и арбалетами. На крыше показались еще несколько. — Сдавайтесь, при…
— Что это там у нас? Яйца? — Он подкинул одно, поймал и осклабился. — Мы их берем.
Свадьбы были шумными и веселыми, вино лилось рекой. Всякий раз, когда на них оказывалась Кошка с тележкой, Матросская Женка настаивала, чтобы новый муж купил ей устриц, чтобы укрепить его для предсто…
— Сир Лин останется моим непримиримым врагом. Он будет всюду поносить меня и изливать свою ненависть каждому встречному, и будет предлагать свой меч каждому заговорщику, собравшемуся сбросить меня вн…
— С тех пор, как умер Джоффри, я не сплю ночами. — Серсея вновь наполнила кубок вином с пряностями. — Мои друзья… вы ведь, надеюсь, мои друзья? И короля Томмена?
— Я бы на его месте тоже не стал, если б у меня была такая же дочь, — ответил ему последний из рыцарей, низкого роста, гибкий мужчина с тонкой усмешкой на лице, острым носом и ярко рыжими волосами. —…
Вскоре на каждом шагу им стали попадаться свидетельства войны. В полях, на которых осенью должен был зреть урожай, росли сорняки, колючки и кустарник выше головы лошади. Путники исчезли с королевског…
— Если только этот ответ будет означать войну. — Обара развернулась на каблуках и выскочила вон так же быстро, как и пришла. Безусловно, направилась в конюшню за свежим жеребцом, чтобы снова мчаться …
На этом терпение Серсеи закончилось. — «Я не позволю им увидеть свои слезы», — решила она, когда почувствовала, как слезы наворачиваются на глаза. Она прошла мимо сира Меррина Транта в коридор. Стоя …
— Убрался? — Петир изобразил удивление. — И куда же?
Рейегару было семнадцать и он только-только стал рыцарем. Когда он выехал на поединок, на нем были черные доспехи поверх золоченой кольчуги. За его шлемом словно пламя развевались красные, золотые и …
Первым был великан Лохматый Бен, один из немногих мужчин в лагере Ренли, способных тягаться с ней в росте. Он отправил к ней своего сквайра чтобы начистить ее кольчугу, и преподнес ей в подарок сереб…
— Нисколько, милорд. — Ответил Хасти. Без сомнения, он собирался помолиться.
— Я была единственным ребенком очень древнего рода, наследницей моего благородного отца, — отозвалась она. — Я была совсем маленькой, когда умерла моя мать. Я совсем ее не помню. Когда мне было шесть…
— Разве я должен? — Тон Мизинца стал холодным. — Это вы его привели сюда, милорды.
Герб Талли — прыгающая форель, серебряная, на поле из синих и красных волн. Их девиз — «Семья, долг, честь».
— Подождет, — сказала Алейна. — Должна дождаться.
— Истинный рыцарь — вот единственный щит в котором нуждается девица. — Настойчиво провозгласил Сир Крейгтон.
— Сапфиры. — прошептала она ему, резко повернув меч, отчего он содрогнулся всем телом. Весь вес его тела разом навалился на нее, и всего миг спустя в ее объятьях под черным дождем оказался труп. Она …
«Я знаю, что хотел». — Сладкий Робин привык спать в постели вместе со своей матушкой, пока она не вышла замуж за лорда Петира. После смерти леди Лизы, он кочевал из постели в постель по всему Небесно…
Виктарион почувствовал хлопок по плечу. За спиной стоял один из сынов-полукровок Эурона, мальчишка десяти лет с густой шевелюрой и кожей цвета глины.
— Если бы у меня были глаза, я бы заплакал. — Голос певца такой сильный и уверенный ночью, сейчас был надломленный и шелестящий. — Я любил ее, поэтому не мог выносить, когда ее обнимал другой, делил …
Это был тяжелый урок, который оставил ее в слезах, но он сослужил ей добрую службу в Харренхоле, когда сир Хайл с друзьями играли в свои игры. — «Девушке в этом мире необходимо быть недоверчивой, ина…
— С девушкой? — Серсея проглядела, что здесь было второе тело. Она подошла к кровати, отбросила груду окровавленного тряпья, и перед ней предстала девица: голая, окоченевшая и розовая… не считая поче…
— Немного того, немного сего. Особенно нечего было говорить. — Он запнулся. — Ты уверена, что он мертв?
«Опять?» — Дени кивнула, и Хиздар вышел вперед. Он был высок, весьма строен, с безупречно чистой кожей янтарного оттенка. Он поклонился на том самом месте, где недавно лежало мертвое тело Храброго Щи…
— Я клялся защищать короля. Мое место рядом с ним.
Пока он говорил, Санса разглядывала его руки. Толстуха Мэдди утверждала, что Морд отрубил ему три пальца, вместе со средним и безымянным. Его мизинцы в самом деле казались более твердыми чем прочие, …
— На этом постоялом дворе Сандор Клиган убил трех людей своего брата, — напомнила она ему.
— Бросай яблоко, — встрял Аллерас-Сфинкс. Он уже вытянул из колчана стрелу и наложил на тетиву.
— Я передам, Ваше Величество. Он и сам с нетерпением ждет этой скачки, не думайте, что это не так. Она хорошенькая штучка, эта кобылка.
— Отлично. — Поморщился Сэм. — Не признаем. Так ли?
— ДАВАЙТЕ! — Прорычал он в ответ. — Попробуйте меня убить, если сумеете!
— А чем он будет платить? — спросил Мерривезер. — Снегом? Они же зовутся Золотой компанией. А сколько у Станниса золота?
— Это всего лишь слова, а слова — ветер. Когда пробьет час, ты можешь показать это совершенство, вот тогда и поглядим, станет ли он таким, как ты обещаешь.
— Слава Семерым, не эта война. Нас уберегли наши молитвы.
— Может они устали сражаться за проигравшую сторону? — предположил лорд Мерривезер.
— По крайней мере, по имени — да. Харрен погиб у Рва Кайлин. Один из болотных демонов подстрелил его отравленной стрелой. Но я лорд пустого места. Когда мой отец опротестовал права Вороньего Глаза на…
— СИР СТАФФОРД ЛАННИСТЕР кузен и брат жены лорда Тайвина, убит в битве при Окскроссе.
Внутри с потолка, с пары тяжелых железных цепей свисал обнаженный Осни Кеттлблэк. Он был избит. На его спине и плечах почти не осталось кожи, а ноги и зад были испещрены рубцами и порезами.
На гербе Тарта были четверти розового и темно-лазурного цветов на которых были соответственно желтое солнце и полумесяц. Но поскольку ее считали убийцей, Бриенна не стала бы изображать собственный ге…
— Да, это риск… если твой отец снова женится, и если его невеста окажется способной зачать, и если ребенок окажется мальчиком. Но я делал ставки и похуже.
К этому времени у него покраснели и слезились глаза. — «Я не должен был их так часто тереть», — твердил он себе, вновь проводя по ним руками. От пыли они еще больше чесались и слезились, а здесь пыль…
— Если выбирать между Фреями и веснушками, что ж… половина выводка лорда Уолтера похожа на хорьков.
Магистр Иллирио вытер сливки со рта тыльной стороной толстой ладони.
— …Гвейн Корбей, Элин Коннингтон — Демон Дарри, да-да. Но тебе также нужно знать о Лукаморе Сильном.
— Тысяча кораблей! — Каштановые волосы малютки-королевы были взлохмачены и взъерошены, отблески факелов придавали ее щекам лихорадочный румянец, словно она только что вырвалась из мужских объятий. — …
— Сын леди Арвин, СИР АРИС, брат Королевской Гвардии.
— Дондарион мертв. — Заявил Могучий Вепрь. — Гора воткнул ему в глазницу кинжал, у нас есть свидетели, которые видели это лично.
Арья проделала все это: раздула щеки и просунула язык между зубами.
— Вы приказали грандмейстеру Пицеллю спасти человека, Ваше Величество. Мы все это слышали.
— Я знаю, как лорд Рэндил поступает с разбойниками. — Ответила Бриенна. — А еще я знаю, как он поступает с насильниками.
Эйэрон Грейджой выстроил свою жизнь на двух мощных опорах. Эти два коротких слова вышибли из-под его ног одну из них. Теперь у меня остался только Бог. Пусть он предаст мне сил и сделает неутомимым, …
— Сир Роннет? — позвал он. — Вы не заблудились? Я знаю, это огромный замок.
Бриенна поехала следом в сопровождении Подрика. — «Истинный рыцарь», — Думала она, хмурясь. За стеной она натянула повод. Слева перед грязной улочкой были видны развалины конюшни. Напротив нее на бал…
Ей ответили несколько радостных криков, только и всего.
Когда Магги Лягушка открыла глаза, Джейн Фарман испуганно пискнула и сломя голову стремительно умчалась прочь из шатра в ночь. Пухлая, глупая, робкая малютка Джейн, с одутловатым лицом и страшащаяся …
— Я бы сказала иначе. — Аша воткнула кинжал в столешницу. — Где мои корабли? Я насчитала два десятка причаленных больших кораблей, но этого недостаточно, чтобы скинуть Вороньего Глаза с трона моего о…
Предрассветное время было темным и тихим. Черный Замок казался брошенным. У затона его ждала пара двуколок и Черный Джек Балвер с дюжиной бывалых рейнджеров, крепких, как и низкорослые лошадки, на ко…
«Лгунья», — подумала королева. — «Если ты его любила хотя бы мгновение, ты бы не бросилась с такой поспешностью замуж за его брата. Единственное чего ты хочешь — его корона». — Она едва тут же не дал…
— И не давайте ему имени, пока ему не минует два года. Плохая примета давать имена грудным детям. Вы, вороны, этого не знаете, но это истинная правда.
— У вашей собаки есть имя? — спросил Подрик Пэйн.
— Прошу прощения, Ваше Величество. — Сказал сир Осмунд. — Не бойтесь. Мой брат вызовет больше золотых плащей, и мы расчистим для вас путь.
Но конец крикам положил не Эурон, а треклятая баба. Она, положив в рот два пальца, пронзительно засвистела. Свист прорезал крики, как нож режет масло.
— Моему отцу всего лишь пятьдесят четыре. Он еще не так стар, чтобы жениться и родить наследника от новой жены.
— И, без сомнения, блохи, — ответил сир Хайл.
— Только попробуй выстрелить, и я засуну этот арбалет тебе в щель и им же трахну. Затем я выдавлю твои трахнутые зенки и заставлю проглотить.
— Я убиваю королей, разве ты не слышал? — Тирион злобно улыбнулся поверх чаши с вином. — Мне не нужны королевские объедки.
— Вы получили. — Согласился Петир. — И лорд Роберт спит спокойно, зная, что вы всегда на посту, верный друг у подножия его гор. — Он поднял кубок. — Так… тост, милорд. За род Ройсов, Хранителей Лунны…
— Кто ты? — Он должен был услышать ответ из ее уст.
— Дареон встретит вас у Восточного дозора. Я надеюсь его песни помогут нам заполучить с юга немного людей. Черная птица доставит вас в Браавос. Оттуда вы самостоятельно отправитесь в Старомест. Если …
— Но ты нужен мне. Мне нужна моя вторая половинка. — Он слышал как дождь барабанит по окнам высоко над головой. — Ты это я. А я — ты. Мне нужен ты рядом. Во мне. Пожалуйста, Джейме. Пожалуйста.
— Да. Бастарды редко заводятся НА животе. — Ему стало любопытно, что бы сказал его кузен, если б он покаялся в своих грехах, в трех, которых Серсея назвала Джоффри, Томмен и Мирцелла.
Когда Подрик поинтересовался названием постоялого двора, в котором они надеялись найти ночлег, септон Мерибальд отчаянно ухватился за этот вопрос, возможно для того, чтобы отвлечь всех от мрачных час…
— Завтра, — повторила она и поцеловала его на удачу.
Томмен помог ей придти в себя. Никогда прежде он не был с ней таким милым, как этим утром, болтая про своих котят, намазывая мед на ломоть черного горячего хлеба, только что вынутого из печи.
— Хорошо, — ответил Хотах. Она в жизни не слышала звука приятнее.
Арья моментально развернулась, но это оказалась всего лишь маленькая девочка. Бледная малютка в балахоне с капюшоном, который, казалось, был ей великоват и полностью ее поглотил. Он был черным с прав…
— Я так понимаю, что вы решили оставить нас ради другой свадьбы. — Сказала она ему.
Мизинец приложил палец к ее губам: — Я знаю то, что знаю, и ты тоже. О некоторых вещах лучше помалкивать, дорогая.
— Я пришла, чтобы повидать мою невестку. — Объявила им Серсея.
— ЛЕДИ ЭРМИСАНДА ХАЙФОРД, юная жена Тирека, 1 года от роду.
«Хотелось бы мне быть здесь той ночью, когда его отмутузил толстяк». — Шлюхи Мерри до сих пор смеялись над этим происшествием. Ина рассказывала, что толстый мальчишка становился красным как свекла ка…
— Он не желает, чтобы ему мешали, — повторил Арео Хотах.
— А почему бы и нет? Он был не просто самый старейший из мейстеров. Он был самым старым в Вестеросе и своими глазами видел гораздо больше, чем выучил архмейстер Перестан. Он мог бы многое рассказать …
— Может быть, рыцари послужили бы мне лучше? — Селми обучал для нее рыцарей, уча детей рабов обращению с копьем и длинным мечом, на вестеросский менар… но чем поможет копье против трусов, которые уби…
— Здесь ее зовут Берлога Отшельника. Здесь жил самый первый монах, отыскавший сюда дорогу. Он мог творить такие чудеса, что к нему стали прибывать другие. Говорят, это случилось почти две тысячи лет …
— Каждому нужен кто-то, кому он может довериться. У Тайвина был я, как когда-то твоя мать.
— Я хочу назад свою жену и дочь, — заявил Пес. — Сможет твой отец их вернуть? Если нет, пусть поимеет сам себя. Парнишка будет гнить неподалеку от тебя. А твои кости растащат волки.
— Сир Зарапка поймал мышь, — поведал он ей. — А леди Усик у него ее стащила.
— Я тоже о них думаю. Эмм станет ужасным правителем. Тай мог бы стать лучше, если б у него хватило ума советоваться со мной, а не со своим отцом. — Она оглядела шатер. — У тебя есть вино?
Купец с сомнением на нее посмотрел. — Миледи, вам бы следовало сидеть дома, в безопасности. Зачем вам этот не приличествующий леди наряд?
— Ждите меня здесь. — Сухо скомандовала она рыцарям гвардии. Одна-одинешенька она взобралась по оставшимся ступеням. Копейщики убрали копья. Двое других нажали на тяжелые двери, и те с громким стоном…
«Если б она была аристократкой, то для нее отдавать приказы, а им — подчиняться, было бы вполне естественно». — Бриенну заинтересовало, не могла ли Уиллоу оказаться кем-то большим, чем она выглядела.…
У Великой Септы Бэйлора, этого чудесного сооружения из мрамора на вершине Холма Визении, небольшая группа скорбящих почти затерялась среди кучи Золотых плащей, выставленных сиром Аддамом Марбрандом. …
У Эйэрона засосало под ложечкой, и ему показалось, что волны стали биться о берег громче, чем прежде.
Лицо мертвеца было гладким и безволосым, но щеки были разрезаны от уха до уха. Он был высоким, светлокожим, с голубыми глазами. — «Уроженец Лисса или Волантиса, захваченный пиратами и проданный в раб…
— Как я и боялась. Бронн собирает для карлика армию. Пусть Семеро хранят моего сына. Бес убьет его, как уже убил его брата. — Она всхлипнула. — Друзья, вверяю свою честь в ваши руки… но что такое чес…
— Клянусь, о нем сложат песни. — Лорд Квиберн от удовлетворения даже прикрыл глаза. — Могу я спросить на счет доспехов?
Они позавтракали жареной белкой, пюре из желудей и соленьями. За едой Сир Крейгтон развлекал ее рассказами о своих подвигах на Черноводной, где он зарубил дюжину внушающих страх рыцарей, о которых он…
«Он совсем не изменился», — подумал Виктарион. — «Он выглядит точно так же, как в тот день, когда рассмеялся мне в лицо и уплыл». — Эурон всегда был самым привлекательным из сыновей лорда Квеллона, а…
— Убирайся. — Она повернулась к нему спиной и слушала, как он уходит, стукнув в дверь культей.
— Эти игры не для девчонок. Я была драгоценной принцессой своего отца… и Тайвина тоже, пока я его не разочаровала. Мой брат так и не привык ко вкусу разочарования. — Она поднялась на ноги. — Я сказал…
Другие шлюхи рассказали, что во время месячных Матросская Женка ходит на Остров Богов и знает их всех по именам, даже тех, кого на Браавосе уже забыли. Они говорили, что она ходит молиться за своего …
Белокурый юнец, моргая, отвернулся от свечи.
— Сюда, господа. — Алейна повела их по галерее мимо дюжины прекрасных гобеленов. Сир Лотор Боюн стоял у двери в покои. Он распахнул перед ними дверь и зашел следом.
— Мой бедный Сладкий Робин. — Санса погладила его по головке. — Ты скучаешь по ней, я знаю. Лорд Петир тоже по ней скучает. Он любил ее так же сильно, как ты. — Это была ложь, но она была необходима.…
— Не посмеет. Голова Лукового рыцаря — это плата, которую он должен заплатить за жизнь сына. — Улыбнулась Серсея. — Может старый толстый дурак и был по-своему предан Старкам, но теперь, когда винтерф…
— Наверху нет никакого сапожника, — возмутился Подрик.
— Я говорил какие-то слова и дал ей алый плащ, но все благодаря моему отцу. Женитьба требует близости. Король Бейелор был вынужден жениться на своей сестре Дайене, но они никогда не жили как муж и же…
«Звезда нашего дома», — Арья стояла на носу корабля, одной рукой держась за позолоченную носовую фигуру в виде девы с блюдом наполненным фруктами. На долю мгновения она представила себе, что это впер…
Санса немного растерялась. — Вы передали лорду Нестору Лунные Врата, чтобы обеспечить его поддержку.
Перед тем как сесть на табурет, Мерибальд по обычаю представил своих спутников. В отличие от септона Нарберта Старший Брат нисколько не был смущен полом Бриенны, но при упоминании причины присутствия…
— Скахаз, — обратилась она к Бритоголовому. — Спасибо вам за совет. Резнак, посмотрим, на что способна тысяча золотых. — Придерживая токар, Дейенерис спустилась мимо них по широкой мраморной лестнице…
— Мне жаль, что так получилось с твоим отцом. — Сказала она.
— Увы, нет. — Ответил Квиберн. — Я размышлял о герое иного сорта. То, чего ему не достает в доблести, он десятикратно возместит преданностью. Он станет защищать вашего сына, убивать врагов и хранить …
Через стол от него Хото Харлоу обсасывал косточку. Он отбросил ее в сторону и нагнулся вперед.
— МЕГ MAP ТУН ДОБ ВЕГ, по прозвищу МЕГ МОГУЧИЙ, великан, убитый Доналом Нойе в воротах Черного Замка.
— Вороний Глаз сказал, мы захватим весь Вестерос. Арбор, Старомест, Хайгарден… вот там и найдешь свое золото. Однако, довольно болтовни. Я голоден.
— ПРИНЦЕССА ЭЛИЯ, изнасилованная и убитая во время штурма Королевской Гавани.
— Они лгут, — настаивал Эммон Фрей, но Джейме думал иначе.
— Как пожелаете, — сказал Джейме, хотя это было чертовски досадно. Он позволил им сохранить оружие и доспехи, и приставил к ним дюжину людей Грегора Клигана, чтобы проводить их обоих до Девичьего Пру…
— Лекарь лорда Пакстера МЕЙСТЕР БАЛЛАБАР.
Она уже не могла сдержать смех. Он сорвался с губ и пролетел эхом по залу.
— Ох, это уже начинает бесить. — Она прильнула к окошку снова и увидела, что они добрались до вершины холма Визении. Впереди возвышалась Великая Септа Бэйлора, ее чудесный купол и семь сияющих башен,…
— Частенько. А это… — Петир сделал жест в сторону пергамента. — Это просто подтверждение сказанного.
Бриенна показала ему письмо с печатью Томмена, подписанное его детской рукой. Мейстер похмыкал и покряхтел, поскреб пальцем воск и, наконец, вернул его обратно. — Похоже все в порядке. — Он сел на ст…
Джейме уже слышал о Солеварнях. Уже полкоролевства была в курсе. Набег был чудовищным по своей жестокости. Женщин насиловали и калечили, детей убивали на руках у матерей, половина города предана огню.
«Он позорит Хьюветта, как когда-то опозорил меня». — Подумал капитан, вспомнив, как рыдала его жена под его ударами. Он знал, что люди четырех Щитов, как и железнорожденные, часто женились между собо…
Где-то в толпе рассмеялся Вороний Глаз. Эрик яростно уставился на него. Руки великана крепко сжались вокруг подлокотников кресла из плавника. Его лицо покраснело от натуги, потом побагровело. Руки др…
Джейме выкинул кузена из головы и повернулся к дяде.
— До сих пор. — Добавила Серсея. — Бастард написал, что Ночной Дозор не примет ничью из сторон, но его действия говорят о прямо противоположном, обличая его во лжи. Он дал Станнису еду и кров, и еще …
Принц слабо улыбнулся в ответ. — Светит ли солнце?
— И почему же? — Ее подозрения на счет сира Осни усилились. Возможно другой придется Маргери больше по вкусу? — «Ауран Вотерс с серебристыми локонами, или могучий здоровяк вроде сира Таллада».
— Сладкий мой, мы должны идти. — уговаривала она мальчика. — Но я обещаю, что прочту тебе две истории про Крылатого Рыцаря, когда мы доберемся до Лунных Ворот.
— Джослин Свифт — круглая дура. Если бы боги умели плакать, они бы оплакали твоего брата. Это просто дождь. Закрой занавеску, иначе промокнешь. Это соболиная мантия. Хочешь ее намочить?
Герб дома Хайтауэров представляет собой ступенчатую белую башню, увенчанную огнем, на дымчато-сером фоне.
— От Квиберна смердит тайнами. — Предупредил он Серсею. Но это вызвало у нее всего лишь улыбку. — У всех нас есть свои тайны, братец. — Только и ответила она.
— Оставь меня. — Серсея отвернулась и, дрожа, накрылась одеялом. Начинался рассвет. Скоро настанет утро, и все это забудется.
— Томмен станет чемпионом, чемпионом, чемпионом!
— РИЛЕНА, сестра лорда Алистера, жена сира Рихерда Крейна.
— Его называют драконьим стеклом. — Архмейстер Марвин мельком взглянул на свечу: — Оно горит, но не сгорает.