Все цитаты из книги «Гарри Поттер и Философский Камень(Potter's Army)»
— Но ты обязан постоять за себя, Невилл! — сказал Рон. — Он привык топтать людей, но это не повод, чтобы лечь перед ним самому и облегчить этим ему жизнь.
— Потом в школе она встретила этого Поттера, они сбежали и поженились, а потом родился ты. Конечно, я знала, что ты будешь таким же, таким же странным и… и ненормальным, как и она, и вот, пожалуйста,…
— Неужели это ты? — спросила Гермиона. — Конечно же, я всё о тебе знаю. Я взяла ещё несколько книг для дополнительного чтения, и про тебя написано в «Современной Волшебной Истории», и в «Возвышении и…
Поезд тронулся. Гарри видел, как мать мальчиков машет им рукой, а их сестра, смеясь и плача одновременно, бежит рядом с поездом, пока тот не набрал слишком большую скорость, после чего она отстала и …
Только сейчас Гарри осознал, что находится позади Квиррелла. Это было Зеркало Йиналеж.
— Быстрее, парень! — крикнул дядя Вернон из кухни. — Что ты там делаешь? Проверяешь, нет ли в письмах бомбы? — и он усмехнулся собственной шутке.
— Так, вы двое — в этом году вести себя, как подобает. Если я получу ещё одну сову с сообщением, что вы… что вы взорвали туалет или…
— Они и не хранили своё золото в доме, парень! Нет уж, первым делом заглянем в Гринготтс. Банк волшебников. Возьми вон сосиску, они и холодные ничего… А я, по правде говоря, не откажусь и от кусочка …
— Нашёл, — наконец сказал Хагрид, показывая маленький золотой ключик.
Он приложил флейту Хагрида к губам и дунул. На мелодию это похоже не было, но с первой ноты глаза твари начали закрываться. Гарри почти не переводил дыхание. Постепенно рычанье пса стихло, он зашатал…
— Конечно, нет, — сказал Гарри, сгорая от желания увидеть ещё какое-нибудь волшебство. Хагрид снова вытащил свой розовый зонтик, дважды стукнул им о борт лодки, и они стремительно помчались к берегу.
— Да вы хоть знаете, кто это? — ответил Фиренц. — Это — мальчик Поттер. Чем быстрее он выберется из леса, тем лучше.
— Прекрати называть его имя! — сказал Рон испуганным шёпотом, будто думал, что Волдеморт мог их услышать.
Ребята за столом справа радостно кричали и хлопали в ладоши, когда Ханна садилась за стол Хаффлпаффа. Гарри увидел, как Толстый Монах весело машет ей рукой.
Студенты могут также взять с собой сову, ИЛИ кота, ИЛИ жабу
— 1 котёл (оловянный, стандартного 2-го размера)
Неожиданно Хагрид достал очень грязный носовой платок в горошек и высморкался так громко, что это напомнило звук сирены.
Хагрид сидел в кресле снаружи с закатанными штанинами и рукавами и чистил горох в большую миску.
— Тебе не следует быть с ними слишком обходительным, Хагрид, — произнёс Филч холодно. — Они, между прочим, наказание отрабатывают.
Впервые за весь разговор лицо Квиррелла исказила гримаса страха.
— Они были волшебниками, если ты это имеешь в виду.
— Да… — задумчиво сказал Дамблдор. — Забавно, как иногда работают мысли у людей, верно? Профессор Снейп не смог смириться с тем, что он в должниках у твоего отца… Я даже думаю, что он так старался за…
— Да, — сказала профессор МакГонагалл. — Полагаю, вы не собираетесь рассказать мне, почему вы здесь?
— И да, и нет, — тихо ответил Дамблдор. — Оно показывает нам ни больше и ни меньше, чем глубочайшее, самое отчаянное желание наших сердец. Ты, никогда не знавший свою семью, видишь её стоящей вокруг …
— Договорились, увидимся позже, — согласился Гарри.
— Это не футбол, Дин, — напомнил ему Рон. — В Квиддиче нельзя удалять… и что такое красная карточка?
Он пододвинул к себе карту Юпитера и начал изучать названия его спутников.
Мадам Хуч, сердито поговорив с Флинтом, назначила свободный удар в сторону ворот Слизерина. Но во всей этой суматохе, разумеется, Снитч опять исчез из виду.
Гарри увидел, что Хагрид был чем-то обеспокоен.
Но обездвиженный Невилл, лежащий на полу, казался дурным предзнаменованием. В их взвинченном состоянии каждая тень от статуи выглядела как Филч, каждое далёкое дуновение ветра звучало, словно Пивз ле…
Профессор Флитвик, преподаватель Чар, был крошечным волшебником, которому приходилось становиться на стопку книг, чтобы видеть класс из-за своей кафедры. В начале первого занятия он делал перекличку …
И там снова были его родители, которые улыбались ему, и один из его дедушек радостно кивал. Гарри сел на пол напротив зеркала. Он собирался остаться тут на всю ночь, со своей семьей, и не было ничего…
И только когда Гарри снова оказался в постели, ему вдруг пришла в голову мысль, что Дамблдор, возможно, не был вполне искренен. С другой стороны, подумал он, спихивая Коросту со своей подушки, это бы…
— Ты мог погибнуть! — продолжал всхлипывать Хагрид. — И не называй его по имени!
— Ах, да, — сказал он мягко, — Гарри Поттер. Наша новая… знаменитость.
— Вы здесь для того, чтобы изучить точную науку и тонкое искусство приготовления зелий, — начал он. Он говорил почти шёпотом, но все отчетливо слышали каждое его слово. Как и профессор МакГонагалл, С…
— Дай мне поговорить с ним… лицом к лицу…
— Петрификус Тоталус! — прокричала она, направив палочку на Невилла.
Сегодня гоблины Гринготтса настаивают, что ничего не было похищено. Содержимое хранилища, которое интересовало грабителей, владелец забрал ранее в тот же день.
Гарри какое-то время понаблюдал за Снейпом, но тот так больше на него и не взглянул.
— Ага, ещё с детства хотел… Ну, вот мы и пришли.
Они почти потеряли надежду найти упоминание о Фламеле в одной из библиотечных книг, хотя Гарри был уверен, что уже где-то читал о нем. Как только начались занятия, они вернулись к поискам, и в течени…
Они стояли на краю огромной шахматной доски, за чёрными, высокими шахматными фигурами, высеченными из чего-то похожего на чёрный камень. Напротив, на другом конце зала, стояли белые фигуры. Всех трои…
Внезапный звук хлопнувшей двери и громкие шаги заставили их всех поднять головы. Они не представляли, сколько шума подняли, но, конечно, кто-то под ними должен был услышать удары и рев тролля. Секунд…
— Э… да, так и было, да, — сказал Хагрид, шаркая ногами по полу. — Но я всё ещё храню обломки, — добавил он, просияв.
Чувствуя, как ноги наливаются свинцом, Гарри встал в строй за светловолосым мальчиком, за Гарри встал Рон, и они вышли из комнаты, пересекли вестибюль и через двойные двери вошли в Большой Зал.
Теперь они спускались ещё ниже, опять набирая скорость. С каждым крутым поворотом воздух становился всё холоднее и холоднее. Они пронеслись над подземным ущельем, и Гарри перегнулся через край, пытая…
— Вам что, наплевать на Гриффиндор, вы что, думаете только о себе? Я не хочу, чтобы Слизерин выиграл Кубок Школы, а из-за вас мы потеряем очки, которые я заработала у профессора МакГонагалл за то, чт…
— Эй, чурбан, подвинься, — сказал незнакомец.
Словно в замедленной съёмке, Гарри увидел, как шар взлетел вверх, а затем начал падать вниз. Он наклонился вперёд и направил ручку метлы вниз — в следующую секунду он набирал скорость в крутом пике, …
— Мы должны, Невилл, нет времени на объяснения, — сказал Гарри.
Казалось, вся школа собралась к одиннадцати часам на поле для Квиддича. У многих студентов были бинокли. Хотя зрительские места были подняты высоко над землей, иногда всё же было трудно разглядеть, ч…
— Я узнал кое-что о нём, — сказал он Хагриду. — Он пытался пройти мимо той трехголовой собаки на Хэллоуин. Она укусила его. Мы думаем, он пытался украсть то, что она охраняет.
— Да уж, — сказал Рон, — и хорошо, что Гарри не теряет голову в кризисных ситуациях — «здесь нет дерева», скажите пожалуйста.
— Вы не понимаете, профессор. Сейчас сюда придет Поттер… с драконом!
— НУ И ЧТО? — закричал Гарри. — Вы что, не понимаете? Если Снейп завладеет Камнем, Волдеморт вернётся! Вы разве не слышали, как это было, когда он пытался захватить власть? Не будет больше Хогвартса,…
Гермиона вытянула руку настолько, насколько было возможно без того, чтобы встать со стула, но Гарри не имел ни малейшего представления о том, что такое безоар. Он старался не смотреть на Малфоя, Крэб…
— А почему только сумасшедший может попытаться ограбить Гринготтс? — спросил Гарри.
— А теперь слушай меня, парень, — прорычал он. — Допустим, у тебя всё же есть некоторые странности, от которых, вполне возможно, помогла бы излечиться хорошая порка. А что до всей этой истории с твои…
После ужина они, нервничая, втроём сидели в гостиной в стороне от всех. Их никто не беспокоил; ведь гриффиндорцам больше нечего было сказать Гарри. Это был первый вечер, когда он не был этим расстрое…
Напоминалка блеснула на солнце, когда он поднял её.
Он глубоко вдохнул и, прикрыв лицо руками, рванул через зал. Он ожидал в любую секунду почувствовать, как в него впиваются клювы и когти, но ничего не произошло. Он достиг двери невредимым. Он потяну…
Хочу узнать, как прошла твоя первая неделя. Пришли мне ответ с Хедвигой.
А теперь, как я понимаю, пришло время вручения школьного кубка, и места расположились так: на четвертом месте находится Гриффиндор с тремястами двенадцатью очками, на третьем — Хаффлпаф с тремястами …
Гарри сел прямо и ахнул: стекло вольера боа-констриктора исчезло. Огромная змея, стремительно развёртывая кольца, выползала на пол. Люди по всему террариуму завопили и побежали к выходу.
— Ладно, но я предупредила. Вы ещё вспомните мои слова завтра, сидя в поезде, когда вас отправят домой. Вы такие…
И вот, как-то за завтраком Хедвига принесла Гарри ещё одну записку от Хагрида. В ней было всего два слова: «Он вылупляется».
— Уже почти выбрался, — поведал он, когда они зашли внутрь.
— …носятся как маньяки, хулиганьё, — сказал он, когда их обогнал какой-то мотоцикл.
Он прожил с Дёрсли почти десять лет, десять несчастных лет, сколько себя помнил, с тех пор, когда был ещё совсем маленьким ребёнком, и его родители погибли в автокатастрофе. Он не помнил, что он был …
— Удачи, Гарри Поттер, — сказал Фиренц. — Порой планеты толкуются неверно. Даже кентаврами. Надеюсь, это как раз один из таких случаев.
Они и в самом деле искали в книгах имя Фламеля, с тех пор, как Хагрид обмолвился о нём, а иначе как ещё они могли выяснить, что именно пытается украсть Снейп? Проблема была в том, что очень трудно уз…
— Да, тринадцать с половиной дюймов. Тис. Какое интересное совпадение. Однако же, помните, палочка выбирает волшебника… Думаю, нам стоит ожидать великих дел от вас, мистер Поттер… В конце концов, Тот…
Теперь оставалось распределить только четверых учеников. «Томас, Дин», чернокожий мальчик ещё выше Рона, присоединился к Гарри за столом Гриффиндора. «Турпин, Лиза» отправилась в Рэйвенкло, и вот нас…
— Странные вещи в новостях, — бормотал мистер Дёрсли. — Совы… звездопады… и сегодня много странно выглядящих людей в городе…
Гарри покачал головой, и мальчик сел. Он бросил взгляд на Гарри и затем быстро отвернулся к окну, притворяясь, что и не смотрел вовсе. Гарри увидел, что у него на носу всё ещё было чёрное пятнышко.
Остался только один свёрток. Гарри поднял его и пощупал. Он был очень лёгким. Гарри развернул его.
— Я не ел вот уже почти пятьсот лет, — сказало привидение. — Мне, конечно, это ни к чему, но иногда по еде так скучаешь. Кажется, я не представился. Сэр Николас де Мимзи-Порпингтон к вашим услугам. П…
О кексы Гарри и Рон чуть не сломали зубы, но притворились, что они им очень нравятся, и рассказывали Хагриду всё о своих первых уроках. Клык положил голову на коленку Гарри и обслюнявил ему всю манти…
— Неужели? — сказал Малфой, попытавшись ухмыльнуться, но он явно был обеспокоен.
— Мы бы хотели увидеть профессора Дамблдора, — сказала Гермиона смелее, чем могли подумать Гарри и Рон.
— Его украдут в этот же вторник, — сказал Рон.
— Что это за штука? — были его первые слава.
Перо оторвалось от парты и зависло примерно в четырех футах над их головами.
— Волшебник, конечно же, — сказал Хагрид, садясь обратно на диван, отчего тот застонал и прогнулся ещё ниже. — Я б даже сказал, очень хороший, если тебе немножечко подучиться. С такими мамой и папой …
— Много-много лет назад, — сказал Хагрид.
— Проходите, — раздался резкий голос. — Церемония Распределения вот-вот начнётся.
— Нельзя! — сказала Гермиона. — После того, что сказали МакГонагалл и Снейп? Тебя исключат!
— Рон! Рон! Где ты? Игра закончилась! Гарри победил! Мы победили! Гриффиндор вышел на первое место! — вопила Гермиона, прыгая и обнимая Парвати Патил, сидевшую перед ней.
Из неё Гарри узнал, что в Квиддиче существовало семьсот способов нарушить правила, и что все они произошли во время матча Чемпионата Мира в 1473; что Ловцы обычно были самыми маленькими и самыми быст…
Малфоя и Крэбба там ещё не было. Стеклянные шкафы с наградами поблескивали в отражающемся лунном свете. Кубки, щиты, таблички и статуи в темноте мерцали серебром и золотом. Они крались, держась ближе…
— Гарри, успокойся, пожалуйста, иначе мадам Помфри выставит меня отсюда.
Чего бы ни ожидала профессор МакГонагалл, это было не то. Книги, которые она держала, выпали из её рук, но она не стала поднимать их.
— Невилл, — сказала она, — я действительно очень сожалею об этом.
— Это то место, куда?.. — прошептала профессор МакГонагалл.
— Не знаю, чего он так волнуется, — сказал Рон. — Если бы я вёз жабу, я бы постарался потерять её как можно быстрее. Хотя, мне бы говорить, у меня у самого Короста.
По этой причине Гарри как можно больше времени проводил вне дома, слоняясь по окрестностям и думая об окончании каникул, несшим с собой слабый лучик надежды. В сентябре он должен был пойти в среднюю …
— Ты ведь не хочешь, чтобы я стал твоим врагом, Квиррелл? — произнес Снейп, приближаясь к нему.
— Кваффл у Слизерина, — рассказывал Ли Джордан. — Охотник Пьюси уклоняется от двух Бладжеров, двух Уизли и Охотницы Белл и с огромной скоростью направляется к… погодите… неужели это был Снитч?
— Вставай! — пронзительно крикнула она. Гарри услышал, как она направилась в кухню, а затем как сковородку поставили на плиту. Он перевернулся на спину и попытался вспомнить сон, который только что в…
— Я не могу остаться надолго, матушка, — сказал он. — Мне нужно быть в голове состава. У Префектов два отдельных купе…
— А мог оборотень убить единорога? — спросил Гарри.
— Мне не нужен Плащ, чтобы стать невидимым, — мягко сказал Дамблдор, — может быть, теперь ты понимаешь, что показывает нам зеркало?
Но это была не Миссис Норрис. Это был Невилл. Он лежал, свернувшись калачиком, на полу и крепко спал, но неожиданно вздрогнул и проснулся, как только они подкрались ближе.
Поттеры улыбались и махали Гарри, и он с жадностью всматривался в них, а его руки плотно прижимались к стеклу, словно он надеялся провалиться прямо сквозь него и добраться до них. Он чувствовал внутр…
— Моя дорогая профессор, наверняка, такой разумный человек как Вы сможет называть его по имени. Вся эта чепуха про «Сами-Знаете-Кого»… Одиннадцать лет я пытался убедить людей называть его истинным им…
Гарри, Рон и Гермиона переглянулись, гадая, что же ему ответить. Гарри выбрал правду.
Глаза Гарри слезились от холодного встречного ветра, но он всё равно держал их широко открытыми. В какой-то момент ему показалось, что он увидел вспышку огня в конце коридора, и повернулся, чтобы про…
— Только через мой труп, — мрачно сказала Гермиона. — Флитвик сказал мне по секрету, что я набрала сто двенадцать процентов на его экзамене. Они не выкинут меня после этого.
На банкете по случаю начала учебного года у Гарри сложилось впечатление, что профессор Снейп его недолюбливает. К концу первого урока Зелий он понял, что ошибался. Снейп не недолюбливал Гарри — он ег…
— Вы двое ждите здесь! — крикнул лесничий. — Не сходите с тропинки, я вернусь за вами!
— Гениально, — сказала Гермиона. — Это не магия — это логика — головоломка. У многих великих волшебников нет ни капли логики, они бы застряли здесь навечно.
Конечно же, он был совершенно прав. Над одной платформой висела большая пластиковая табличка с номером девять, над следующей — с номером десять, а в середине ничего не было.
— Профессор Дамблдор уехал десять минут назад, — сказала она холодно. — Он получил срочную сову из Министерства Магии и сразу же улетел в Лондон.
— НИКОГДА… — прогремел он, — НЕ ОСКОРБЛЯЙ… АЛЬБУСА… ДАМБЛДОРА… В МОЁМ… ПРИСУТСТВИИ!
— Философский Камень! Ну конечно же — Эликсир Жизни! Но я не понимаю, кто…
— Надеюсь увидеть вас в Хаффлпаффе! — сказал Монах. — Это мой бывший Дом.
— Вообще-то тебя это не касается, — сказал Гарри.
— Не может быть, — ответил Хагрид. Его голос дрожал. — С метлой ничего не может случиться, если только на неё не наложили мощное тёмное заклятие… ребёнку не под силу заколдовать Нимбус-2000.
Гарри почувствовал, что какая-то дьявольская сила пригвоздила его к месту. Он не мог пошевелить ни одним мускулом. Окаменев, он наблюдал, как Квиррелл поднял руки и начал разматывать свой тюрбан. Что…
Следующим утром Гарри проснулся в пять часов и больше не мог заснуть, потому что слишком волновался и нервничал. Он встал и натянул джинсы, поскольку не хотел появляться на вокзале в своей чародейско…
— Ты когда-нибудь видел, как играют в Квиддич, Поттер? — возбуждённо спросил он.
— Ну хватит уже называть его имя! — прошипел Рон.
— Теперь хранилище 713, и, пожалуйста, нельзя ли помедленнее?
— И ещё у меня есть письмо от профессора Дамблдора, — важно произнёс Хагрид, выпячивая грудь. — Насчёт Сами-Знаете-Чего в хранилище 713.
— Ты! — со злостью воскликнул Рон. — Возвращайся в кровать!
Этим вечером, вернувшись домой с работы, дядя Вернон сделал то, чего раньше никогда не делал: он пришёл в чулан к Гарри.
— Это ерунда, думаешь, он помнит, как выглядит Сама-Знаешь-Кто?
Ребёнок ударил хвостом в стену так, что стекла в окне задрожали. Гарри и Гермиона пошли обратно в замок с ощущением, что дождаться субботы будет нелегко.
— Я знаю, — прошептал Гарри через стекло, хотя не был уверен, что змея его услышит. — Это, наверное, жутко раздражает.
— Боже мой, — воскликнул бармен, уставившись на Гарри. — Это… неужели это?…
Пока Гарри накладывал себе в тарелку пирожные с патокой, разговор зашёл о родных.
— Ты молодец, — тихо сказал Дамблдор, чтобы его мог услышать только Гарри. Рад, что ты не переживаешь по поводу зеркала… и продолжаешь упорно трудиться… превосходно…
На груде котлов, выставленных у ближайшего магазина, ярко играло солнце. «Котлы — Всех Размеров — Медные, Латунные, Оловянные, Серебряные — Самопомешивающиеся — Складные» — гласила вывеска над ними.
— Держись на расстоянии до тех пор, пока не заметишь Снитч, — сказал Вуд. — Нам не надо, чтобы на тебя напали, пока этого не потребуется.
— Ты не понимаешь, — сказал Гарри, — это важно.
Он снова посмотрел в зеркало. Женщина, стоявшая прямо позади его отражения, улыбалась ему и махала рукой. Он протянул руку и нащупал пустоту позади себя. Если бы она действительно была там, он бы при…
Голос профессор МакГонагалл задрожал, когда она продолжила говорить.
— Ой, мам, можно мне пойти в поезд и посмотреть на него? Мам, ну пожалуйста…
Когда вызывали Невилла Лонгботтома, мальчика, который постоянно терял свою жабу, тот упал по дороге к табурету. Шляпе потребовалось много времени, чтобы определиться с Невиллом. Когда она наконец-то …
Это была Джинни Уизли, младшая сестра Рона, но показывала она не на Рона.
Профессор МакГонагалл строго взглянула на Гарри поверх своих очков.
— Разве я не ясно сказал, что он никуда не поедет? — прошипел он. — Он отправится в Стоунволл Хай и ещё спасибо за это скажет. Я прочитал те письма, в них говорится, что ему понадобится всякая ерунда…
— Между прочим, это не какой-то там старый веник, — заметил он, — это Нимбус-2000. Что там, ты говорил, у тебя дома, Малфой? Комета-260? — Рон хитро улыбнулся Гарри. — Комета, конечно, выглядит броск…
— Ничего, Невилл, ничего, — сказал Гарри, поспешно пряча Плащ за спиной.
— А теперь встаньте друг за другом, — сказала профессор МакГонагалл первогодкам, — и следуйте за мной.
В ней находится ваша новая метла — «Нимбус-2000», но я бы не хотела, чтобы всем стало известно о том, что вы получили метлу, иначе все тоже захотят. Оливер Вуд будет ждать вас сегодня на поле для Кви…
— Ну и что такое дуэль волшебников? — спросил Гарри. — И что значит, ты будешь моим секундантом?
— Так, так… Известность — это ещё далеко не всё.
За весь день они ни разу не остановились, чтобы попить и перекусить. К вечеру Дадли начал выть. Ему в жизни не было так плохо. Он был голоден, пропустил пять передач, которые хотел посмотреть, и нико…
Сказав это, он пустился наутёк раньше, чем до Дадли дошёл смысл сказанного.
Гарри поднялся на ноги. Его трясло, и он тяжело дышал. Рон замер с поднятой палочкой, уставившись на свою работу.
— Тридцать шесть, — сказал он, посмотрев на отца и мать. — На два меньше, чем в прошлом году.
«А вот и тётя Петуния стучит в дверь», — подумал Гарри с упавшим сердцем. Но глаза всё же не открыл — ведь это был такой хороший сон.
— Мы, должно быть, разминулись в воздухе. Как только я прибыл в Лондон, сразу стало понятно, что мне нужно быть там, откуда я только что уехал. И я вернулся как раз вовремя, чтобы оттащить Квиррелла …
Они были не в комнате, как он предполагал. Они были в коридоре. Запретном коридоре на третьем этаже. И теперь они поняли, почему он является запретным.
— Хагрид всегда мечтал о драконе, он мне рассказывал об этом в нашу первую встречу, — вспомнил Гарри.
— Он не поймал его, он почти его проглотил, — всё ещё выл Флинт двадцать минут спустя, но это не играло роли — Гарри не нарушал никаких правил, и Ли Джордан продолжал радостно выкрикивать результаты …
— А вдруг я махну палочкой, и ничего не произойдёт?
— Ну, скажем так, они не любили друг друга. Примерно, как вы с мистером Малфоем. А потом твой отец сделал нечто, чего Снейп так никогда и не смог ему простить.
Дамблдор протянул руку и тихонько похлопал её по плечу.
— Довольно, — сказал Вернон, стараясь говорить спокойно, но при этом выдирая пучки волос из своих усов. — Даю вам пять минут на сборы. Мы уезжаем. Возьмите с собой только минимум одежды. И никаких во…
Наконец, исчез и десерт, и профессор Дамблдор снова поднялся. В зале наступила тишина.
— Тогда нам просто придется самим это выяснить, — сказал Рон, и они оставили Хагрида, который выглядел рассерженным, и заторопились в библиотеку.
— …и до тех пор, пока Хагрид не рассказал мне, я ничего не знал ни о том, что я волшебник, ни о своих родителях, ни о Волдеморте.
— Давай, бежим, бежим! — крикнул Гарри Гермионе, пытаясь вытащить ее к двери, но та не могла двигаться, всё ещё прижимаясь к стене с открытым от ужаса ртом.
— Я определенно чувствую жалость, — произнёс Драко Малфой на одном из уроков Зелий, — ко всем тем людям, которым придётся остаться в Хогвартсе на Рождество, из-за того, что их не хотят видеть дома.
Всё, что смог придумать Гарри — продолжать разговор с Квирреллом, чтобы он не мог сконцентрироваться на зеркале.
— Если мы не хотим лишних проблем, нам нельзя пропускать уроки. Хотя это всё и ерунда по сравнению проблемами Хагрида, если кто-нибудь узнает, чем он занимается…
— Твоя мама погибла, чтобы спасти тебя. Если в этом мире существует нечто, чего Волдеморт не в состоянии понять, то это любовь. Он не понял, что такая большая любовь, как твоей матери к тебе, оставля…
— О, я хотел переговорить с тобой с глазу на глаз, — раздался ледяной голос Снейпа. — Ученики не должны узнать о Философском Камне.
Ни Невилл, ни Гермиона не проявляли никакого интереса к тому, что находится под собакой и люком. Невилл волновался лишь о том, чтобы никогда больше не оказаться поблизости от этого пса.
Тут в деревьях за Ронаном послышался какой-то шорох, и Хагрид снова поднял арбалет. Но секундой позже появился ещё один кентавр, на этот раз черноволосый, с телом вороной масти, который выглядел боле…
— А, да мы уже давно поняли, кто он такой, — гордо ответил Рон. — И даже знаем, что охраняет эта псина — Философский Ка…
— Всё началось, думаю, из-за… из-за одного человека по имени… нет, это немыслимо, что ты не знаешь, как его зовут! В нашем мире все его знают…
Они миновали прокрытый мхом пень. Гарри услышал, как где-то струилась вода: видимо, неподалёку протекал ручей. На извилистой тропинке то и дело попадались лужицы крови единорога.
— Он что-то делает… заколдовывает метлу, — сказала Гермиона.
Тролль остановился в нескольких шагах от Гермионы. Он неуклюже развернулся, глупо моргая и пытаясь увидеть источник шума, и его маленькие злобные глаза уставились на Гарри. Он заколебался, затем напр…
— С возвращением, мистер Поттер, с возвращением!
— Что ты видишь? — тревожно спросила Гермиона.
БАЦ! С трибун Гриффиндора послышался гневный рёв… Маркус Флинт нарочно врезался в Гарри, и его метла изменила курс, а Гарри вцепился в неё, чтобы не упасть.
Снейп продолжал игнорировать трясущуюся в воздухе руку Гермионы.
— Но вы ведь ими не пользуетесь? — резко спросил мистер Олливандер.
Гарри резко обернулся. Это сказала полная женщина, разговаривавшая с четырьмя мальчиками. Все они были с огненно-рыжими волосами. Каждый из них толкал впереди себя тележку с таким же, как у Гарри, че…
— А, точно! — сказала Гермиона, выхватила свою палочку, взмахнула ею, пробормотала что-то и направила на растение струю такого же ярко-синего пламени, какое она использовала на Снейпе. За какие-то се…
— Не попадёмся, если ты нас не выдашь, Пивз. Пожалуйста.
— Наконец… мистер Гарри Поттер… — произнес Дамблдор. Все притихли в напряженном ожидании. — … за исключительную храбрость и присутствие духа я присуждаю Гриффиндору шестьдесят очков.
Мимо них в разных направлениях разбегались ученики. Протискиваясь через толпу растерянных Хаффлпафцев, Гарри вдруг схватил Рона за руку.
В Хогвартсе было сто сорок две лестницы: одни широкие и просторные; другие — узкие и шаткие; некоторые в пятницу вели не туда, куда обычно; а на некоторых посредине исчезали ступеньки, так что надо б…
— Видал, Гарри? Что только эти магглы не придумают!
— Мы знаем речь Оливера наизусть, — обратился Фред к Гарри. — Мы были в команде в прошлом году.
Хагрид был такой большой, что без труда рассекал толпу, и Гарри оставалось только не отставать от него. Они проходили мимо книжных и музыкальных магазинов, закусочных и кинотеатров, но ни одно из эти…
Поезд тронулся. Гарри хотел смотреть на Хагрида, пока тот не исчезнет из виду. Он приподнялся на сиденье и прижался носом к стеклу, но стоило ему моргнуть, как Хагрид исчез.
В хижине наступила тишина. Были слышны лишь шум моря и свист ветра.
— Надо подумать, — сказал он. — Думаю, мы должны встать вместо трёх чёрных фигур…
Хагрид также не позволил Гарри купить котёл из чистого золота («В списке ведь ясно сказано — оловянный»), но зато они купили отличный набор весов для взвешивания ингредиентов зелий и складной медный …
— Я? — сказала Гермиона. — Книги! И ум! Но есть более важные вещи: дружба и храбрость, и… ах, Гарри, будь осторожен!
Гарри услышал, как последнее слово Шляпа выкрикнула на весь зал. Он снял шляпу и на дрожащих ногах направился к столу Гриффиндора. Гарри испытывал такое облегчение от того, что его выбрали и к тому ж…
Когда они пришли к Хагриду, чтобы рассказать о случившемся, то обнаружили Клыка, волкодава, сидящим снаружи с перебинтованным хвостом, а сам Хагрид для разговора открыл только окно.
(Орден Мерлина первой степени, Великий Колдун, Глав. Чародей, Верховный независимый член Международной Конфед. Магов)
— Может, упоминал, — сказал Хагрид, нахмурившись в попытке что-нибудь вспомнить. — Да… он спросил, чем я занимаюсь, и я сказал ему, что я тут егерем работаю… Он поспрашивал немного, за какими существ…
Ответ ожидал их у подножия лестницы. Как только они вышли в коридор, из темноты вдруг выплыло лицо Филча.
— После такого шума, который вы подняли, будет удачей, если мы кого-нибудь сегодня поймаем. Так, мы перегруппируемся — Невилл, ты остаёшься со мной и Гермионой; Гарри, ты пойдешь с Клыком и этим идио…
— Вы ведь продолжите искать, пока меня не будет, правда? — сказала Гермиона. — И пошлите мне сову, если найдете что-нибудь.
Профессор МакГонагалл в клетчатом халате и сеточкой на голове держала Малфоя за ухо.
— Меня спас Фиренц, но он не должен был это делать… Бейн был в бешенстве… Он говорил о вмешательстве в то, что предсказано планетами… Видимо, они предсказали, что Волдеморт возвращается… Бейн считает…
Фиренц сбавил ход и пошёл шагом, велев Гарри пригнуть голову, чтобы тот не ударился о низко свисающие ветки, но не ответил на его вопрос. Они продолжали свой путь в молчании достаточно долго, так что…
Матч судила Мадам Хуч. Она стояла посреди поля и ждала с метлой в руке, пока соберутся обе команды.
— Но не там, куда я направляюсь, поверь мне, — ответил Гарри.
Тем не менее, Гарри был полностью уверен, что тревожное чувство не имело ничего общего с занятиями. Гарри проследил за совой, летящей к школе через ярко-голубое небо, в её клюве была зажата записка. …
Тогда Гарри совершил поступок отважный, но при этом глупый: с разбегу он запрыгнул на спину троллю и сумел обхватить руками его шею. Тролль не мог почувствовать повисшего на нем Гарри, но даже тролль…
Гермиона глубоко вздохнула, и Гарри с удивлением увидел, что она улыбается, что он сам сделал бы в последнюю очередь.
На Рождество Гарри и вправду не возвращался на Привит Драйв. На прошлой неделе Профессор МакГонагалл обошла всех, составляя список учеников, которые желают остаться на Рождество, и Гарри сразу же зап…
Рон сделал ход, и белый ферзь атаковал. Он ударил Рона по голове каменной рукой, и Рон рухнул на пол — Гермиона закричала, но осталась на своей клетке — белый ферзь оттащил Рона в сторону. Кажется, о…
— Вы мне льстите, — спокойно сказал Дамблдор. — У Волдеморта были силы, которых у меня не будет никогда.
Рон взглянул на часы, затем гневно уставился на Гермиону и Невилла.
Профессор МакГонагалл указала на какую-то классную комнату, в которой никого не было, кроме Пивза, занимавшегося тем, что писал нецензурные слова на школьной доске.
В полдевятого мистер Дёрсли взял свой портфель, чмокнул миссис Дёрсли в щёчку и попытался поцеловать на прощание Дадли, но у него ничего не вышло, потому что Дадли бился в истерике и кидался овсяной …
Гарри перелез через пса и посмотрел вниз. Никакого намёка на дно.
Но позже, примерно за неделю до экзаменов, решение Гарри не вмешиваться не в свои дела подверглась неожиданному испытанию. Возвращаясь как-то днём один из библиотеки, он услышал чьё-то хныканье из ка…
— Да хватает… Держатся в основном особняком, но часто оказываются рядышком, ежели мне нужно перекинуться с ними словцом. Башковитые они, кентавры… Много чего знают… только не говорят.
— Так вот каков Дамблдор! — сказал Гарри.
В школе у Гарри не было друзей. Все знали, что банда Дадли ненавидела странного Гарри Поттера в его мешковатой старой одежде и в склеенных скотчем очках, а спорить с шайкой Дадли никому не хотелось.
— Всего у нас четыре Дома: Гриффиндор, Хаффлпафф, Рэйвенкло и Слизерин. У каждого из них своя славная история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы учитесь в Хогвартсе, з…
Она стояла, не шелохнувшись, всеми шестью глазами глядя на них, и Гарри понимал, что единственной причиной, почему они ещё не мертвы, является их внезапное появление, заставшее собаку врасплох. Но он…
Внезапно Гарри ощутил бодрость. Весь Хогвартс был открыт для него с этим Плащом. Волнение охватило его, пока он стоял посреди темноты и молчания. В нём он мог пойти куда угодно, и Филч никогда бы не …
Вид открытой двери, казалось, заставил их задуматься о том, что ожидало их впереди. Не снимая Плаща, Гарри повернулся к друзьям.
Парень поднял крышку коробки, которую держал в руках, и все вокруг него завизжали и завопили, когда изнутри что-то высунуло длинную волосатую лапу.
— Спросил у него. Видел его шрам. Он действительно есть — в виде молнии.
— Хорошо, хорошо, — пробормотал Гарри, — встаю.
— Я не должен был вам говорить этого! — выпалил он. — Забудьте, что я говорил! Эй, куда вы?
— Дорогой, может быть, лучше вернуться домой? — спустя несколько часов робко предложила тётя Петуния. Но дядя Вернон, похоже, её не слышал. Никто не понимал, что именно он ищет. Он остановился посред…
И тут боль, которую он никогда раньше не испытывал, пронзила его голову, как будто вспыхнул шрам на лбу. Наполовину ослепший, Гарри, шатаясь, начал отступать назад. Позади он услышал стук копыт. Кто-…
Квиррелл вышел из-за Зеркала и жадно уставился в него.
— Да, — сказал Гарри, — Дело в том… дело в том, что я не знаю, как…
Снейп посмотрел на Гарри быстрым пронзительным взглядом. Гарри уставился в пол. Ему хотелось, чтобы Рон опустил свою палочку.
— Да, — подтвердил Хагрид, тоже взглянув наверх. — Слушай, здорово, что я тебя встретил, Ронан, потому что тут единорога ранили… Ты что-нибудь видел?
— Разумеется, он ведь директор, а это совсем другое дело. Тебе нужно отдохнуть.
— Это не птицы! — внезапно сказал Гарри. — Это ключи! Крылатые ключи — приглядитесь. Это означает… — он оглядел зал, пока Рон и Гермиона щурились на стаю ключей. — Точно — смотрите! Мётлы! Мы должны …
Зажёгся фонарь. Перед ними стояла хмурая Гермиона Грейнджер в розовом халате.
В это время высоко в небе, Снейп вовремя развернул свою метлу, в последний момент заметив, как что-то алое пронеслось в нескольких дюймах от него, а в следующую секунду Гарри вышел из пике, победно п…
Но Гермиона дала Гарри другую пищу для размышлений, о чём он и думал, отправляясь в постель. Собака что-то охраняла… Что говорил Хагрид? Если хочешь что-нибудь спрятать, Гринготтс — самое надёжное дл…
— Что ж, Тед, — сказал метеоролог, — об этом мне ничего не известно, но сегодня не только совы вели себя странно. Зрители из таких отдалённых друг от друга мест, как Кент, Йоркшир и Данди звонили, чт…
— Прочь, Пивз, или, обещаю, Барон об этом узнает! — рявкнул Перси.
«Броклхёрст, Мэнди» тоже отправилась в Рэйвенкло, но «Браун, Лаванда» стала первой новой гриффиндоркой, и дальний слева стол взорвался радостными возгласами. Гарри видел, как близнецы-братья Рона сви…
— Ничего… только темноту… здесь нет лестницы, нам придётся прыгать.
— Дальше, на каждой стороне поля есть еще по одному игроку, который называется Вратарь. Я — Вратарь Гриффиндора. Моя задача — летать возле наших колец и не давать другой команде зарабатывать очки.
Это было ужасное зрелище. Он был двенадцати футов высотой с грубой кожей булыжного цвета. На огромном бугристом теле, напоминающем валун, размещалась маленькая лысая голова, похожая на кокосовый орех…
Он перебежал через дорогу, быстро поднялся к себе в офис, крикнул своей секретарше, чтобы его не беспокоили, схватил телефон и почти закончил набирать домашний номер, как вдруг передумал. Он положил …
— Нет, Гарри, не исчез. Он всё ещё где-то там, наверное, ищет, кто бы ещё поделился с ним телом… поскольку он не живой в полном смысле этого слова, то его невозможно и убить. Он оставил Квиррелла уми…
Сипуха Невилла принесла ему маленькую коробочку от бабушки. Он взволнованно открыл её и показал им стеклянный шар размером с огромный шарик для детской игры, который казался наполненным белым дымом.
— Джордан! — громко проворчала Профессор МакГонагалл.
Рон, объевшийся индейки и пирога и не тревожимый ничем загадочным, заснул практически сразу же, как задернул полог своей кровати. Гарри наклонился через край своей собственной и вытащил из-под неё Пл…
— Мы уже сказали ему, что не видели, — сказал Рон, но девочка не слушала, она смотрела на палочку в его руке.
— Да… конечно… но здесь нет дерева, — вскричала Гермиона, заламывая руки.
Несколько человек засмеялись; Гарри поймал взгляд Шеймуса, и тот подмигнул ему. Снейп, однако, остался недоволен.
— Я бы хотел увидеть твоих родителей, — энергично отозвался Рон.
Гарри уже готовил яичницу, когда на кухню вместе с матерью вошёл Дадли. Он чрезвычайно походил на дядю Вернона. У него было большое розовое лицо, почти отсутствовала шея, были маленькие бледно-голубы…
— Ну конечно, — холодно сказал Квиррелл. — А почему, по-твоему, он хотел судить ваш следующий матч? Он хотел быть уверенным, что я не сделаю этого ещё раз. Странно… зря он так беспокоился. Всё равно …
— Вот и всё! — простонал Рон, пока они беспомощно толкали дверь. — Нам конец! Всё кончено!
— Как вы узнали, что это я? — спросила она.
После обеда они отправились в террариум. Там было прохладно и темно, вдоль стен тянулись освещённые витрины. За стеклом между брёвнами и камнями ползали и извивались всевозможные змеи и ящерицы. Дадл…
— Я и сам могу с тобой справиться, когда угодно, — сказал Малфой. — Если хочешь, прямо сегодня. Дуэль волшебников. Только палочки — без контакта. В чём дело? Никогда не слышал о дуэли волшебников, да?
Дядя пребывал в чрезвычайно хорошем расположении духа. Очевидно, он был уверен, что никто не сможет доставить сюда письма, особенно в шторм. Гарри про себя соглашался с ним, хотя эта мысль его совсем…
Вечером этого дня Дадли щеголял по гостиной в своей новенькой школьной форме перед семьёй. Мальчики в Смелтингс носили коричнево-малиновые фраки, оранжевые бриджи и плоские соломенные шляпы под назва…
Большое заросшее волосами лицо Хагрида появилось в дверном проёме.
— Вся школа только об этом и говорит, — сообщил Рон. — Что же там на самом деле произошло?
— Но это противозаконно, — сказал Рон. — Разведение драконов было запрещено Конвенцией Магов 1709 года, это все знают. Трудно быть незаметными для магглов с драконами во дворе. А кроме того, драконов…
Гарри сделал шаг вперёд, и тут шелестящий звук заставил его застыть на месте. Куст на опушке поляны дрогнул… Затем из тени появилась фигура в капюшоне. Она медленно двигалась через прогалину, словно …
Побег бразильского боа-констриктора стоил Гарри самого долгого на его памяти наказания. К тому времени, когда ему позволили снова выйти из чулана, наступили летние каникулы, и Дадли уже успел сломать…
— А, понятно… так вы никогда не были в Бразилии?
— Да, — сказал Гарри, — но я ничего не помню.
— Она хочет плату за доставку газеты. Посмотри в карманах.
Но эта часть плана не сработала. Как только они достигли двери, отделяющей Пушка от всей школы, снова появилась профессор МакГонагалл и на этот раз она вышла из себя.
— О чём это вы? — спросил Рон, но Гарри, несясь в сторону леса, не ответил.
Ящик с Норбертом уплывал всё дальше и дальше, пока не исчез из виду совсем.
— Понимаешь, — объяснял он с полным ртом гвоздей тёте Петунии, — если они не смогут доставлять их, они просто плюнут на это.
— Да не за что, — ворчливо заметил Хагрид. — Думаю, Дёрсли тебя не очень-то подарками баловали. Ну что ж, остался только магазин Олливандеров… Олливандеры — лучшее место, где можно приобрести палочку…
— В Лес? — повторил он и голос его звучал уже не так круто, как обычно. — Мы не можем идти туда ночью… Там же всяких чудищ полно… оборотней, например.
— Но стекло, — не прекращал повторять он, — куда подевалось стекло?
— Не ожидал увидеть вас здесь, профессор МакГонагалл.
Гарри и Рон попытались сделать вид, что вся эта история не нова для них.
— Я… я знаю, что не могу оставить его навсегда, но и не могу просто взять и выбросить его, не могу.
Это было неимоверно трудно. Гарри и Шеймус взмахивали и рассекали, но перо, которое они пытались отправить в полет, лежало на парте, не шелохнувшись. От огромного нетерпения Шеймус начал подталкивать…
Гарри лежал, не находя, что ответить. Дамблдор что-то мурлыкал и улыбался, глядя на потолок.
— Ты хотел сказать, пяти, раз уж она оштрафовала Гермиону.
— Ничего у него не бери, Дадли, — резко сказал дядя Вернон.
— Что такое баскетбол? — стало любопытно Вуду.
Гарри знал, что на следующее утро, желая ему удачи возле раздевалки, Рон и Гермиона, думали о том, увидят ли они еще его живым или нет. И это не внушало спокойствия. Натягивая на себя форму и беря в …
— Ты можешь пойти со мной сегодня, я собираюсь вернуться. И я хочу показать тебе зеркало.
За белыми фигурами виднелась ещё одна дверь.
— Если кто-нибудь, кроме гоблинов Гринготтса, попробует сделать то же самое, его засосёт внутрь сквозь дверь, и он окажется в ловушке, — пояснил Грипхук.
— Думаю, он вырубился, — сказал Рон Гарри. Он присмотрелся к Коросте более внимательно. — Нет… Глазам не верю — он снова спит!
Хагрид посмотрел на свой зонтик и погладил бороду.
— Здесь записка! — внезапно сказал Рон. — Из него выпала записка!
Они разминулись с призраком высокой ведьмы, плывущей в противоположном направлении, но никого больше не увидели. И как раз когда Рон начал жаловаться, что отморозил ноги, Гарри заметил доспехи.
Драко Малфой и его дружки Крэбб и Гойл захихикали, прикрываясь ладонями. Снейп дошёл до конца списка и внимательно осмотрел класс. Его глаза были такими же чёрными, как у Хагрида, однако были вовсе л…
— Нет, — наконец, сказал он. — Нет, мы просто их проигнорируем. Если они не дождутся ответа… Да, так будет лучше всего… мы ничего не будем делать…
— В полночь субботы! — хрипло повторил он. — О, нет, нет… я только что вспомнил… в книге, которую взял Малфой, лежало письмо Чарли. Он теперь наверняка знает, что мы собираемся отправить Норберта.
— Ты хочешь, чтобы я пошёл к Кровавому Барону?
— Взорвали туалет? Мы никогда не взрывали туалет.
В этот момент прибыла почта. Гарри уже привык к этому, но первым утром немного испугался, когда в Большой Зал во время завтрака влетела добрая сотня сов, которые закружили над столами в поисках хозяе…
Он опустил зонт. Тот со свистом рассёк воздух и остановился, указывая на Дадли. Последовала вспышка фиолетового света, затем звук словно от разорвавшегося фейерверка, потом пронзительный крик, и в сл…
Следующая неделя показалась бесконечной. В среду вечером, когда все уже давно отправились спать, Гермиона и Гарри сидели одни в гостиной. Часы на стене только что отбили полночь, когда дверь в портре…
— Да заткнитесь вы, — сказал Префект Перси.
— Три дня. Мистер Рональд Уизли и мисс Грэйнджер будут счастливы узнать, что ты пришел в себя, они очень волнуются.
Грипхук тоже оказался гоблином. Когда Хагрид сгрёб всё собачье печенье обратно в карманы, они с Гарри последовали за Грипхуком к одной из дверей, ведущих из зала.
Они слышали, как Хагрид ломился через молодую поросль, и стояли, испуганно глядя друг на друга, пока все звуки не затихли, кроме шелеста листьев вокруг них.
— Не будешь. Куча народа приходит из семей магглов, и они достаточно быстро всему учатся.
— Этого я тебе сказать не могу, — таинственно сказал Хагрид. — Большой секрет. Дела Хогвартса. Дамблдор мне доверяет. Я слишком дорожу своим местом, чтобы тебе рассказывать.
— У меня здесь дело, Пивз, — прохрипел Гарри. — Держись подальше от этого места сегодня ночью.
— Добрый вечер, Хагрид, надеюсь, ты здоров?
Куртка Хагрида, казалось, состояла только из карманов… Связки ключей, таблетки от слизней, мотки верёвок, мятные конфеты, пакетики чая… наконец, Гарри вытащил пригоршню странного вида монет.
— Поттеру прислали метлу, профессор, — тут же сказал Малфой.
— Что вы видите, когда смотрите в зеркало?
— В Хогвартсе — нет. Было несколько сломанных челюстей, но не более того. Дальше, последний игрок в команде — это Ловец. Им-то ты и будешь. И Кваффл с Бладжерами — это не твоя забота…
Гермиона стала относиться немного спокойней к нарушению правил после того, как Гарри и Рон спасли её от горного тролля, и стала куда приятнее в общении. Накануне первой игры Гарри, все трое вышли на …
— Знаешь, мне кажется, концы усов у Коросты немного посветлели, — сказал Гарри, пытаясь отвлечь Рона от мыслей о Домах. — А чем занимаются твои старшие братья теперь, когда отучились?
Обращаем внимание, что вся одежда учеников должна иметь метку с именем
— Я просто хотел спросить, можно ли мне забрать мою книгу.
— Ясно? — спросила Гермиона, когда Гарри и Рон закончили чтение. — Пес наверняка охраняет Философский Камень Фламеля! Держу пари, что он попросил своего друга Дамблдора спрятать его, потому что каким…
Когда Гарри ложился спать, в голове его крутился тот же вопрос. Невилл громко храпел, но Гарри не мог заснуть. Он пытался выбросить из головы все мысли… ему нужно было выспаться, нужно, до его первог…
Гарри расставил тарелки с яичницей и беконом на столе, что было довольно сложно, поскольку на нём почти не было места. Тем временем Дадли пересчитывал подарки. Его лицо вытянулось.
— Аааа! Ничего, всё в порядке, сапог он не прокусит… играет просто… он же ещё всего-навсего ребёнок.
— Дело не только в моей руке, — прошептал он, — хотя и есть ощущение, что она скоро отвалится. Малфой сказал мадам Помфри, что хочет одолжить у меня книгу, но на самом деле пришел, чтобы поиздеваться…
— Та, которую мы все ждали, — сказал Джордж.
— Неважно… Пятачок, пятачок, — часто и тяжело дыша, сказал Гарри. Портрет открылся, они протиснулись в гостиную и, дрожа, попадали в кресла.
Малфой не сдвинулся с места. Он с яростью посмотрел на Хагрида, но затем опустил глаза.
— Разумеется. У меня особый дар управляться с троллями… ты, должно быть, видел, что я сделал с троллем по пути сюда. К сожалению, пока все остальные бегали в его поисках, Снейп, который к тому времен…
Прежде чем закрыть за собой дверь, Гарри удостоверился, что внутри комнаты нет Пивза, а затем начал рассказывать друзьям о том, что увидел и услышал.
Затем раздался скрежет стульев, и в следующий момент Гарри обнаружил, что пожимает руки всем, кто был в «Дырявом Котле».
— Не понимаю, что это Гарри вытворяет, — пробормотал Хагрид. Он смотрел в свой бинокль. — Если бы не знал, подумал бы, что он потерял управление над метлой… но ведь не мог…
Перед опасностью быть насаженным бородатым великаном на остриё зонта, бравада дяди Вернона снова улетучилась. Он вжался в стену и затих.
— ТЫ С УМА СОШЛА? — заорал Рон. — ТЫ ВЕДЬМА ИЛИ КТО?
Квиррелл скатился с него, его лицо тоже покрылось волдырями, и тогда Гарри понял: Квиррелл не может прикоснуться к его коже, не страдая от ужасной боли… значит, его единственный шанс — не выпускать К…
Без пяти три они вышли из замка и направились через территорию школы к опушке Запретного Леса, где находилась маленькая деревянная хижина Хагрида. У двери стояли арбалет и пара галош.
Это был Пивз. Он заметил их и взвизгнул от восторга.
— Да? Что, они совсем не двигаются? — изумился Рон. — Странно!
— Я начну тренироваться на следующей неделе, — сказал Гарри. — Только никому не говори. Вуд хочет держать это в секрете.
— ЧЕМУ? — прогремел Хагрид. — Так, погоди-ка!
По мере того, как урок Зелий продолжался, положение гриффиндорцев не улучшилось. Снейп разбил всех на пары и дал им задание приготовить простое снадобье для лечения нарывов. Он расхаживал по классу в…
Малфой оценивающе посмотрел на Крэбба и Гойла.
Прежде чем Рон успел ответить, у локтя Малфоя возник профессор Флитвик.
Дадли взвизгнул и побежал прятаться за спину своей матери, которая, сжавшись от ужаса, стояла позади дяди Вернона.
В субботу ситуация стала выходить из-под контроля. Двадцать четыре свёрнутых письма оказались внутри двадцати четырёх яиц, которые, к крайнему удивлению молочника, ему пришлось передавать тёте Петуни…
Гарри схватился за ручку двери — выбирая между Филчем и смертью, он предпочёл Филча.
У Гарри совсем вылетело из головы то, что ещё не объявлены результаты экзаменов, но вскоре произошло и это. К их великому удивлению, и он, и Рон получили хорошие оценки. Гермиона, разумеется, стала л…
Сначала Гриффиндорцы, на следующий день проходя мимо гигантских песочных часов, отсчитывающих баллы Дома, решили, что произошла какая-то ошибка. Как вдруг могло случиться, что у них неожиданно стало …
В другой раз тётя хотела вырядить его в отвратительный старый свитер Дадли (коричневый с оранжевыми помпонами) — и чем настойчивее она пыталась натянуть его на голову Гарри, тем меньше становился сви…
— Лишь потому, что Вы слишком… ну… благородны, чтобы их использовать.
— Это проклятье Оков Всего Тела, — сказала Гермиона несчастно. — О, Невилл, прости меня.
Сезон Квиддича начался. В субботу Гарри предстояло сыграть свой первый матч после нескольких недель тренировок: Гриффиндор против Слизерина. Если бы гриффиндорцы победили, то они бы заняли второе мес…
— А это что такое? — спросил Гарри у Рона, взяв в руки упаковку с Шоколадными Лягушками. — Это ведь не настоящие лягушки?
— Да, — сказал Рон. Он плюхнулся на своё сиденье и выглядел при этом подавленным.
— Можешь оставить её себе, — сказал Гарри, смеясь над тем, как доволен стал Рон. — Хагрид и мои тётя с дядей… но тогда кто же прислал эти?
— Это Пивз, — шепнул Перси первокурсникам. — Полтергейст. — Затем он повысил голос. — Пивз, покажись!
— О, Господи, они уже здесь! — в отчаянии воскликнула тётя Петуния… и мгновение спустя лучший друг Дадли, Пирс Полкисс, в сопровождении своей матери вошёл в комнату. Пирс был костлявым мальчиком с ли…
Гарри принюхался и почувствовал ужасную вонь — смесь грязных носков и давно не убиравшегося общественного туалета.
Они подняли глаза. Это была Гермиона Грейнджер.
Оставалось пять минут. Гарри услышал, как снаружи хижины что-то скрипнуло. Он надеялся, что это не крыша собиралась обрушиться им на головы, — хотя, если бы она рухнула, может, ему стало бы потеплее?…
Казалось, что кто-то угрожает ему. Гарри подобрался ближе.
— Извините, — спросил Гарри, — но что любопытно?
— Посмотри! Посмотри на них всех… их там целая толпа…
Кентавр не ответил. У него были поразительные голубые глаза, похожие на бледные сапфиры. Он внимательно посмотрел на Гарри, его взгляд задержался на шраме, побагровевшем и отчётливо выступившем на лб…
— Мой маленький Дадличек, не надо плакать, мамуля не позволит ему испортить тебе праздник! — закричала она, обхватывая сына руками.
Когда они рассказали ему о письме Чарли, его глаза наполнились слезами. Впрочем, возможно, это произошло из-за того, что Норберт укусил его за ногу.
— Моя дорогая профессор, я никогда не видел, чтобы кошка сидела так неподвижно.
— И мы купим тебе ещё два подарка, когда пойдём сегодня на прогулку. Как тебе такое, маленький? Ещё два подарка. Хорошо?
— Давай, Гарри! — кричала Гермиона, запрыгивая на сидение, чтобы лучше видеть, как Гарри с огромной скоростью летит прямо на Снейпа, и даже не заметила, что прямо под её сидением катались по полу Мал…
— Не надо, Джинни, мы пришлём тебе уйму сов!
— Ну и что? — сказал Рон, но выглядел при этом слегка смущенным. — Наверное, она и так заметила, что у неё нет друзей.
Они уселись в лодку, а Гарри всё не сводил глаз с Хагрида, пытаясь представить его в полёте.
Следующим утром на Защите от Тёмных Искусств, переписывая различные способы лечения от укусов оборотня, Гарри и Рон все еще обсуждали то, что они сделали бы с Философским Камнем, если бы он попал к н…
— Как нам повезло, что здесь это растение, — сказал Рон.
— И за вашу дерзость, Поттер, я снимаю с Гриффиндора один балл.
— Мой дорогой Монах, разве мы не предоставили Пивзу все шансы, какие только можно? Он бросает тень на всех нас, а, как вы знаете, он даже не призрак… Что это вы тут делаете?
— Какой раздел магии вы преподаёте, профессор Квиррелл?
— Да, но не нам, — сказал Рон в раздражении. — Невилл ты не знаешь, что творишь.
— Хотя бы кусочек тоста, — уговаривала его Гермиона.
Хагрид явно сильно разозлился сам на себя.
— Что здесь случилось? — спросила она, глядя на разбросанные по всему полу сладости и на Рона, поднимающего Коросту за хвост.
Мадам Пинс, библиотекарь, погрозила ему метёлкой из перьев.
— Это моё! — крикнул Гарри, пытаясь выхватить письмо.
— Послал сову всем школьным друзьям твоих родителей с просьбой прислать фотографии… я знал, что у тебя нет ни одной… тебе нравится?
Он открыл ящик. Внутри оказалось четыре мяча разных размеров.
— Нимбус-2000, сэр, — ответил Гарри, с трудом сдерживая смех, глядя на оторопевшего Малфоя. — И это благодаря Малфою я получил её, — добавил он.
— Извините, но я до сих пор не знаю, кто Вы.
— Но это работа для прислуги, а не для учеников. Я думал, нас заставят переписывать что-нибудь или что-нибудь в этом роде. Если бы мой отец знал, что я должен делать, он бы…
Больше всего Гарри боялся, что не сможет снова найти комнату с зеркалом. Вместе с Роном, укрытые Плащом, они вынуждены были передвигаться гораздо медленнее по сравнению с прошлой ночью. Пытаясь восст…
— Смотри, — прошептал он, подняв руку, призывая Малфоя остановиться.
— Хорошо, что нам не пришлось с ним сражаться, — прошептал Гарри, когда они осторожно перешагивали через его огромную ногу. — Быстрее, дышать нечем.
— Выиграл, — сказал Хагрид. — Вчера вечером. Спустился в деревню пропустить пару стаканчиков и сыграл в карты с каким-то чужаком. Честно говоря, он, похоже, даже был рад избавиться от него.
Гермиона подбежала, чтобы перевернуть его. Челюсти Невилла были сжаты, так что он не мог говорить. Только глаза двигались, глядя на них с ужасом.
— Его зовут Короста, и от него никакого проку, он почти не просыпается. Перси получил сову от папы за то, что стал Префектом, но они не могли позв… ну, то есть, а мне достался Короста.
— Думаю, оставлю-ка я её где-нибудь, чтобы Лонгботтом поискал… Может… на дереве?
— В полночь субботы всё закончится, — сказала Гермиона, но Рона это совсем не утешило. Наоборот, мгновенно покрывшись потом, он резко сел в кровати.
Вот отражался он, бледный и испуганный, и вот отражались позади него ещё не меньше десятка других людей. Гарри оглянулся через плечо — но там никого не было. Или быть может, они все тоже невидимы? Мо…
Даже более храбрый человек, чем Вернон Дёрсли, испугался бы разъяренного взгляда Хагрида; и когда великан заговорил, его голос дрожал от ярости.
Они пошли медленнее, вслушиваясь в любой шорох. Вдруг, впереди, на полянке они заметили какое-то движение.
— Я просто подумал кое о чём, — сказал Гарри. Он побледнел. — Мы должны сейчас же пойти к Хагриду.
— Они где-то здесь, — услышали они его бормотание. — Наверное, спрятались.
— Шшш! — Хагрид быстро оглянулся, проверяя, не подслушивает ли кто. — Нечего про это орать. Совсем того?
— Что случилось? — спросила Гермиона, подводя его к Гарри и Рону.
— Молодец, Рон, просто превосходно, — напыщенно похвалил его Перси Уизли через Гарри, пока «Забини, Блейз» становился слизеринцем. Профессор МакГонагалл свернула свиток и унесла Распределяющую Шляпу.
— Ещё раз, — приказал Дадли. Дядя Вернон сильнее постучал костяшками пальцев, но змея продолжала спать.
— Вы когда-нибудь прекратите дурачиться? — завопил он. — Вот из-за таких выходок мы можем проиграть матч! В этот раз судьёй будет Снейп, и он отыщет любой повод, чтобы снять очки с Гриффиндора!
Прежде чем Рон смог что-либо сказать, Гермиона исчезла. Рон снова направил бинокль на Гарри. Его метла вибрировала так сильно, что висеть на ней дольше было практически не возможно. Все встали со сво…
Рон что-то забормотал во сне. Должен ли Гарри разбудить его? Что-то остановило его… Это был Плащ его отца… и он почувствовал, что в этот раз — в первый раз, — он хотел воспользоваться им один.
— Мы должны пойти к Дамблдору, — сказал Гарри. — Хагрид рассказал тому незнакомцу, как пройти мимо Пушка, а в плаще был или Снейп, или Волдеморт — это не составило труда, как только он напоил Хагрида…
— Куда они побежали, Пивз? — спросил Филч. — Быстро, говори.
— Вингардиум Левиоса! — орал он, размахивая своими длинными руками, словно ветряная мельница.
— То есть, ты хочешь сказать, что Камень будет в безопасности только до тех пор, пока Квиррелл сможет противостоять Снейпу, — встревожено произнесла Гермиона.
— Вернись, мальчик! — закричала она, однако Невилл нёсся вверх, как пробка, вылетевшая из бутылки… двенадцать футов… двадцать… Гарри увидел его перепуганное побелевшее лицо, обращённое к стремительно…
Но тут случилось нечто, что заставило его подпрыгнуть почти на фут от пола — несколько ребят позади него завопили.
— Не придуривайся, — резко сказала тётя Петуния. — Я перекрашиваю кое-какую старую одежду Дадли в серый цвет. После этого она будет такой же, как у всех.
— Бедняжка… Неудивительно, что он был один, а я-то всё гадала. Он был так вежлив, когда спрашивал, как попасть на платформу.
— Мне приснился сон про мотоцикл, — неожиданно вспомнив, сказал Гарри. — Он летал.
— Ладно, — Рон стиснул зубы и аккуратно перешагнул через лапы пса. Он нагнулся и потянул за кольцо — люк открылся.
— Не хочу давить на тебя Поттер, но сегодня нам как никогда нужно, чтобы мы поймали Снитч как можно раньше. Закончи игру прежде, чем Снейп сильно разойдётся, подсуживая Хаффлпаффу.
— Ты в порядке, Гермиона? — прошептал Хагрид. — Не волнуйся, он не мог далеко уйти, если сильно ранен, и тогда мы сможем… — ПРЯЧЬТЕСЬ ЗА ЭТО ДЕРЕВО!
— Неужели? — сказал мальчик чуть насмешливо. — А почему он с тобой? Где твои родители?
— Мы… э… должны присоединиться к вам, чтобы пройти?
Дамблдор поднял руку. Шум постепенно затих.
— Я знаю, что не летают, — ответил Гарри. — Это был всего лишь сон.
— Гарри, расслабься, Гермиона права, Камень в безопасности пока рядом Дамблдор. В любом случае, у нас нет никаких доказательств, что Снейп узнал, как пройти мимо Пушка. Один раз ему чуть уже не откус…
Невилл вцепился в рукав Гарри и издал сдавленный хрип.
Припасами дяди Вернона оказались четыре банана и по одному пакетику чипсов на каждого. Он попытался разжечь огонь, но пустые пакеты из-под чипсов лишь чадили и сморщивались.
— Я слышал о них, — сказал он приглушенным голосом, роняя коробку «Драже С Любыми Вкусами», которую получил от Гермионы. — Если это то, о чём я думаю… они по-настоящему редкие, и очень ценные.
— Сегодня ночью я попытаюсь добраться до Камня первым.
— Вол… извини, Сам-Знаешь-Кто учился в Хогвартсе?
Опустив глаза на пустой камин с валяющимися там сморщенными пакетиками из-под чипсов, гигант фыркнул и наклонился к нему. Они видели, что он делает, но когда он отодвинулся секунду спустя, в камине у…
— Э… Да, по-моему, — сказал Рон. — Вроде бы, у мамы есть троюродный брат, который работает бухгалтером, но мы никогда не говорим о нём.
— Если из-за вас нас поймают, я не успокоюсь, пока не выучу это Козявочное Заклятие, о котором нам рассказывал Квиррелл, и не применю его на вас.
Рон так волновался за Гарри, что его нервы были напряжены до предела.
Вперёд, явно нервничая, вышел бледный молодой человек. Один глаз у него дёргался.
— Ты видишь всю свою семью, стоящую вокруг тебя?
Она замолчала, чтобы перевести дыхание, и затем продолжила свою тираду. Казалось, тёте Петунии уже давно, все эти годы, не терпелось высказаться.
— Вы ведь не… вы не можете говорить о людях, которые живут здесь! — закричала профессор МакГонагалл, вскакивая на ноги и указывая на дом номер четыре. — Дамблдор… вы не можете. Я наблюдала за ними ве…
— Неудивительно и то, что мы не могли найти имя Фламеля в "Изучении Недавних Разработок в Области Чародейства", — сказал Рон. — Он не такой уж и недавний, раз ему стукнуло шестьсот шестьдесят пять.
В библиотеке было совершенно темно и очень жутко. Гарри зажёг лампу, чтобы видеть, куда идти вдоль книжных рядов. Казалось, лампа парила рядом в воздухе, и хотя Гарри мог чувствовать, как держит её в…
Стояла удушливая жара, особенно в большом классе, где они писали экзаменационные работы. Для экзамена им выдали специальные новые перья, которые были зачарованы Противосписывающим Заклинанием.
Но прежде чем Гарри успел ответить, мадам Малкин сказала «Ну вот и всё, мой дорогой», и Гарри, радуясь предлогу прервать разговор, спрыгнул с табуретки.
— Не волнуйся, Уизли — достойные соперники Бладжерам. Да они сами как парочка Бладжеров.
Хагрид поднял гигантский кулак и три раза ударил в дверь замка.
Рон выронил свою палочку. Гермиона Грэйнджер откровенно врала в лицо учителю?
— Я хочу прочитать письмо, — громко заявил он.
— Ты не знаешь… ты не знаешь… — Хагрид запустил пальцы в волосы и озадаченно посмотрел на Гарри.
— Ладно… Я зашла только потому, что все снаружи ведут себя как малые дети, носятся по коридорам туда-сюда, — презрительно сказала Гермиона. — И, кстати, у тебя грязь на носу, ты в курсе?
Внутри было просто ужасно: воняло водорослями, ветер свистел через щели деревянных стен, а в камине было пусто и сыро. В лачуге было только две комнатки.
Прежде чем он смог что-то сказать или подумать о чём-нибудь ещё, дверь спальни распахнулась, и внутрь влетели Фред и Джордж Уизли. Гарри быстро запихнул Плащ подальше. Пока что ему не хотелось кому-т…
— А, — сказал мальчик. — Я слышал о нём. Он кто-то вроде слуги, да?
— Что? Мои… мои мама и папа не были знаменитыми.
Медленно тянулись минуты. Их слух, казалось, обострился, как никогда. Гарри улавливал каждый вздох ветра, каждых хруст ветки. Что происходит? Где остальные?
— Буду признателен, если ты не расскажешь об этом в Хогвартсе. Мне… ээ… не положено колдовать, вообще-то говоря. Но мне позволили чуть-чуть поколдовать, чтобы найти тебя, доставить письмо и всё такое…
— Привет, Бейн, — приветствовал его Хагрид. — Как дела?
— Ты действительно Гарри Поттер? — выпалил Рон.
— Профессор, я думаю… я знаю… что Сн… что кто-то собирается украсть Камень. Я должен поговорить с профессором Дамблдором.
— Очень похоже на то, — сказал Дамблдор. — Мы должны за многое благодарить судьбу. Не желаете лимонную шипучку?
Гарри вернулся в кухню, всё ещё глядя на своё письмо. Он отдал дяде Вернону счета и открытку, сел и медленно начал открывать жёлтый конверт.
Толпа зарокотала, Эдриан Пьюси уронил Кваффл, когда обернулся через плечо, чтобы посмотреть на золотую вспышку, которая пронеслась мимо его левого уха.
— Не оставляйте меня! — воскликнул Невилл, вскакивая на ноги. — Я не хочу оставаться здесь один, Кровавый Барон уже дважды мимо пролетал.
Озадаченное выражение лица Вуда сменилось на радостное.
— Видимо, вы думаете, что мимо вас труднее пройти, чем через множество заклинаний! — бушевала она. — Довольно этого вздора! Если я узнаю, что вы снова приблизились к этому месту, я сниму ещё пятьдеся…
— Но что случилось с Вол… ой, простите, с Сами-Знаете-Кем?
Ответить Гарри с Гермионой не успели — в этот момент вошла мадам Помфри и выставила их, заявив, что Рону необходимо поспать.
— Ты что, не видел этого единорога? — прокричал он Бейну. — Разве ты не понимаешь, почему его убили? Или планеты не посвятили тебя в эту тайну? Против того, что затаилось в этом лесу, я буду бороться…
Так тихо, насколько было возможно, они прокрались в следующий коридор вслед за затихающими шагами Снейпа.
Но дядя не поверил ему. Ему никто никогда не верил.
— Но я же отдыхаю. Смотрите, лежу себе и все такое. Ну мадам Помфри…
Гарри отсчитал пять маленьких бронзовых монеток, и сова вытянула лапку с привязанным к ней маленьким кожаным мешочком, чтобы Гарри смог положить туда деньги. После этого она вылетела в открытое окно.
Словно стальной кулак сжал сердце Гарри. Сквозь шелест деревьев ему показалось, что он слышит слова Хагрида, произнесённые им в ночь их первой встречи: «Некоторые говорят, что он умер. Чушь собачья —…
— Заклинания… чары, — ответил Хагрид, разворачивая при этом газету. — Говорят, самые важные хранилища охраняются драконами. И потом, ещё наружу выйти надо — Гринготтс на сотни миль уходит под Лондон.…
Они были там. Его мать и отец радостно ему улыбались.
— Шляетесь по ночам, Малявки-Первокурснички? Ай-яй-яй. Шляйтесь-шляйтесь, попадайтесь.
— Это метла, — заявил он, бросая его обратно Гарри, со смешанным выражением зависти и злобы на лице. — На этот раз ты влип, Поттер, они запрещены для первокурсников.
Всё это принадлежало Гарри… Невероятно. Очевидно, Дёрсли ничего об этом не знали, иначе прибрали бы всё это к рукам в мгновение ока. Сколько раз они жаловались, что Гарри влетает им в копеечку? И всё…
— Ты всего лишь держишь кубок по Квиддичу, что в этом может быть интересного? Я хочу видеть моих родителей.
Гарри протянул руку, чтобы наконец-то взять желтоватый конверт, на котором изумрудными чернилами был написан адрес: «Мистеру Г. Поттеру, Пол, Хижина на скале, Море».
— Ага, один тебе понадобится, — сказал Хагрид. — Но сначала сходим за твоими деньгами.
Дамблдор взял Гарри на руки и повернулся к дому Дёрсли.
— Ну… Я когда-то тоже учился в Хогвартсе… ээ… но меня, если честно, исключили… На третьем курсе… Волшебную палочку взяли да и сломали пополам. Но Дамблдор позволил мне остаться там егерем. Дамблдор —…
— Не понимаю… Камень внутри Зеркала? Нужно его разбить?
Он протянул огромную ладонь и пожал всю руку Гарри.
— Не волнуйся, малыс Ронникинс с нами в безопасности.
— Зачем? Да ты что, Гарри, тогда каждый захочет решать свои проблемы с помощью волшебства. Нет, лучше, чтоб нас не трогали.
— Гаргулья меня подери! Гарри, люди до сих пор боятся. Проклятье, как же это сложно. Видишь ли, когда-то жил волшебник, который стал, ну, плохим… Таким плохим, что ты себе представить не можешь. Ужас…
— Давай, Гермиона, — отчаянно бормотал Рон.
Когда они достигли огромных голов, они ощутили горячее, зловонное дыхание пса.
— Во благо! А мы-то тут причём? Кентавров волнует лишь в то, что предсказано! Это не наше дело: бегать туда-сюда, словно ослы, за заблудившимися в нашем лесу людьми!
— Так и знала, — ахнула Гермиона, — Снейп… смотри.
Весь Дырявый Котёл вдруг замер, и воцарилась полная тишина.
— Ну, это уже кое-что, — тихо сказал Гарри остальным. — Хагрид, а нельзя открыть окно? Ещё немного, и я сварюсь.
Гермиона повесила голову. Гарри онемел. Гермиона была последним человеком, способным нарушить правила, но сейчас она врала, чтобы выручить их из беды. Это было так же невероятно, как если бы Снейп вд…
— Немного осторожности не повредит, Ронан, — ответил Хагрид, похлопав по арбалету. — Что-то плохое появилось в этом лесу. Это Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер, кстати. Ученики школы. Это Ронан. Он к…
— Слизерин перешёл в наступление… Кваффл у Флинта… проходит Спиннет… проходит Белл… крепко получает Бладжером по лицу, надеюсь, ему сломали нос… шучу, профессор… Слизерин забивает гол… о, нет…
Гарри мечтал, чтобы у него было, по меньшей мере, ещё четыре пары глаз. Пока они шли по улице, он крутил головой во все стороны, пытаясь успеть увидеть всё сразу: магазины, выставленные снаружи товар…
Гарри снова перевернул карточку и, к своему изумлению, обнаружил, что лицо Дамблдора исчезло.
— В таком случае, тебе лучше уйти отсюда. Давай — вон!
— О, давай пнём её, всего разочек, — Рон прошептал Гарри в ухо, но Гарри покачал головой. Когда они осторожно поднимались мимо неё, Миссис Норрис посмотрела в их сторону своими огромными глазищами, н…
Уходя следом за ним с поляны, Гарри и Гермиона глазели через плечо на Ронана и Бейна, пока те не скрылись за деревьями.