Все цитаты из книги «Луна светит безумцам»
— Не зря. Я получила немало удовольствия, расхаживая в нем голышом. — Сьюзен посерьезнела. — Носи, Гарри. На удачу.
В темноте раздалось презрительное фырчанье.
— Проходи, Дрезден. — Дежурный выразительно ткнул большим пальцем себе за спину.
— Не пойдет, Сьюзен. Я не стану посвящать тебя в подробности. Это лучший выход для нас обоих.
Опа! Дождались, мистер волшебник! Шушукаться с гангстером за спиной у полиции…
— Дент! — спросил Уилсон. — Ты в порядке?
— Осторожней на поворотах, чудила, — откуда-то снизу рявкнула Сьюзен.
— Тебе повезло. Пуля прошла навылет. Кость и артерии не задеты. Жить будешь.
— Черт побери! Неужели Дрезден собирается заявиться прямо сюда?…
— Думаю, нет, — откликнулся мафиози. — Однако на свете возможно всякое.
— Мы уходим. Сейчас же уходим, — ворчала Тера.
— Это тоже придумал Дентон. Он сказал, есть еще кое-кто для подставы, чтобы вернее отвести подозрение. Макфинн. Мы проникли к нему в дом и нашли кучу оккультных штучек. Ну, поломали, конечно… А на сл…
Вконец обалдевший новичок пялился то на меня, то на дымящийся компьютер.
— Мистер Дрезден, я просил не называть меня так, — сварливо откликнулся гангстер.
Между тем Марконе принялся потихоньку раскачивать веревку.
— Так помоги раненым, вместо того чтобы тратить попусту время.
Если ее лицо и дрогнуло, то лишь самую малость. Надо признать, что она с честью выдержала мой взгляд. За прошедшую ночь ни наряд Теры, ни ее потрясающее самообладание ничуть не изменились.
Чудно! Эти мысли занимали сильнее, чем близкая гибель. Гораздо сильнее. Смерть настигает всех — кого раньше, кого позже. Я и прежде сознавал, что когда-нибудь умру. Да чего там! Разумеется, я умру и …
Я вылез из машины. Хорошо, что оделся по погоде — джинсы, рубашка застегнута на все пуговицы, ботинки. Пронзительный ветер трепал полы черной ветровки, и при ходьбе они хлопали по икрам. Луна была в …
Увидел я весьма примечательную компанию совсем еще молодых ребят обоего пола, с ног до головы затянутых в черное. Они собрались кружком у старой газовой лампы. На всех были кожаные куртки, кожаные бр…
— Помоги дверь закрыть, или нам конец, — прохрипел я.
У меня в голове что-то щелкнуло. Появилось ощущение, что все это происходит не со мной, не наяву. Я словно погрузился на дно жуткого ночного кошмара… Похоже на дурную шутку или розыгрыш. Сейчас, да-д…
— Пошел к черту! — взвыла Бенн. Молодая седовласая женщина отбросила прочь револьвер и разодрала на себе блузку, обнажив весьма впечатляющее тело и пояс из волчьей шкуры. — Я собственными руками вырв…
— Гарри, я серьезно, — сказала Мерфи. — Не знаю, что ты делаешь, но говорю тебе, живо ложись на землю.
Я старательно подыскивал умные слова, чтобы успокоить ее, приободрить, помочь справиться с отчаянием. Мне хотелось открыть и свои чувства тоже, однако я совершенно запутался.
— Убийства? Постой, постой! Ты сказала убийства? — переспросил я. — Мерфи, да погоди же!..
— Стало быть, пока не взошла луна, вам нужно пробраться к Макфинну? — спросила она, когда я выдохся.
— Вы помните, что сделали? — Я не смог спросить напрямую, как он убил Ким Дилени. Кто сказал, что я напрочь лишен деликатности? Впрочем, даже наводящий вопрос прозвучал резковато.
Я думал, они готовы выхватить пушки, но вместо этого они перекинулись. Все произошло очень быстро, я и опомниться не успел. Спустя мгновение эти двое обернулись громадными волками. Один седой и грива…
Хотел я ему сказать, куда он может засунуть и луну, и случай, и себя самого вместе с озверелой бандой, но только хрипнул. Горло болело неимоверно.
— Это знаки Высшей магии. Три кольца символов, одно кольцо внутри другого. Слоеный пирог. Помнишь мои рассказы о магических Кругах?
Пуля поцеловала правую коленку вожака. Кость — к чертям, кровь — фонтаном. Паркер покачнулся и грузно сел на землю, затем с удивительным проворством отполз на пару ярдов и уставился на меня, словно в…
Сумасбродная магическая атака не прошла бесследно. В мозгу не унималась дурацкая круговерть. Мне чудился резкий запах диких цветов и стоячей воды, и я был почти уверен, что чувствую скользкую чешую о…
— Говорил же, слабак. Еще варежку разинешь, на людях или втихаря — не важно, и я сожру твое сердце.
Елки-палки! Я совсем забыл о Марконе. Вот уж действительно, с глаз долой — из сердца вон. Куда подевался старый лис? Крадется где-нибудь тайком и держит меня на мушке… Я проворно спрятал голову за Де…
Моя физиономия расплылась в блаженной улыбке. Ура! Победа! Эликсир удался на славу. Я с великим трудом поборол желание переполошить сонное царство. Бывают и в занятиях магией приятные моменты! В мину…
— Ох, надоела эта бредятина, — недовольным тоном протянул коп и стянул с носа очки, чтобы протереть стекла. — Вечно они барахлят. Столько деньжищ отвалили за проклятые камеры! Зачем, спрашивается?
Она обернулась в громадную, черную с серебром, волчицу и с рычанием понеслась на Луп-Гару. Зверь сделал стойку, словно кот, завидевший мышь, и кинулся ей навстречу.
Я медленно встал и выпрямился во весь немаленький рост.
— Ага, вот именно. Теперь вы понимаете, да?
Я застал спектакль в полном разгаре. Позади седана в огнях уличных софитов на четвереньках стояла Тера. Намокшие пряди прилипли к щекам. Рот приоткрыт. Смотрит в упор на осчастливленную публику — дву…
Харрис огрызнулся. Дентон стряхнул повисшую на нем Бенн и встал между спорщиками.
— Поверь, я хотела. — Мерфи мрачно смотрела на дорогу. — Отдел внутренних расследований очень заинтересовался случившимся с Марконе и Виктором Селлзом. В чью-то дурную башку втемяшилось, что я вступи…
— Гарри, я не вижу смысла в создании лишнего Круга.
Я скрывал от Ким некоторые секреты. Заботливые родители тоже прячут оружие от не в меру прытких ребятишек. Ким погибла, потому что я отверг ее мольбы, отказался разделить с ней знание и тем самым лиш…
Тера подскочила к поверженному жениху, рухнула на колени и обняла его. Прикрыв глаза, я старался мерно дышать. Гортань горела, воздух вырывался со свистом. Адская карусель чуть сбавила скорость, и я …
На верхней полке среди кучи книг смутно белел человеческий череп. При моих словах в глубине пустых глазниц замерцали оранжевые огоньки. Огоньки росли, уплотнялись и превратились наконец в два светящи…
— Lupus, — прошептал я. — Lupus, lupara, luperoso.
Глаза Джорджии распахнулись широко-широко. Она даже ойкнула от волнения. Девочка повернулась ко мне и стремительно обняла, чем вызвала в ноющем чародейском плече шквал возмущения. Потом, не сбавляя с…
Я замысловато выругался. Она нужна мне — нужны ее поддержка, ее комментарии к событиям. С ее помощью многое прояснится. А теперь она намерена отдать свою жизнь. Хочет задержать Дентона, чего бы это н…
Внутри клуба повсюду лежала строительная пыль. На карточных столах валялись рабочие инструменты. Пластиковые ведра с краской и связки новеньких кистей терпеливо ждали своей очереди. Две галогеновые л…
Хотя Билли избегал встречаться со мной взглядом, в его голосе звенела непоколебимая уверенность.
Сначала все вокруг посерело и зрение перешло на черно-белый режим.
— Это особняк моих родителей. Они в Италии. Вернутся на будущей неделе.
— Ты немедленно уйдешь отсюда. Немедленно!
Комплекс главного полицейского управления Чикаго расположен в самом центре деловой части города. Годами расширялась и крепла преступность, и годами разрасталось управление по борьбе с ней. Создавалис…
— Что эта дрянь пыталась исподтишка врезать мне? — Мерфи и не думала говорить тише.
— Наконец-то слышу речи не мальчика, но мужа, — с одобрением в голосе высказался Двойник. — Ты умнее, чем кажешься.
По-моему, хуже положения не бывает. Я ежился в углу, прижимая гаечный ключ к груди, как малые дети прижимают во сне игрушку. Выхода я не видел и думал только о том, что магия меня оставила.
Я метнул взгляд в сторону охранника. Тот уже стоял с пушкой наготове и явно вознамерился открыть чертову дверь.
— Может, ты не такой уж безнадежный кретин, Гарри. — Улыбка черепу почти удалась. — Ладно, уговорил, потрудимся.
— Хорошо, хорошо. — Парнишка торопливо протянул мне руку. — Договорились.
Мы помолчали. Я ничуть не сомневался в искренности парня. От него прямо-таки за километр шибало самым неподдельным чистосердечием, неопытностью и донкихотством. С этими качествами живется хорошо. До …
Во-вторых, звук выстрелов был какой-то странный. Вместо привычного «бам, бам, бам», пушечка делала «кляк, кляк, кляк».
Я отхлебнул глоток колы и захрустел жареной картошкой. Горячая, еще с парком.
— Ладно, выкладывай, что там у тебя есть.
Его угрюмый напарник, нескладный лысеющий мужик с объемистым брюшком, молча кивнул нам, указывая на выход, и хмуро потопал к дверям. Кэррин смерила Дентона долгим взглядом, крутанулась на каблуках и …
— Ну хорошо, хорошо! — выдохнул я. — Поем сначала, а после выложу все, что знаю.
Она с вызовом уставилась на Бенн. Та нервничала. Плечи заметно напряглись. Ситуация накалялась.
Я улыбнулся в ответ и встал на ноги. Вода звучно хлюпнула.
А в ней я увидел страстность, какую не часто встретишь в людях. Стремление действовать. Именно внутренняя непоседливость толкает ее вперед, побуждает раскапывать для полупридурочной газетенки истории…
— Когда… когда ты меняешься, становишься зверем… Это так невероятно. Темп возрастает. Появляется неслыханная мощь. Тело будто поет. Мне случалось в колледже пробовать кокаин. Наркотики ничто по сравн…
Нужно отозваться. Она понимает, я не мог не заметить многозначное «мы». Притихла. Ждет.
Меня затрясло от злорадства. Сучка, вся как на ладони. Здесь я царь и бог. Захочу — убью, захочу…
Я снова окинул взглядом полутемный гараж. Из-под двери кабинета управляющего пробивалась косая полоска света, дождь по гофрированной крыше стучал мягко, глухо… Я закрыл глаза, пытаясь сориентироватьс…
Ох, и не люблю же я, когда идеальные планы трещат по швам.
Из ельника донесся жуткий вой. Среди деревьев что-то мелькнуло, и через мгновение на поляну во главе маленького отряда вышла Мерфи. За ней в неуклюжую цепочку растянулись голые мальчики и девочки. В …
— Понимаете, все вы отлично понимаете. Вам известно кое-что, но вы об этом либо не хотите, либо не можете сказать. Почему бы прямо сейчас не раскрыть карты? Мы же здесь одни.
— Если хотите, я передам ей ваш отчет, положу прямо на стол, а вы позвоните из холла и предупредите ее.
Попробовать свести его с ума? Сполна поквитаться за биту и скотч и расчистить путь к спасению? План не идеальный, и ежу понятно; вожак может опередить меня на раз-два. И тем не менее кто не рискует, …
Ей он без малейшего колебания двинул прикладом, и она мешком повалилась на землю. А потом Паркер обернулся, и я увидел его глаза. Миг — и я скользнул дальше, заглядывая мимо глаз, в саму суть души.
— Мои люди сегодня на озере. Хотят оторваться при полной луне. Проклятие! Я должен притащить тебя к ним, а ты мне кайф ломаешь, малыш!
— Для начала объявлю эту женщину в розыск. И еще мне нужно, чтобы ты более подробно описал тех спорщиков.
Жалко умирать, особенно теперь, когда я увязал концы с концами и знаю, кто втянул меня в эту кутерьму и кто в ответе за убийства, которые не повесишь на Макфинна, и, очень может быть, знаю, кто подст…
Лампочка в фонарике Мерфи неожиданно замигала и взорвалась с характерным хлопком.
Она провела меня через холл в другую спальню. В отличие от первой эта выглядела гораздо привычнее — по крайней мере мебель на положенных местах, а главное, нет кровли.
Изувеченный труп упрямо маячил перед внутренним взором; я чувствовал удушливый смрад вырванных кишок, помнил липкий от пролитой крови пол и забрызганные стены. Я ощущал противный вкус горечи во рту и…
И я сумею сделать это, не лишая Макфинна жизни.
Ярость накрыла меня с головой, страстная жажда охоты и погони горячей волной прокатилась по сердцу, я содрогнулся от неистового желания вонзить зубы в сочное трепещущее мясо. Мной владело одно стремл…
Луп-Гару продолжал терзать тело бедного парня. Оставалось лишь надеяться, что человек давно мертв. Самое лучшее, что мог сделать сейчас я, — это рвануть во все лопатки в предвариловку, забаррикадиров…
Обдумывая события последних месяцев, я не могу отделаться от мысли, что все это больше, чем простое совпадение. Возьмем, к примеру, того колдуна, который питался чужой энергетикой. Он возник ниоткуда…
— Я давно не была дома. Пора возвращаться.
— Ага… Ты и про Элейн то же самое говорил. — Я покосился назад, и сердце вновь кольнуло.
— Твоими молитвами. Дай срок, луна появится — моментом заживет.
— Дентон отобрал наши пояса и спрятал. Он всегда держался лучше. Бедная Дебора. Она чуть не спятила. На стенку лезла. Уилсону тоже пришлось несладко. Так прошел месяц.
— Он сказал, что не представляет, как еще остановить Марконе. Сказал, он травит город, мол, от него все беды. Дентон прав. Марконе городскую полицию с потрохами купил, и на государственном уровне он …
Он закусил губу и, похоже, на время Лишился дара речи. Во всяком случае, молчал он с минуту, не меньше. А потом часто-часто закивал.
Сьюзен судорожно вздохнула, почти всхлипнула. Уверен, на рубашке проступили пятна от слез, но я не смотрел вниз.
А я побежал дальше, лихорадочно приводя мысли в порядок. Я выиграл немного времени. Но для чего? Впереди стена, вряд ли мне удастся вскарабкаться. С ранеными плечом и ногой скалолаз из меня никудышны…
— Умница. Самый дальний от центра, внешний Круг знаков — рубеж против духов и магических сил. Знаки здесь, здесь и здесь — ключ к ним. — Я подчеркнул загогулины.
— Здесь явная отсебятина. Ты уверена, что без ошибок скопировала знаки?
— Заткнись, Кармайкл! Портреты Макфинна и этой девицы повсюду. Вам всем известна внешность Дрездена. В цепочку! Живо! Возьмем их!
— Они сдерживают магические энергии и защищают от созданий Небывалого. Смертные могут пересечь их и разрушить.
— Черт побери, Гарри! Что ты сотворил с моими наручниками?
— Ты без сознания, балбес, — ответствовал Двойник. — Наконец поговорим по-человечески.
— Что ж, — заговорила моя начальница. — Я все расскажу тебе, Гарри. Расскажу, потому что очень нуждаюсь в помощи. Если мы не схватим этого гада, у нас наверняка будут свежие трупы, и тогда я вылечу с…
Тера кинула в мою сторону последний взгляд, настороженный, недоверчивый, и подставила жениху плечо. Он оперся на нее, дуб на тростинку, и мы двинулись в глубь леса.
Джонни Марконе — царь и бог предместий и бедных кварталов, короче, заправила всего преступного мира Чикаго. Прошедшей весной мы схватились в его клубе, тогдашнем «Вер-сити», из-за смертельного наркот…
Тарзан нечленораздельно мычал. Возле моей щеки что-то смачно хлюпнуло в грязь — то ли слюни, то ли хлопья пены. Я собрал остатки воли, заарканил изнуряющий страх (благо его было в избытке) и сосредот…
— Эта самка всегда глупая или только сегодня? — неожиданно подала голос Тера.
— Дуешься? — поинтересовалась Мерфи. Она подобрала с пола клочок рисунка и сунула его в карман. — Не похоже на тебя, Гарри.
Я коротенько изложил ей суть — о магических поясах, подчинивших Дентона и его людей, об «Уличных волках», которых он подставил, и о том, какую роль федерал отвел Макфинну.
— Не-а. Другого входа не имею, знаешь ли. Окна тоже просматриваются. Просто надо отвлечь парней. На минутку.
— Ты иди, — отозвался парень, не сводя с меня глаз. — Я догоню.
Внезапно я представил себя со стороны, представил эту комичную картинку, которую никакая кровь не испортит, и губы сами растянулись в широченной улыбке. Впрочем, улыбка моя почему-то окончательно пер…
— Все потому, что кое-кто слишком умничает.
— Это не игрушки. За мной следили. Начнете творить глупости — поплатитесь жизнью.
— Поправь, если я ошибусь, — сказала Мерфи. — Мы попросту выталкиваем тебя наверх, и ты отправишься на поиски четырех прекрасно вооруженных агентов ФБР, которые, ко всему прочему, и волками оборачива…
На мгновение наши глаза встретились, и она расслабилась. Черты ее дрогнули, во взгляде мелькнула тень сомнения. Увидев, что она готова сдаться, я позволил себе выдохнуть. Не хотелось бы превращать пр…
— Надеюсь, она выключила компьютер, — пробормотал я и смело шагнул через порог.
Я замер. Звуки замерли. И только шелестел дождь, постанывал ветер да слабо вздыхала осенняя ночь.
— К восьми или еще раньше. Я могу прийти на рассвете, если ты прикажешь дежурному меня впустить.
— А ты выглядишь, как я. — Я неуклюже шагнул к нему, чтобы получше всмотреться.
Темное прошлое моей матери… Не этим ли объясняется повышенное внимание темных сил к моей скромной особе? И не потому ли я безукоризненно соблюдаю дурацкие правила, установленные Белым Советом?
— Я отнесу «это» Мерфи. Но только ради вас, мистер Дрезден. — Он сухо кивнул мне и повернулся к двери.
— Чародей, ты силен. Но я не позволю этим людям разлучить меня с женихом. И пойду с тобой, даже если ты убьешь меня, чтобы остановить.
— Давай будем считать, что я подписал бумагу о неразглашении.
Волк заколебался, и я поманил волчат. Надо удержать их внимание до прихода Теры. Тогда они и позже не разбегутся.
Мы кружили под луной. Глаза в глаза. Он первый ошибся, неосторожно подставив левый бок. Я резко бросился вперед, толкнул его плечом. Он покатился, и я прокусил ему заднюю ногу, аккурат над сухожилием…
Может быть, очень скоро мне придется об этом пожалеть.
У Марконе отвисла челюсть, брови взлетели на километр.
— Доброе утро, мистер Дрезден! — поздоровался он.
Повернув голову, чтобы взглянуть на плечо, я едва удержал новый стон — челюсть ныла немилосердно. Лейтенанту Мерфи под горячую руку лучше не попадаться… А рана-то, оказывается, аккуратно перевязана. …
— А ты никогда не слышал, что говорят о тебе, Дрезден?… Держи руки на виду, я сказал!
— Если так, — буркнул Двойник, — чего ж ты стоишь здесь и переругиваешься сам с собой?
— Забудь, сынок. Пояс ты не получишь. И мой тебе совет — беги к мамочке, запрись в своей комнате и не выходи, пока все не устаканится.
Умеет, говнюк, вопросы задавать. Я насторожился, тем временем усердно делая вид, что сплю — голова на грудь, глаза закрыты, мышцы расслаблены. Значит, скоро жди гостя.
В груди вскипела победная песня, и я метнулся к нему. Мы сцепились в царапающийся, рычащий клубок. Все смешалось — когти, зубы, клочья шерсти. Он сильнее, зато я быстрее. Мы дрались в тишине, словно …
— Послушай, Мерфи. — Я положил руку ей на плечо и легонько его сжал. — Давай просто выйдем и поговорим.
Мерфи сощурилась на пляшущий ствол револьвера, и в ее руках расцвел огненный бутон. Нас разделяет меньше двадцати футов. Она не промахнется.
— Не надо быть гением, чтобы понять простую вещь — Дентон постарается оказаться там, где появится Макфинн. Очень удобно убрать свидетелей, став единственным очевидцем происшествия. Скажи, я тоже буду…
— Вы порядочный человек, мистер Дрезден. Однако вы не знаете, как устроен мир. Сожалею, но вам придется умереть. — Он открыл глаза. — Вынужденная жертва.
— Молчать! Не хочу слышать новую ложь, — услышал я ее голос. Она рывком подняла меня на ноги, швырнула лицом в стену и принялась обыскивать. — Ты имеешь право хранить молчание. Все, что ты скажешь, м…
— Вы о нем слишком высокого мнения, — буркнул Дентон. Но я-то видел, как у него забегали глазки, как он инстинктивно принялся изучать темные заросли подлеска. Если бы я не присел, он бы точно меня ув…
— В пятницу уезжаю из города. Хочу побыстрее отделаться. — Я старался говорить монотонно и уныло, и к величайшему удивлению, у меня получалось. Обычно, когда ситуация требует лгать и лицедействовать,…
С этими словами я резко убрал револьвер. Полузадохнувшийся Харрис крякнул что-то неразборчивое. Похоже, согласился передать… Я, не торопясь, поднялся с него. В одной руке пояс, в другой револьвер. Пр…
Дальше — мягкие прикосновения, легкие вздохи, бешеный перестук двух сердец… Она осторожно легла сверху, опираясь на колени и руки, чтобы уменьшить свой вес и не причинить мне лишнюю боль. Мы двигалис…
Одним ударом двух зайцев… Внезапный порыв сотворенного ветра швырнул мне посох и захлопнул дверь в предвариловку. Я поймал посох протянутой рукой, развернулся к первой двери, что отделяла нас от осно…
— Укусы на телах жертв не идентичны. Эксперты выделили по крайней мере три различных образца следов от укусов или, как выражается Дентон, псевдоукусов. В лаборатории думают, что преступников нескольк…
Я увидел на парадной лестнице Кармайкла. Он спускался мне навстречу. В отделе специальных расследований Кармайкл носит почетное звание правой руки Кэррин Мерфи. Маленький, кругленький, с поросячьими …
Потом напала дурацкая апатия. Захотелось сесть прямо в лужу посреди улицы и отрешенно наблюдать за движением земного шара… Наверное, формула эликсира предусматривала подобное желание, потому что конт…
От парня разило потом, но гораздо сильнее был запах страха. Я чувствовал, как новичка сотрясает крупная дрожь. Полагаю, именно безумный ужас бедолаги помог мне пробиться сквозь пелену собственной ист…
— Мистер Дрезден, почему вы думаете, что я беспокоюсь об этом? — усмехнулся он.
Я глубоко вздохнул и приосанился. Поднял подбородок. Умру, как и положено настоящему чародею, с гордо поднятой головой. Смело загляну на ту сторону. В моем резерве еще право на предсмертное проклятие…
— Мне нужно знать, мистер Дрезден… то есть я хотел еще ночью спросить у вас, но не мог, ну, вы понимаете почему… а теперь могу, то есть спрашиваю… — И он снова тревожно оглянулся вокруг, похожий на п…
— Как обернется, Роджер? — ледяным голосом спросил я. — Договаривай, раз начал.
Сьюзен испарилась, и мы с Билли остались вдвоем. Невысокий крепкий очкарик, засунув руки в карманы, хмуро на меня пялился.
Никто ничего не замышляет. Надо смотреть правде в глаза — просто меня очень беспокоит мисс Тера Уэст. В голове мгновенно созрел другой сценарий, и даже «забавнее» предыдущего. Что, если нашей милой, …
— Размечтался! Хватит с тебя, — отрезал я. — Скажи-ка лучше, ты знаешь, кто убил тех других?
Я вжался в угол и молился о шансе на спасение. Молился, чтобы представился случай проскользнуть к выходу прежде, чем Паркер или Дентон меня обнаружат. Кажется, бой длился целую вечность. Крошечный ос…
— Да. Не совсем как в фильмах. Просто похожий.
— Само собой, — прохрипел я и полез в один из бесчисленных кармашков Майкова комбеза.
Пальцы были как деревянные, не слушались, не гнулись. Однако за неимением других я принялся этими возиться со скотчем на ногах, едва сдерживая наворачивающиеся слезы. Чтобы размотать ленту, нужно под…
— Сонная башка? Хорошо сказано, Гарри. Потрясающее чувство юмора! Ты легко сделаешь карьеру деревенского скотника. — И череп широко разинул пасть, делая вид, что устало зевает. Но мне-то было отлично…
— Гарри, ты окончательно спятил? Мы с тобой готовили цистерну самых разных снадобий. С чего ты вдруг…
— Оч-чень б-больно, да? — Она даже заикаться начала.
— Потом ад разверзся. Трех бомжей порвали в Бернхем-парке, и зрелище, я тебе скажу, было покруче сегодняшнего. В последнюю ночь полнолуния у винного магазина убили старичка, а еще через сутки на авто…
Я ошарашенно вытаращился на него. Тем временем коп водрузил очки на прежнее место и адресовал мне дежурную улыбочку. Цвета поблекли. Фигура полицейского вернулась в черно-белый режим. Действие эликси…
— Дай мне ручку, и я подпишу контракт. — Я зыркнул в сторону Паркера и прибавил погромче: — Что угодно, только не эти животные.
Двойник опустился на колени с другой стороны призрака.
И кстати говоря, действующие лица почти в сборе. Марконе и «Альфа» в полном распоряжении фэбээровцев. Не хватает лишь Макфинна. А тот отправит к праотцам каждого, кто подвернется, каждого, кому извес…
Дентон прошел по траве к упавшему волку, ткнул его носком туфли.
— Тьфу, пропасть! Марконе, вы жалкий, тупой ублюдок! На хрена связались с Дентоном? Теперь-то верите моим словам?
Дентон смотрел то на меня, то на гангстера и с каждой секундой мрачнел лицом. Тьма разрасталась в его пылающих зрачках. Надеюсь, я все же успею откатиться…
— И вы не промах. Знаете, как завести человека. — Он с нескрываемым весельем посмотрел на молчащего Паркера. — Я почти уверен в вашей реакции, однако хочу рискнуть.
Луп-Гару степенно прошествовал в предбанничек, мазнул по мне равнодушным взглядом и кинулся на охранника.
— Роджер, Джо, убедитесь, что с лейтенантом Мерфи все в порядке и проводите ее до машины.
— А то! — проворчала Тера. — Отыщу, конечно. Только глупо соваться в одиночку. Что, если тебя камера засечет?
— Дай-ка, угадаю. Джеймс Хардинг-третий из их числа?
— Плевать, — солгал я. — Нас голыми руками не возьмешь!
Дентон повернулся к холму с фальшивыми руинами на верхушке. Подал знак рукой.
— Кажется, я догадываюсь, что случилось после полнолуния. Все стихло?
А еще им учиться и учиться у него выдержке. Страстное желание выпустить содержимое моих кишок ясно читалось в глазах ликантропа, и тем не менее он медленно опустил руку и сделал два шага назад. Уф-ф!…
Не убьет же он полицейского в самом деле?
Я смотрел на него и думал, что спорить бессмысленно. Я наизусть знаю, какие доводы посыплются. Сам такой. Будь я лет на десять моложе, на голову пониже и на пару килограммов полегче, может, мы бы и п…
— Чертов ублюдок! — выдохнула Сьюзен, но в голосе слышалась улыбка. — Придушить тебя мало.
— Удача не про нашу честь, — ответил я. — Из-за туч мы даже не поймем, село солнце или нет, но я знаю — времени кот наплакал.
— Спрашиваешь, чем я его? Пролистала твой отчет, вот чем! Ночью отлила несколько серебряных пуль. Для стрелковых состязаний у меня есть собственные патроны, они-то и пригодились. Правда, калибр мелко…
— Я поняла его замысел и сделала бы то же самое для мужа.
Я проснулся и глянул вниз. Еще шаг, и я бы вляпался. Кровь. Очень много крови. Прямо от моих ног тянулась багровая дорожка к человеку, утопавшему в глубокой луже крови. Повсюду ошметки мяса, клочья о…
Опять двадцать пять! И бойскауты туда же. Мда-а, стороннички подбираются хоть куда. Чип и Дейл спешат на помощь!
— Но пока мы здесь одни, — безмятежно заметил Марконе. — Занятный случай приключился с вашими людьми — таинственным образом испортились все мотоциклы. Покрышки, знаете ли. Можем спокойно поговорить, …
— Что ж, тогда стоит принять ваше предложение и помочь расследованию, насколько это в моих силах. Поинтересуйтесь Харли Макфинном и проектом Северо-Западного пути. Посмотрите, приведет ли это вас к ч…
— А что делать мне, любимый? — с хрипловатым смешком спросил тот же голос. Дебора Бенн разговаривала так, будто она обкурилась, обтрахалась, оторвалась на рок-концерте и была по-прежнему голодна.
— Кэррин, не стоит привлекать сейчас всю полицию.
Магия — та же сила. Она обретает форму в человеческих помыслах и чувствах. Главное — хорошее воображение. Помыслы определят форму, а слова помогут выделить эти помыслы. Вот почему чародеи свои заклин…
Мерфи смерила меня недоверчивым взглядом, пожала плечами и расхохоталась. Громко. Демонстративно. Затем вскочила и откинула со лба волосы.
В ее голосе разом пробудились такое нетерпение и боевой азарт, что я утроил осторожность.
Недостаточно просто. Недостаточно быстро.
Он тихонько задрожал под пальцами, потеплел и будто ожил в ответ на прикосновение. Заструилась Сила. Я закрыл глаза, позволив темной мощи влиться в жилы, смешаться с болью, усталостью, страхом. Это о…
Вот те на! Сколько вокруг народу! Медики, копы, эксперты, пожарные. Все суетятся, бегают, кричат. Я схватил жезл и зашаркал куда глаза глядят. Мерфи сидела над телом мертвого друга, раскачивалась, пл…
— Анализ? Хочешь сказать, я сам себе психиатр? — И я повернулся к Двойнику спиной, намереваясь выйти из Круга. — Видал я нелепые сны, но этот самый идиотский.
Я медленно-медленно вздохнул и переключил внимание на кучу инструментов и железяк, сваленных на верстаке метрах в шести от меня. Стянул воедино нити воли и невиданное прежде давящее чувство, густо за…
Я опустил голову и тихонько проследовал мимо дородной сержантши. Подумаешь, семенит еще один уборщик. Да мало ли их здесь возится после рабочего дня?!. Я подхватил «инвентарь» и помчался по лестнице …
Дентон слегка нахмурился, бросил взгляд в комнату, из которой только что вышел, и позволил двери захлопнуться.
— На тех же условиях, — продолжал вещать Марконе. — Более того, я клянусь, что лейтенанта Мерфи оставят в покое — никакого давления, никаких проверок. Мои друзья в мэрии сделают все, можете не сомнев…
— Полицейские ничего не смыслят в охоте. Толком за дичью гоняться не умеют. Один меня сграбастал, но я вывернулась. — Она запустила пальцы в космы и стала выбирать из волос сухие листья. — Я увела их…
— Почти. Им пришлось остановиться, когда позвал Дентон. Не понимаю только, зачем оставлять нас Макфинну?
— Что ж, — сказал я ослабевшим от страха голосом, — веселого и правда мало.
— Не усложняйте свое положение, — бесцветным голосом продолжил Дентон.
— Не можем и всё. Парни клянутся, что глаз не сводят с квартиры, — обиженно сопел Кармайкл.
Заклятие росло, набирало мощь. Наконец все было готово. Я разрушил границу кольца и выпустил сгусток Силы по следу оборотня, чтобы спеленать, оглушить, ослепить. Пусть полежит покамест подальше от лю…
Мерфи зашипела, но шаг не сбавила. Я оглянулся и увидел, что полицейские уже огораживают место вокруг тела. Вовсю суетились медэксперты. Дентон стоял на коленях позади Бенн, а она сидела, уткнувшись …
— В-вы… О Господи Иисусе! Ч-что вы делаете?
Нормальный человек лужу бы со страха напрудил. Я только вздрогнул.
Ненавижу, когда мерзавцы толково излагают, но я предпочел суровой правде свои заблуждения, перекинул колдовской пояс через плечо и снова сгреб Дентона за воротник.
— Паркер! — взвизгнула та самая дамочка, которая своей убийственной песенкой подначила остальных на меня напасть. — Выпусти!
— Порядок. Боб, а сам-то ты много знаешь о вервольфах?
— Старина Джастин был мерзкий субъект и получил по заслугам, Гарри. Знай это и не слушай никого, даже если весь Белый Совет будет твердить обратное.
— Это и есть твое «хуже»? — внезапно погрустнев, спросил я Мерфи.
— Следующей ночью в Вашингтон-парке убили старушку. На этот раз наши медэксперты запутались окончательно, и я обратилась за помощью в ФБР. Их лаборатории лучше оборудованы, высокие технологии и все п…
— Девушка, которая называла себя Ким Дилени, говорила то же самое.
С радушием его улыбки не сравнился бы ни один метрдотель, а от взгляда замерзла бы и льдина.
— На соседней улице ждет микроавтобус. Вы сможете перенести их туда? — Девушка была напряжена и смотрела настороженно.
Я забрался к себе в машину. Из головы не шла мысль о Мерфи и о том, что из-за моей скрытности она угодила в нехилый переплет. Если призадуматься, то в отношении женщин у меня были крайне старомодные …
— Оставайся-ка на месте, Дрезден! Ты арестован, и вообще тебе надо к врачу.
— Тогда почему она умерла? — в упор спросил я. Холодно и ясно. Тера беспокойно заерзала, но я смотрел только на Макфинна.
— Сьюзен Родригес, я и не знал, что вы еще и в договорах хорошо разбираетесь.
— Да. Всем вернуться, — скомандовала Тера.
Мерфи возникла как из-под земли. Откуда ни возьмись, без предупреждения, без поворотников и сигнальных огней. Она встала между мной и оборотнем в классическую стойку для стрельбы и двумя руками подня…
Я поднял опущенную Терой спинку кресла и плюхнулся на место. Мне потребовалось нешуточное усилие, чтобы захлопнуть дверцу. Конечно же, я не удержался и охнул, а повернувшись к Сьюзен, понял — что-то …
Лежу на спине. Подо мной кровать. Широкая. Двухместная. Обстановочка не ахти, смахивает на дешевый гостиничный номер. Окна затянуты тяжелыми шторами, поэтому в комнате царит полумрак. Карниз в середи…
— Кто у тебя там последний в списке? Луп… кто?
По загривку побежал неприятный холодок. Я остановился и всмотрелся в окружающую растительность. Живая изгородь, цветочные клумбы, ряд искусно подсвеченных и не менее искусно подрезанных садовых скуль…
— Не будьте ребенком! Это он! — донесся презрительный голос Марконе.
— Что все это значит? — отчетливо прозвучал резковатый женский голос.
Правда, «жучок» давно не был голубым. Одна зеленая дверца, другая белая сменили своих предшественниц, исполосованных чудовищными когтями. Вместо прожженной крышки багажника Майк, мой механик, постави…
— Ага. Еще я достала чистую одежду. Одевайся. Надо помочь Харли.
Обалдевший парень хлопал на меня глазами. Внезапно его фигура стала разноцветной. Наконец-то проснулся!
— Архив, документация, полицейские отчеты, в общем, бумажное ведомство, — ответила Мерфи, держа пролом на мушке. — Компьютеры, заваленные пухлыми папками. Сотрудники давно разошлись по домам. Как дум…
— Мужа? — возмущенно завопила Сьюзен. — Какого еще мужа?! Я не собира…
Я шарил по кармашкам комбинезона, пока не нащупал фляжку со вторым эликсиром.
Я со свистом втянул в себя воздух. Черепушка гудела, руки тряслись. Я с трудом встал на карачки, уцепился за ближайшее дерево и, пошатываясь, поднялся на ноги. Поверженный противник дергался все реже…
— Думаешь, я недостаточно сильна? — Ким упрямо вскинула голову.
— Пожалуй, да. Это был Джеймс Хардинг-третий, крупный промышленник и деловой партнер Марконе.
— Ты думал, эти пояса — безобидные пушистые ленточки? Они изменили твои намерения, да?
Я очень старательно напоминал себе, что Макфинн здесь ни при чем. Не по своей воле губит он людей — проклятие ведет его. Макфинн и палач, и жертва. Казнь оборотня погибших не воскресит. Однако есть и…
Я вздрогнул, Сьюзен свирепо развернулась. Умеют женщины взглядами убивать, ох, умеют. Я тоже оглянулся. В темноте светились янтарные щелочки, и… Тера скалилась. Пусть меня черти сожрут, если этот оск…
— Мне плохо удаются игры в прятки. Как и тебе.
— Послушай, Гарри, — продолжала упрашивать Ким. — Я не стану всерьез использовать это, обещаю. Никаких заклятий. Чисто научный интерес.
— Слушай, салага, — резко заговорил он. — Эта зверюга неподалеку. Делай, что велено, и захлопни варежку!
Агент Уилсон, ни слова не говоря, вытащил из кобуры револьвер и выстрелил.
— Нам хватит, — заверил я. — Для начала скажите, почему вы пришли именно сюда?
— Надеюсь, у тебя сейчас нет дел важнее? — усмехнулась Мерфи.
Демон, пойманный в ловушку моего магического круга, истошно ревел, скреб клешнями по невидимой стене, долбился хитиновым плечом в незримый барьер, отчаянно пытаясь выбраться наружу… И не мог. Моя вол…
— То есть он просто стоит и смотрит, как отстреливают его друзей?
— Может, сократим эту часть? Устал я от догадок.
Не знаю, сколько продолжалась эта гонка. Наверняка не дольше вечности. Я где-то читал, что первоначальный шок от огнестрельного ранения наступает не сразу, а чуть погодя. Должно быть, пошла реакция н…
Кто-то сграбастал меня за воротник и рывком выдернул из воды, так что я уселся прямиком на задницу. Раненое плечо вело активные боевые действия. Голова кружилась, но меня надежно удерживали в сидячем…
— Интересы промышленных корпораций все еще простираются на север, и капиталы продолжают туда стекаться.
Луч от фонарика по-прежнему слепил глаза, но я уже начинал смутно различать знакомый силуэт.
— …и мне следовало бы перейти на вашу сторону, приняв темную силу, и так далее, и тому подобное, — с легким вздохом закончил я. — Смени пластинку, Шонзи! Хватит переливать из пустого в порожнее. Не н…
— Вперед, сука! — зарычал Харрис. — Дентон подставляется и нас за собой тянет. Вперед! Может быть, чародей даже не промахнется.
— Это не потребуется. Он всегда думает о других.
Я помчался за Мерфи, почти наступая ей на пятки.
Я оглянулся через плечо, ожидая услышать очередное оскорбление или колкость. Толстяк буравил меня острым как бритва взглядом.
— Вервольфы слегка отличаются от настоящих волков.
— Каждый, кто пойдет, будет подчиняться только моим приказам, — сказал я, и глаза мальчишки засверкали. — Будете делать, что я скажу и когда я скажу. Подчиняться беспрекословно. Усек?
— Классная шутка. Твои шутки вообще лучше моих. Наверное, потому ты и за старшего. Если бы верховодил я, ты бы то и дело валялся без сознания.
Я измотан и ранен. Я чувствую, что предал сам себя, поддавшись Тьме, которой прежде сопротивлялся с таким упорством. Я говорю о поясе, о зачарованном Черной магией куске волчьей шкуры. Пустив в ход п…
На шум выстрела прибежали остальные — два других фэбээровца и полицейские, дежурившие снаружи. Кэррин хрюкнула, больно двинув меня локтем в живот. Охнув, я скатился с нее, и мы поднялись. Кажется, об…
— Эй! Какого черта?! — завопил я. — Стоять!
— Спасибо. Я поняла. — В голосе Мерфи скользнула еле уловимая нотка облегчения.
Плечо болело, живот сводило. Конечно, я нервничал, однако старался думать о другом. Например, что на плече свежая повязка, а в крови полно тайленола, и вообще я был реанимирован по максимуму, насколь…
Я смотрел вслед. Нельзя допустить, чтобы она попала в пекло, или я собственноручно привяжу ее к фургончику. Склонив голову набок, я с наслаждением вдохнул запах чистой одежды, мыла и эксклюзивный аро…
Сверху донеслись крики. Мы подняли глаза. Над центром ямы, обмякнув, словно тряпичная кукла, свисал Марконе. Тело раскачивалось и слегка подрагивало, когда черепушка встречалась с настилом.
— Давайте, жмите на спусковой крючок, мистер Дрезден, и Харрис перережет горло лейтенанту Мерфи. — Дентон почти шептал: — Уилсон и Бенн убьют вас из ее оружия, затем прикончат ваших волков. Ведь это …
— Думаю, вам стоит выслушать до конца, — продолжал посмеиваться Марконе.
— Не надо было хватать того волка за сухожилие. — Джорджия поджала губы. — Он слишком быстрый.
Я выпрямился и не спеша пошел по улице, чтобы уложиться в означенный срок. Когда предписанное Терой время истекло, я резко прибавил скорость и рванул вперед с видом припозднившегося прохожего, которо…
— Было дело. Кто-то что-то в озере узрел. Продолжай, Кэррин. Что потом?
Метров через девять из тени материализовалась Тера и зашагала в ногу, держась достаточно близко, чтобы подхватить меня, если я вдруг надумаю свалиться.
Наконец гул стих. Мы шли вдоль ряда припаркованных автомобилей. Холодный свет отражался от металла. Холодные капли падали на голову. Я подставил лицо дождю. Перед глазами все кружилось.
Они шли. Тихо, осторожно, не зажигая огней, растянувшись в цепочку. Держались на расстоянии тридцати — сорока шагов друг от друга и ловко сохраняли эту дистанцию. На мое счастье, они по-прежнему двун…
Но Мерфи только зыркнула через плечо. Делать нечего — прибавил скорость. Мы спустились в подвал по укромной винтовой лестнице. Наверное, именно этой лесенкой пользуется прислуга, чтобы своей суетой н…
Я взглянул ей прямо в лицо, старательно изображая очень сердитого чародея. Мисс Уэст даже бровью не повела.
— Тогда, может быть, мне пора узнать то, о чем вы умолчали?
Я бросил взгляд через плечо на этого немолодого уже, седеющего мужичка. Чистоплотность явно не входила в число его главных достоинств — таких грязных, сальных волос, как у него на затылке, надо еще п…
— Проклятие! Чародей знает слишком много. Уилсон, иди, помоги Роджеру.
И тут заклякал пистолетик Мерфи. Пуля попала чудищу в бок, ближе к заду. Брызнула кровь. Оборотень оглянулся и молниеносно бросился к нежданному обидчику. Один громадный прыжок — зверь скрылся за пов…
Он изменился в лице — отеческое благодушие исчезло, сменившись ледяной маской.
И все же я должен найти хотя бы малую крупицу и остановить кровопролитие. Остановить раз и навсегда.
Я замер, уставившись на блокнот. Карандаш не нужен — этот адрес записан на странице. Еще раньше мне продиктовал его треклятый демон.
— Нет. Просто вы этот беспредел прибрали к рукам и поставили на «поток», — парировал я. — Да от вас за версту смердит ложью, Джон. Мудреные слова вовеки не изменят тот факт, что вы были и есть вконец…
— Понимаю, приятель, понимаю, — откликнулся я, потирая веко. — Сам Дентон пойти туда не может, и он подослал тебя ко мне.
— Они умирают, — горячо заговорил я. — Надо вытащить людей, иначе все погибнут.
— Слежу. Тучи рассеялись. Даже звезды видны.
— «Вер-сити»? — с удивлением прочел я. — Разве Марконе не выжег его дотла?
Сьюзен, разочарованно выдохнув, покачала головой.
Я кое-как уговорил одеревеневшие ноги подержать меня в вертикальном положении и тоже заглянул в раскуроченную дыру. Аккуратно, аккуратно заглянул.
— Ладно, — сдалась она. — Постою в сторонке. Но только до утра. Помни, я жду твой отчет. Если к утру дело с мертвой точки не двинется, я спущу на них всех собак. Мне еще предстоит объяснить появление…
— Перенесли да перестроили. Подумаешь, плевое дело, — хмыкнула Мерфи.
Он не спрашивал, он утверждал, и тем не менее я кивнул.
— Нет, — выдавил он и снова навел револьвер. — Нет, чародей… Ад не существует, и я тебя не отпущу. — Он заорал изо всей мочи: — Не отпущу-у…
Я заглянул ему прямо в глаза и слабо улыбнулся.
— Мы оба останемся здесь. Я перекрою выход, а ты погонишь их на меня.
— Ему для гольфа нужна площадка побольше? — глупо сострил я.
— Ты в самом деле полагаешь, что ребятишки порушили Макфинну Круг Сдерживания?
— Вот уж не думал, что ты пушку таскаешь, — удивился вожак.
У Марконе отпала челюсть, физиономия вытянулась. Мелочь, а приятно.
— Угу. А теперь взгляни сюда. — И я показал ей отпечаток.
Правая рука вдруг заныла, и я понял, что пальцы сами собой сжались в кулак до хруста в костяшках.
— Мёрф, ты все-таки меня подстрелила. Не могу поверить.
— Действительно! О чем со мной говорить? Я просто ничтожный, жалкий дух. Что я могу знать?
— Ваша суженая могла подсуетиться, — сказал я и глянул на Теру. Она равнодушно отвернулась.
— Для сваренного рака все худшее позади, Роджер. Дентон все равно постарается пришить меня, так что я запросто могу отправить тебя к праотцам.
— Вот гад! — плюнула в сердцах Кэррин. — Ты разнюхал что-то и опять ничего не сказал!
— А тебе не обязательно знать о тех силах, что призваны сдерживать третий Круг. Поверь.
— Беги, чародей! — рявкнула она. — Останови Дентона, или он всех перебьет. А я тут управлюсь.
— Говорила же я тете Эдне, что найду лучшее применение сережкам, — ворчала она. — Господи Иисусе! Гарри, ты весь в крови.
Я украдкой выглянул. Через заднюю дверь в комнату прошла высокая, смуглая женщина, выше и старше сердитой девочки. Крепкая, мускулистая, она двигалась с уверенной звериной грацией. У нее были пышные …
— Представьте себе, нет. Просто я не люблю безрассудства.
— Перестань, Гарри! — рассмеялась девушка. — Подумаешь, большое дело! Слушай, если не хочешь говорить, не надо, я всё равно оплачу твой ужин. Ты ведь давненько на мели. Кажется, после того дела весно…
— В Чикаго навалом бандюг. Марконе просто один из них, но стоило ему позвонить — и парень получил отсрочку. Да кто он такой? Чертов губернатор?
— Бестолочь! — обругал меня черепок. — Разница в том, что гексенвольфы применяют силу особых колдовских талисманов: иногда кольцо, иногда амулет, но чаще всего пояс из шкуры волка. Он крепким якорем …
— Черт с тобой. Согласна, — сказала Кэррин. — Дрезден, ты будто нарочно меня подставляешь. С моей гибелью свидетелей больше не останется, не так ли?
— Гад сожрал мой любимый ботинок, — проворчал я.
— А зачем объявлять розыск? Разве ты не записала номер ее машины?
— Ты, — выдохнул он. — Ты! О Господи! Что за дела?
Луп-Гару выскочил следом за добычей. Настиг первого, повалил, распорол жертве спину одним взмахом чудовищных некогтей, и человек остался лежать на скользком кафеле, вздрагивая, истекая кровью. А обор…
— Она знает, что делает. Схвати нас полиция, и мы не сумели бы тебя удержать. Уходим поодиночке. Неподалеку есть бензоколонка. Встретимся там.
Я проглотил невесть откуда взявшийся комок в горле, медленно вытащил руку из-за пазухи и выставил перед собой пустые ладони. Одновременно с этим я пожелал, чтобы браслет растянул защитное поле.
Мерфи даром времени не теряла и к боевым действиям подготовилась. Джинсы, фланелевая рубашка — рукава закатаны, на ногах тяжелые ботинки. Меня поразило, насколько юной и беззащитной казалась Мерфи бе…
— Что вы делаете? Я пристально следил за перемещениями оборотня, не выпуская его из виду.
— Черта с два, — зарычал я. — Если бы я успел вовремя или хотя бы с самого начала сказал правду…
Добавим парочку опустошительных столетий. Сотрем живые краски. Теперь представьте — сырость по углам, паутина, ветер свищет в разбитых окнах. Небо затянуто дымом, мягкий мох сгнил в болотную жижу. Цв…
И еще представьте — после испытаний и тревог вселенная нашего копа и все, что ранее так радовало глаз, покрывается толстенным слоем вонючего ила, усеянного паразитами. Для пущей наглядности подкиньте…
Я не видел смерть охранника. Я видел сгорбленные плечи бесноватого зверя. Я слышал глухое ворчание и видел кровь. Она хлестала на потолок, на стены. Когда покореженная рама и стекло «крепости» потемн…
Первое, что я почувствовал, придя в себя, был запах машинного масла.
Я поворочал онемевшей ногой. Воображение активно рисовало ампутированные конечности, и я содрогнулся, представив на минутку, что ниже щиколотки больше ничего нету, что вместе с ботинком зубастый гад …
— Рудольф, отведи-ка ты его в офис, — велел Кармайкл. — И сторожи, как следует. Разрулим тут и найдем ему врача.
Он вырвал из земли длинный стебель с корнем и провел им по ране. Потом растер в пальцах испачканную кровью травинку.
Мерфи спрятала свой пистолет и принялась водить лучом фонарика по крыше.
— Классический вервольф — это обычный человек, ставший волком при помощи магии.
Я просто старался дышать. Вдох. Выдох. Вдох. Выдох. Холодный ветер приятно освежал лицо и приносил с собой пряный аромат осени. Октябрь в Чикаго промозглый, ветреный, и тем не менее я люблю это время…
А оборотень прет, и выстрелы ему нипочем. Парень закричал: «Нет! Нет! Не-е-е-е-е-ет!» Луп-Гару поднялся на задние лапы и подмял его. В ход пошли клыки, когти… Несчастный пытался увернуться, вот тольк…
— Дело в том, Дрезден, что ты лгал мне, играл в молчанку, утаивал информацию, когда я позарез в ней нуждалась. Все просто. Если я решаюсь привлечь кого-то к своему расследованию, значит я полностью е…
— А вот это вряд ли. Думаешь, они будут сидеть возле ямы и ждать Макфинна?
— Что же мне делать? Что мне делать?! Скажи, Гарри?
— Чародей мой! — прорычал Паркер и бросился на Марконе. Тот ловко увернулся (змея в дорогущем костюме), в руке блеснул кривой нож. Неуловимое движение, и запястье Паркера окрасилось алым. Вожак завыл.
— А чем мы не судьи? — возразил Харрис. — С нами сила. Мы обязаны использовать ее во благо. Обязаны выполнить свою работу. Черт побери, Дрезден! Если уж ты такой правдолюб, мог бы и помочь нам, а ты …
«Ладно, не падай духом! — сказал я себе. — Ты же собирался завалиться к бандитам на чаек. Вот и спроси, не они ли, часом, угрохали чертову уйму народа. Посмотрим, что из этого выйдет».
— Вот и вы, мистер Дрезден. Наконец-то. Есть разговор.
— Я помогу вам, мистер Дрезден. Пойдемте со мной. Быстрее, пока копы не вернулись. — Она посмотрела на особняк. — Быстрее. Время уходит.
— Ничего не делать, — повторила Тера. — Мы проиграли.
— Превосходный способ! Действенный на сто процентов, а насколько это хорошо или плохо, я не знаю. Об этом заботятся только смертные.
— Просто жди, Гарри, — обеспокоенно сказала Сьюзен и повесила трубку.
— А поболтать-то можно? — Я сжал губы и стал мерно дышать через нос.
— Воля твоя, — согласился Шонзи. — Последние годы Макфинн посвятил упорной работе над проектом Северо-Западного пути. Под данным проектом подразумевается скупка громадных участков земли от района Ска…
— Наверное, я слишком долго смотрел, как типы вроде Марконе потешаются над законом, над людьми, которых убивают, и над горем, которое они приносят. Я устал просто наблюдать. Я решил остановить и его,…
Вдруг она из тех диковинных созданий Небывальщины, что с легкостью меняют свой облик? Подельница Макфинна. Убивает в неурочное время разных людишек, чтобы отвести от него подозрение. О подобных созда…
Я всегда работал один. Одиночество чародея связано с огромными пространствами, на которых мы обитаем. Чародеи, равные мне по мастерству и Силе (ну, той, что была), живут рассеяно, далеко друг от друг…
— Ирония судьбы, — невозмутимо сказал он. — Я строил площадку, хотел подстеречь зверя, заманить его в яму. Приготовил сети. Думал, к утру все будет кончено.
— Недавно богатея привели. Поначалу вопил, а сейчас примолк чего-то. — Едва удостоив взглядом мою «каллиграфию», он повесил планшетку на крючок рядом с черно-белыми мониторами.
Эликсиры тихо-мирно пребывали там, где я их и оставил, — на полке. Я выудил из кучи барахла черный нейлоновый рюкзак и запихнул в него пластиковые бутылочки с зельем. Потом помчался в спальню и схват…
— Черт побери! Где были мои мозги? Дентон требовал твоего отстранения и жутко разозлился, увидев тебя в доме Макфинна. Вот почему он так быстро появлялся на месте каждого преступления. Он загодя знал…
Я метнулся вдогонку, матерясь на чем свет стоит. Заворачиваю за угол и вижу, как Мерфи, стоя посреди кучи трупов, выпускает последний заряд в оборотня. Зверь ревет, прыгает на нее…
— Да не за что. Часика через два оприходуем тебя. В лучшем виде.
— Да, — подал голос Дентон. — Харрис, Уилсон, ступайте назад… к деревьям и принесите то, что мы оставили.
— Я тоже рада нашей встрече, агент Дентон, — ровным голосом ответила Кэррин. — Ну и скорость у вас!
Стряпня Мака благоухала, я чувствовал аромат через весь зал, и мой желудок вновь заявил о первобытной тяге к хорошо прожаренному мясу. Что делать? Не мог же я пойти и съесть все это, пока Ким ждет ну…
— Фил, — сказал он и почти улыбнулся; впрочем, улыбка не смягчила напряженного лица. — Не возражаете, если я загляну в бумаги?
— Гарри, ты зануда! — Она ласково коснулась пальцами моих волос и завораживающе улыбнулась. Я чувствовал себя кроликом перед удавом. — Может, хотя бы поужинаем вместе? Или ты и от этого откажешься?
— Эксперты ФБР утверждают, что это был фальшивый зверь.
— По утрам небось разогнуться не можешь. И аппетит не тот, и реакция. Да и силенка тоже, а? Вот и отыгрываешься на старых псах вроде Плосконосого. К молодым-то подступиться кишка тонка? — хрипел я.
— Ори громче, чародей, — из-за моей спины мягко сказала Тера. — И можно идти через главные ворота.
Холл и прилегающий коридор заполнили полицейские в штатском. В основном ребята из ОСР. Кто с револьверами, а кто-то с помповыми ружьями, которые идут в ход при уличных беспорядках. Мое зрение выкидыв…
Упал больно, зато на здоровый бок. Открываю глаза. Прямо надо мной чья-то голая, грязная пятка. Пина-аться?!. Короче, сцапал я эту пятку и рванул с отчаяния что было силы. Обладатель немытых конечнос…
— А, да-да… Как бы там ни было, тебе рассказали не все, Дентон. Теперь я понимаю, почему ты разрушил кольцо Макфинна. Жил себе человек, жил и превратился в козла отпущения. Ты решил «освободить» его,…
Луна посеребрила золотые волосы Мерфи. Челка упала на лоб. Лицо бледное. Рот то ли заткнут, то ли заклеен. На руке гипсовая повязка. Под носом кровь… Мерфи сощурилась и пнула Уилсона связанными ногам…
Кэррин уехала. Я не торопился садиться в «фольксваген» — хотелось понаблюдать за машиной, которая следовала за нами столько времени. Она покрутилась в глубине стоянки и тоже покинула ее, но поехала н…
— Приветствую, мистер Паркер! — радостно завопил я.
В этот самый момент я исследовал ногу, тщетно пытаясь стянуть уцелевший ботинок, для чего и поджал коленки повыше.
Ради меня они бросили вызов смерти. Проклятие! Это нечестно! Мы забрались слишком далеко и слишком многим пожертвовали, чтобы пропасть ни за понюшку табаку на дне мерзкой ямы. Я осмотрелся по сторона…
Я опомнился и отвел глаза. Поспешно сдернул плащ, не обращая внимания на зверскую боль в плече. Ледяной октябрьский ветер тут же на радостях принялся трепать мою жидкую одежонку. Тера оделась, застег…
Я продолжал смотреть ей в глаза, она не отворачивалась, даже не мигала, — и в итоге ничего. Я содрогнулся. Черт! Что происходит? Вернее, почему ничего не происходит? Обычно мои попытки влезть в чью-т…
Дентон задумчиво огляделся. Я перехватил его взгляд. На площади примерно футов пятьдесят в диаметре лежали несколько темных бугорков, которые я поначалу принял за причудливую игру света и тени. Всмот…
— Я хочу, чтобы ты не только придумал, но еще и разузнал побольше. Прогуляешься.
— Да ладно, — безразличным тоном ответил Паркер. Теперь он был спокоен, расслаблен и даже улыбался. Сальные волосы промокли под дождем, прилипли ко лбу. — Дело прошлое.
Бенн подошла к Мерфи и ударила ее. Без всякого предупреждения, мол, «привет, хорошая погодка!». Просто подошла и ударила смазанным и почти незаметным движением. Никогда раньше я не видел подобного пр…
— Вот, значит, какой «Людоед» стоит за этими убийствами? — Ее глаза засияли. — Вервольф?! Оборотень?
— А ты? — спросила она. Потом склонилась ближе и охнула: — Гарри, у тебя вся рожа в крови.
— Я не знаю, о чем вы говорите, мистер Дрезден. Вы поняли?
Строго в эти дни. А ведь убийства происходили и до, и после означенного срока, когда луна прибывала, когда была на ущербе… Факты — упрямая вещь. Кроме того, сама Тера не вервольф. Вервольф — это чело…
— Да никак! — ответила Ким и вяло откинулась на спинку стула. — Мне надоело клещами тащить деньги из людей ради спасения их собственной планеты, которую они же и травят, и на защиту животных, которых…
— Мерфи, подожди, — заспешил я. — Поверь, я никогда не подставлял тебя. Я твой друг.
Вдруг обоих повязали? На свете нет ничего невозможного, а ребята у Мерфи толковые и быстрые, хоть по ним сразу этого и не скажешь.
Я поднял глаза. Высоко голову задирать не пришлось. Кэррин маленькая, едва ли наберется футов пять. Голубые глаза, вздернутый нос. Золотистые волосы стрижены на зависть любому панку — по бокам коротк…
Я опустил голову и отступил назад в тень. Вот это да! Вервольф-подвижник. Бэтмен-супергерой. Тудыть его растудыть. Я проверил компас. Стрелка по-прежнему указывала на юнцов. Неужели убийца один из ни…
Паркер взревел и хлестко стегнул ребром ладони Плосконосого по запястью. Отработанное движение. Похоже, вожак не чурается боевых искусств… Я отчетливо слышал, как хрустнула кость, однако парень ни гу…
— Дай-ка угадаю. Мышка язык откусила? — съязвила Кэррин.
Я наслаждением отхлебнул пряного пива, мысленно вознеся хвалу Макэнелли, и взял рисунок.
Я зашипел от невыносимой боли, едва сдерживаясь, чтоб не заорать во всю глотку. За спиной слышались крики — гончие уверенно шли по следу. Тера оглянулась на звук голосов.
— Я вооружусь, я подготовлюсь. Ты со мной не пойдешь.
— Ты обещал! — рычала она. — И лгал. Без конца лгал. Держал за идиотку. Черт побери, Дрезден, ты влез в это дело, и люди мрут как мухи.
— Хорошее слово «подлипалы», — повторил я, старательно сохраняя вежливый тон. — Надо бы запомнить. Мне плевать на них. Джонни Марконе из тех, кто всегда просчитывает степень риска. Меня больше волнуе…
— А ты сам намного старше меня? — с обидой протянула девушка.
— Ей-богу! — Харрис приподнял голову и сжал кулаки. Я ощутил, как он весь напрягся. — Хватит разговоров. Если ты не намерен переходить на нашу сторону, то убирайся к черту. Или жми на курок. Только н…
— Вам известно, что против нее ведется расследование?
Делая запись в блокноте, я заметил, что к руке до сих пор не вернулся нормальный цвет. Простое упоминание имен, память о которых я столько лет тщетно старался похоронить, вызвало в сердце целый шквал…
— Лучше дай отпуск на сутки, — щелкнул зубами вымогатель из мира духов.
— Нет, — честно признал я горькую правду.
— Прикончили, прикончили голубчика. Серебряными пулями. На Луп-Гару надо идти увешанным серебром с головы до пят. Но серебро должно быть фамильным, унаследованным от предков.
— Ну, все! Договорился! Немедленно отправляешься под замок. — Мерфи слегка повысила голос, не сводя глаз с пролома. — Кармайкл! Сюда! Четыре человека к дверям! Рудольф, отведи Дрездена… хотя бы в офи…
— Что там было? — подсказала она. — Уверена, там был монстр, прямо в центре кольца. Полагаю, что-то вроде Луп-Гару из твоего отчета. Я подозреваю Харли Макфинна, хозяина дома. Видимо, когда всходит л…
Охранник подскочил ко мне, но в этот миг вся исполинская мощь Луп-Гару обрушилась на стальную преграду. Дверь не выдержала. Коп быстренько нырнул за свою конторку и притих, а я пушинкой пролетел мимо…
При одном лишь упоминании этого имени щеки Макфинна покрыла мертвенная бледность. Он через силу кивнул.
— Если Дрезден всерьез бросил вам вызов, он здесь. Я уверен, — твердо сказал Марконе.
В голубых глазах полыхнула ярость. Но когда Кэррин заговорила, голос ее звучал почти ласково. По мне уж лучше бешеные крики, чем это ужасающее спокойствие.
Пауза. Думают. Наконец сгрудились предо мной в мохнатую кучку. Сидят, сопят мокрыми носами. Уши торчком. Десять человеческих глаз внимательно смотрят в одну точку. Так и подмывает сказать: «Здравству…
— Кажется, я начинаю понимать. Дентон не рассказал, как трансформация влияет на сознание. Наверное, он и сам не знал. И когда ты перекинулся впервые…
— Знаешь, Паркер, — сказал я (голос предательски дрогнул). — Я и не думал выдавать твой гараж. Черт побери, да я бы и не сунулся туда, если б Дентон меня не подбил.
— Верю. Не умеешь ты врать, Дрезден. На физиономии твоей дурацкой все написано. Верю.
И при этом смеялся. Несмотря на кляп, несмотря на боль. Смеялся и не мог остановиться. Смех булькал в горле, как вода в сливном бачке.
— Само собой, мистер Марконе, — расшаркался Дентон. — Не подскажете, откуда следует начать поиски?
Черт побери! Что я несу? Ведь знаю, что моя долбаная совесть никуда не отпустит. Я лез сюда, чтобы вступить в бой со Злом, чтобы бросить перчатку оборотням, а не выискивать пути отхода. Кроме того, е…
А вот почему и зачем? Откуда такое внимание?
— Вежливо, тактично и без ругани. Так учат в ФБР?
Я невольно прикрыл глаза, так были сильны внезапно нахлынувшие чувства. В душе смешалось все — гнев, страх и раскаяние заполнили меня, будто я вновь воочию увидел гибель учителя в пламени, которое со…
— В прошлую свою вылазку ты умудрился устроить дикий разгул и вакханалию на безобидной вечеринке в католическом университете. В общем, слово «отпуск» из своего лексикона можешь удалить.
Куда там! Она даже не обернулась, просто повела меня внутрь недостроенного здания, внешняя отделка которого была почти завершена. Поначалу я не обратил внимания на табличку при входе…
— И не догадаются. Мы хорошенько вычищаем за собой всю кровь. Давай-ка, Билли, уложим этих двоих в постель.
Из холла слышался топот. К нам бежал еще кто-то.
— Звучит приятно. Наверное, он хороший человек.
Мы обменялись рукопожатием, причем он явно пытался раздавить мою ладонь.
— Мало кто из перекинувшихся волком знает, как следует жить в этом облике. Но почти все изначально хищники по натуре. Я прыгнула в окно и дралась. Числом задавили. Пришлось бежать.
Он, не торопясь, раскачивался. Темный силуэт на фоне луны и звезд.
«Приехали, — пронеслось в голове. — Нельзя позволять им разбредаться, как бы они ни трепыхались».
Сердце заиграло безумное соло на ударных. Я и прежде сходил с ума от страха при одной мысли, что меня сжуют и проглотят, но теперь этот первобытный, животный ужас возродился с новой силой, сметая из …
— М-да. Я сейчас не в лучшей форме для рекордов.
— Проклятие! Дентон, зачем все это? Пытаешься разогнать скуку? Веселья захотелось?
— Да, да, — разочарованно протянул Марконе. — Как бы там ни было, Гарри…
— Я знала, что парни, которые потревожили моего жениха, близко. Я вычислила, где они снова ударят, и отправилась туда, чтобы их остановить.
— Как будто есть время для неспешных бесед. Убийства валятся лавиной. Ты всерьез думаешь бороться дальше?
Я застыл в нерешительности. Дьявольщина, как же подписываться-то? На выходе он мне опять планшетку протянет… Зелье средневековой черепушки превосходно, сомнений нет, однако вряд ли эликсир изменит мо…
— Отпустишь, — спокойно произнес чей-то голос.
— Читала статейку в «Трибьюн»? Тебя разнесли в пух и прах. Говорят, разбазариваешь городскую казну на «косящего под медиума мошенника»? То бишь на меня. Полагаю, читала.
— Проехали. Давайте-ка убираться с открытого места, пока нас не заметили прохожие и не сдали, куда следует.
— Журналисты? — Я почти выплюнул это слово.
Я ждал Макфинна в течение часа. Он не появился. Тера тоже не пришла.
Темно-то как! Хоть глаз коли. Я присел возле самого основания стены под защитой раскидистых ветвей. С большинства деревьев листва облетела, и только упрямый сикомор сохранил летнюю роскошь. Лунный св…
Приободренный этой мыслью, я потопал сквозь заросли. Волноваться не о чем. Карты сданы. В прикупе ночь и добыча. Охота на последнего из своры начинается.
— Тебе на редкость удается роль тупицы. Вечно забываю об этом и, разумеется, тут же попадаю впросак.
В неярком свете дальних фонарей блестит гравий переулка. С волчьей шкуры кровь льет, как дождь из водостока. Морда зверя (покороче и пошире, чем я видел на сайте с дикими животными) задрана кверху. Ч…
— Смутно. Неясные обрывки… Клянусь, я не желал ей смерти.
Я заскрипел зубами и рывком подобрал под себя ноги. Она права. Черт! На верхотуре из волчицы получится отличная мишень. Если она взгромоздится на решетку, ее снимут одним выстрелом. Кто-то уже вовсю …
— Кончай бузить, — резко оборвал я, стараясь не встречаться с ним глазами. — Ты обещал играть по моим правилам, а уговор, сам знаешь…
— Не дави на меня, Дентон, — недобро сказала Кэррин.
Коп побуравил меня еще, уже больше для острастки, и согласно кивнул.
— Хреново выглядишь, Гарри, — произнес он.
— Давайте-ка вернемся немного назад. Кто-то испортил ваш Круг, верно? Злоумышленник должен был знать о существовании фамильного проклятия. Кроме того, он сумел проникнуть в дом. Кто мог это сделать? …
— Все из-за проклятия, — тихо ответил он. — Когда это начинается, то есть когда я меняюсь… Мистер Дрезден, случалось вам испытывать злость? Настолько сильную, что вы теряли над собой контроль и полно…
— Появится полиция — я испарюсь, как по волшебству, собственно, именно по волшебству. А вот вы, ребятки…
— Молчите! Боритесь! Не давайте этому волю! Или копы прикончат нас!
— Рано или поздно боль пройдет. — Она невозмутимо осмотрела мою спину, потом взгляд скользнул ниже. — Ты в сносной форме. Потерпишь.
От неожиданности я подскочил до небес. В паре метров от нас к земле прижималась Тера в привычном облике — двуногом и голом.
Я содрогнулся. Удар ниже пояса, и хуже всего то, что она права.
И оно вылезло. Даже в глубокой полутьме я без труда узнал это. Лапа. Огромная песья лапа скребла землю, круша бетон, попадающийся на пути. В промежутках раздавались звуки, больше похожие на нетерпели…
— Конечно, он убийца, — отозвался Шонзи. — Один из многих и далеко не главный.
— Спасибо, я разберусь, — сказала она и дала отбой.
— Не знаю, Гарри. Я не понимаю, что происходит, и неприятности мне не нужны.
Энергия сгущалась все сильнее, и его тело откликалось этой мощной волне, становилось напряженным, собранным.
— Выходи, — скомандовала она. — Харли где-то рядом.
— Что скажешь? — произнесла наконец Ким и ткнула вилкой в свернутый листок.
— Будет сделано, мистер Марконе, — басом отозвался Хендрикс.
— Именно он убил телохранителя Марконе и тех людей месяц назад?
Тера везла нас по восточным окраинам Чикаго, вниз, к южному берегу озера Мичиган. Перед указателем с надписью «оз. Волчье» она свернула на тихую просеку.
— Заткнитесь. Времени в обрез. Харрис, мы займемся чародеем как только, так сразу. А ты, Уилсон, попридержи поганый язык, если не хочешь его потерять. Разойтись.
— Кажется, теперь я начинаю понимать — вы затеяли свой проект, чтобы спокойно прятаться во время полнолуния. Эдакий гигантский схрон?
Я тоже не могу похвастаться стерильными руками… Один плюс — они развязаны. Дела мои не ахти, и чем дальше, тем хуже. Пора уже и о магии подумать, иначе не выбраться из передряги.
— Угу. Эксперты бюро вместе с тем рыжим парнем, Харрисом, ну, ты видел его, усмотрели аномалии в отметинах клыков на телах жертв. Говорят, что следы не могли быть оставлены ни волком, ни собакой — вр…
В чаще загорелись две алые точки. Готовый к любым неожиданностям оборотень шел не спеша, приникнув к земле и явно осторожничая. Помнит, что не раз обжигался со мной. Судя по всему, теперь он собрался…
— В самую точку, — продолжала Кэррин. — Убийства начались месяц назад перед самым полнолунием, когда на Радужном Берегу разорвали двух бандюг. Поначалу все решили, что их загрыз волк. Притянуто за уш…
— Попробуй, — просила Тера. — Или нас схватят… а могут и убить.
— Почему ты не рассказала о прошлых убийствах?
— Я много думала, Дрезден, и пришла к выводу, что ты не причастен к убийствам.
Тревожное перемигивание синих огней я уже привык воспринимать, как нечто родное. Видеть их приходится слишком часто, и они стали действовать на меня почти умиротворяюще. Полицейские огораживали место…
Сначала вообще ничего не произошло. Затем посыпались слабенькие искорки, пошел дымок… Я торжествовал. Наконец хоть что-то получилось. Даже если я едва не помер от натуги над простейшей задачкой.
Я раскрыл было рот, чтобы послать умника ко всем чертям, но проглотил рвущиеся на свободу ругательства. Я в ловушке. Кругом враги. Если пуститься наутек, Паркер плюнет на угрозы и освежует меня, а не…
— Право, Гарри Дрезден, ты хитрец! У нас договор только на Макфинна и его проект. К тому же тебе прекрасно известно — на недвусмысленный вопрос я ответить не в состоянии. В отношениях со смертными ес…
Выкинул я из головы всякую чепуховину вроде чудовищных клыков, кровавых потрохов и предсмертных хрипов, уселся за стол и занялся поиском сведений о некоем Харли Макфинне и проекте Северо-Западного пу…
Она метнула на Дентона яростный взгляд и тут же отвела глаза. Мерфи и пальцем не пошевелила, чтобы осмотреть его раны. Может, она не против, если он истечет кровью…
— Дерзи, дерзи, — сказал он. — И не забудь про Марконе. После того как ты отшил его, он только и думает о том, что убийца вот-вот явится к нему. Марконе боится, а напуганные люди скоры на глупости, н…
В мой глаз целился ствол внушительнее государственного внешнего долга. В серых глазах, что смотрели сверху, я прочел неумолимый приговор, но еще до того, как прогремел выстрел, я успел рвануться в гл…
— Эй! — пискнул я, из последних сил превозмогая возмущение организма. Надо признать, что возмущение имело свои основания — непредусмотренные природой дырки, бесчисленные синяки, ссадины и ушибы, паро…
— Брось. Не нужно преследовать их сейчас. Мы вдвоем вряд ли справимся с…
— Что застыл? — заговорила Сьюзен. — Может, мне пора еще о чем-то узнать? Может, тебе нравится эта бесстыжая девица?
В этот раз она не застала меня врасплох. Я слышал, как скользнула тень из дальнего угла, и потому ничуть не удивился, увидев в зеркале, кроме моей физиономии, сверкание янтарных глаз мисс Теры Уэст.
За углом все было по-старому — сплошные решетки. И решетчатая дверь-вертушка тоже на старом месте. Замками ведает дежурный охранник; он отпирает дверь, если вы сваляли дурака и приперлись без ключей.…
— Эликсир-хамелеон? Вроде-есть-и-вроде-нет?! А что! Это может очень пригодиться. Тебя не сразу увидят, и то дело. — Боб одним духом выпалил нужную формулу. Я проверил список компонентов; если посмотр…