Я коротенько изложил ей суть — о магических поясах, подчинивших Дентона и его людей, об «Уличных волках», которых он подставил, и о том, какую роль федерал отвел Макфинну.
Луч от фонарика по-прежнему слепил глаза, но я уже начинал смутно различать знакомый силуэт.
— Анализ? Хочешь сказать, я сам себе психиатр? — И я повернулся к Двойнику спиной, намереваясь выйти из Круга. — Видал я нелепые сны, но этот самый идиотский.
— Что ж, — заговорила моя начальница. — Я все расскажу тебе, Гарри. Расскажу, потому что очень нуждаюсь в помощи. Если мы не схватим этого гада, у нас наверняка будут свежие трупы, и тогда я вылечу со своей чертовой работы, а ты скорее всего загремишь в тюрьму.
Теперь я понимаю, почему в ее глазах столько холода.
— Мистер Дрезден! — Вожак смерил меня взглядом. — Что заставляет вас так думать?