Все цитаты из книги «Острова»
– Что, урод, не ожидал такого приема? – спросил один из них.
– Я должен мыться, что ли? – догадался Джек.
– Ну да, – пожал плечами Кворт, вспомнив, что на нем куртка матроса машинного отделения.
– Тед! Они говорят по-нашему! Я слышал, как они ругаются!..
– Тогда за борт его, и пусть говорят пушки. Вы не возражаете, полковник Стоун?
– Откуда в алкоголе сажа? – удивился Джек.
– А давайте подведем итог! – подал голос полковник Стоун. – Все остальные пилоты, кроме Реми Ренатто, благополучно вернулись, испытав сверхмаршевый ускоритель. В отзывах только восторги. Поэтому дава…
В расчет бралось десантное положение робота, когда он складывался в половину своей высоты и едва-едва мог ковылять в таком виде, чтобы умещаться на небольших площадках.
– Главное управление по кадрам, больше некому.
– Вроде, Джек, вроде… Ты бы видел, какими кугелями стреляли эти мерзавцы. Бетон горел, раскаляясь добела! Представляешь?!
– Ты это… Дай свою лицензионную таблеточку, хотя я знаю, что мне не положено…
– А то, что топлива у нас маловато и на полноценное торможение может не хватить.
– Если схематично, то правильно. В основном.
– А там нет никакой охраны, правительства, пограничной службы?
Был полдень по судовому времени. Капитан Кворт сидел в углу трюмного кафе, которое использовалось как столовая для офицерского состава.
Спустя сорок минут, покачиваясь от напряжения, Реми вышел из кубрика и направился к лифту.
Веллингтон вздохнул и сделал глоток из фляжки. Потом посмотрел поочередно на Хирша, Джека и Шойбле.
Теперь, когда его продвижению никто не препятствовал, быстрый переход занял лишь пару минут. Заслон из трех солдат, замеченный там, где галерея выходила на уровень земли, тотчас разбежался, едва Джек…
– И правильно, а то и тебя в дурку отправят. Тут долго разбираться не будут.
– Петер, опусти кабину, а ты, Тедди, стань за ним в полный рост. Я смогу заскочить сначала на одного, потом на другого!..
Теперь Джек все осознавал лучше – он видел небо, солнце, какие-то облака, а еще дощатую стенку кузова, о которую его то и дело прикладывало.
– Но автомат-то ему вернули, и он может стрелять в бойцов Бертуччи, если они высунутся!..
– Считайте, что уже доставили, инженер Дуглас! – отозвался с экрана капитан. – Меня предупредили о полномочиях майора Брауна, так что можете докладывать ему, как доложили бы мне.
– Машинка просто обалденная, Патрик! Я и не знал, что механика может быть такой гладкой! – продолжал восхищаться Джек, поглаживая рычаги.
– Давай наверх, это где-то на четвертом ярусе! – определил Шойбле, и они помчались по коридору прочь от удивленного капитана-пехотинца.
– Бывал, конечно, это деревня Тху. Тут живут савояры акжи. Милые, скажу я вам, люди.
Когда пятившийся «грей» Шойбле почти добрался до крайнего ангара, из склада в двадцати шагах перед Джеком, выбив ворота, выскочил легкий танк. Он крутанулся на бетонке, буксуя гусеницами, и неприцель…
– Вот и отлично. Скажи мне лучше – почему он сообщил о дальней разведке? «Гонзаг-тридцать восемь» так себе машинка, видел я ее в ознакомительном ролике еще в училище.
Полицейский многозначительно улыбнулся и раскачивающейся походкой подошел к задержанному.
– Вот на хрена ты все это рассказываешь, Стентон, я ведь теперь не только тебя, я всех вас обязан ликвидировать!
Оказавшись в своем небольшом бюро, где помимо него работал только радист, Браун облегченно перевел дух. Тут он чувствовал себя в крепости, а снаружи – на линии огня, ведь для него даже мирная с виду …
– Ну, когда тебя объявляют надсмотрщиком, ты получаешь один файл с очередным направлением и второй – огромный такой, с подробными инструкциями на ближайшие сто пятьдесят лет. Потом садишься в эллипсо…
– Они падали ниц, они пугались, кричали и плакали.
И Фонгифер снова пустился в пространные описания того, как его не поняли, не распознали, украли из шкафа сахар и оборвали вешалку на пальто.
– Но ты же цел, и машина вроде в порядке.
– Ох, Джек, ты бы видел эту печь! Она раскалилась докрасна, и когда этот усатый боцман, или как там его называют, заливал туда воду, она просто взрывалась, как пэ-эр-зэ, и белый дым прямо по потолку,…
– Полковник Веллингтон будет дико страдать, выжрет все моющие средства и технические жидкости на борту, а потом…
– Как задумывалось первоначально – два корабля. Один основной, и второй в резерве. Меньше нельзя, больше – слишком долго и хлопотно.
Странно слышать такой вопрос от руководителя исследовательской экспедиции. Может, он имел в виду самого Лора?
– Полковник глумился, говорил, что ему поджарили задницу…
– Рад за тебя, мой мальчик, пока ты все делаешь правильно.
– Ну наконец-то какая-то ясность, – вздохнул Шойбле.
– Он уже спускается к машине, – повторил продавец и прерывисто вздохнул. Ему было трудно поверить, что прямо сюда, в эту заплеванную ресторацию, приедет сам гермунт Джайхай, первый банкир двух долин …
– Да, точно! Но сиськи, Мишелинк! Ты не видел сисек больше, чем у нее, уверяю тебя!
– Я не уверен, Стентон, никто не уверен, где он настоящий, а где нет.
– Он сказал, что уходит. Собирает манатки, грузится на корабль и возвращается домой.
И они выпили, а потом помолчали, каждый думая о своем.
– У него везде свежие шрамы, ну как будто третьего дня, понимаешь?
Ломель сошел с последней ступени и опустил пистолет, показывая своим людям, что не боится железного монстра. Потом подошел к нему и ткнул носком ботинка по железной лапе, дескать, обычная машина, нич…
Капитан кивнул на стоявшего у стены пехотинца, который делал вид, что разглядывает потолочный светильник.
– Да ты с дерева упал! – воскликнул Бертуччи и отшатнулся, как от огня.
– Лейтенант с сержантом также получат личное оружие, но попроще. А ты хорошо стреляешь, я знаю. Ну и всем по бронежилету. От прямого попадания усиленной пули он не спасет, но при таких операциях в га…
– Ну что, нравится игрушка? – спросил он, и Джек отметил, что от полковника почти не пахнет алкоголем. Он уже хотел съязвить и на этот счет, но не стал. Глупо все это.
Это был Веллингтон, он командовал оснащением гризотта, который сидел на траве, чтобы солдатам было удобнее ставить на него доспехи.
– Ой, стоило ли ввязываться, там, говорят, столько мороки.
– Полковник, блин! С тобой не соскучишься! – воскликнул Шойбле и в сердцах хлопнул ладонью по столу. Экран монитора мигнул и отправился на перезагрузку.
– Заторможенный, – подтвердил Шойбле. – Я это еще за обедом заметил, когда ты омлет съел, а потом сказал, что не брал второе.
– Не согласен с тобой, коллега. Кто его брать будет, если он опасен, как зверь? Таких надо электрошоком гасить, а уже потом пеленать.
«Но, сэр, эти люди никакие не шпионы. Они нам не враги».
Сотрясение от них было такое, что Джеку показалось, будто его подбросили на сиденье до самого потолка. Однако стрелять он не прекратил и лишь где-то в подсознании отметил, что дышать пока получается,…
– Ну неужели ты думаешь, что я тебе скажу, лейтенант?
– Видели, – согласился Джек и посмотрел в сторону «гвардии». – Значит, мы должны их вроде как приручить?
– Минутку терпения, сейчас мы придем, и вы все увидите.
– Ну и как тебе? – спросил его Веллингтон.
– Так не должно быть, – сказал Петер и начал собирать свои запасы чая.
Последнее время Джеку нравилось бывать в одиночестве, скученность его угнетала. Десять тысяч человек в плотной застройке десантного корабля – это не шутки. И не важно, что они были распределены по жи…
– Если вам неприятна эта тема, сэр, я не буду ее касаться впредь, – ухмыльнулся Джек.
– Я же вам рассказывал, однажды мне удалось там побывать. Всего лишь раз, но кое-какую информацию я добыл.
Над кораблем рванула ракета большой мощности, так что стоявший дальше от стенки робот Хирша едва не сбило волной.
«Парень испуган», – подумал Мобил и незаметно увеличил подачу метана, чтобы капитан продышался.
– Но, Спец! – Фрин протянул руки к напарнику.
– Сэр, мой помощник выведен из строя! Иду один!..
Веллингтон подошвой стер схему и, отбросив палку, вернулся в тень деревьев, за ним вернулись и пилоты.
– Привет, ты к нам? – спросил Джек, сторонясь.
Они вылетели на нее через полминуты с напряженными лицами и срывающимся дыханием и увидели сидевшего за джойстиком Хирша, рядом с которым находился Веллингтон с традиционной фляжкой.
– Ну наверное, раз вас туда на усиление перебрасывают.
– Странно, ничего нет. Наверно, ее было немного.
– Ну… мы же команда, правильно? Между нами есть какой-то стержень, правильно?
В помещении воцарилась тишина. Какое-то время аборигены сидели у стены тихо, не веря в случившееся, но потом, как и полагалось старшему, Унгар первым пришел в себя.
– И что же произошло? – спросил капитан Ринг, замечая, что лицо Мобила стало пасмурным.
– Содержание кислорода в воздухе семьдесят процентов от нормы…
– Обязанности везде одни, капитан Ринг, отлавливать аборигенов, чтобы проверить, как развивается генетическая эн-программа.
Гилфорд вышел, и генерал Хорн облегченно перевел дух. Как же напрягали его все эти… обычаи? Нет, это называлось как-то иначе. Служебные обязанности – вот! Именно так это все называлось – служебные об…
«Ага, значит, эта кроткая кошечка – мисс Маннесманн», – ухмыльнулся Лонгверд. Разумеется, местные женщины его не интересовали, но по долгу службы он так привык обращать на них внимание, что это стало…
Наперерез ему бросились двое оперативников. Крепкие ребята, кулаки, как чугунные болванки, но «бум-хрясь!» – и они полетели на мостовую, едва не разорванные пополам. А Лонгверд понесся дальше, чувств…
Тридцать процентов, семьдесят процентов и сто процентов. Наверное, можно было сразу рубануть и на семьдесят, но Реми решил, что за последнее время на него свалилось достаточно тумаков.
– Не велика потеря. Не мы первые теряем эти ключи, не мы последние. Получим новый и станем пользоваться им.
– Ну… я даже сам не поверил, что она приехала, думал, это сон… Продолжение сна…
– Пепе, ты можешь вернуть мне выпивку? – спросил он.
– А другие нороздулы или командование их сил не пытались наказать местных за такие фокусы?
– Все анализирую. То, как мы попали на Лимбулу, как штурмовали форт, как перебрались сюда. События мелькают, как в ускоренном видеоролике.
Видимо, разведчики из танкеток передали что-то своим, и из всех казавшихся безжизненными развалин стали появляться солдаты в закопченных доспехах.
– Ну, я ведь из второго посева детей, поэтому нам остается только исследовательская работа или даже полицейская. Хотя, если признаться…
– Ты не слышишь их уже вторые сутки. Разгонный модуль сделал свое дело и был отстыкован, теперь мы идем накатом. Медленно, конечно, относительно крейсерской скорости боевого корабля, но нам быстро и …
– Не знаю, тревоги не объявляли. Может, стрелкам чего пригрезилось?
– Скорей бы уже на место, – сказал тогда Хирш.
– Еще один обломок! – воскликнул Хирш, бросаясь к экрану.
– На Реми? – переспросил Джек, и в этот момент кабину закрыл клепаный корпус буксира. Он спеленал истребитель сочлененными манипуляторами и, коротко отрабатывая двигателями, стал разворачиваться в ст…
– Разумеется. Нажми вот эту кнопку и тогда…
– Ты хоть сам понял, что сказал? – усмехнулся Хирш.
– Понял, – кивнул Шойбле. – А горючка есть?
– Завтра вы пойдете в авангарде своих групп, но помимо брони вас будут прикрывать наши новоприобретенные гвардейцы. Нороздул Релиф, это тот в обносках серого офицерского мундира – пойдет рядом с Шойб…
– Внимание, артпалуба, видим двести восемнадцать среднетоннажных судов! Время подлета полторы минуты. По курсу – тридцать.
– Ты ничего не слышал? – спросил Шойбле, делая большие глаза.
Двери в нескольких кубриках были распахнуты, на полу валялись какие-то вещи, разбитые стаканы, смятые упаковки из-под шоколадных батончиков, которые продавались в судовых буфетах.
Добыча стратегического сырья, производство белков по новой технологии, бунт муглов-сафаров на Цинданском планетном узле и новые программы обучения. Эти и многие другие проблемы так долго ждали своего…
– Да, нужно признать, что, несмотря на то что выглядел Лор как безумец и поступал точно так же, он выполнил условия договора, и у инспекторов ко мне никаких вопросов не возникло.
– Ну, конечно. Иначе мы еще часов восемь трястись будем.
Они помолчали, каждый по-своему коротая время до точки раздвоения. Никому не хотелось, чтобы этот момент застал их во время беседы.
– Не только это, лейтенант! Сначала он дал мне этим оружием в морду, и когда я вылетел за ворота на погрузочную площадку, навел на меня пистолет! Представляете?
– Здесь все очень дорого, а у меня ни монеты, – ответил тот и отвернулся к окну.
В запале Джозеф вскочил со стула, и тот упал, однако он этого даже не заметил, продолжая выкрикивать какие-то лозунги, с частью которых Лонгверд был согласен, но только с частью.
– Вот, господа извозчики, тут вам топливо и вооружение. А сержанту Шойбле мешок отборной жратвы, только бы остров не загадил, он совсем небольшой.
– Нет, не роботы, – покачал головой майор. – Тут чувствовался стиль, навык. Где-то добавляли, где-то убавляли. Машина так не сделает, машина – она тупая, хотя и исполнительная, а эти… эти были художн…
Достигнув линии ангаров, Джек пустил машину приставным шагом вдоль стены и начал методично обстреливать позиции противника, которые множились с пугающей скоростью.
Искрящиеся потоки окутывали корпуса кораблей, бились в стены, перемахивали через них радужной искрящейся пеной и текли дальше к космическому горизонту.
– Было у нас ПВО, лучшее в эскадре. Мы же тогда под знаменем Рувандийской эскадры ходили.
– Ну что, никто воду не выключит, мне одному это надо? Выкипает же!..
– Бери витаминку, Джек, пока крыша не съехала, как у капрала Скворнера из нашего отделения. Парень застрелился после развода в рекреации бэ-восемнадцать.
– Полковник Фельц притащил какого-то специалиста.
– Внимание! – произнес синтезированный компьютером женский голос. – Бортовые системы четвертого, двенадцатого и пятнадцатого судов обнаружили потенциальную угрозу! Повторяю…
– Тебе просто повезло с окружением, твой командир не пьет, сержант Шойбле тоже ни в одном глазу.
Полковник убрал в карман выпивку и зачем-то надел фуражку.
Не подавая виду, что пришел в себя, Джек пытался запоминать то, что удавалось увидеть, однако пока это были только растоптанные солдатские ботинки и истершиеся стволы автоматов, которые охранники дер…
– Ох и досталось же им, Луи… Ох, и досталось…
– О да, капитан Ринг, тебя хорошо учили в школе Лиги. С нашего крушения они бы получили совсем немного, но вот наш двойник при выходе из параллельного пространства во что бы то ни стало должен соедин…
– Да хрен его знает, может, какие-то проблемы в движке… – ответил Хирш.
– Все, что могу сказать тебе, парень, нужна твоя помощь – твой маленький робот «ксерокс»!
– Коллеги, держитесь! – прокричал в эфире Веллингтон, и в его крике совсем не осталось оптимизма.
Хирш все время читал – на корабле оказалась большая библиотека.
– Я помню, Гилфорд. Я отлично все помню. Проводите их в зал заседаний, я сейчас же буду.
– А если бы не повезло? – угрюмо поинтересовался Шойбле, который начинал ощущать сосущее чувство голода.
– Про стрельбу, – усмехнулся Реймонд. – Кому-то из смены показался вражеский корабль, который, заметьте, отходил от нашего борта! Представляете? В одну сторону они его как бы не заметили, а в другую …
Три дня поискали да и списали на сумасшествие. А куда он мог деться с судна в открытом космосе? Ясное дело – только за борт. Но космическое судно – это не морское, тут за борт случайно не падают. Что…
Прежде они никогда не запирались, но после случая с нороздулом решили, что запираться вовсе не прихоть, а требование безопасности.
– А вот зря я этого придурка послушался и мешок с пайками оставил.
– Значит, теперь зашевелились? – спросил Хирш.
Накануне вечером Шойбле снова рассказывал старые анекдоты, но даже сам им уже не смеялся. Потом они пили чай, в пятый раз после ужина, а затем легли спать.
Майор на мгновение смутился, но лишь на мгновение.
– Сказать правильнее – уничтожить. Но это лирика. Какова вероятность атаки пиратов на эллипсоид?
– Это люди Бертуччи, они надеялись захватить нас врасплох.
– Стрелковое оружие ему не нужно, на данный момент ваших пушек достаточно. Гризотт нам нужен из-за его скорости, нечувствительности к боли и эффективности в рукопашной схватке. Следует подвести его к…
– Ты постоянно забываешь добавлять «сэр», – заметил тот.
Джек задумался. С одной стороны, требовалось выяснять только практические стороны, ведь им следовало как-то выживать, а с другой, уж очень интересные вещи говорил этот абориген, и не хотелось его пер…
Но кабина оказалась просторной и вместила всех, кто собрался.
Кворт пожал плечами, и они прошли в вентилируемый бокс, где, сидя на откидных скамейках, можно было покурить.
– Тогда с нами точно попытаются познакомиться.
– Он прислал нам чемодан жратвы – фрукты всякие, шербет, мед и песочное печенье.
– Совсем немного, мистер, – первым отозвался Джек.
– Фиксирую базовый корабль, – сообщил Фрин, продолжая незаметно, как ему казалось, поглощать благоприятор.
– Ничего, это ненадолго! Мой напарник тоже рыдал три часа подряд, но потом откачали, теперь он грузит вещевую часть на боты – физический труд прочищает мозги.
– Возьми мой, – сказал Джек, кладя тост на блюдце Реми.
«Попросить помощи, – принял решение генерал Хорн. – Но не подобострастно, не сдаваясь и не сбрасывая генеральские погоны, а так по-товарищески, дескать, давайте дожимать вместе, боевые мои друзья…»
– Примерно догадываешься, о чем пойдет речь?
И с той поры все закрутилось, прибыл конвой службы тыла, несколько судов инженерных служб, начали все красить, перебирать, смазывать. Сорвали пломбу на арсенале – двадцать лет держалась пломба! А эти…
С этими словами полковник выхватил плоский пистолет и направил на Шойбле.
– А чего это я против? Давай, вали на свою галеру, мне меньше горбатиться.
– Нет, – так же уверенно ответил Шойбле. – Ну не помело – веник.
– Ну, целиком я их не возьму – у меня в машине мало места, отрежьте только головы, положите в мешок, и Пепе будет вами доволен.
– Вы, сэр, удивительно много знаете про здешние порядки, – заметил ему Хирш, до этого внимательно слушавший полковника.
– И чего вы эту мутотень завели, коллеги? Будет проблема, будем решать, чего заранее пугаться? Давайте пожрем лучше.
– Стрелкам объявили тревогу, – пояснил другой солдат. В этот момент дверцы лифта разъехались, и стрелки поспешили к своим ячейкам.
– Я видел их ракеты – «эрхо-два», перехватывают цель в трех режимах.
– Вроде бы девять с половиной, – пожал плечами Веллингтон.
– Дела хреновые. Три корабля пришлось расселять, они уже разваливаться начали. Нас атаковали четыреста восемнадцать штурмовиков «шершень», сто три удалось уничтожить, однако все они успели разгрузить…
В озере плескались змеи, где-то на востоке собиралось выглянуть солнце, солдаты Бертуччи выходили на берег умываться, а через два часа или даже чуть раньше предстояло атаковать укрепленные позиции вр…
Где и от кого? Лонгверд встал под душ и включил самую горячую воду, от которой стала коробиться пластиковая занавеска.
– Восемь часов. За это время мы бы уже добрались до маяка Нормана.
– Ну и отлично, давай прямо сейчас сделаем передачу, аппаратуру я уже настроил в соседней комнате.
– Да ты, капрал, и сам можешь пролезть в любую задницу, чего у меня-то спрашиваешь?
– Какие там новости, чего нам ждать? – спросил Джек, садясь на пол рядом с ним.
Пара заседаний прошли, что называлось – «на пробу». Сквош тихо сидел на своем месте и мелко вписывал в блокнот триггеры. Понемногу члены Совета осмелели и начали работать в полную силу.
– Чего первое? – не понял Шойбле, переставая жевать.
– Ну, в общем, да, никакой моей вины не было.
– А давайте опять про станцию, – напомнил Хирш.
– Они на ответственном задании, лейтенант, на которое их послало высшее руководство.
– Идите отдыхать. И я тоже пойду. Теперь будет дежурить усиленный наряд из тридцати стрелков, они скоро будут здесь.
– Ничего нового, сэр. Как вы ушли, так вы и пришли – тихо, как у инсайдера в одном месте.
– Не мешай ему, он свою красотку вспоминает.
– Где полковник? – недовольным голосом поинтересовался Шойбле, выводя машину через пролом.
– Нет, они бы заставили своих операторов устроить нам фокус.
Капитан приподнялся, и кресло приняло его новое положение, чуть уменьшив упругость.
– Не забыл. Значит, что-то случилось и они возвращаются…
– Пепе, ты вынуждаешь меня применить самые жесткие методы.
– Извини, – сказал тот, не отрываясь от наблюдений.
– И как дела с поставками металлопроката, Кузман? – спросил сержант, и все засмеялись, даже официант с подбитым глазом, собиравший с пола осколки.
– Ну, выбери себе что-нибудь, видишь, сколько здесь всего.
Охранники принялись хохотать шутке начальника, а Веллингтон вздохнул, выхватил штатный «пять с половиной» и застрелил сначала Пепе, а потом и всех его солдат.
– Петер, прежде чем ты сломаешь эту байду, позаботься о том, куда ты спрячешься, чтобы тебя потом не нашел Хирш.
– Ну вот, центр связи определился… Ты можешь читать…
Лоренс поднялся с заднего сиденья и посмотрел вслед уходящему прохожему в рабочей куртке. Потом толкнул напарника в плечо.
Пробежав по коридору, Джек в самом конце обнаружил еще один лестничный марш и поднялся на третий этаж, где тоже было несколько дверей, но сам этаж оказался втрое меньше предыдущего.
Заметив, что они почти прозрачные, Джек подошел к первой из них и увидел неясные контуры кресла, а перед ним какую-то аппаратуру.
– Если Ломелю нужны эти чужаки, пусть берет их живыми. Если хочет отрезать только головы, то его мозги размажутся по стене…
– Завтра в бане открывается пара «окон», – сообщил накануне вечером Хирш.
– Может, с поля боя? – предположил Кворт, подходя к рабочему месту дежурного, которое занимал первый помощник.
Выйдя из ангара, Веллингтон тщательно прикрыл ворота, запер их на ключ и, пообещав гостям очередной сюрприз, повел через двор, мимо проржавевшей сеялки и плуга, которые выглядели настолько древними, …
– Так в чем проблема теперь, если «гибкие муглы» доказали свою жизнестойкость и выперли нороздулов с планетного сектора?
– Хорошо, что не на растяжках! – воскликнул Шойбле.
– Ну да, тех, кто доставляет образцы для исследований. Сами-то мы их тогда не резали, на то были хирургические машины. Но, в конце концов, работать становится невозможно – на каждый твой шаг имеется …
– Але, волна «бэ»… Комиссар Бертуччи, ответьте Веллингтону… Ответьте Веллингтону…
– Вроде все. Минуточку, сейчас открою старую запись… Да, точно, «гонзаги» все, даже никто не хромает, строй ровный. Минут через тридцать, я думаю, отпустят с подвесок «шершней».
– Прошу прощения, гермунт Джайхай, но один мой клиент хочет с вами встретиться.
В трюме погасло освещение, а на крышу обрушилась огромная масса, сплющив трюм и вырвав одну из воротных створок. Корабль пошел юзом, вращаясь на брюхе и разом потеряв все опоры, от чего роботов разбр…
– Не обязан, но мне и не запрещено, тем более что с этим похищением действительно все не так просто.
– Так, значит, никто там у вас не разбился? – осторожно спросил Джек.
Золотистый жук уже в который раз пошел на штурм оконного стекла, но снова потерпел неудачу. Отскочив от стекла, он грохнулся на подоконник, а с него – на пол. Спец перевел дух и уже хотел испепелить …
– Эй, похоже, наши начали их херачить! – закричал рыжий сержант.
– Это распоряжение генерального штаба флота, – сказал тогда майор и, раскрыв файл из золотистого шамблона, достал тонкий лист пластика с голографическим тиснением.
– Да, – подтвердил Шойбле. – Мы думали – мало ли что… Может, нападение…
Через двадцать минут Джек устал и начал позевывать. Шойбле рассказал старый анекдот, а Хирш предложил две его другие версии, которые помнил еще со времен своей учебы.
В этот раз все прошло, как обычно, – стандартные улыбки, стандартные фразы, стандартная такса. Кажется, ее звали Твинни или Энни, у Лонгверда их имена давно путались в голове. По счастью, запоминать …
Это была секретная информация, и он не имел права разглашать ее, тем более какому-то кандидату, которые тысячами валились на испытаниях, без единого шанса к дальнейшему прогрессу. Но секвестору Мобил…
– Да, пришлось остроумничать, когда имеешь дело с таким психом.
Вода была прохладной и очень бодрила. Джек охнул и принялся растираться травой, как мочалкой. Солдат не соврал, вскоре трава разлохматилась, стала пахнуть каким-то лекарством и скользить по телу, как…
– Квартун! – махнул рукой Веллингтон одному из бойцов Бертуччи. – Давай тюк с потрохами!
– Внепространственный импульс нелинейной формации!
Потом повисла долгая, минут на пять, пауза.
– Ты намеренно глушил систему наведения муглов во время атаки норзов? – спросил капитан.
– Принимал, потому что какая-то часть кислорода все же попала в газообменные органы и начались проблемы.
– Да. Дело было именно в этом. И вот представь себе, я стою обнаженный, в смысле только в одном телесном комбинезоне – на случай атаки примитивным оружием. Очень хочется вдохнуть чистого метана, а во…
– Все, господа, можете сесть на пол! – объявил он. – Раненым можно оказать помощь, а то залили тут все кровью…
Вскоре колонна выбралась на еще одну грунтовую дорогу, также порядком заросшую. Дорога шла немного в гору, и, двигаясь по ней, автомобили миновали полосу тумана, за которым показались силуэты величес…
– Почему смолой? – переспросил Бертуччи, ловя знак Веллингтона. Тот показал большой палец, дескать, все в порядке.
– Похоже на боевую станцию. Двести стволов, дистанция поражения триста пятьдесят километров.
Фонгифер стал называть новые цифры поставок, и Лонгверд их старательно запоминал одной частью своей памяти, а из другой извлекал воспоминания о том, как познакомился с Фонгифером.
Все случилось секунды за три, Джек даже не успел ничего понять. Веллингтон подскочил к упавшему Пепе, забрал фляжку и, жадно припав к горлышку, сделал несколько глотков. Потом распрямился и, прикрыв …
– Да, Петер, но торпеда опаснее. Если ты ее не сбил, она тебя испарит до молекул.
«Ё-моё», – подумал Джек, едва сдерживаясь, чтобы не закрыть лицо ладонями. Ему случалось попадать в разные передряги, но там под ногами была земля! Твердая земля! Шансов уцелеть бывало меньше, но все…
– Если не заплутают, то через семь минут.
– А как же таблетки – ты говорил, что после был вынужден принимать их.
– Твой глазомер тебя не обманывает, Стентон, она берет пятьдесят две тонны, но двигаться приходится по мелководью – судоходных магистралей здесь нет. Спасибо еще, что недавно были дожди, и все низины…
– Об этом даже не беспокойтесь, мы даем гарантию.
– Не беспокойтесь, сэр, я буду гадить в озеро.
– Чего сморишь, урод, а? Ты чего вылупился?! – заревел он и бросился на не понравившегося посетителя. Лонгверд вскочил со стула, однако помня, что он всего лишь математик, увлекающийся бадминтоном, т…
– Но с роллемерами, я слышал, можно договориться, а джаверы пожирают всех без всяких переговоров. Энергия – их жизнь, они не интересуются цифровой позицией вашего банковского счета. Иногда Совет Лиги…
– Нет, скажу, что ты задолжал мне за шницель с картошкой.
И, отключив рацию, капитан Кворт налил себе еще, а потом и своим собутыльникам.
– Видимо, водным транспортом быстрее, – заметил Хирш, довольно улыбаясь. В присутствии своего скакуна он чувствовал себя намного лучше.
– Непросто, – согласился секвестор. – За пару столетий так дичаешь, что невольно начинаешь чувствовать себя каким-то сверхсуществом, которому все подвластно. И тут вдруг – раз, такое же существо с та…
– Ты делал это из дипломатических соображений?
– А потом его уничтожили? – спросил Кворт.
Джек вывел «таргара» за угол и увидел тот самый вход в помещение. Когда-то здесь была двустворчатая деревянная дверь, но ее сорвали и одну половину, наверно, сожгли, а другая валялась у стены, завале…
Полковник сел на полу и достал из брючного кармана еще одну фляжку.
– Поздравляю. Надеюсь, тебе понравилось, – сказал Хирш. – Нормальное топливо, я ожидал худшего, а тут полный порядок – зарядка четыре процента в минуту.
В четырех сотнях метров за дрожащей дымкой проглядывался силуэт какого-то сооружения – вроде бетонного форта, но чтобы добраться до него, следовало перейти вброд мелководье, затем взобраться на берег…
– Что значит, какая разница, Джек? Там пятьсот наименований, это тебе не хухры-мухры, это серьезная библиотека. Я бы даже сказал – типа научной, где есть все.
– Если честно, я загляделся на ее прелести, – виновато улыбнулся Мобил.
– Это будет непрофессионально, – вздохнул Фрин, жалея, что не может достать капсулу благоприятора, пока работает режим невидимости. Хороши же они окажутся, если провалят легкое задание на доставку ещ…
– Здешняя агентура имеет более свежие данные, и эти данные от старых фотографий ничем не отличаются.
– Все меняется, дружище. Когда-то я имел трех таких Ороре, а теперь только смотрю и завидую.
– Неси все, что есть, я не привередливый.
Лейтенант открыл дверь, капитан прошел мимо, ничуть не боясь нападения, – ведь он сейчас был носителем ценной информации.
Джозеф вздохнул, отчего его перекачанные плечи поднялись, едва ли не выше самой головы. Он вздыхал шумно, как какой-нибудь буйвол из диких степей, и Лонгверд вспомнил про пистолет, лежавший в самом д…
– Ну, я всего тоже не знаю, но маяк накапливает информацию о развитии объекта, его обменных процессах, о том, как следует его биология вшитой в него программе. Благодаря этой информации последующие м…
Секвестор задумался, а потом вздохнул так, что заколыхалась подсветка метановой атмосферы.
Но желая показать нороздулам, что в чем-то они похожи, гризотт положил лапы на стол и пошевелил пальцами, на внешней стороне которых имелись набитые мозоли – при каттингах гризотты передвигались на н…
Заметив, что поверженный враг еще жив и пытается что-то сказать, Карно подошел к нему и присел рядом.
– Другого выхода не было, Петер. Мне рассказывали истории и пострашнее, но на нашем корабле ничего подобного раньше не бывало.
– Мы что же, будем опираться на устаревшие данные?
– Так, тут у нас следующее… – произнес оператор, глядя на развернувшийся текст. – «Агент «Стронс» сообщает, что, по последним сведениям, предположительно к базе «Дельфин» движется семнадцать десантны…
– Что значит – против своих? Я вырос среди нороздулов и фризонталов, я учился, был в школе одним из первых, я продвигаюсь по службе не хуже других. Я не чувствую себя чужим, Линкс.
Да, можно было уйти при первых намеках на скандал, но Центр трясет и требует новых данных, и не просто новых, а проверенных многократно! Как тут не рисковать?
– Значит, скоро будет раздвоение пространства.
– Я бы тоже поспал, – сказал Хирш. – Будем тянуть жребий?
– Кое-что неплохо перенять и у муглов, майор, – сказал Кворт и сел напротив гостя.
– Ботинки на мне, а что случилось? – недоумевал Джек. Если это был арест, то какой-то странный.
– Не бережешь ты одежду, Кастор. Хороший пиджак, кстати. У Бронстона покупал, на Каунди-стрит?
– Конечно, – кивнул Фрин и пристегнутым к запястью сканером провел вдоль обездвиженных тел нороздулов.
– Инструкцию? Давненько я не слыхивал таких слов, – усмехнулся Ломель. – Инструкция, обходный маневр, красный барабан…
Полковник запрокинул голову и не проронил ни звука, пока не добил четвертьлитровую фляжку.
Наконец ему позволили пройтись по траве, и гризотт со знанием дела сделал несколько движений, проверяя подвижность сочленений защиты, а потом подпрыгнул с места метра на полтора и почти бесшумно приз…
– Так о чем ты хотел попросить меня, Вилли? – понижая голос, осведомился Леон, поглядывая на пришедшего с Веллингтоном Бертуччи и его солдат.
– И на том спасибо, – буркнул полковник, выключая рацию. Он не поверил Бертуччи, он вообще никому не верил, кроме старых добрых фляжек.
– А я тебе доктор, что ли? Вот придет Реймонд, он и расскажет.
– Наверное, старое ранение… – предположил полковник, прихлебывая из фляжки. Теперь он пил меньше и медленнее.
– Похоже на большой фрагмент нашего славного флота, – сказал Веллингтон и неожиданно проворно начал корректировать настройки, одной рукой управляясь с клавишами, а другой удерживая фляжку.
Когда стемнело, издалека послышался шум приближающейся платформы. Джек как раз находился в кабине «таргара», еще раз проверяя подачу из патронного короба.
Когда платформа ткнулась в берег, первыми с нее сошли толмач и его питомцы, при этом они спускались на землю с такой осторожностью, словно ступали по переброшенной через пропасть доске. Эти громилы, …
– Нет, конечно, я остался на своем корабле и оттуда через передающую аппаратуру следил за всем, что там происходило, и, разумеется, руководил налетом. Конечно, их корабль засек появление нашей пары б…
«Вот дурак-то, только о вас мне сейчас и думать», – пронеслось в голове Джека. Он приподнял автомат и вслепую дал несколько ответных выстрелов, затем скатился по лестнице и, снова оказавшись на пятом…
– Я принимаю и такой ответ, – согласился секвестор. – Но если пришел этот критический случай, его нужно отработать по полной, чтобы те, кто остался живым, – операторы поглотителей энергии, например, …
– Возле поста, который охраняют два твоих бойца – толстяк и еще один, в обносках. Хочешь их услышать?
– Мы исчерпали запас сырья в астероидных поясах четырнадцати планет, – докладывал начальник всей военно-геологической промышленности, генерал-министр Гоу Гвал. – Общий вес добытого материала – четыре…
– Точно – «таргар», «ксерокс» – это название шоколадки… Брайтон, у тебя дыра в жилете!
Гарнизон форта, переглядываясь, опустился на пол, но раненым никто помогать не стал, они сидели, вцепившись в окровавленные конечности, и морщились от боли.
– Ну наконец-то, – выдохнул Спец, и челнок остановился, встав на стопоры. Проем открылся, и площадка сама в автоматическом режиме вышла в коридор. Экипаж не спеша двинулся за ней. У них было около ча…
Четверо бойцов Унгара действительно были перемотаны белой лентой, но поскольку держали в руках автоматы, заявлений на их счет Ломель решил не делать.
Конечно, Отто Хорн мог отказаться от экспедиции и уйти в отставку на пониженную пенсию, но это означало прозябание на шесть тысяч ливров в месяц, а Хорн за время безбедного существования о таких дохо…
– Ладно, дело не в этом. Что вам удалось выведать у лейтенанта Ренатто?
– А у меня двенадцать, – поделился Джек. – Но я все вспомнил!
– В общем, Ломель скоро будет здесь, и пусть он решает, что с ними делать.
В рубке скучал один Олверт. Кворт предложил ему подремать на кушетке, но он отказался.
– Министерство общего руководства, – поднял руку самый высокий по росту из генерал-министров – Блоу Блок, про которого поговаривали, что он не настоящий нороздул, а результат секретной генетической п…
Еще до того, как до грузовика добрались штурмовики, видеоадаптеры стали выводить на экран передовые «гонзаги», которые проходили мимо навигационной станции.
– Мне не понравился его тон, капитан Ринг, он был как будто немного не в себе. Иногда между наместниками возникают ссоры, и они решают их весьма разнообразно. Лига далеко, инспекторы тоже, поди докаж…
Джек сел, поискал настройки и подогнал положение кресла под себя. Приводы работали четче, чем в кабинах роботов, а когда он взглянул на панель приборов, оказалось, что она уже включилась и приборы по…
Джек помнил, что поначалу Веллингтон планировал участие примерно полусотни бойцов, однако с тех пор его планы изменились.
Несмотря на потрясения, «таргар» был в порядке. Камеры работали, подсветка тоже. Джек увидел впереди туннель и повел по нему машину, ведь, по словам Веллингтона, от дотов к главному корпусу тянулись …
– Ты кого ударил, тварь?! Ты кого ударил?!
– Ну, типа, сдавайтесь, оружие на середину и… поднимите руки. Как-то так.
Док протянул пилоту яблоко. Тот какое-то время смотрел на него – всего несколько секунд, но Брауну они показались минутами. Наконец, сняв перчатку, пилот взял яблоко. Едва ли он осознавал, что это, с…
– Ну хорошо, господа кавалеристы, я не гарантирую, что не решу убирать вас после этого, но это ваш выбор. Я действительно некоторое время служил на этой базе, только не под видом нороздула – для этог…
– Мина, она самая! Гравитационный оникс! Врезала так, что чуть ботинки не свалились, будь тут дисколет, разметало бы по кочкам!..
– Ты приперся, это новость самая главная. Чего не спится-то, ты ж вахту отстоял?
– Я вижу твой первый день в новом доме, ты был удивлен тем, как много света в комнате, и ты был рад новым игрушкам… – гундосил абориген, работавший с Веллингтоном.
Невольничья площадь представляла собой небольшую площадку, где едва могли разъехаться два грузовика. Дощатые помосты – одни побольше, другие поменьше, размещались вдоль каменной, побеленной цинком ст…
– Ну, тут полно принадлежностей… Спальных принадлежностей, и если положить несколько матрацев и лечь на них, то…
Утро следующего рабочего дня застало Ренатто в пилотском кресле за штурвалом его перехватчика. Точнее, не совсем его, а резервного, поскольку у его машины еще не были отремонтированы поврежденные зах…
– Но вы забыли нам рассказать о них, сэр.
– Тропы быстро не зарастают, и потом, на Ганбего у меня полно друзей и даже должников.
– Сожгли нас как-то раз штурмовики, целое отделение одной бомбой. После госпиталя «аметиста» не нашлось, пришлось пересаживаться на то, что было. Но ничего, прижился.
– Хороший настой… Хороший… Выключи фонарь…
– Так, спасибо за чай, я побегу! – воскликнул Реймонд и, подхватив кепи, выскочил из кубрика.
– Я ничего не вижу, Джек! Только баллистику снарядов!
Веллингтон не ответил, он следовал уже разработанной против Джека тактике: отвести взгляд, перевести дух, достать фляжку и сделать пару глотков. Подчеркнуто неторопливо завинтить крышку, убрать фляжк…
– Заткнись, пока я тебя не убил, – просто сказал майор Хонсейн, проходя вдоль серверов и приглядываясь к регистрационной информации на экранах. Но что он мог там увидеть? Только отчеты о расходе охла…
– Да ладно тебе прибедняться, я же вижу, что ты сейчас импровизируешь! Вот для Пепе Веллингтон действительно был недостижим, а у тебя на руках есть еще козыри. Ты, наверное, смолой торгуешь?
– На какой волне вы общаетесь? «Три двадцать пять»?
«Интересно, сколько это продлится?» – подумал он и предположил, что от четверти часа до сорока минут. Потом его ждала поездка в участок, сидение до полуночи в заплеванном обезьяннике, затем вызов на …
– Наплюй, Стентон, я продолжу. Так вот в тот раз нороздулы нас вычислили и дали приказ операторам закачать нам в бак детонационный трофей – прямо через горловину. Но мы вовремя прикинули варианты и п…
– Ну не знаю, мне трудно судить, я родился в Лиге… А вот чем ты еще занимался, будучи наместником? Я не о том, что ты делал с местными красавицами, хотя и это тоже интересно. Но меня интересует – как…
Из дома появились еще двое – практически близнецы бородатого, в таких же хламидах, шапочках и со сложенными на груди руками. Они направились к колонне, радостно улыбаясь и кланяясь на ходу. Подойдя к…
Джек наблюдал за происходящим уже изнутри, поскольку его робот легко зашел в десантный трюм приставным шагом с запасом над видеокамерой в целый сантиметр.
– Ты тридцать лет летаешь, неужели не нагляделся?
– Ты говоришь о самом Лоре, капитан Ринг?
– Нет, его выбросило возле подходящей массы – солидная масса нашего грузовика спровоцировала выход.
– Ты заговорил, как нормальный солдат, Фрин. А с чего ты решил, что ключ у него по делу? Он мог его найти на месте крушения эллипсоида какой-нибудь группы.
– Эти бочки не похожи на савоярские шаланды.
Наконец машина выровнялась, и Джек дал гидравлическим накопителям полную свободу. «Таргар» как на пружине взлетел над ограждением и с грохотом приземлился на крышу форта, а под стеной с таким же грох…
С тех пор, как гризотты пришли к власти, заседания Военного Совета стали проводится формальнее. К восьми постоянным членам прибавился надзиратель – Бон Сквош, который назывался полномочным представит…
– Нет, Ломель из рода Гуннов, мы бы и слова по радио не сказали, если бы дело было в жалких бертуччерах, но к нам с неба упали три шаганога, которые начали стрелять огромными ядрами. Они едва не проб…
– Я тоже заметил, – обронил Шойбле, забирая свой нетронутый тост.
Эллипсоид понесся дальше, а позади него завертелись, закрутились термоядерные протуберанцы.
– Сто пятьдесят? Да это железо какое-то. А я тебе серебро даю – старое!
Где-то наверху проехал тяжелый трейлер. От его тяжелой поступи содрогнулись стены, но потом снова стало тихо, обычных легковушек мост не замечал.
Джек попробовал резко развернуться, но Дроу уже насел на «таргара», и вместе они свалились на пол.
– Устал, капрал, устал, но остановиться нет сил. Выпивка, она поначалу как молодая жена, потом – как теща и наконец…
– Капрал, ну ты видишь? Он опять начинает, – пожаловался Веллингтон.
На панели замигала синяя лампочка, а по экрану побежали волны, сходясь на захваченном объекте.
– Эту мысль я отмел сразу, течения были плохо изучены, и океан мог принести радиацию к нашим берегам. И я выбрал горы.
– Да, пора. Завтра будет бой, и пусть тебе повезет, Стентон.
– Ну, а ты чего думаешь, капрал, прорвемся мы на асимпторию?
– Ну, – секвестор пожал плечами. – Тут всего понемногу, я ведь обычный живой наместник. Но самое главное – со временем я понял, что меня всегда тянуло к исследовательской работе, к тому, чем занимали…
– Он никогда не ломал, не вывихивал и никак не повреждал правую ногу.
– Может, еще раз шарахнуть по ним из гауссов? – предложил Джек, заметив, что предыдущие попадания проделали в стенах огромные выбоины полуметровой глубины. – Если попасть в то же место, можно прошиби…
– Ну и для организма фризонталов тоже, кэп, прошу меня извинить. – Извиняю, майор. Тем более что всю пользу рингозина для своего фризонтальского организма я уже почувствовал.
– Да я с этими вашими разговорами совсем пить забываю!
Возвращаясь в рубку, он подумал о том, как могли выглядеть десантные корабли муглов. Наверняка ничего особенного, ведь их строили все те же инсайдеры.
– Не факт, – покачал головой Мобил. – По мне, так эти джаверы постоянно проигрывают. Это была восьмая или даже десятая атаки и ничего умнее гравитационного подрыва они не придумали. Примитив, блин.
– Они могут оказаться интуитами, – предположил майор, также не открывая взгляда от экрана.
– Не думаю, сэр. Показания спектрометра не дают нам оснований говорить о разрушении материи, только холодный распад.
– Да, сэр, – шепотом ответил Хирш, и они присели на корточки, скрываясь за кустом.
– Да, в будке молоко пьет с травами. Очень молоко любит.
Джек с Хиршем переглянулись, потом посмотрели на сержанта, тот достал из кармана еще один пакетик с пилюлями. Реальность, от которой Петер так долго и старательно прятался, стала настигать его, и тре…
– Да полноте! – махнул рукой Джек. – Я еще не встречал человека, который бы не читал мое досье. Это просто безобразие какое-то. Это как туалетная бумага, только наоборот.
– Ушли в воду. На ночь они всегда уходят в воду, потому что здесь их может сожрать тук-тук.
– А вы не доверяли, сэр? – спросил Шойбле.
– Не все, – сказал Шойбле, кладя локти на стол. – Он сообщил нам, сэр, что в летной столовой вместо тостов дают икру, я даже подозреваю, что черную.
– Налет. Радиоразведка предупредила нас неофициально, потому что точно определить принадлежность кораблей не получилось, а значит, и официального сообщения они послать не могут, что также мешает наше…
– Кворт, ты говоришь, как какой-нибудь профессор. Откуда такие познания?
– С того, майор Браун, что все досье с пометками вам необходимо читать по служебной необходимости. На корабле десять тысяч пассажиров, но досье с пометками имеют едва ли полторы сотни.
– Так мы пожрем сегодня или будем слушать ваши лекции, господин полковник?
– Значит, так, лейтенант Френе, – сказал Луи. – Сегодня после дежурства вы не идете отдыхать, а надеваете свой лучший мундир. Лучший – слышите? Я проверю.
– Смотри на показания датчиков, я отсюда вижу, что все в порядке.
«А всего их три», – напомнил себе Джек и вздохнул. Сейчас, совсем некстати, он снова начал вспоминать свидание с Ороре.
– Ну, может, если порыться в обломках бота, что и найдется.
Момент истины неизбежно приближался, и в унизительной маскировке смысла больше не было. Лонгверд чувствовал, как удлинились его члены, как заострились когти, позабыв про недавний маникюр. Он снова по…
– Полковник Амбросиус, сэр, командир десанта четвертого корабля! – сказал офицер, поднимаясь и одергивая китель. – Мы должны прорываться дальше, нарастить количество стрелков на зенитных палубах и пр…
– И поищи «иждивенца»! Слишком уж уверенно он рулит и бьет наверняка!
– Да, – кивнул Веллингтон. – Он будет у нас главной ударной силой. У него когти два дюйма и прочные, как сталь, а прыгает он на десять метров. Нороздулы по сравнению с ним – дети.
– А ты ничего не напутал, камрад? Может, скорость увеличивается в два или в три раза?
– Все зависит от ваших связей и от вашего финансового авторитета. Если местные банковские круги готовы оплачивать ваши расходы в надежде на скорую компенсацию с известными процентами, то вы богач. Пр…
– Ты как-то слишком грамотно разговариваешь, – заметил он, когда солдат подал ему бумажное полотенце.
– И, скорее всего, их придется расходовать без остатка?
– Раньше их не было, мы вместе в душ ходим.
– Ну, ты еще нам монитор проткни, зверюга! – воскликнул Кворт и дал Луи подзатыльник.
Нечто подобное Спец наблюдал у каких-то насекомых на какой-то планете.
– Хорошо, этого достаточно. А теперь я хочу, чтобы этих мерзавцев убили где-нибудь в лесу за забором, – сказал Пепе, но вдруг стоявший в углу книжный шкаф непостижимым образом откатился в сторону, и …
– Тебе следовало бы прислушиваться к умным советам, капрал Стентон.
– Тогда – вперед. Сержант, обеспечьте доктору доступ к пилоту.
– Из всего, что я услышал, получается, что в лучшем случае мы протянем еще неделю, а потом нороздулы таки добьют нас, и история этой десантной экспедиции закончится.
– Але, Лумарь, у меня тут кое-какие недоразумения… – начал вызывать Реми.
– А как же ваша активная личная жизнь, сэр? – спросил Шойбле. – Вы что, делали все это как фризонтал?
– Из уст пилота-робота звучит весьма правдоподобно, – заметил Веллингтон и с деланой веселостью засмеялся.
– Ломель? – обратился к своему подчиненному Пепе.
– Так он раскладной? – спросил Шойбле, первым направляясь к дверце.
– Но архитектура и строительство кораблей – разные вещи.
Шаманы определяли присутствие постороннего в комнате, даже не видя его, а зачастую и вовсе не входили в дом, чувствуя там угрозу.
– Что значит, не знаем? Сядем и поедем… Ну, или немного поучимся. Почитаем эту, как ее – инструкцию.
– Тримма-тау вызывает Абеско… – прохрипел в эфире кто-то, вроде бы майор Гринн.
И Веллингтон продемонстрировал Джеку устройство размером с крупную монету.
– Да, они и это пытались делать. Стерегли возле дома днем и ночью. Бывало, я специально выходил в темное время, заводил их в какие-нибудь дебри, а сам возвращался в город.
– А вот этот сарайчик будет вам весьма интересен, – добавил полковник, останавливаясь напротив ржавых железных ворот, преграждавших вход в старый кирпичный ангар, в котором могли поместиться с десято…
– Ну хорошо, Кастор. Ты ведь знаешь, что в Метрополии произошли изменения.
Джек повел машину дальше и остановился в десяти метрах от укрытия нороздула, заставляя его нервничать.
– Я ихнего командира тоже спрашивал. Он сказал, что это не те савояры, а другие. Ну, вроде как из другого гнезда, дескать, у них даже своя война имеется между савоярами, и этих савояров можно брать в…
Удар пришелся в раскрытые ладони, и ничего не произошло. Тогда Джозеф ударил еще, добавив вдвое больше силы, но все еще дозируя удар. Лицо Лонгверда не изменилось, но из лопнувшего по швам пиджака по…
– А что не так, сынок? – горько улыбнулся майор Гринн, хотя был едва ли намного старше Олверта. – Вахта приходит и уходит, а затуманить голову, прогнать воспоминания иногда важнее, чем дохнуть чистог…
– А что мне эти деньги? Если придут каратели, здесь всех выжгут до самых озер. Зачем нам это нужно?
– Похоже, настоящие стрельбища. Сбросили в космос несколько пустых бочек и стреляют по ним ракетами.
– А что там с перехватчиком, разобрались?
– Что-то в этом роде, простите меня, но сегодня не тот день, когда… Послушайтесь совета малознакомого человека, вернитесь в отель, выпейте крепкого чаю с лимоном, лучше сладкого, и посмотрите какой-н…
– Ну и что? Я тоже не присягал гризоттам, потому что их тогда попросту не было в Метрополии, а теперь они есть и ситуация изменилась.
– А что, опять что-то ожидается? – спросил Шойбле.
– Дорогой мой сержант, вы же сами будете благодарить нас за то, что у вас не стащили какую-нибудь выхлопную трубу или рычаг переключения скоростей. Представьте, вы приходите, а рычага нету. Вам в бой…
Возможно, кто-то стал бы осуждать Линкса Фео за это пристрастие, но случалось, он неделями ждал вестей с той стороны, а потом они вдруг обрушивались водопадом, так что даже окурок с фишкой воткнуть б…
– Что значит – семнадцати? – не понял Хирш, отставляя свой чай.
Одним словом, нападения Лонгверд не ждал.
– Эй, начальник, выходи! – крикнул какой-то из местных, стуча в стекло со стороны Веллингтона. Полковник сейчас же спрятал фляжку и приоткрыл дверь.
– Эй, а почему здесь так мало кают?! – крикнул Шойбле, успевший побывать в соседнем отделении и снова вернуться.
– Ничего, Сэм, просто мы с ребятами поспорили.
– Тут даже кислорода мало, какие уж шашлыки.
– Ну, тем лучше. И пусть эти сто пятьдесят ботов с каждого корабля пойдут своим путем, к одной из планет островного архипелага Тропикус. В противном случае норзы вернутся – они обязательно сделают эт…
– Это я к Островам подгоняю, к островам, как к географическому положению.
– Рыбу пронесли мимо… Я официанта зову, а он меня как будто не слышит…
– Он его друг, Питто! – воскликнул толстяк, обращаясь к коллеге.
Новичок поднял голову и с радостью закивал, поспешив на приглашение.
Он впервые сделал это в присутствии посторонних – просто забылся, но прежде эти процедуры совершал только в одиночестве.
– Петер, у тебя этот планктон давно завелся! Ты жрешь, как… – Договорить Хирш не успел, их снова подбросило на какой-то кочке, однако больше никто не вышел проверить их состояние, и они благополучно …
Все вокруг замерли, ожидая продолжения приступа гнева, но, ликвидировав опасность, монстр тотчас успокоился и, как ни в чем не бывало, почесал брюхо.
– Баба была знатная, вот только имени ее я не запомнил.
– Джозеф, говори напрямую, мы же не в Управлении…
– А как же мы тогда харчеваться будем, какая здесь, извините, валюта ходит?
– Ну, если все сходится, то через двадцать минут они будут здесь.
– Не бойся, сделаю, как для себя. Служить тебе будут, пока их ноги носят.
Фонгифер смахнул оставшиеся ребрышки на салфетку и сунул в оттянутый карман брюк.
Эх, дали бы за работу окорок! Это было бы здорово. А еще шпик с перцем – лучше с красным. Но наверняка скажут – спасибо, герой, иди пей свой чай.
– Не, ну это неприлично! А еще офицер! – возмутился он, и хохочущий Кроу стал убирать свои «артефакты» обратно. – Это тебе урок, Петер, я знал, что ты попадешься. На самом деле, я к своим переезжаю, …
– Из того, что ты рассказал, секвестор Мобил, мне показалось, что быть надсмотрщиком не так уж плохо, а?
Шедший перед машинами Веллингтон обернулся и покрутил в воздухе пальцем, что означало – запустить турбины. И тотчас один за другим из выхлопных труб взметнулись фонтаны черного дыма.
Статистка показывала, что при задержке объекта дольше этого времени чаще происходили разного рода накладки – встречи с аборигенами, иногда даже стычки, притом что в зоне, которая досталась Фрину и Сп…
«Истребительная авиация – это хорошо», – подумал Джек, решив, что стрелять уже не придется.
Неизвестно, предполагали ли конструкторы этой аппаратуры, что ей придется обсчитывать такое количество объектов, однако каким-то образом среди нагромождения цветных пятен стрелки успешно ориентировал…
Джек проснулся от того, что ему приснилось, будто он вдруг сорвался в какую-то пропасть. Вздрогнув, Джек проснулся и увидел Хирша, который одетым сидел на своей кровати.
– Хорошо, давай выясним главное – где чужаки? Только не говори, что они испарились и улетели вместе с полуденным ветром, в этот раз я тебе не поверю.
Это отскочила одна из стяжек – шарнирный замок не выдержал. Их бросало из стороны в сторону, то ли по прихоти Веллингтона, то ли корабль терял управление.
– Нам не нужны подробности, сэр, если это доставляет вам неудобства, – заметил Хирш.
Джек захлопнул дверцу, поднял машину и провел через освободившийся коридор, затем, свернув в указанном месте, направил «таргар» к заветному повороту, за которым находилась хашинга с копченым мясом.
– Сэр, я вышел в наземное помещение. Похоже, это и есть главный корпус, – сообщил Джек, ставя «таргар» в угол, чтобы были видны обе лестницы и вход с улицы, но ответом ему было молчание.
Переброску роботов начали до восхода солнца, но поначалу все складывалось так, что могли не управиться и за всю ночь.
– А я отказываюсь раскалываться под давлением, так уж меня воспитали.
– Не знаю, профи или нет, но баню люблю. Маньяк, блин, стал какой-то…
На потолке, потрескивая, горел светильник дежурного освещения. Где-то играла приглушенная музыка – наверное, у механиков, они любили ночные посиделки.
– Не уйдет, – сказал Джек, прилаживаясь к незнакомой механике. – Если все так хорошо подогнано, то…
– Слушаюсь, сэр, – кивнул инженер, слегка смутившись. – Итак, вот тут я уже распечатал все фазы полета…
– От такого же слышу. Смотри, наш алкаш снова руками машет. Чего тебе еще нужно, пьющий старикашка?
Шойбле снова приоткрыл крышку и заглянул в кофр. По виду мясо было как мясо, даже посыпано какими-то специями и травами, но как же оно воняло!
– Значит, все эти фляжки при вас – спиртное?
– Это был твой отряд? Они добрались до штаба Пепе?
– Правильно, полковник, даже странно, что вы так быстро догадались, – не скрывая издевки, сообщил Шойбле.
В трюмах с техникой механики шлифовали броню шагающих машин и танков, вновь и вновь проверяя все соединения, в который раз прозванивая тестерами системы наведения.
– Что это значит, сэр? Я знаю интуитивное мышление, это оттуда?
– Да я понятия не имею, о чем ты говоришь, Френе, просто я хочу, чтобы ты стал нороздулом с большой буквы, а не куском дерьма из зоопарка. Понял меня? А впрочем, кого я спрашиваю.
– Сейф не открывается? – поинтересовался Шойбле.
– Днем?! – поразился Хирш, и пилоты обменялись недоуменными взглядами. Это было чистейшим безумием – идти через три заграждения на доты с автоматическими пушками.
– Жив пока, – пробубнил Шойбле. – Я уж думал, вы без меня срулили.
Если бы не встреча с Джозефом, он бы наверняка поехал к ней в отель – просто из любопытства. Сначала секс, такой обычный для людей, иногда даже применяемый как метод знакомства, а потом разговор по д…
– Мягкие муглы весьма эмоциональны, ты же сам говорил.
– Конечно, лейтенант, – кивнул Веллингтон. – Спрашивайте.
– О нет, – покачал головой капитан Ринг. – Биквадратные овуарные исчисления финансов куда интереснее, но на борту эллипсоидов меня стало меньше тошнить.
– Основательная машина, – более спокойно отозвался Хирш. – Тут все на порядок круче.
– Дело в том, лейтенант, что не так важен кошелек в конкретном кармане, как кредитная история, понимаете меня?
Капитан убрал лекарство и снова лег в кресло, которое, сверившись с его состоянием, включило режим легкой релаксации.
– Понятно, что дорого, зато исчезли проблемы с общественной паранойей в рядах аборигенов и варваров. Теперь, если кто-то из них что-то и вспоминает о том, что видел, проснувшись от недостатка наркоза…
Снова подключившись к панорамным камерам, майор заметил, что как будто в кабине есть какое-то движение. Впрочем, возможно, это док тряс пилота, проводя какие-то реанимационные действия.
– Ничего не случилось. Полковник сказал, чтобы я вас с Петером разбудил, только обжора не орал, как ты. Что тебе приснилось? Кошмар?
– Нормальная, – возразил Хирш. – Вон какие крепления мощные – тридцать тонн возьмет без вопросов.
Узнай об этом механики, сразу перестали бы его бояться.
– Персонал из другой смены работает в корпусе напротив ангара, если ты забыл.
– Действуйте, сержант, – ответил майор Браун, поочередно подключаясь к панорамным камерам, которые снимали все происходящее со стен бокса.
– Для такой операции нам придется нанимать солдат, своих людей я на это бросить не могу – здесь должен кто-то остаться.
– Именно так, капитан Ринг. Я могу на это рассчитывать?
– Ох, и надоело болтаться на этом корыте, – пожаловался какой-то лейтенант, которому не полагалось отдельной каюты. – Скорей бы уже на высадку.
– Гарнизон небольшой, по устаревшим данным, два десятка нороздулов и фризонталов. Не думаю, что там что-то серьезно поменялось.
– А члены Лиги никогда не занимаются сексом. Мы воспроизводимы иначе.
Они стали ходить по кругу на небольшом пространстве бетонного пола, освещенного тусклыми лампочками.
«Скоро все кончится, приятель», – мысленно успокоил его Хирш.
Фрин потянулся, отчего заскрипела оболочка его костюма.
Огневая мощь монстра была настолько очевидной, что победа его над всеми была лишь делом времени.
– В этот раз еще и останется. Приготовьтесь, я возьму траекторию покруче…
– Ну а нам запрещать некому, давай отойдем в курилку – покалякаем.
С этими словами Бертуччи вышел, а Веллингтон одним махом допил фляжку.
Тем временем Шойбле вытащил несколько упаковок, и Джек с Хиршем убедились, что это самые настоящие и вполне привычные им пайки. Правда, раньше они их употребляли неохотно, только когда находились в п…
– Сначала придется подробно объяснять, как мы его потеряли, и тут всплывет моя персона.
– Какие же выводы мы сделаем из этого обсуждения, господин председатель? – спросил генерал-директор САПО, которому надоела пустая болтовня.
– Нет, у меня все в порядке. А ты там что – блевал?
– Ну тогда поехали, тут уже немного осталось.
– Ребята, нам улыбнулась удача! В столовой харчи раздают без нормы, бери, сколько хочешь! Я даже не понял, откуда такая щедрость – шоколадный крем, икра, кальмары, черно-золотистый чай, мед! Они там …
– Да, морду обещал набить, – признался рыжий. – Но они ни в какую.
– Я все вспомнил! – закричал в эфире Джек.
– Придется постараться уложиться в пятнадцать минут, потому что раньше там пролетает дозорный дрон и засекает даже примятую траву. Поэтому попытка только одна, но на кону возможность покинуть эти мес…
Догадавшись, для чего предназначен этот инструмент Джек так перетрусил, что его начало трясти, как от разряда током.
– Думаю, мне нужно еще пятьдесят человек.
– Не знаю, я дал одну очередь, кто-то упал, кто-то убежал. Сосчитать было трудно.
– А что делать? Но вы обойдите вокруг, тут площадка имеется грузоподъемная, правда, с ручным приводом.
– Нет, какую-то разведку провести сможем, Бертуччи со своими ребятами сейчас над этим работают.
– С удовольствием, мистер, но как вас назвать?
Минут за пятнадцать вся работа была сделана, они забрались в кабины и один за другим спустили машины на твердую почву, а потом припарковали в кустах рядом с «греем» Хирша.
– Это к тому, что мы тут маленечко поманеврировали…