Все цитаты из книги «Острова»
– Что, урод, не ожидал такого приема? – спросил один из них.
– Ну да, – пожал плечами Кворт, вспомнив, что на нем куртка матроса машинного отделения.
– Тогда за борт его, и пусть говорят пушки. Вы не возражаете, полковник Стоун?
– А давайте подведем итог! – подал голос полковник Стоун. – Все остальные пилоты, кроме Реми Ренатто, благополучно вернулись, испытав сверхмаршевый ускоритель. В отзывах только восторги. Поэтому дава…
В расчет бралось десантное положение робота, когда он складывался в половину своей высоты и едва-едва мог ковылять в таком виде, чтобы умещаться на небольших площадках.
– Тед! Они говорят по-нашему! Я слышал, как они ругаются!..
– Откуда в алкоголе сажа? – удивился Джек.
– Ну, когда тебя объявляют надсмотрщиком, ты получаешь один файл с очередным направлением и второй – огромный такой, с подробными инструкциями на ближайшие сто пятьдесят лет. Потом садишься в эллипсо…
Когда пятившийся «грей» Шойбле почти добрался до крайнего ангара, из склада в двадцати шагах перед Джеком, выбив ворота, выскочил легкий танк. Он крутанулся на бетонке, буксуя гусеницами, и неприцель…
– Главное управление по кадрам, больше некому.
– Считайте, что уже доставили, инженер Дуглас! – отозвался с экрана капитан. – Меня предупредили о полномочиях майора Брауна, так что можете докладывать ему, как доложили бы мне.
Спустя сорок минут, покачиваясь от напряжения, Реми вышел из кубрика и направился к лифту.
Теперь, когда его продвижению никто не препятствовал, быстрый переход занял лишь пару минут. Заслон из трех солдат, замеченный там, где галерея выходила на уровень земли, тотчас разбежался, едва Джек…
– У него везде свежие шрамы, ну как будто третьего дня, понимаешь?
Теперь Джек все осознавал лучше – он видел небо, солнце, какие-то облака, а еще дощатую стенку кузова, о которую его то и дело прикладывало.
– Я должен мыться, что ли? – догадался Джек.
Полицейский многозначительно улыбнулся и раскачивающейся походкой подошел к задержанному.
– Бывал, конечно, это деревня Тху. Тут живут савояры акжи. Милые, скажу я вам, люди.
– Да ты с дерева упал! – воскликнул Бертуччи и отшатнулся, как от огня.
– Если схематично, то правильно. В основном.
– Вот на хрена ты все это рассказываешь, Стентон, я ведь теперь не только тебя, я всех вас обязан ликвидировать!
– Вроде, Джек, вроде… Ты бы видел, какими кугелями стреляли эти мерзавцы. Бетон горел, раскаляясь добела! Представляешь?!
И они выпили, а потом помолчали, каждый думая о своем.
– Ох, Джек, ты бы видел эту печь! Она раскалилась докрасна, и когда этот усатый боцман, или как там его называют, заливал туда воду, она просто взрывалась, как пэ-эр-зэ, и белый дым прямо по потолку,…
– Но автомат-то ему вернули, и он может стрелять в бойцов Бертуччи, если они высунутся!..
– Лейтенант с сержантом также получат личное оружие, но попроще. А ты хорошо стреляешь, я знаю. Ну и всем по бронежилету. От прямого попадания усиленной пули он не спасет, но при таких операциях в га…
– А то, что топлива у нас маловато и на полноценное торможение может не хватить.
– Как задумывалось первоначально – два корабля. Один основной, и второй в резерве. Меньше нельзя, больше – слишком долго и хлопотно.
– Я же вам рассказывал, однажды мне удалось там побывать. Всего лишь раз, но кое-какую информацию я добыл.
Это был Веллингтон, он командовал оснащением гризотта, который сидел на траве, чтобы солдатам было удобнее ставить на него доспехи.
– Ну… я даже сам не поверил, что она приехала, думал, это сон… Продолжение сна…
«Ага, значит, эта кроткая кошечка – мисс Маннесманн», – ухмыльнулся Лонгверд. Разумеется, местные женщины его не интересовали, но по долгу службы он так привык обращать на них внимание, что это стало…
– Не знаю, тревоги не объявляли. Может, стрелкам чего пригрезилось?
– Давай наверх, это где-то на четвертом ярусе! – определил Шойбле, и они помчались по коридору прочь от удивленного капитана-пехотинца.
Добыча стратегического сырья, производство белков по новой технологии, бунт муглов-сафаров на Цинданском планетном узле и новые программы обучения. Эти и многие другие проблемы так долго ждали своего…
– Ну и как тебе? – спросил его Веллингтон.
– Петер, опусти кабину, а ты, Тедди, стань за ним в полный рост. Я смогу заскочить сначала на одного, потом на другого!..
– Ты ничего не слышал? – спросил Шойбле, делая большие глаза.
– Я не уверен, Стентон, никто не уверен, где он настоящий, а где нет.
– Да, точно! Но сиськи, Мишелинк! Ты не видел сисек больше, чем у нее, уверяю тебя!
– Завтра вы пойдете в авангарде своих групп, но помимо брони вас будут прикрывать наши новоприобретенные гвардейцы. Нороздул Релиф, это тот в обносках серого офицерского мундира – пойдет рядом с Шойб…
– И правильно, а то и тебя в дурку отправят. Тут долго разбираться не будут.
«Парень испуган», – подумал Мобил и незаметно увеличил подачу метана, чтобы капитан продышался.
– Пепе, ты можешь вернуть мне выпивку? – спросил он.
Странно слышать такой вопрос от руководителя исследовательской экспедиции. Может, он имел в виду самого Лора?
Веллингтон вздохнул и сделал глоток из фляжки. Потом посмотрел поочередно на Хирша, Джека и Шойбле.
– Машинка просто обалденная, Патрик! Я и не знал, что механика может быть такой гладкой! – продолжал восхищаться Джек, поглаживая рычаги.
– Ну неужели ты думаешь, что я тебе скажу, лейтенант?
– Полковник глумился, говорил, что ему поджарили задницу…
– Рад за тебя, мой мальчик, пока ты все делаешь правильно.
– Внимание, артпалуба, видим двести восемнадцать среднетоннажных судов! Время подлета полторы минуты. По курсу – тридцать.
– А другие нороздулы или командование их сил не пытались наказать местных за такие фокусы?
– Ну… мы же команда, правильно? Между нами есть какой-то стержень, правильно?
– Заторможенный, – подтвердил Шойбле. – Я это еще за обедом заметил, когда ты омлет съел, а потом сказал, что не брал второе.
– Так не должно быть, – сказал Петер и начал собирать свои запасы чая.
– О да, капитан Ринг, тебя хорошо учили в школе Лиги. С нашего крушения они бы получили совсем немного, но вот наш двойник при выходе из параллельного пространства во что бы то ни стало должен соедин…
Веллингтон подошвой стер схему и, отбросив палку, вернулся в тень деревьев, за ним вернулись и пилоты.
Видимо, разведчики из танкеток передали что-то своим, и из всех казавшихся безжизненными развалин стали появляться солдаты в закопченных доспехах.
– А там нет никакой охраны, правительства, пограничной службы?
Был полдень по судовому времени. Капитан Кворт сидел в углу трюмного кафе, которое использовалось как столовая для офицерского состава.
– Ну, выбери себе что-нибудь, видишь, сколько здесь всего.
– Привет, ты к нам? – спросил Джек, сторонясь.
– Не велика потеря. Не мы первые теряем эти ключи, не мы последние. Получим новый и станем пользоваться им.
– Сэр, мой помощник выведен из строя! Иду один!..
– Ну, я ведь из второго посева детей, поэтому нам остается только исследовательская работа или даже полицейская. Хотя, если признаться…
– Ой, стоило ли ввязываться, там, говорят, столько мороки.
– Ты это… Дай свою лицензионную таблеточку, хотя я знаю, что мне не положено…
– Он сказал, что уходит. Собирает манатки, грузится на корабль и возвращается домой.
Оказавшись в своем небольшом бюро, где помимо него работал только радист, Браун облегченно перевел дух. Тут он чувствовал себя в крепости, а снаружи – на линии огня, ведь для него даже мирная с виду …
– Ты хоть сам понял, что сказал? – усмехнулся Хирш.
– Не согласен с тобой, коллега. Кто его брать будет, если он опасен, как зверь? Таких надо электрошоком гасить, а уже потом пеленать.
– Ну наконец-то какая-то ясность, – вздохнул Шойбле.
Капитан кивнул на стоявшего у стены пехотинца, который делал вид, что разглядывает потолочный светильник.
– Вот и отлично. Скажи мне лучше – почему он сообщил о дальней разведке? «Гонзаг-тридцать восемь» так себе машинка, видел я ее в ознакомительном ролике еще в училище.
– Они падали ниц, они пугались, кричали и плакали.
– Хорошо, что не на растяжках! – воскликнул Шойбле.
– Восемь часов. За это время мы бы уже добрались до маяка Нормана.
Последнее время Джеку нравилось бывать в одиночестве, скученность его угнетала. Десять тысяч человек в плотной застройке десантного корабля – это не шутки. И не важно, что они были распределены по жи…
– Ну что, нравится игрушка? – спросил он, и Джек отметил, что от полковника почти не пахнет алкоголем. Он уже хотел съязвить и на этот счет, но не стал. Глупо все это.
– Ничего, это ненадолго! Мой напарник тоже рыдал три часа подряд, но потом откачали, теперь он грузит вещевую часть на боты – физический труд прочищает мозги.
– Налет. Радиоразведка предупредила нас неофициально, потому что точно определить принадлежность кораблей не получилось, а значит, и официального сообщения они послать не могут, что также мешает наше…
В этот раз все прошло, как обычно, – стандартные улыбки, стандартные фразы, стандартная такса. Кажется, ее звали Твинни или Энни, у Лонгверда их имена давно путались в голове. По счастью, запоминать …
– Да, пришлось остроумничать, когда имеешь дело с таким психом.
Новичок поднял голову и с радостью закивал, поспешив на приглашение.
– На Реми? – переспросил Джек, и в этот момент кабину закрыл клепаный корпус буксира. Он спеленал истребитель сочлененными манипуляторами и, коротко отрабатывая двигателями, стал разворачиваться в ст…
– Скорей бы уже на место, – сказал тогда Хирш.
Они вылетели на нее через полминуты с напряженными лицами и срывающимся дыханием и увидели сидевшего за джойстиком Хирша, рядом с которым находился Веллингтон с традиционной фляжкой.
– Я видел их ракеты – «эрхо-два», перехватывают цель в трех режимах.
Заметив, что они почти прозрачные, Джек подошел к первой из них и увидел неясные контуры кресла, а перед ним какую-то аппаратуру.
– Ты постоянно забываешь добавлять «сэр», – заметил тот.
– Не забыл. Значит, что-то случилось и они возвращаются…
Над кораблем рванула ракета большой мощности, так что стоявший дальше от стенки робот Хирша едва не сбило волной.
Двери в нескольких кубриках были распахнуты, на полу валялись какие-то вещи, разбитые стаканы, смятые упаковки из-под шоколадных батончиков, которые продавались в судовых буфетах.
– Ничего нового, сэр. Как вы ушли, так вы и пришли – тихо, как у инсайдера в одном месте.
– Ну наверное, раз вас туда на усиление перебрасывают.
Майор на мгновение смутился, но лишь на мгновение.
Тридцать процентов, семьдесят процентов и сто процентов. Наверное, можно было сразу рубануть и на семьдесят, но Реми решил, что за последнее время на него свалилось достаточно тумаков.
– Видели, – согласился Джек и посмотрел в сторону «гвардии». – Значит, мы должны их вроде как приручить?
– Минутку терпения, сейчас мы придем, и вы все увидите.
– Они на ответственном задании, лейтенант, на которое их послало высшее руководство.
Сотрясение от них было такое, что Джеку показалось, будто его подбросили на сиденье до самого потолка. Однако стрелять он не прекратил и лишь где-то в подсознании отметил, что дышать пока получается,…
В помещении воцарилась тишина. Какое-то время аборигены сидели у стены тихо, не веря в случившееся, но потом, как и полагалось старшему, Унгар первым пришел в себя.
– Нет, – так же уверенно ответил Шойбле. – Ну не помело – веник.
– Фиксирую базовый корабль, – сообщил Фрин, продолжая незаметно, как ему казалось, поглощать благоприятор.
– Содержание кислорода в воздухе семьдесят процентов от нормы…
– И что же произошло? – спросил капитан Ринг, замечая, что лицо Мобила стало пасмурным.
– Неси все, что есть, я не привередливый.
– Чего сморишь, урод, а? Ты чего вылупился?! – заревел он и бросился на не понравившегося посетителя. Лонгверд вскочил со стула, однако помня, что он всего лишь математик, увлекающийся бадминтоном, т…
– Нет, они бы заставили своих операторов устроить нам фокус.
Пробежав по коридору, Джек в самом конце обнаружил еще один лестничный марш и поднялся на третий этаж, где тоже было несколько дверей, но сам этаж оказался втрое меньше предыдущего.
– Странно, ничего нет. Наверно, ее было немного.
– Квартун! – махнул рукой Веллингтон одному из бойцов Бертуччи. – Давай тюк с потрохами!
– Вы, сэр, удивительно много знаете про здешние порядки, – заметил ему Хирш, до этого внимательно слушавший полковника.
– Идите отдыхать. И я тоже пойду. Теперь будет дежурить усиленный наряд из тридцати стрелков, они скоро будут здесь.
– Ну и радуйся, значит, ты застрахован от служебного расследования – ключ потерян в результате неописанного действия нережимного индивидуума. Все записи у нас имеются, значит, ты ни при чем.
– А давайте опять про станцию, – напомнил Хирш.
– Да ты, капрал, и сам можешь пролезть в любую задницу, чего у меня-то спрашиваешь?
– Это люди Бертуччи, они надеялись захватить нас врасплох.
– Но, Спец! – Фрин протянул руки к напарнику.
– Примерно догадываешься, о чем пойдет речь?
– И чего вы эту мутотень завели, коллеги? Будет проблема, будем решать, чего заранее пугаться? Давайте пожрем лучше.
– Не мешай ему, он свою красотку вспоминает.
– Полковник, блин! С тобой не соскучишься! – воскликнул Шойбле и в сердцах хлопнул ладонью по столу. Экран монитора мигнул и отправился на перезагрузку.
Наперерез ему бросились двое оперативников. Крепкие ребята, кулаки, как чугунные болванки, но «бум-хрясь!» – и они полетели на мостовую, едва не разорванные пополам. А Лонгверд понесся дальше, чувств…
Джек вывел «таргара» за угол и увидел тот самый вход в помещение. Когда-то здесь была двустворчатая деревянная дверь, но ее сорвали и одну половину, наверно, сожгли, а другая валялась у стены, завале…
Вскоре колонна выбралась на еще одну грунтовую дорогу, также порядком заросшую. Дорога шла немного в гору, и, двигаясь по ней, автомобили миновали полосу тумана, за которым показались силуэты величес…
Где и от кого? Лонгверд встал под душ и включил самую горячую воду, от которой стала коробиться пластиковая занавеска.
Накануне вечером Шойбле снова рассказывал старые анекдоты, но даже сам им уже не смеялся. Потом они пили чай, в пятый раз после ужина, а затем легли спать.
Не подавая виду, что пришел в себя, Джек пытался запоминать то, что удавалось увидеть, однако пока это были только растоптанные солдатские ботинки и истершиеся стволы автоматов, которые охранники дер…
– Ты делал это из дипломатических соображений?
– Але, волна «бэ»… Комиссар Бертуччи, ответьте Веллингтону… Ответьте Веллингтону…
– Полковник Веллингтон будет дико страдать, выжрет все моющие средства и технические жидкости на борту, а потом…
– Обязанности везде одни, капитан Ринг, отлавливать аборигенов, чтобы проверить, как развивается генетическая эн-программа.
– Но с роллемерами, я слышал, можно договориться, а джаверы пожирают всех без всяких переговоров. Энергия – их жизнь, они не интересуются цифровой позицией вашего банковского счета. Иногда Совет Лиги…
– А как же ваша активная личная жизнь, сэр? – спросил Шойбле. – Вы что, делали все это как фризонтал?
– Извини, – сказал тот, не отрываясь от наблюдений.
– Коллеги, держитесь! – прокричал в эфире Веллингтон, и в его крике совсем не осталось оптимизма.
Лейтенант открыл дверь, капитан прошел мимо, ничуть не боясь нападения, – ведь он сейчас был носителем ценной информации.
– Да, сэр, – шепотом ответил Хирш, и они присели на корточки, скрываясь за кустом.
– Поздравляю. Надеюсь, тебе понравилось, – сказал Хирш. – Нормальное топливо, я ожидал худшего, а тут полный порядок – зарядка четыре процента в минуту.
– Что значит, не знаем? Сядем и поедем… Ну, или немного поучимся. Почитаем эту, как ее – инструкцию.
– Нет, – вздохнул толстяк и сразу как-то сник, опустив автомат.
– Внепространственный импульс нелинейной формации!
– Эй, похоже, наши начали их херачить! – закричал рыжий сержант.
– А как же таблетки – ты говорил, что после был вынужден принимать их.
– Все, господа, можете сесть на пол! – объявил он. – Раненым можно оказать помощь, а то залили тут все кровью…
– Нет, скажу, что ты задолжал мне за шницель с картошкой.
– Почему смолой? – переспросил Бертуччи, ловя знак Веллингтона. Тот показал большой палец, дескать, все в порядке.
Эх, дали бы за работу окорок! Это было бы здорово. А еще шпик с перцем – лучше с красным. Но наверняка скажут – спасибо, герой, иди пей свой чай.
– Твой глазомер тебя не обманывает, Стентон, она берет пятьдесят две тонны, но двигаться приходится по мелководью – судоходных магистралей здесь нет. Спасибо еще, что недавно были дожди, и все низины…
– Тогда – вперед. Сержант, обеспечьте доктору доступ к пилоту.
Это была секретная информация, и он не имел права разглашать ее, тем более какому-то кандидату, которые тысячами валились на испытаниях, без единого шанса к дальнейшему прогрессу. Но секвестору Мобил…
– Непросто, – согласился секвестор. – За пару столетий так дичаешь, что невольно начинаешь чувствовать себя каким-то сверхсуществом, которому все подвластно. И тут вдруг – раз, такое же существо с та…
Шаманы определяли присутствие постороннего в комнате, даже не видя его, а зачастую и вовсе не входили в дом, чувствуя там угрозу.
– Да, Петер, но торпеда опаснее. Если ты ее не сбил, она тебя испарит до молекул.
– Ты не слышишь их уже вторые сутки. Разгонный модуль сделал свое дело и был отстыкован, теперь мы идем накатом. Медленно, конечно, относительно крейсерской скорости боевого корабля, но нам быстро и …
– Понял, – кивнул Шойбле. – А горючка есть?
– Ты как-то слишком грамотно разговариваешь, – заметил он, когда солдат подал ему бумажное полотенце.
– И поищи «иждивенца»! Слишком уж уверенно он рулит и бьет наверняка!
Прежде они никогда не запирались, но после случая с нороздулом решили, что запираться вовсе не прихоть, а требование безопасности.
– Ботинки на мне, а что случилось? – недоумевал Джек. Если это был арест, то какой-то странный.
Джек помнил, что поначалу Веллингтон планировал участие примерно полусотни бойцов, однако с тех пор его планы изменились.
Несмотря на потрясения, «таргар» был в порядке. Камеры работали, подсветка тоже. Джек увидел впереди туннель и повел по нему машину, ведь, по словам Веллингтона, от дотов к главному корпусу тянулись …
– Что значит, какая разница, Джек? Там пятьсот наименований, это тебе не хухры-мухры, это серьезная библиотека. Я бы даже сказал – типа научной, где есть все.
– Ты кого ударил, тварь?! Ты кого ударил?!
– Но вы забыли нам рассказать о них, сэр.
– Все, что могу сказать тебе, парень, нужна твоя помощь – твой маленький робот «ксерокс»!
– Все анализирую. То, как мы попали на Лимбулу, как штурмовали форт, как перебрались сюда. События мелькают, как в ускоренном видеоролике.
Джек задумался. С одной стороны, требовалось выяснять только практические стороны, ведь им следовало как-то выживать, а с другой, уж очень интересные вещи говорил этот абориген, и не хотелось его пер…
– Нет, его выбросило возле подходящей массы – солидная масса нашего грузовика спровоцировала выход.
«Классная девчонка», – подумал Джек, вытягиваясь в кресле, словно кот.
– Ну, целиком я их не возьму – у меня в машине мало места, отрежьте только головы, положите в мешок, и Пепе будет вами доволен.
Лоренс поднялся с заднего сиденья и посмотрел вслед уходящему прохожему в рабочей куртке. Потом толкнул напарника в плечо.
– На какой волне вы общаетесь? «Три двадцать пять»?
С этими словами полковник выхватил плоский пистолет и направил на Шойбле.
Джек попробовал резко развернуться, но Дроу уже насел на «таргара», и вместе они свалились на пол.
Вода была прохладной и очень бодрила. Джек охнул и принялся растираться травой, как мочалкой. Солдат не соврал, вскоре трава разлохматилась, стала пахнуть каким-то лекарством и скользить по телу, как…
– Он прислал нам чемодан жратвы – фрукты всякие, шербет, мед и песочное печенье.
Эллипсоид понесся дальше, а позади него завертелись, закрутились термоядерные протуберанцы.
– Да полноте! – махнул рукой Джек. – Я еще не встречал человека, который бы не читал мое досье. Это просто безобразие какое-то. Это как туалетная бумага, только наоборот.
Веллингтон не ответил, он следовал уже разработанной против Джека тактике: отвести взгляд, перевести дух, достать фляжку и сделать пару глотков. Подчеркнуто неторопливо завинтить крышку, убрать фляжк…
– Я ихнего командира тоже спрашивал. Он сказал, что это не те савояры, а другие. Ну, вроде как из другого гнезда, дескать, у них даже своя война имеется между савоярами, и этих савояров можно брать в…
– Сто пятьдесят? Да это железо какое-то. А я тебе серебро даю – старое!
– Сожгли нас как-то раз штурмовики, целое отделение одной бомбой. После госпиталя «аметиста» не нашлось, пришлось пересаживаться на то, что было. Но ничего, прижился.
– Джозеф, говори напрямую, мы же не в Управлении…
– Ну, а ты чего думаешь, капрал, прорвемся мы на асимпторию?
– Ладно, дело не в этом. Что вам удалось выведать у лейтенанта Ренатто?
– Полковник Амбросиус, сэр, командир десанта четвертого корабля! – сказал офицер, поднимаясь и одергивая китель. – Мы должны прорываться дальше, нарастить количество стрелков на зенитных палубах и пр…
– Ну вот, центр связи определился… Ты можешь читать…
И с той поры все закрутилось, прибыл конвой службы тыла, несколько судов инженерных служб, начали все красить, перебирать, смазывать. Сорвали пломбу на арсенале – двадцать лет держалась пломба! А эти…
– Ну и для организма фризонталов тоже, кэп, прошу меня извинить. – Извиняю, майор. Тем более что всю пользу рингозина для своего фризонтальского организма я уже почувствовал.
Гилфорд вышел, и генерал Хорн облегченно перевел дух. Как же напрягали его все эти… обычаи? Нет, это называлось как-то иначе. Служебные обязанности – вот! Именно так это все называлось – служебные об…
В рубке скучал один Олверт. Кворт предложил ему подремать на кушетке, но он отказался.
– Петер, прежде чем ты сломаешь эту байду, позаботься о том, куда ты спрячешься, чтобы тебя потом не нашел Хирш.
– А чего это я против? Давай, вали на свою галеру, мне меньше горбатиться.
– Точно – «таргар», «ксерокс» – это название шоколадки… Брайтон, у тебя дыра в жилете!
– Не думаю, сэр. Показания спектрометра не дают нам оснований говорить о разрушении материи, только холодный распад.
– Ну, может, если порыться в обломках бота, что и найдется.
– Да кто их знает, Петер? Капитан сторонится всех дел, связанных с десантом, и главным здесь выступает полковник Веллингтон.
«Попросить помощи, – принял решение генерал Хорн. – Но не подобострастно, не сдаваясь и не сбрасывая генеральские погоны, а так по-товарищески, дескать, давайте дожимать вместе, боевые мои друзья…»
Конечно, Отто Хорн мог отказаться от экспедиции и уйти в отставку на пониженную пенсию, но это означало прозябание на шесть тысяч ливров в месяц, а Хорн за время безбедного существования о таких дохо…
– Тогда с нами точно попытаются познакомиться.
– Не все, – сказал Шойбле, кладя локти на стол. – Он сообщил нам, сэр, что в летной столовой вместо тостов дают икру, я даже подозреваю, что черную.
Три дня поискали да и списали на сумасшествие. А куда он мог деться с судна в открытом космосе? Ясное дело – только за борт. Но космическое судно – это не морское, тут за борт случайно не падают. Что…
– Похоже на боевую станцию. Двести стволов, дистанция поражения триста пятьдесят километров.
«Но, сэр, эти люди никакие не шпионы. Они нам не враги».
– Стрелкам объявили тревогу, – пояснил другой солдат. В этот момент дверцы лифта разъехались, и стрелки поспешили к своим ячейкам.
– Да, – подтвердил Шойбле. – Мы думали – мало ли что… Может, нападение…
Когда стемнело, издалека послышался шум приближающейся платформы. Джек как раз находился в кабине «таргара», еще раз проверяя подачу из патронного короба.
– Так он раскладной? – спросил Шойбле, первым направляясь к дверце.
– Но архитектура и строительство кораблей – разные вещи.
– Конечно, – кивнул Фрин и пристегнутым к запястью сканером провел вдоль обездвиженных тел нороздулов.
– Ты намеренно глушил систему наведения муглов во время атаки норзов? – спросил капитан.
Фонгифер стал называть новые цифры поставок, и Лонгверд их старательно запоминал одной частью своей памяти, а из другой извлекал воспоминания о том, как познакомился с Фонгифером.
– Кворт, ты говоришь, как какой-нибудь профессор. Откуда такие познания?
– Баня – это такое дело, что даже новичок легкость почувствует, а уж профи кайф получают уже в парилке! Как наркоманы!..
Пара заседаний прошли, что называлось – «на пробу». Сквош тихо сидел на своем месте и мелко вписывал в блокнот триггеры. Понемногу члены Совета осмелели и начали работать в полную силу.
– Ну, в общем, да, никакой моей вины не было.
– Тримма-тау вызывает Абеско… – прохрипел в эфире кто-то, вроде бы майор Гринн.
– А что там с перехватчиком, разобрались?
Искрящиеся потоки окутывали корпуса кораблей, бились в стены, перемахивали через них радужной искрящейся пеной и текли дальше к космическому горизонту.
– Совсем немного, мистер, – первым отозвался Джек.
– Не беспокойтесь, сэр, я буду гадить в озеро.
– Ох и досталось же им, Луи… Ох, и досталось…
– Дела хреновые. Три корабля пришлось расселять, они уже разваливаться начали. Нас атаковали четыреста восемнадцать штурмовиков «шершень», сто три удалось уничтожить, однако все они успели разгрузить…
– С того, майор Браун, что все досье с пометками вам необходимо читать по служебной необходимости. На корабле десять тысяч пассажиров, но досье с пометками имеют едва ли полторы сотни.
– Вот и он так сказал. Ну и дерьмо, говорит, у вас ремонтная аппаратура, капитан. А потом добавил: но и ее будет достаточно. Достаточно будет, понял?
В озере плескались змеи, где-то на востоке собиралось выглянуть солнце, солдаты Бертуччи выходили на берег умываться, а через два часа или даже чуть раньше предстояло атаковать укрепленные позиции вр…
– Какую площадь? – одновременно переспросили Джек и Хирш.
– Нет, это будет целая толпа, нас засекут с воздуха или еще как-нибудь, на все про все ты должен обойтись двумя десятками отборных бойцов.
– Так мы пожрем сегодня или будем слушать ваши лекции, господин полковник?
– Может быть, ломал ее в детстве? Такое случается.
– Ну наконец-то, – выдохнул Спец, и челнок остановился, встав на стопоры. Проем открылся, и площадка сама в автоматическом режиме вышла в коридор. Экипаж не спеша двинулся за ней. У них было около ча…
– Дорогой мой сержант, вы же сами будете благодарить нас за то, что у вас не стащили какую-нибудь выхлопную трубу или рычаг переключения скоростей. Представьте, вы приходите, а рычага нету. Вам в бой…
– Разумеется. Нажми вот эту кнопку и тогда…
– Эй, а почему здесь так мало кают?! – крикнул Шойбле, успевший побывать в соседнем отделении и снова вернуться.
– Смотри на показания датчиков, я отсюда вижу, что все в порядке.
– Все меняется, дружище. Когда-то я имел трех таких Ороре, а теперь только смотрю и завидую.
Он впервые сделал это в присутствии посторонних – просто забылся, но прежде эти процедуры совершал только в одиночестве.
– Ну, если все сходится, то через двадцать минут они будут здесь.
Капитан приподнялся, и кресло приняло его новое положение, чуть уменьшив упругость.
– Возьми мой, – сказал Джек, кладя тост на блюдце Реми.
– Если вам неприятна эта тема, сэр, я не буду ее касаться впредь, – ухмыльнулся Джек.
– Ну и отлично, давай прямо сейчас сделаем передачу, аппаратуру я уже настроил в соседней комнате.
– Из всего, что я услышал, получается, что в лучшем случае мы протянем еще неделю, а потом нороздулы таки добьют нас, и история этой десантной экспедиции закончится.
– Ну, конечно. Иначе мы еще часов восемь трястись будем.
– Ломель? – обратился к своему подчиненному Пепе.
Полковник убрал в карман выпивку и зачем-то надел фуражку.
– Что значит – семнадцати? – не понял Хирш, отставляя свой чай.
Джек захлопнул дверцу, поднял машину и провел через освободившийся коридор, затем, свернув в указанном месте, направил «таргар» к заветному повороту, за которым находилась хашинга с копченым мясом.
– Он его друг, Питто! – воскликнул толстяк, обращаясь к коллеге.
Выйдя из ангара, Веллингтон тщательно прикрыл ворота, запер их на ключ и, пообещав гостям очередной сюрприз, повел через двор, мимо проржавевшей сеялки и плуга, которые выглядели настолько древними, …
– Я помню, Гилфорд. Я отлично все помню. Проводите их в зал заседаний, я сейчас же буду.
– Вроде все. Минуточку, сейчас открою старую запись… Да, точно, «гонзаги» все, даже никто не хромает, строй ровный. Минут через тридцать, я думаю, отпустят с подвесок «шершней».
– Если не заплутают, то через семь минут.
Охранники принялись хохотать шутке начальника, а Веллингтон вздохнул, выхватил штатный «пять с половиной» и застрелил сначала Пепе, а потом и всех его солдат.
– Прошу прощения, гермунт Джайхай, но один мой клиент хочет с вами встретиться.
– Здесь все очень дорого, а у меня ни монеты, – ответил тот и отвернулся к окну.
– Завтра в бане открывается пара «окон», – сообщил накануне вечером Хирш.
Через двадцать минут Джек устал и начал позевывать. Шойбле рассказал старый анекдот, а Хирш предложил две его другие версии, которые помнил еще со времен своей учебы.
– Ну, тем лучше. И пусть эти сто пятьдесят ботов с каждого корабля пойдут своим путем, к одной из планет островного архипелага Тропикус. В противном случае норзы вернутся – они обязательно сделают эт…
– Слушаюсь, сэр, – кивнул инженер, слегка смутившись. – Итак, вот тут я уже распечатал все фазы полета…
– Однажды мы с Джеком ходили на городскую дискотеку, – неожиданно вспомнил Хирш.
Фрин потянулся, отчего заскрипела оболочка его костюма.
– Сказать правильнее – уничтожить. Но это лирика. Какова вероятность атаки пиратов на эллипсоид?
– Да, она самая. Давай, Стентон, соверши подвиг. А то мы, блин, жутко смущены. Солдаты, вон, в глаза не смотрят – все его боятся.
– Какие же выводы мы сделаем из этого обсуждения, господин председатель? – спросил генерал-директор САПО, которому надоела пустая болтовня.
– Принимал, потому что какая-то часть кислорода все же попала в газообменные органы и начались проблемы.
– Что-то в этом роде, простите меня, но сегодня не тот день, когда… Послушайтесь совета малознакомого человека, вернитесь в отель, выпейте крепкого чаю с лимоном, лучше сладкого, и посмотрите какой-н…
– А вот зря я этого придурка послушался и мешок с пайками оставил.
Для обратного рейса пришлось ждать новых эскортеров, но возвращение прошло без приключений, и Кворт так и не узнал, каковы они в деле. Даже не виделся с ними ни разу – повода не было. У них имелась с…
Золотистый жук уже в который раз пошел на штурм оконного стекла, но снова потерпел неудачу. Отскочив от стекла, он грохнулся на подоконник, а с него – на пол. Спец перевел дух и уже хотел испепелить …
– Не обязан, но мне и не запрещено, тем более что с этим похищением действительно все не так просто.
– Для такой операции нам придется нанимать солдат, своих людей я на это бросить не могу – здесь должен кто-то остаться.
– Хорошо, Ломель из рода Гуннов, я все сделаю, – кивнул Унгар и, выхватив из-за пояса кривой нож, бросился к самому молодому чужаку, однако неожиданно перед ним возник Цудус – боец с перебинтованной …
– Ну и что? Я тоже не присягал гризоттам, потому что их тогда попросту не было в Метрополии, а теперь они есть и ситуация изменилась.
Достав ключ, полковник вставил его в замок и, провернув скрипучий механизм, толкнул тяжелую створку. Все четверо вошли под сумрачные своды строения, полковник повернул на стене ручку рубильника, и по…
– А вот этот сарайчик будет вам весьма интересен, – добавил полковник, останавливаясь напротив ржавых железных ворот, преграждавших вход в старый кирпичный ангар, в котором могли поместиться с десято…
– А скажи, секвестор Мобил, что плохого в том, чтобы быть надсмотрщиком, кроме того, что нужно долго лететь на дисколете?
«О, бесконечно незаменимый полковник Стоун!» – подумал Ренатто, уже открыв стопорный механизм панели, хотя Стоун этого делать пока не разрешал. Что ж, возможно, кто-то и боялся, но только не Реми, ко…
– Ага, – неопределенно произнес майор, поднимаясь. – Ну ладно, сейчас я уйду, но наш разговор не окончен.
– Да я и так уже от пахоты валюсь, а тут еще новые бочки закладывать!
– Да. Дело было именно в этом. И вот представь себе, я стою обнаженный, в смысле только в одном телесном комбинезоне – на случай атаки примитивным оружием. Очень хочется вдохнуть чистого метана, а во…
Они стали ходить по кругу на небольшом пространстве бетонного пола, освещенного тусклыми лампочками.
– Ну что, никто воду не выключит, мне одному это надо? Выкипает же!..
– Но другие разбивались совсем, Пепе, а этот только наполовину, я все это сам видел.
Полковник запрокинул голову и не проронил ни звука, пока не добил четвертьлитровую фляжку.
Все случилось секунды за три, Джек даже не успел ничего понять. Веллингтон подскочил к упавшему Пепе, забрал фляжку и, жадно припав к горлышку, сделал несколько глотков. Потом распрямился и, прикрыв …
Олверт хотел сказать еще что-то, но выхваченные оптикой несколько кадров заставили его замолчать.
– А разве кто-то пытался ее захватить и у него не вышло?
– Бери витаминку, Джек, пока крыша не съехала, как у капрала Скворнера из нашего отделения. Парень застрелился после развода в рекреации бэ-восемнадцать.
Ломель сошел с последней ступени и опустил пистолет, показывая своим людям, что не боится железного монстра. Потом подошел к нему и ткнул носком ботинка по железной лапе, дескать, обычная машина, нич…
– А может, вообще без потерь? Или не нашли врага и вернулись смущенные.
В четырех сотнях метров за дрожащей дымкой проглядывался силуэт какого-то сооружения – вроде бетонного форта, но чтобы добраться до него, следовало перейти вброд мелководье, затем взобраться на берег…
– Да сами не знаем. Как будто крыша поехала, вскочил с койки и давай орать, что его похитили, резали на куски.
– Ночью мы проходили магнитную реку, все корабли светились, как хрустальные светильники, красиво было, – сообщил Джек.
«Ё-моё», – подумал Джек, едва сдерживаясь, чтобы не закрыть лицо ладонями. Ему случалось попадать в разные передряги, но там под ногами была земля! Твердая земля! Шансов уцелеть бывало меньше, но все…
– В какой-то мы не можем, дорогой капрал, какой-то это в гражданском ведомстве, а у нас архив вполне определенный, и находится он в офисе дежурного офицера охраны. Сегодня это лейтенант-инструктор Хе…
– Вот именно, – кивнул Мобил. – Но поскольку я еще плохо изучил обычаи, то даже не заметил, как во время ритуального танца обнаженная красавица сдернула с меня ранец с газомодулятором, представляешь?
– Ударь по воде ладонью, и вся гадость разбежится. Они ядовитые, но очень трусливые.
– Возле поста, который охраняют два твоих бойца – толстяк и еще один, в обносках. Хочешь их услышать?
Пусть они не сразу соберут достаточно сил, но если сядут на хвост, потом уже не оторваться, так и будут долбить.
– А мы танцевали, Джек… Я теперь такой танцор… – пожаловался Шойбле.
– А при чем здесь гризотты, майор? – осторожно спросил Кворт и, повернувшись к первому помощнику, нахмурил брови. Олверт замолчал и вынул из тайника бутылку рингозина.
– А если бы не повезло? – угрюмо поинтересовался Шойбле, который начинал ощущать сосущее чувство голода.
Достигнув линии ангаров, Джек пустил машину приставным шагом вдоль стены и начал методично обстреливать позиции противника, которые множились с пугающей скоростью.
– Да, старое хорошее серебро, но совсем не дешевое, покупатель. Ты слышал?
– А потом его уничтожили? – спросил Кворт.
Полковник сел на полу и достал из брючного кармана еще одну фляжку.
– Ты-то чего радуешься, обжора? – спросил полковник.
Полковник стал окружать первоначальную схему полосами заграждения.
– Скверно все это, – снова пожаловался капитан.
– Нас поговорить позвали, а тут беготня. Мы прямо с завтрака.
– Здешняя агентура имеет более свежие данные, и эти данные от старых фотографий ничем не отличаются.
«Как педик», – подумал Джек, не одобрив такой наряд, а незнакомец бросил на него быстрый взгляд и поспешил к дверям туалета.
– А вот, в углу, – полковник указал на сменяющиеся цифры. – Это радиальный вектор.
– Еще один обломок! – воскликнул Хирш, бросаясь к экрану.
В запале Джозеф вскочил со стула, и тот упал, однако он этого даже не заметил, продолжая выкрикивать какие-то лозунги, с частью которых Лонгверд был согласен, но только с частью.
– Нет, не роботы, – покачал головой майор. – Тут чувствовался стиль, навык. Где-то добавляли, где-то убавляли. Машина так не сделает, машина – она тупая, хотя и исполнительная, а эти… эти были художн…
– Я принимаю и такой ответ, – согласился секвестор. – Но если пришел этот критический случай, его нужно отработать по полной, чтобы те, кто остался живым, – операторы поглотителей энергии, например, …
– Другого выхода не было, Петер. Мне рассказывали истории и пострашнее, но на нашем корабле ничего подобного раньше не бывало.
Хирш все время читал – на корабле оказалась большая библиотека.
– Радуюсь, сэр, что задницу поджарили Петеру, а не моему «таргару».
– От такого же слышу. Смотри, наш алкаш снова руками машет. Чего тебе еще нужно, пьющий старикашка?
– Инструкцию? Давненько я не слыхивал таких слов, – усмехнулся Ломель. – Инструкция, обходный маневр, красный барабан…
Они помолчали, каждый по-своему коротая время до точки раздвоения. Никому не хотелось, чтобы этот момент застал их во время беседы.
– Короче, так, если угроза справа – я по центру, Джек правый фланг, Петер – левый, – сказал Хирш.
– Было у нас ПВО, лучшее в эскадре. Мы же тогда под знаменем Рувандийской эскадры ходили.
– А я тебе доктор, что ли? Вот придет Реймонд, он и расскажет.
– А-а, – протянул Фонгифер и, взяв с тарелочки хлеб, принялся его жевать.
– Значит, скоро будет раздвоение пространства.
Ну и, случалось, гризотты пускали в ход свои лапы, а это почти всегда заканчивалось для провинившихся плохо.
– Про стрельбу, – усмехнулся Реймонд. – Кому-то из смены показался вражеский корабль, который, заметьте, отходил от нашего борта! Представляете? В одну сторону они его как бы не заметили, а в другую …
– Кое-что неплохо перенять и у муглов, майор, – сказал Кворт и сел напротив гостя.
Но кабина оказалась просторной и вместила всех, кто собрался.
– Но ты же цел, и машина вроде в порядке.
– Так, тут у нас следующее… – произнес оператор, глядя на развернувшийся текст. – «Агент «Стронс» сообщает, что, по последним сведениям, предположительно к базе «Дельфин» движется семнадцать десантны…
– Ты заговорил, как нормальный солдат, Фрин. А с чего ты решил, что ключ у него по делу? Он мог его найти на месте крушения эллипсоида какой-нибудь группы.
– Похоже на большой фрагмент нашего славного флота, – сказал Веллингтон и неожиданно проворно начал корректировать настройки, одной рукой управляясь с клавишами, а другой удерживая фляжку.
Полковник запрокинул голову и допил остатки из фляжки, потом отбросил ее в угол, к дюжине других, и достал из заднего кармана следующую.
– Ну, типа, сдавайтесь, оружие на середину и… поднимите руки. Как-то так.
– Ну, я всего тоже не знаю, но маяк накапливает информацию о развитии объекта, его обменных процессах, о том, как следует его биология вшитой в него программе. Благодаря этой информации последующие м…
– Мне не понравился его тон, капитан Ринг, он был как будто немного не в себе. Иногда между наместниками возникают ссоры, и они решают их весьма разнообразно. Лига далеко, инспекторы тоже, поди докаж…
Четверо бойцов Унгара действительно были перемотаны белой лентой, но поскольку держали в руках автоматы, заявлений на их счет Ломель решил не делать.
– Заткнись, пока я тебя не убил, – просто сказал майор Хонсейн, проходя вдоль серверов и приглядываясь к регистрационной информации на экранах. Но что он мог там увидеть? Только отчеты о расходе охла…
– Значит, теперь зашевелились? – спросил Хирш.
– Нет, Ломель из рода Гуннов, мы бы и слова по радио не сказали, если бы дело было в жалких бертуччерах, но к нам с неба упали три шаганога, которые начали стрелять огромными ядрами. Они едва не проб…
– В общем, Ломель скоро будет здесь, и пусть он решает, что с ними делать.
– Я вижу твой первый день в новом доме, ты был удивлен тем, как много света в комнате, и ты был рад новым игрушкам… – гундосил абориген, работавший с Веллингтоном.
– Восемьсот квадрентов?! – переспросил пораженный капитан Ринг.
– Мина, она самая! Гравитационный оникс! Врезала так, что чуть ботинки не свалились, будь тут дисколет, разметало бы по кочкам!..
Когда прошли гравитационный пояс, челнок слегка качнуло, а далеко внизу дымилась атмосфера планеты. Это была грандиозная, величественная картина, но Спец видел ее тысячи раз.
– После обеда. Но настраивать нужно уже сейчас.
– Стрелковое оружие ему не нужно, на данный момент ваших пушек достаточно. Гризотт нам нужен из-за его скорости, нечувствительности к боли и эффективности в рукопашной схватке. Следует подвести его к…
– Я ничего не вижу, Джек! Только баллистику снарядов!
– Так, спасибо за чай, я побегу! – воскликнул Реймонд и, подхватив кепи, выскочил из кубрика.
– Так в чем проблема теперь, если «гибкие муглы» доказали свою жизнестойкость и выперли нороздулов с планетного сектора?
– Насчет четвертой бомбы пилот запросил у меня отдельное распоряжение, а связь была уже скверной – начинались постъядерные бури в атмосфере, и пришлось переключиться на май-пай. Я сказал ему, чтобы о…
Удар пришелся в раскрытые ладони, и ничего не произошло. Тогда Джозеф ударил еще, добавив вдвое больше силы, но все еще дозируя удар. Лицо Лонгверда не изменилось, но из лопнувшего по швам пиджака по…
«Интересно, сколько это продлится?» – подумал он и предположил, что от четверти часа до сорока минут. Потом его ждала поездка в участок, сидение до полуночи в заплеванном обезьяннике, затем вызов на …
– Капрал, ну ты видишь? Он опять начинает, – пожаловался Веллингтон.
– Это ты как-то слишком просто все изобразил, – заметил Хирш.
– Тебе просто повезло с окружением, твой командир не пьет, сержант Шойбле тоже ни в одном глазу.
– У нас никому в голову не приходило заниматься этим, сэр. Но даже если все бойцы из долины соберутся, едва ли что-то получится – техники у нас маловато.
– Пока незачем, но он смотрит дальше. Говорит, что ближе к месту могут появиться корабли людей и тогда у ремонтников будет много работы.
Джек наблюдал за происходящим уже изнутри, поскольку его робот легко зашел в десантный трюм приставным шагом с запасом над видеокамерой в целый сантиметр.
Помимо полсотни муглов в этом страшном круговороте обломков, аппаратуры, сорванных со стапелей пушек и коробок с дыхательными системами вращались обломки «шершней» с их яркими фосфоресцирующими номер…
– А почему лунные, сэр? – спросил Джек. – Они выходят ночью?
– Не знаю, я тоже не особенный специалист в этом деле. А ты чего такой заторможенный?
– Да, спарка сто двадцать, такую даже «аметист» не переплюнет.
Кворт пожал плечами, и они прошли в вентилируемый бокс, где, сидя на откидных скамейках, можно было покурить.
Нечто подобное Спец наблюдал у каких-то насекомых на какой-то планете.
– Нет, – честно признался Джек. – Вы ведь командующий десантом этого корабля.
– Ну, – секвестор пожал плечами. – Тут всего понемногу, я ведь обычный живой наместник. Но самое главное – со временем я понял, что меня всегда тянуло к исследовательской работе, к тому, чем занимали…
– Наплюй, Стентон, я продолжу. Так вот в тот раз нороздулы нас вычислили и дали приказ операторам закачать нам в бак детонационный трофей – прямо через горловину. Но мы вовремя прикинули варианты и п…
– Вроде бы девять с половиной, – пожал плечами Веллингтон.
– Ты говоришь о самом Лоре, капитан Ринг?
– Хороший настой… Хороший… Выключи фонарь…
«А всего их три», – напомнил себе Джек и вздохнул. Сейчас, совсем некстати, он снова начал вспоминать свидание с Ороре.
Джек с Хиршем переглянулись, потом посмотрели на сержанта, тот достал из кармана еще один пакетик с пилюлями. Реальность, от которой Петер так долго и старательно прятался, стала настигать его, и тре…
– Да, в будке молоко пьет с травами. Очень молоко любит.
Момент истины неизбежно приближался, и в унизительной маскировке смысла больше не было. Лонгверд чувствовал, как удлинились его члены, как заострились когти, позабыв про недавний маникюр. Он снова по…
Казалось, пить алкоголь для полковника Веллингтона было так же важно, как и дышать. Он всегда ходил в мундире с множеством карманов и едва приканчивал одну фляжку, как тут же доставал другую.
Из дома появились еще двое – практически близнецы бородатого, в таких же хламидах, шапочках и со сложенными на груди руками. Они направились к колонне, радостно улыбаясь и кланяясь на ходу. Подойдя к…
Невольничья площадь представляла собой небольшую площадку, где едва могли разъехаться два грузовика. Дощатые помосты – одни побольше, другие поменьше, размещались вдоль каменной, побеленной цинком ст…
В конце концов голод вынудил Шойбле есть протухшую солонину, однако делал он это, крепко зажав нос.
– Значит, так, лейтенант Френе, – сказал Луи. – Сегодня после дежурства вы не идете отдыхать, а надеваете свой лучший мундир. Лучший – слышите? Я проверю.
– Да, ментальный удар пришел от варвара, при этом ни в одном уведомительном наставлении ни о чем подобном не сообщается.
– Все зависит от ваших связей и от вашего финансового авторитета. Если местные банковские круги готовы оплачивать ваши расходы в надежде на скорую компенсацию с известными процентами, то вы богач. Пр…
– В чем была… твоя информи… рованность? – сумел произнести Джозеф, хотя далось ему это трудно.
– Сейчас, не торопи меня… Одним словом, прибыл я на своем катцекоатле, что с варварского означает золотой орел, со мной только небольшая охрана – сто пятьдесят варваров, вооруженных лучевым оружием. …
В доме были туалет и душ с приятной, чуть холодноватой водой. Джеку понравилось мыло – натуральное, из каких-то цветов, лепестки которых попадались в желтоватой массе.
– Чего первое? – не понял Шойбле, переставая жевать.
– Где полковник? – недовольным голосом поинтересовался Шойбле, выводя машину через пролом.
Следуя за джипами, они заехали в середину большой деревни, состоявшей из сотни хижин, стены которых были сплетены из прутьев, а крыши покрыты большими кусками выкрашенной охрой коры.
– Не бойся, змей сейчас нет, – сказал тот, что разговаривал с ним вначале.
– Ну, тут полно принадлежностей… Спальных принадлежностей, и если положить несколько матрацев и лечь на них, то…
– Может, с поля боя? – предположил Кворт, подходя к рабочему месту дежурного, которое занимал первый помощник.
Стоящий на опорах эллипсоид, словно нехотя, проявился из затуманившегося воздуха, однако трап тотчас опустился, открылся погрузочный проем, и напарники вместе с грузом проскочили в него за секунду.
– У них другая полярность, смотри не только на изображения сканера, но и на его частотную характеристику.
Разумеется, он мог получить все сведения от вахтенных служб, трюмного старшины или палубных инспекторов, но все предпочитал увидеть сам. Да и развлечением это было каким-никаким, все же рейс длинный.
– Нам бы сейчас механиков хороших, – сказал Джек и, опустив кабину, полез проверять оставшийся боезапас, хотя и так помнил, что к пулемету имелось полторы сотни патронов. А еще остался автомат с семь…
– Да, они и это пытались делать. Стерегли возле дома днем и ночью. Бывало, я специально выходил в темное время, заводил их в какие-нибудь дебри, а сам возвращался в город.
– Ну да, – сказал Джек, глядя на балагурящих, кажущихся беззаботными бойцов десанта. Сейчас этот мир казался ему устойчивым и прочным, но он видел, как стремительны вражеские торпеды и сколько их был…
– Але, Лумарь, у меня тут кое-какие недоразумения… – начал вызывать Реми.
– Хороший, видать, человек, – с чувством произнес Веллингтон и дохнул на Джека многослойным перегаром.
– Да хрен его знает, может, какие-то проблемы в движке… – ответил Хирш.
– Ты учи, давай, навигацию, открой учебный файл и поинтересуйся.
– Гарнизон небольшой, по устаревшим данным, два десятка нороздулов и фризонталов. Не думаю, что там что-то серьезно поменялось.
– Фуражка? – переспросил тот, дотрагиваясь до головы. – Не знаю, у меня в кубрике другая имеется. Петер, где твой чай?
– Это распоряжение генерального штаба флота, – сказал тогда майор и, раскрыв файл из золотистого шамблона, достал тонкий лист пластика с голографическим тиснением.
– Какие там новости, чего нам ждать? – спросил Джек, садясь на пол рядом с ним.
Есть еще продолжение: «…если нет другого лома».
Занимаясь регулировкой робота и прислушиваясь к жужжанию насосов и рециклеров, Джек не заметил, как пролетело время, и платформа вернулась с очередного рейса, доставив на остров ударную силу для пред…
– Да, нужно признать, что, несмотря на то что выглядел Лор как безумец и поступал точно так же, он выполнил условия договора, и у инспекторов ко мне никаких вопросов не возникло.
– Мы что же, будем опираться на устаревшие данные?
– Не бережешь ты одежду, Кастор. Хороший пиджак, кстати. У Бронстона покупал, на Каунди-стрит?
– Известно, сэр, но в смене сорок три человека.
– Наверное, старое ранение… – предположил полковник, прихлебывая из фляжки. Теперь он пил меньше и медленнее.
– Это да. Но у них своих двадцать муглов с двумя бригадирами-фризонталами, а вся аппаратура на борту имеется.
И, отключив рацию, капитан Кворт налил себе еще, а потом и своим собутыльникам.
– Хорошо, этого достаточно. А теперь я хочу, чтобы этих мерзавцев убили где-нибудь в лесу за забором, – сказал Пепе, но вдруг стоявший в углу книжный шкаф непостижимым образом откатился в сторону, и …
Когда щелчки и треск прекратились, над их головами стало без малого полтора метра до потолка, а совсем рядом оказалась дверца, будто предлагая пройти на верхнюю жилую палубу.
Становиться вспышкой Реми не хотелось. Да, он бы не прочь рискнуть, но вспышкой – нет, увольте. Он еще хотел попасть на ужин, ведь сегодня обещали омлет с грибами.
– Понимаю, сэр, вам нужно уйти инкогнито…
– Я бы тоже поспал, – сказал Хирш. – Будем тянуть жребий?
– Полковник Фельц притащил какого-то специалиста.
– Вот, господа извозчики, тут вам топливо и вооружение. А сержанту Шойбле мешок отборной жратвы, только бы остров не загадил, он совсем небольшой.
– Пролезет. Коридоры вроде широкие, насколько отсюда можно видеть, опоры подогнешь на одну восьмую, и нормально, а бегать там не придется.
– А у меня двенадцать, – поделился Джек. – Но я все вспомнил!
Доктор добрался до открытого фонаря, и Браун весь превратился во внимание. Вот доктор сунул в кабину тестер, потом убрал его и достал из чемоданчика еще какие-то приборы.
– А как же мы тогда харчеваться будем, какая здесь, извините, валюта ходит?
– Тут даже кислорода мало, какие уж шашлыки.
Майор Браун посмотрел направо, где возле стены у ворот шлюза стояла наготове команда в оранжевых комбинезонах. Это были экстремальные взрывотехники, они включались в работу, когда машина приходила на…
В самый разгар обсуждения проблем стратегического сырья, источники которого на астероидных поясах уже иссякали, в полумраке сводчатого зала появился офицер для специальных донесений.
Где-то наверху проехал тяжелый трейлер. От его тяжелой поступи содрогнулись стены, но потом снова стало тихо, обычных легковушек мост не замечал.
– Ну хорошо, Кастор. Ты ведь знаешь, что в Метрополии произошли изменения.
– Видимо, водным транспортом быстрее, – заметил Хирш, довольно улыбаясь. В присутствии своего скакуна он чувствовал себя намного лучше.
Пепе замолчал, сосредоточенно что-то обдумывая, и никто не смел его побеспокоить, кроме шуршавших в вентиляции птиц.
На панели замигала синяя лампочка, а по экрану побежали волны, сходясь на захваченном объекте.
– Пепе, мы не нашли никакого оружия, только вот это! – сообщил один из охранников и поднес вождю плоскую фляжку.
– Я слышал, у вас лучший чай на всем корабле, а мы вроде как недознакомились и не договорили.
– Да я с этими вашими разговорами совсем пить забываю!
Лонгверд метнулся к детской площадке, чтобы там, среди горок, песочниц и качелей, усложнить человеку-волку задачу, однако тот неожиданно выскочил из-за вентиляционной шахты, словно его выстрелили кат…
– Он никогда не ломал, не вывихивал и никак не повреждал правую ногу.
– Часть отдал, но почему ты думаешь, что это именно сокровища, капрал?
– Ушли в воду. На ночь они всегда уходят в воду, потому что здесь их может сожрать тук-тук.
Возвращаясь в рубку, он подумал о том, как могли выглядеть десантные корабли муглов. Наверняка ничего особенного, ведь их строили все те же инсайдеры.
– Тебе следовало бы прислушиваться к умным советам, капрал Стентон.
– И как дела с поставками металлопроката, Кузман? – спросил сержант, и все засмеялись, даже официант с подбитым глазом, собиравший с пола осколки.
– Из уст пилота-робота звучит весьма правдоподобно, – заметил Веллингтон и с деланой веселостью засмеялся.
– Нам не нужны подробности, сэр, если это доставляет вам неудобства, – заметил Хирш.
– Так, значит, никто там у вас не разбился? – осторожно спросил Джек.
Джозеф вздохнул, отчего его перекачанные плечи поднялись, едва ли не выше самой головы. Он вздыхал шумно, как какой-нибудь буйвол из диких степей, и Лонгверд вспомнил про пистолет, лежавший в самом д…
– Меня Реймонд информацией нагрузил, так что я до сих пор разбираюсь.
– Что? – не понял Джек, вытирая проступившие слезы радости.
– Если Ломелю нужны эти чужаки, пусть берет их живыми. Если хочет отрезать только головы, то его мозги размажутся по стене…
– Да, пора. Завтра будет бой, и пусть тебе повезет, Стентон.
Фонгифер смахнул оставшиеся ребрышки на салфетку и сунул в оттянутый карман брюк.
Утро следующего рабочего дня застало Ренатто в пилотском кресле за штурвалом его перехватчика. Точнее, не совсем его, а резервного, поскольку у его машины еще не были отремонтированы поврежденные зах…
– Не знаю, я дал одну очередь, кто-то упал, кто-то убежал. Сосчитать было трудно.
– Об этом даже не беспокойтесь, мы даем гарантию.
– И честно умерли, – машинально добавил Ломель, осматриваясь с высоты форта, в то время как сопровождавшие его четверо телохранителей бегали по крыше форта в поисках возможных угроз.
– Доверни вручную, не хочу, чтобы десант видел это, – хрипло проговорил Кворт, возвращаясь в свое капитанское кресло.
– Значит, все эти фляжки при вас – спиртное?
– А можно мне еще бутербродов? – спросил Шойбле, поднимая руку.
В вестибюле было тихо и пахло горелой изоляцией. Странно, что где-то шел бой, здесь он мог услышать даже писк комара.
– Это я к Островам подгоняю, к островам, как к географическому положению.
– Нет, они были стерты напрочь, никаких руин, никаких пожарищ, только ровная поверхность с чернеющими кое-где подпалинами. Река Гил кипела от жара, пар поднимался на сотни метров вверх.
– Основательная машина, – более спокойно отозвался Хирш. – Тут все на порядок круче.
– Ты чего орешь? – спросил какой-то парень, выходя из гальюна и позевывая. – Случилось чего?
– Семена тяжелые и сразу пойдут ко дну, когда вода спадет, они прорастут и к следующему сезону дождей уже будут иметь ветки и листья над поверхностью воды.
Возможно, кто-то стал бы осуждать Линкса Фео за это пристрастие, но случалось, он неделями ждал вестей с той стороны, а потом они вдруг обрушивались водопадом, так что даже окурок с фишкой воткнуть б…
– Ну, например, окружили наших, а выхода никакого нету. Одну группу шлем, не пробились, вторую – то же самое. Капитан сам в бой ходит, но арконы все подтаскивают и подтаскивают усиление. Вот тогда он…
– Понятно, что дорого, зато исчезли проблемы с общественной паранойей в рядах аборигенов и варваров. Теперь, если кто-то из них что-то и вспоминает о том, что видел, проснувшись от недостатка наркоза…
Они вошли в комнату, где Джозеф развернул аппаратуру. Он отвечал за материальную часть, и это и было его основной задачей как офицера САПО, однако со временем он решил, что достоин большего и может в…
– Снова дружественный огонь?! – проорал Хирш.
– Это всего лишь плод, господа. Правда, позже он дозреет и рванет, как противопехотная граната, выбросив семена в сторону озера.
Заметив прибавление, официант принес еще тарелку каши и два тоста с вареньем.
– Не гектар, Френе, и за брехню ты освоишь еще перемычки в соседний погрузочный коридор. Понял меня?
Он метнулся в подворотню, понимая, что его ждут, однако они не ждали того, что он им приготовил. В конце концов, это его луна без пяти суток в апогее, а не их, и вообще, есть ли у них понятие своей л…
– Ты ведь в любом случае собирался избавиться от старины Кастора, правда, Джозеф? – ухмыльнулся Лонгверд, расслабляя противника.
– Не факт. Пираты-роллемеры активизировались, постоянно приходят сообщения о нападениях на наши корабли. Персонал расходует ядерные боеголовки сотнями тысяч, а Лига подсчитывает убытки, поэтому ради …
– Прорвемся, я бы это так назвал. До последнего момента я сомневался, что в баках будет достаточно топлива, рассчитывал на половину в лучшем случае, но оказалось, что баки заправлены под завязку! Это…
Ломель перевел дух. Светивший ему позор не состоялся, и теперь он мог спокойно выполнить требования этих… даже неизвестно кого, ведь они уже были на другой стороне.
– Рыбу пронесли мимо… Я официанта зову, а он меня как будто не слышит…
– Стоп-стоп! Что значит «ласкать прекрасных дев»?
– Радует, что скоро сбросим их, набьем трюмы каким-нибудь мусором и спокойно вернемся в цивилизацию, под крылышко гризоттов.
– Ах ты, ублюдок! – воскликнул Веллингтон и, бросившись к телохранителю, попытался повалить его на пол, но у него ничего не вышло, шестеро более крепких охранников скрутили его так, что он взвыл от б…
– Зонды пачками не летают, – сказал Шойбле. – Разведывательный зонд – существо индивидуальное, малозаметное. Прилетел, сфоткал, что нужно, и по орбите назад.
– А ты… А ты постарел, и морда у тебя обрюзгла, старый алкаш! – заметил ему Пепе и расхохотался, однако было в этом смехе что-то нервное.
– Если честно, я загляделся на ее прелести, – виновато улыбнулся Мобил.
Как же хорошо все было, пока о его отряде не вспомнили в Генеральном штабе. Интересно, это случайно так получилось или кто-то намеренно навел генерал-полковника Квикса на эту мысль?
«Эта уж точно! Мой сосед собаку держит, весь подъезд псиной провонял…»
Джек откашлялся и, потянувшись, взял со стола баночку, на которой было написано: «Компот из кизиловых ягод. Двухкомпонентный».
– В штатной артиллерии четыре башни и скорострельность в десять раз меньше! Там же калибр другой!..
– Днем?! – поразился Хирш, и пилоты обменялись недоуменными взглядами. Это было чистейшим безумием – идти через три заграждения на доты с автоматическими пушками.
– У тебя есть громкоговоритель, – напомнил Джек.
– По триста текеров за каждого. Каково тебе, а?
– Придется постараться уложиться в пятнадцать минут, потому что раньше там пролетает дозорный дрон и засекает даже примятую траву. Поэтому попытка только одна, но на кону возможность покинуть эти мес…