Цитата #1700 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Понимая, что Эрмиона подозрительно наблюдает за ним, Гарри поспешил наверх в прихожую и оттуда на первую лестничную площадку; там он ворвался в ванную комнату и закрыл дверь на задвижку. Мыча от боли, он упал на чёрную раковину с кранами в форме разинувших пасти змей, и закрыл глаза…

Просмотров: 8

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Он снова взглянул за окно. Небо приобрело нежнейший розовый оттенок.

Просмотров: 9

Лицо бармена не дрогнуло. Через мгновение он сказал: — Жаль это слышать, мне этот эльф нравился.

Просмотров: 3

— Я открываюсь в конце… в конце… я открываюсь в конце…

Просмотров: 12

Последнее слово было шипением и ворчанием, и золотые дверцы медальона распахнулись с лёгким щелчком.

Просмотров: 6

Его рука взлетела в воздух раньше, чем рука Эрмионы. Поднимая руку, Эрмиона с подозрением поджала губы.

Просмотров: 8