Все цитаты из книги «Изнанка королевского дворца»
— Пастер, я никогда и в руках не держал такую мерзость. Меня оболгали.
Алисия остановилась внезапно. Вперед Лиля не смотрела, стараясь сберечь платье и не вляпаться куда-нибудь на полу, поэтому даже удивилась. А потом свекровь склонилась в поклоне.
Если что-то понадобится — пиши. Надеюсь, ты определишься с невестой.
Лиля уснула сразу, как только коснулась подушки. И во сне ей виделись серые глаза Александра.
Главное — не признаваться. Ни в чем, никогда, ни за что. Чистосердечное признание хоть и уменьшает вину, но увеличивает наказание. Однозначно.
На троне сидел симпатичный мужчина лет так шестидесяти. То есть тут ему на десять-пятнадцать меньше, однозначно. Но Лиля все равно восхитилась. Потому что человек в короне был сильно похож на Шона Ко…
Лиля брезгливо сорвала с кровати грязную простыню. Загремело по полу… это что? Кинжал! Да какой… отделанный золотом и драгоценностями. Зачем?
Стеклодувов он предлагал гнать с самого начала. Потому как знаниями они не владеют, а вредить будут. Ее стекло — это ведь покушение на их… осколки.
— Доложите госпоже, что прибыл Ганц Тримейн.
Уж чего-чего, а камыша, крапивы и прочего травяного сора в Ативерне хватало. Если крестьянам приказать собирать — возы привезут. Да и лупа…
Интонацией Лоран предлагал дать пояснения. И Алисия не сплоховала.
Яснее сказать было и нельзя. Рика откровенно посылали.
Синяков не было. Разве что немного, там, где он ворочался и падал в лужу. А Лейф действительно почти не бил. Просто… силы-то разные. То вирманин, который привык направлять корабль в бушующем море, а …
Строим дурочку. Я женщина слабая, беззащитная, меня всякий обидеть может… пока еще жив.
Эдоард пытался расспрашивать о семейной жизни.
И вдруг со всей дури запустила его в дверь.
Но в итоге договорились — и эввиры с трепетом душевным приняли от нее кружево, цветной янтарь и прочие редкости.
— Тахир Джимаман дин Дашшар — великий целитель. Чему тут удивляться?
Она не требовала благодарности, она не торговала своими милостями, она просто делала. И пастер преисполнился благодарности.
— Они отлучились ненадолго, — лицо Амира являло собой странную картину. Смесь насмешки с брезгливостью.
— Мамин докторус его вылечил. Так что да, делает. Он вообще благодарный юноша, — Мири повторяла за Лилей почти дословно.
Шаллах, что переводится, как "дыхание бури", жеребенок из личных конюшен Великого Хангана.
— Но это — реальность. Ясненько. Меня он не оценит просто потому, что сильные женщины — это нонсенс.
— Тахир обучает меня, как учили его. Но ухаживать за больными… он обучал еще вирманок.
— Ну, тогда я вовремя приехал. Ну-ка, посмотри?
— Было бы по-другому — я бы удивилась. Проси.
Люди могут быть выше тебя по положению или богатству, или возрасту. Но пока ты выше их по знаниям и умениям — ты всегда будешь в выигрыше.
— Воля светлейшего — закон. И ваша воля — тоже.
— Как я вас понимаю, — с душой высказался Рик. — Действительно — иногда лучше быть одному.
Пастер сморщил нос, но промолчал. Согласился.
Боль туманила разум. А ребенок все не появлялся. Поэтому, когда над ней склонилось нежное женское лицо, она сначала подумала, что это — бред.
— А тут я сделала все, что могла. Первое — не дала женщине навредить себе. Второе — сказала, что это болезнь, а не одержимость. Потому что жизнь в постоянном страхе приступа, страхе разоблачения… это…
А чем вы, графиня, собираетесь заниматься в столице?
Альтреса она боялась по-прежнему. Но пока она все выполняет — ее не тронут. Она еще нужна. И…
Девочки успели уже выпить по нескольку чашек детского вина, Мири резко отказалась и сообщила, что мама ей голову оторвет.
Мири бросилась вперед — и всем телом повисла на копье, который занес один из стражников! Только не дать бросить! Если начнется драка — ее первой затопчут!
— Нет, чтобы рядом со мной был хоть один нормальный человек.
Зато (Альдонай может все в милости своей) несколько подметных писем материализовалось во всех учреждениях. В кабинете короля, первого министра, начальника стражи и проч. Кто-то же должен был отреагир…
Как ни странно в гости зачастил герцог Фалион. Александр.
— А насчет груза товаров — неправда. Графини не торгуют.
Она вот такая, железобетонная, конь с яйцами и по горящим избам шляется, да?!
Ледяной взгляд оборвал Рика на полуслове.
Двое мужчин смотрели абсолютно безразлично.
— Ваше сиятельство, чиновники с проверкой!
— А если не говорил — откуда ты сейчас все это знаешь?
Но может быть это испытание в вере, которое посылает ему Альдонай?
А спустя три дня, проезжая мимо той лавки, Рик обнаружил, что она закрыта. И понадеялся только, что мужчину отпустят… ничего запрещенного у него ведь не осталось.
И припустил в противоположном толстяку направлении, на всякий случай держа дистанцию между собой и клиентом. Ганц последовал за ним. Оглядываясь по сторонам, но и без лишних опасений. Сейчас еще не н…
Но Миранда почуяла неуверенность в ее словах.
— А я, со своей стороны, возьму на себя ремонт поместья. Ну и поскольку не хочу пользоваться вашей добротой вовсе уж нагло, оплачу наше пребывание там.
Дома поднялся переполох. И это мягко сказано.
— Лиля. Для близких — именно так. Для самых близких.
Лиля злилась и понимала — ее жизни для этого дела не хватит.
— Госпожа? — Тахир появился словно из ниоткуда.
— Ладно. Графиня, давайте перейдем к свиткам. Как вы наткнулись на них?
Лиля повернулась к багровой от гнева Амалии и бледному Питеру.
Ватар внимательно посмотрел на женщину. Но промолчал. Лиля приветливо указала на стул.
Алисия замолчала. Как лучше выразить то, что сама не понимаешь до конца? Нестандартные поступки, решения, слова… даже жесты иногда не такие…
Жестокость малая сейчас — или большая потом?
Александр Фалион протащил своего спутника до выхода из зала. И только за дверью выпустил.
Хороший враг — мертвый враг. Не будешь хорошей — будешь мертвой.
А за Марка он вообще готов был графине руки целовать. Он не знал, что и когда от него потребуют, но был готов платить.
— Ваше сиятельство, ведь этого не случилось.
— Думаю! — взорвался Лонс. — Каждую ночь думаю! Люблю я ее! Неужели не ясно!? Вы ведь женщина!
Вниз спускались сначала Жан и Рем, потом Лиля, у которой, честно говоря, ноги подгибались, потом Тахир и Джейми.
— Полагаю, что выпили несколько десятков бочек. И поимели несколько десятков новых баб. А в остальном… думаешь, что-то поменяется?
Его отец довольно кивнул и отправился писать Алисии Иртон. Не сказать, чтобы он любил старую гадюку, но все-таки это ее дочь и ее внук…
Впереди — ледоколом — Алисия. За ней две собаки с весьма недружелюбным выражением лица. Сначала женщина хотела оставить собак дома, но потом поговорила с Алисией и поняла, что собака при дворе — явле…
Женщина улыбнулась. Солнце, пробившееся в маленькое окно, вспыхнуло золотом в ее волосах. И Амалия подумала, что умирает.
— Маркиз, вас не затруднит проводить меня к отцу и свекрови?
— Так Дарий и не сильно виноват. Там второй орал…
Каристу казалось, что так поступать не стоит. А что тогда?
Принц явно не собирался жениться, так что Анелия была вне конкуренции. Беспокоило ее другое. Когда они отправятся на родину… но Альтрес Лорт успокоил ее. Мол, не волнуйтесь леди. Вы отправитесь в Уэл…
— Именно. Поэтому подумай над своим поведением. На фоне Лидии ты должна блистать. Да так, чтобы глядя на нее у всех была только одна мысль — ну и чучело. Поняла?
Вообще, последнее время, Бернард его явно прощупывал. Намекал, всячески демонстрировал свое расположение… кажется дочь он искренне любил. И даже не представлял, что кто-то может отказаться от такого …
Тахира Лиля поблагодарила. А Мири занялась вплотную.
Торий поступал очень правильно. Кнут и пряник. Кнут и пряник.
Лиля резво отпрыгнула в сторону. Хотя было, было большое желание пнуть этого кретина по челюсти. Да так, чтобы он всю жизнь протертыми супчиками питался.
— Мой господин, принц все объяснил в письме. Не сочтите за дерзость с моей стороны…
Да, слышал. Ваше сиятельство, а не поведаете ли вы…
А понимать, что и тебя изучают — еще интереснее. Хотя женщина делала это очень аккуратно. Ни вопросов, ни нахальства… просто его реакция. Вот наблюдала она очень внимательно.
— я… наверное мне лучше не показываться, — вздохнул Дарий.
— Дети мешали друг другу. И пуповина запуталась, будь она неладна… если бы ребенок был один — он бы перевернулся. Или если бы пуповина не… нет. Сама вряд ли. Если бы мы не помогли, она бы умерла…
Да, подарки ей дарились. Но как-то мимоходом. А вот что нужно было в ответ…
Но во время шествия спряталась в паланкин и носа не казала.
Лишь бы помогло! Поможет ведь, правда, правда же?!
Эдоард — одно. Мастера — другое. Незачем Лиле все делать самой.
Лиля плюнула и заявила, что в этой крысоловке не поедет. Увы — пришлось.
Лиля предложила простой выход. Гробить такие таланты в горничных нельзя. Это однозначно. Юбку подать несложно, а ты поди, кружево сплети!
Стеклянные игрушки вызвали восторженный писк. И до третьей новинки дело дошло минут через пять.
— Встаньте графиня. Вы хотели меня видеть?
Миранда прошла за Алисией. Принцессы шли впереди, не выпуская из рук игрушки. Лиля угадала идеально. Но вот и дверь. Двое стражников отдают честь, лакеи распахивают створки. В гостиной принцесс сидел…
— А вот об этом случае. Бабушка напишет — и ты напишешь.
Лиля в свою очередь сотворила знак Альдоная.
Эх, вот никогда не знаешь, что и где тебе пригодится. Знала бы — физика бы морально изнасиловала, но сейчас стоял бы у нее ветряной генератор… вроде и такие изобретали? Или термопара… но это — мечты.…
Баронесса сверкнула глазами. Но кусаться пыталась.
Хорошо спрятанный, там лежал флакончик с ядом.
Развлечением оказался визит баронессы Ормт.
И для этого приходится прикладывать немало усилий. Но в тюрьму ведь никому не охота за оскорбление короны.
Четвертым — поручить Ганцу Тримейну проверить всех и вся.
— Разве выслушивать людей не моя обязанность?
Мужчины переглянулись. И решительно отложили по нескольку пар сережек каждый.
— Десять лет. То есть восемь лет просто так и два года после смерти ее высочества Имоджин. Пока был большой королевский траур.
Садом Алисия не занималась. Но это было до появления Лилиан. Потом прислуга забегала — и теперь здесь цвели кустовые розы. Лиля коснулась одной из них.
Мужчина кивнул и сделал отмашку лакею. Слуга распахнул двери и рявкнул так, что Лиля едва назад не шарахнулась.
Мири улыбнулась. Даже этого не знают? Ну и принцессы пошли…
— А смотря на что он согласится. С вами также решено начать переговоры…
Льстим без зазрения совести. Вы, ваше величество, с вашей невероятной прозорливостью, умом, опытом… Да плевать, что он король и ему льстят без перерыва на сон и еду. К лести никогда не привыкают. Нет…
Лидия ответила реверансом и бросила на принца неприязненный взгляд из-под ресниц. Бернард чуть кивнул.
Смотрит на Лилю взглядом голодной кобры. А если…
— Полагаю, месяца хватит, чтобы убедить его в отсутствии взаимной симпатии, — Лидия отбросила увертки и говорила прямо. — Вы мне не по душе, я вам тоже. Месяц — оптимальный срок. Мой отец поймет, что…
— Вот и я чуть с ума не сошла. Мы же до свадьбы и не виделись, ни поговорить, ни подумать, я вся в расстроенных чувствах, меня всю трясет… после свадьбы супруг напился в хлам… а потом меня просто сос…
— Зубки жемчуг и губки коралловые, — продолжила Лидия. — Благодарю, мне это уже говорили.
Здесь такого строгого этикета не было — и в присутствии короля разрешалось даже сидеть. Но только если руки заняты чем-то вроде карт или костей. Несколько столов стояло в углах зала. Но туда Лиля не …
Граф Иртон должен понять, что не стоит мешать жене и ее планам. А не то ведь…
Питер подхватил жену на руки и понес в спальню.
И вирмане там выделялись, как собака Баскервилей в коллективе мопсов.
Первым Эрика обнаружила Мири. Радостно завизжала — и повисла у вирманина на шее, активно болтая ногами.
"Таможенники" сглотнули — и принялись выписывать нужные документы.
Ее богатство тоже будет на крови и костях. И оправдаться тут нечем. Пока — нечем. А потом?
В лазарете хватало народу. пришла Ингрид, Тахир, уже уверено облачившись в белый халат и подальше упрятав бороду, ассистировал.
Либо… начинаются проблемы. Уж насколько гильдия сможет их доставить. А она — сможет. Болеют все. От золотарей до альдонов. А во время болезни люди склонны прислушиваться к словам докторуса вдвое силь…
Одно дело — морг, операция. Там все для спасения людей.
— То-то же. И ребенка она не доносила, потому что на нее покушались. Ее травили, с лестницы спихивали… хорошо хоть сама выжила! — Лицо Джеса было таким красноречивым, что Рик только пальцем по голове…
— Если ты приедешь и начнешь скандалить — безусловно. А вот если вы помиритесь с женой и вместе разработаете какую-то стратегию, пару раз вместе покажетесь, ты всем признаешься, что готов был на любы…
— Обижаете! Графские секретари дешево не продаются.
— Не надо! — рявкнула Лиля. — Вы хоть знаете, что женщины быстро привыкают к вину — а потом это гибельно сказывается на их детях, разуме, жизни вообще! Знаете?! Вот и не суйте мне эту пакость! Оставь…
Сейчас свистнет Кривому Луи — и тот встретит "Франта" в каком-нибудь переулке. После чего в переулке окажется одним голым обезображенным трупом больше. Не новость для городской стражи.
Честно говоря, Лиля не раз порадовалась, что надела зеленое платье. И что на ней не десяток нижних юбок (как полагается), а всего две штуки. И те очень легкие. Их можно было подхватить руками и не по…
Но если все украсть — как бы мальчишка не взволновался раньше времени и не удрал… не хотелось бы. Но как тот извернуться?
Немного радовала мысль, что королю пришлось не легче. Эх, водички бы сейчас. Холодной, ключевой, пол-литра внутрь и три на голову.
— Да я! — рявкнул Джес. — Не замечал, не понимал, оскорблял, унижал, издевался по-всякому! Теперь она реванш возьмет! Надо мной даже столичные лошади ржать будут!
Как бы Эдоарду не хотелось услышать историю, но время, время… Он кашлянул и вышел из-за портьеры.
— Я говорю о вашей болезни, которая вызывает такие приступы, — пояснила Лиля. — Она называется эпилепсия. В ней нет ничего страшного, но выглядит это очень неприятно. А чтобы такого больше не повторя…
Второй — этакий колобок и живчик. Темноволосый, полненький, кареглазый и с широкой улыбкой. Такие всегда свои везде — душа компании, заводилы… вот только завести они могут и в болото.
Тахир усмехнулся. Знаменитый-то он. А лечит и учит — графиня. Но надо же делать хорошую мину при плохой игре?
— Алисия, милая, при мне лучший докторус Ханганата. Разве он будет там лишним?
Ричард читал внимательно. А потом посмотрел на друга.
— Разумеется, ваше сиятельство. Как я могу отказать такой очаровательной женщине.
— Ваш супруг общался с вами — с нормальной. Уж простите…
Надеюсь, что у Вас все в порядке — насколько это может быть. У нас же все в порядке.
Лиля выпустила ручку Миранды. И тихий, на грани слышимости, шепот.
Завидовать будут всегда. И ненавидеть будут всегда.
Джес небрежно сотворил символ Альдоная, через пару минут его примеру последовал Рик. Торговец же опередил их обоих и теперь кланялся.
— Ты знаешь — да, надоело, — не принял шутки Джес. — Это сначала, когда тебя принудительно отправляют, начинаешь развлекаться. Кобелируешь, ну и все остальное. А потом как-то надоедает. Домой хочется…
Начнем с того, что человек двадцать первого века в большинстве своем религиозно безграмотен. Предыдущее же поколение рванулось кто куда, кто в дикий атеизм и агностицизм, кто — в избыточную религиозн…
— Не зря. Это был бы идеальный вариант. Но я на него не согласна. Странно, правда?
Да, зачет по акушерству и гинекологии она заслужила честно. И маме помогала в свое время. Гарнизоны — место такое. Фельдшеру чего только делать не приходится.
Расслабиться Анелия смогла только у себя в покоях.
Мужское самолюбие — штука такая. Топтать, пинать и забывать про него не стоит. Иначе потом так огребешь.
А в качестве части оплаты Лиля предложила взять в ученичество к кружевницам и к медикам часть их братьев и сестер. Да и Хельке, может быть, подберет кого-то с точным глазом и твердой рукой.
— А вот сейчас соберет Толстяк свою кодлу — и встретят тебя в переулке. И тряпки не оставят срам прикрыть, — прошипел мальчишка.
— Я пригляжу. Сколько лежать… минут десять?
Я справлялась с убийцами и работорговцами, неужели я не справлюсь со средневековым графом? Да если я пожелаю — ты у меня с руки есть станешь!
Судя по тону — графинь тут прибывало по десятку в день. И они уже успели приесться.
Это Лидия могла бы объяснить парням. Но не хотела. Полагала, что и так все понятно. Ан — увы…
Шевалье Авельс хвостом таскался за Лилей. Он давно уже стал незаменим, как хороший и грамотный секретарь — и женщина была весьма им довольна.
— Нет, ваша светлость, — ровно ответила Лиля. — я понимаю что признаки сходны, но болезни — коварны.
Лиля быстро отписала записку, отправила с одним из вирман, и принялась разъяснять отцу, что это такое и с чем его едят. Пришлось продемонстрировать лист бумаги, напечатанный текст, рассказать, что ее…
Те вещи, которые просты и понятны женщинам — мужчинам приходится растолковывать с применением большой дубинки. И наоборот. Нечто само собой разумеющееся для мужчин, женщины не замечают, пока оно их п…
— Ваше сиятельство, вы потеряли ребенка. А дальше?
Глаза Лили сверкнули. Шпаги скрестились. Первый, пробный выпад.
Доволен был король, который заключил с Вирмой выгодный договор.
И такого бы наворотил с раздражения, непонимания и злости… нет, Лилиан обязательно надо предупредить.
Фалион после этого долго благодарил Лилю и прислал ей громаднющий букет цветов, перевязанный золотой цепочкой красивого плетения.
— Рано или поздно вас бы попытались обворовать. Вы бы проучили вора, на вас бы обиделись… ну и пошло бы.
— И не тревожит тебя поведение самой графини?
Как этот мир велик в лучах рабочей лампы!
— А есть варианты? Только наводить мосты. Бесись ты, не бесись…
— Госпожа, любезно предоставившая мне кров… ее сиятельство графиня Лилиан Элизабетта Мариэла Иртон, — услышала графиня.
Было в ней что-то такое, какая-то изюминка, которая цепляла и не давала оставаться спокойным. Вроде бы все невинно, женщина полностью спокойна, а где-то в глубине глаз на дне души — не поймаешь! Не з…
Аделаида не верила в перевоспитание Лидии. И подозревала, что Гардвейг будет только рад сложившейся ситуации.
И разговор ушел в перечисление титулов, связей, обсуждения друзей и врагов…
— Вот денег не обещаю, — жестко сказал Рик. — Пусть благодарна будет, что не в тюрьму.
Размышления купца были оборваны грохотом двери.
Ему просто показалось, что он может сожрать все. И не по рту. Вот и подавился.
Господин барон. В силу сложившихся обстоятельств, ужин не состоится, но рушить наш договор изз-за глупости вашего отпрыска и его друзей я не стану. Поэтому передаю все причитающиеся товары для послед…
Да, она неправильно поняла мотивы этой парочки. А вот остальное…
— Завтра с утра нам ко двору, там же король…
— Вино, ключевая вода, сладости, фрукты. А теперь, Лилиан расскажите, какое отношение вы имеете к вирманскому посольству?
Этикет… А если уж честно — Амир попросил. И отказать пациенту Лиля не смогла.
Будь моя воля — Вы жили бы спокойно и счастливо. А сейчас… Вы уверены, что сможете предотвратить покушение?
По комнате пролетело завистливое женское "о-о-о-оооох!!!".
Вспомнив сына, Фалион нахмурился. И было отчего.
— Именно. А делал он это просто потому, что я — женщина. Я по рождению дура, которую умный эввир решил обвести вокруг пальца. И что? Он это от бедности сделал? От горя? У него дети плакали? Родители …
— Я думал, вирманки не выезжают с острова…
Лиля прекрасно отдавала себе отчет, что многое — заслуга ее титула. Не ее, как человека, нет. Ей бы давно несчастный случай устроили. Или поджог. Или еще что. Но производство графини Иртон, патронаж …
Лиля изрядно развлеклась, положив их рядом с собой и читая одно за другим.
Увы, ярмарка в Альтвере — это далеко не торговый комплекс "Олимпийский" Достаточно скромное место.
Джес задумался. А потом просиял озорными глазами. И как-то сразу стало понятно, за что его любят женщины.
Письмо от Лилиан Джеса удивило. И очень сильно.
— Тогда предлагаю вам обсудить детали, графиня. Герцог, вам слово…
Ночь, грабители, мы так сожалеем, все ужасно печально, ах-ах-ах…
Алисия покосилась в окно. Карету взяли только ради нее. Вся остальная свита ехала верхом. Даже седобородый старик, которого Лиля рекомендовала, как одного из лучших лекарей Ханганата, предпочел коня.
— А почему ты ее мамой называешь? — вклинилась Сэсси. — она же тебе никто?
Алисию. А то ж? С Лилиан-то Иртон пока еще никто е знаком… только видели.
Впрочем, это уже было неважно. Потому что Лидарх заметил хозяйку и вскинулся с радостным ржанием. Мол, ты, конечно, зараза, бросила меня одного, но я тебя все равно рад видеть.
Оставшись наедине с супругой, Бернард ухмыльнулся.
Слуги с опаской переглядывались, пока женщина и двое мужчин тщательно промывали руки, протирали лица, Лиля скрепила непослушные волосы и убрала их под жилет.
— Я так понимаю — это не взятка. А подарок в расчете на мое доброе отношение, — усмехнулась Лиля. — Кто еще про эти письма знает?
Разревелись в шестнадцать ручьев. И Лиле пришлось их успокаивать часа полтора, прежде чем девчонки смогли внятно объяснить, что происходит. А то женская коллективная истерика — штука самоподдерживающ…
— А что с ней делать? Замуж срочно выдадут. Куда-нибудь в глушь, за такого урода, что за него по доброй воле и коза не пойдет.
Джес — тоже. Беднягу словно кислотой жгли получаемые из Ативерны вести. А письма хлынули потоком.
Аделаиду не укачивало, но корабли она все равно не любила. Тесно, противно… пфе!
Но… Лилиан знала о его проблеме. Она не выдала его ни словом, ни жестом, она сочувствовала ему — это было видно. Она — понимала. Сняла с его плеч тяжкий груз. И ему хотелось отплатить добром за добро.
— Что меня лечили клизмами, кровопусканием и рвотным.
— А размещать ты их где будешь? Кто у тебя планируется?
Гроши! Лиля отлично знала, что на себя она почти не тратит.
— А я вот думаю… есть у меня один человечек, неглупый, вот я хотел бы его в Иртон послать, а Тариса оттуда забрать, ты не возражаешь?
Но если она не начнет налаживать отношения с супругом — лучше не будет.
— Наверное, ваше величество. Но на примере моих вирман могу сказать — что хотя бы не безнадежная.
Лэйр Ганц Тримейн, полагаю, Вы слышали о нем, предложил мне план, благодаря которому эта нечисть полезет, как грибы после дождичка.
И если бы Амалия умерла при родах — наверное, быстро согнал бы себя в могилу.
— Это случается с особо тонко чувствующими людьми. У них очень хрупкая душа… и когда они волнуются, переживают, когда рядом много людей и мало воздуха — может начаться такой приступ. Это ее беда, а н…
Если бы Лиля не понимала, что это — ненадолго — точно бы плюнула и сбежала до ближайшей границы.
И Лидия рано поняла, что надо сделать, чтобы избежать побоев.
Да, с эввирами можно меть дело. Но — не ей. Государство с этим лучше справится. А она правда поговорит с королем. Тем более надо выяснить о Джейми… ну это надо удочку закинуть Алисии.
— Лежите пока и не пытайтесь встать. Тахир!
— Пастер, я не могу вам приказывать. Но я могу вас очень попросить.
Лейсу — выделить охрану для ребенка. И чтобы ни на шаг!
Альдон Роман был сыном безземельного дворянина. Пробиться наверх ему стоило и крови, и денег, и изворотливости… и сейчас он внимательно рассматривал печатную страницу.
У него — торговля предметами роскоши. Которые, между прочим, закупаются в Ханганате, Эльване, Авестере…
Мол, так и так, я давал один раз, десять заповедей, гг. Моисею, на горе Синай. Вот их извольте вернуть. А всю ахинею, что сами понаписали — можете себе и оставить. Прим. авт.
Купала щенка она сама. Ее ведь собака, вот и…
— Да, Лилиан. Прошу понять меня правильно… мне придется говорить о достаточно личных вещах…
Аделаида Вельс, надо сказать, радовалась жизни, периодически отписывая шуту о действиях Рика.
Лиля отреагировала раньше, чем поняла, что происходит. Рефлексы медика — сначала броситься на помощь, а потом уже подумать что из этого следует. Намертво вбитые в свое время матерью.
— Я потеряла ребенка, светлейший. — Лиля смотрела в пол, чтобы альдон не увидел злых искорок в ее глазах. — Я не знаю, как это объяснить. Когда в тебе растет новая жизнь, когда ты во сне видишь этого…
Фалион так и не понял — издевка это или нет. Но решил принять все всерьез.
Женщины заключили пакт о ненападении. Друг на друга.
Куртуазность кончилась. Но тут высокий цапнул своего спутника за плечо так, что "кругляшок" скривился от боли.
— Вот. А вы меня приняли, обласкали, я только у вас на службе понял, что такое покой и уют. Деньгами балуете, про идеи я уж вообще молчу — за такое любой ювелир голову бы заложил… Лория, вон, за дете…
Лиля оказалась скальпелем, который вскрыл эту рану. И Фалион изливал на нее потоки своей душевной боли, подобно прорвавшемуся гнойнику.
Нет, что человеку еще надо? Дела вроде как ладятся, весна наступает, тепло, солнышко, крупное денежное вливание в середине зимы послужило неплохим подспорьем — он уже успел один раз прокрутить эти де…
— Один, госпожа, — вирмане чуть ли не в струнку вытянулись.
Дверь этой комнаты отличалась от остальных. Даже здесь и сейчас. Темный дуб, железные полосы, засов и замок, охранник рядом…
— Даже так, графиня? А как к этому отнесется ваш супруг?
К подаркам тип не притрагивался. Посмотрел, кивнул — и разрешил закрыть крышки.
А вот патер Лейдер добрых чувств у Кенета не вызывал. Ибо был представителем касты церковных карьеристов и выжиг.
— И если он выберет меня, вы отдадите меня…
Рината, его жена, с самого начала была слишком резкой, слишком скандальной, но в юности Фалион не обращал на это внимания.
— Ну, команды кораблей я не трону. Кто-то должен на них оставаться, — задумалась Лиля. — Далее. У меня примерно тридцать человек вирман, даже чуть больше, включая женщин и детей, Миранда, слуги, маст…
Лейф на миг отвлекся, расплачиваясь за кожаные перчатки.
Взаимопонимание было достигнуто. Но о мирном договоре речь пока не шла.
Хотя устранить угрозы мне стоило немалого труда — и до конца они не устранены. Увы…
Лиля шутила с Мирандой, гладила собак, спорила с Лонсом, грозила пальцем Амиру в ответ на его комплименты и графине и ее "ослепительной, словно ласковое утреннее солнце дочери"… короче вела себя, как…
Но знать и делать — вещи разные. То, что она понимала как, не значит, что умела. Поэтому…
Лилю задержать даже и не попытались. Судя по лицу женщины — она сейчас растоптала бы даже слона, перешагнула и помчалась дальше. Чиновники себя слонами не считали вот и не полезли под руку. Лиля вихр…
— Не знаю. Но я так полагаю, что он выздоравливает?
Платьев вагон нашит и навязан. Выбрала подходящее да нацепила. Волосы тоже уложить несложно. Вариантов французской косы прорва. И Лиля знала довольно много. У Али Скороленок волосы были короткие, а в…
— Мне — некуда. Сейчас — некуда. Я бы с радостью вернулась в Иртон, но кто сказал, что там не случится очередного покушения, что оно не будет успешным…
А кому придет в голову связываться с цельной графиней? Да еще в столице?
И исповедуется она подозрительно часто, чуть ли не каждые два дня. И все одному и тому же. А исповедальню выбирает крайнюю.
Приказал явиться ни верхом, ни пешком, ни в повозке — ну так мальчик к ноге зайца и привязал.
Деньги привозит капитан корабля "Розовая чайка".
— Я тоже так думаю, — вместо Питера ответил старый Ивельен. — Ваше сиятельство, кто учил юную даму драться?
Прозвучало это так, что Лиля искренне улыбнулась. Малышка…
Эввиры вняли после разборок с Варилем. А с другими купцами… разве что Торий Авермаль, про дружбу с которым Лиля не забывала. Но барон был умен и не лез выше головы. Отлично понимая, что лучше иметь д…
— Ганц, я вас учить не буду. Но хотелось бы знать все про Ивельенов и их дворецкого. Вплоть до того, сколько раз в день они в сортир ходят. В поместье — ладно. Там не подберешься. Но вот в городе…
Это на нее глядит, как на кусок мяса, смазливый красавчик. И ему даже в голову не приходит спросить — а что ты думаешь? Что чувствуешь? О чем мечтаешь?
Платит зарплату своим людям, улучшает Иртон, разворачивает дело, строит торговый центр, будет строить на доходы от него больницу и учить медицине.
Люди будут хорошо работать, если их обеспечить деньгами. Это первое.
— Ваше величество, — Мири держалась с несвойственным ее возрасту достоинством, — я старалась.
Красное полотно боли, застилающее весь свет и скручивающее внутренности в смертельной судороге. В какой-то момент она подумала, что умрет — и не испугалась этого. Умирать страшно, когда за чертой теб…
Или… к ресторану плавно подруливает белый вольво последней модели и оттуда изящно выгружается нимфа в платье от Карден. Или Шанель. И в брюликах…
— Ваше сиятельство, вас и вашу милую супругу действительно надо доставить домой, — вмешался Фалион — Вы прибыли в карете?
Линзы, лупы, подзорные трубы и микроскопы. Телескопы и очки. Почему бы нет?
Так что патер побился с Лилей — и плюнул. И сосредоточился на пастере Воплере.
А пока — договориться с купцами. Если они поймут свою выгоду — сработаемся.
Вот тут можно и попросить, состроив умильные глазки кота из "Шрека". Чуть-чуть, не наглея.
Пусть Звездная Кобылица вечно благоволит к тебе и касается своим копытом твоей дороги.
— Мастер Хельке не писал мне о нем. Но все его вещи высочайшего качества.
— Он чудо. Сами понимаете, маркиз, разве можно расстаться с таким красавцем.
Да и господин заплатит за такое известие. В столице, кстати, появились и зеркала, и кружево… но пока только у короля, принцесс и нескольких знатных людей. Откуда?
— Нет! Не клянитесь, не обещайте, не говорите ничего. Просто знайте… я буду вас ждать. И молиться за вас, даже если вы не вернетесь.
Окститесь! Жалко знания, которые могут спасти людям жизнь?! Как у вас язык поворачивается такое подумать!?
— Это на память о нашем лесном приключении… и обо мне, если не вернетесь.
Пока объемы производства маленькие — это одно. А когда они вырастут?
Как звали капитана. Штурмана. Боцмана, помощника, матросов…
На меня ополчились все, кого я люблю и уважаю. Ваш отец, мой дядя…
Два мальчика. Роман и Джейкоб. Питер аж весь светится. А Амалия помнила только боль.
Не просто отсиживать занятия в школе и думать, чем займешься после уроков, нет.
— Ваше величество, боюсь, что самое прямое.
Шпион его величества Гардвейга при дворе Ивернеи оценил сведения Аделаиды по достоинству.
— Любит. Но старается этого не показывать.
Ричард должен уехать из Ивернеи, пусть не со скандалом, но точно без обязательств перед Лидией…. а она должна будет по дороге исчезнуть из посольства.
Пока хозяин кабинета не разрешит подняться.
Отлично. А теперь к организационным вопросам.
Съездите, проверьте. Приедете — расскажете.
— Это еще не факт! Запереть меня ты смог, а теперь попробуй не выпустить!
— Да, разумеется. И если вы позволите — мой наставник Тахир Джиаман дин Дашшар, один из лучших докуторусов Ханганата, навестит вас завтра. Чтобы убедиться, что выздоровление идет своим чередом.
— Даже не знаю. Она просто метит на место фаворитки.
Ни семьи — даже если любовник и появится — всю жизнь прятаться? Ни детей. Ничего.
Ну так это дело поправимое. Все равно замахиваться на все и сразу — это означает не получить ничего.
— Не ворчи. Донесем, не развалимся… интересно, что он нам подсунул?
— Я на все подряд не согласный, — поспешил предупредить Мурзик.
Пройду по огню, съем живую жабу, научусь тому, чего раньше не умела — я все сделаю, но так больше никогда не будет! Никогда!
Лиля младше по возрасту, но старше по положению. Поэтому по-хорошему Алисия должна начать первой. Но сейчас ее сиятельство давала своей старшей подруге по Иртонам возможность сохранить лицо.
— Рада вас видеть, Ивар. Вы принесли мне письмо от моей невестки…
Мальчик собирался кое-что добавить в курильницы. Все надышатся за время службы — и уснут. Если часа три вдыхать это снадобье — сон перейдет в смерть.
Хороша., - мелькнула мысль у Лорана. — И знает об этом…!
Но парням выбираться и не хотелось. До Ивернеи было еще плыть и плыть, а чем-то заниматься посреди реки все равно надо.
— Вы уже мой друг. И Джерисон мой друг. А посему позвольте говорить откровенно.
Про нее Лиля поговорила с Алисией. И выходило так, что дергаться сильно смысла нет. После смерти Джессимин таких баронесс перебывало у Эдоарда порядка двух десятков. Каждая — месяца на три, чтобы не …
Влезли в покои. В церковь. Обыскали — все. И уже через десятинку шпион довольно потирал руки.
Вообще, не так Торий и был необходим. Но зачем портить отношения? Лиля увидела, как барон перевел дух, и поняла, что угадала.
— Как я поняла из ее рассказа — даже слуги не уважали ее. Впрочем, она никого в этом не винит, понимая, что всегда, в любой семье, в любых разногласиях виноваты двое…
— Уважаемые хранители порядка, хвала Звездной Кобылице, что я оказался здесь. Вы могли ненароком причинить вред виконтессе Иртон…
А тут хотя бы так. Обтереться по полной программе, вытереться насухо и надеть… вот тут минус, да.
Передавайте Миранде мою любовь и приветы. Об остальном — при встрече.
— Это делает вам честь, графиня. Не понимаю, почему вы стесняетесь об этом рассказывать.
У него теперь целый кулак медяшек! Больше, чем на пальцах руки, даже может, двух рук! И дядька не обманул, даже больше дал… и Толстяка прибил… хороший тип. Полезный.
Писала сестра, восторгаясь Лилиан Иртон. Мол, если бы не она… меня бы и в живых уже не было. И вообще — братец, ты дурак — или как?
А Лилиан Иртон умна. Если она увидит, что Алисия ведет себя…. неправильно… нет, такого допустить нельзя.
— Такой дочерью можно гордиться. Знаешь, ты сейчас так похожа на мать… только глаза у нее были синие, как море…
— Ваше сиятельство, купец Лимаро Ватар просит принять.
— Ваше сиятельство, хорошие люди всегда договорятся.
Эдоард покивал головой и посочувствовал. Мол, обязательно гадов найдем и накажем по всей справедливости, чтобы никому неповадно было.
— И кто посмел? — картинно возмутился Рик. — Скажите только слово, ваше высочество…
— Светлейший, графиня сказала, что это — для церкви.
В следующие два часа Лиля только что не за голову хваталась.
Женщина эта безусловно умная, сильная, очень жесткая. Изначально она была такой — или сыграла свою роль потеря ребенка, теперь и не скажешь. Но что есть, то есть. И Эдоард понимал — он таких еще не в…
— Нет. Только у тех, у кого особо чувствительная душа и хрупкое сердце.
Лейф наладил охрану из вирман, Лейс — патрулирование окрестностей. Выловить убийцу не удалось, но по крайней мере новых попыток не было.
Собак Лиля во дворец сегодня не взяла. Но Лейф клятвенно обещал двух щенков. Тоже — кобелька и сучку. И собирался обежать весь Лавери, но собак найти.
Дом поделили на несколько частей — и все устроились группами. Вирмане, ханганы, Лиля со своими людьми…
Мири увидела красивую зеленую ткань и рванула за ней, решив, что это надо купить для Лили.
— Я же не думал, что она сама всем этим займется, — сдвинул брови Эдоард. — Женщины не предназначены для ведения дел…
Я соглашаюсь на ваш план, потому что иначе не могу уверить вас в чистоте своих намерений. И желаю удачи лэйру Ганцу в поимке негодяев. Если Вы пожелаете воспользоваться моими людьми или деньгами для …
Все разъяснилось через пару минут, когда Алисия положила перед ним конверт.
Лиля заверила, что снизойдет. И будет только рад. А там уже и вопросы по производству утрясем. Сами понимаете, мы пока серьезно не разворачиваемся, а то "шпиёны" бегают, саботажники лазают… Ватар пон…
— Вы сможете сами это проверить. Мне же просто хотелось помочь.
— Торес — старший. Вы его имеете в виду? — догадалась Лиля.
Не будут ли тебе выговаривать за каждую пуговицу? Не придется ли пришивать их самостоятельно?
— А что — у нас есть выбор? В отличие от моего отца, Алисия Иртон — самый дворцовый житель. Кого еще и расспрашивать, как не ее?
— Я могу понять графиню. А вы можете объяснить ей, что жена должна следовать за мужем, но… — тут в глазах Эдоарда заиграли веселые огоньки, — Иногда возможны и исключения. Не так ли?
Алисия понимающе кивнула. Разве нормальная женщина может просто так явиться ко дворцу? Нужны придворные платья, украшения…
То ругался на себя. Но ведь правда — проглядел…
Лиля не знала, как это лучше выразить. Но когда это твое животное, когда ты с ним срастаешься, ты начинаешь думать по-другому. И видишь его тоже по-другому. Находишь в нем много человеческих черт, на…
Даже дочери она не могла уделять столько внимания, как раньше. И отпускала мелкую ко двору. Пусть хоть делом займется. Лиля попросила Лейфа выделить девочке сопровождающих, но все равно беспокоилась.…
Особенно когда на тебя смотрит куча народу. С другой стороны — не отвечали вы, граждане, на семинарах! Особенно совместных! Когда народу в зале полторы сотни студентов. А тебе еще доклад делать… и сд…
Ладно, графиня. Оставьте своих морских негодяев при себе. Но во дворец они пусть вас больше не сопровождают. Это мое последнее слово. Да, я знаю, что я милосерден и великодушен. Партию в нарды?
И Лиля готова была говорить о делах. Но вот той искры. Что король заметил при первой встрече, в ней не показывалось. Было, но словно бы глубоко внутри. Притухло, закопалось…
Красивая женщина. Вчера как-то было не до внешности. А сегодня можно заметить, что у нее шикарные черные волосы, большие синие глаза и хорошая улыбка. Если Джес похож на нее… сама знаешь, что похож.
— Могут позавидовать? Для них тоже есть такое же. Я предусмотрела этот вариант, — Лиля была невозмутима. — И учтите — дорого это будет только сначала. Потом же… чтобы связать это платье, — Лиля непоч…
А дальше — как распределится. Дела кипели. Ганц докладывал о создании отряда из беспрризоорников, которые будут следить за Ивельенами. А оплата…
Гардвейг не обратил на это никакого внимания. Брат был единственным, кому дозволялось учить короля, а также попрекать, разносить (не теряя осторожности) и даже составлять за него указы. Альтресу коро…
Лидия, хоть и страшненькая, но принцесса. Равная ему по статусу. И может говорить, что пожелает. Не хочет она его?
Кольцо, браслет, серьги с изумрудами. Волосы по-прежнему заплетены во французскую косу, перевитую белыми, желтыми и зелеными лентами. Все очень просто и аккуратно.
— Так пусть живут в посольстве с этим… Тахиром…
— Остальное Лилиан хотела показать вам и только вам. Но это стоит внимания, ваше величество.
— Рейнольдс? Знаю я его! Я завтра же королю скажу! Пусть палками его прогонят! Скотина! Совсем ум потерял!
— Вы — знаменитый лекарь из Ханганата, Тахир-джан. Вам и карты в руки…
— Встаньте, любезнейший. Вас я больше видеть не хочу. Господин барон, мы отплываем завтра. Полагаю, вашей супруге нет необходимости готовить званый удин. Мы не в том состоянии…
— Неплохо. На приемах, когда много людей — очень полезно.
Клеменс тоже принялся расхваливать Миранду и сетовать, что за делами свой-то сын дураком вырос…
Была бы возможность — и в ноги бы бросился, и ползал бы, и туфли лизал…
Сумма-то была вполне приличной. Для приданного богатой баронской или бедной графской дочки. А для откровенно жадного Бернарда — вообще королевской. Так что Лидия поблагодарила отца и вышла из кабинет…
Эдоард не сомневался — любой его приказ будет выполнен. Но — до известного предела. А вот потом начнется, как в детской сказочке. Приказал король луну с неба достать — мальчик и привел его к озеру. В…
И имеющегося хватит, чтобы его имя осталось в веках. Но… интересно же, господа! Безумно интересно!
Пакетик (разорванный, конечно) в морду — и нападающему еще долго не до тебя. К тому же, это не газ из баллончика, не патентованное средство защиты… вы понимаете, у меня просто пакет был в кармане, ну…
Ночных кукушек тоже надо задабривать. А то как накукуют… уж лучше б просто нагадили.
Мужчины обменялись серьезными взглядами. Гардвейг умирал. Они оба это знали. И старались устроить как-то судьбу страны.
Джес вздохнул, вспоминая свою брачную ночь. То есть ее огрызки в алкогольном тумане. Если бы не щетина — точно бы покраснел. А так под ней не слишком видно…
Миранда отправляется со мной. И обещаю как следует смотреть за девочкой.
Алисия тоже писала, хотя и не так радужно.
Да, сильная, умная, красивая… но женщина ведь!
— Господин барон, тут, говорят, от графини Иртон…
Все сводилось к чрезвычайно вежливому ультиматуму.
Первым порывом действительно было порвать письмо и сжечь. Тоже мне — героиня. Сначала его позорят на все королевство, а теперь — он же еще и виноват?
Лиля принялась смотреть родовой канал и сразу же…
Я благодарен Вам и надеюсь увидеться еще раз — завтра на службе.
— Давайте. Я куплю у вас все эти свитки, книги… что там есть?
Да, я надеюсь сама обзавестись такими же. Вы видели, что написал мне наш милый и нежно любимый Джес (чтоб ему маркиза де Сада повстречать)? Нет?
— Кто? — выскочил какой-то нещадно раздушенный тип.
Лиля присела в реверансе. И выругала про себя грязь. Платье испорчено, стирка неизбежна. Не то, чтобы это было сильно заметно на общем фоне. Но неприятно ж…
Кого-нибудь приставить придется. И то, что графиня сама об этом просит — только упрощает дело. С Ганцем он еще поговорит, но пока — пусть будет так.
Но тогда была другая ситуация. И рядом были люди, умные, опытные, знающие… и обезболивающие, и антисептики, и капельницы, и прокесарить можно было…
Вы можете взять вирманку с острова. Но сделать из нее знатную даму вы не сможете. Стоит ей начать двигаться, говорить — и обман раскроется. А эта…
А с другой стороны — она медик. Она в Иртоне квалификацию, к чертям, растеряет. Может, и стоит остаться?
Тахир кивнул. Все было еще хуже. Во-первых, ребенок мог унаследовать проблемы матери.
Намек был вполне толстым. Но баронесса восприняла его по-другому.
Лиля не стала говорить, что королю и предназначалось. Али просто перехватил коня для нее.
— Простите, ваша светлость, но это подарок.
Лиля проводила взглядом графиню и повернулась к Фалиону.
В кабинете Его величество усадил графинь в кресла — и кивнул секретарю.
— Что-то не так? — тут же насторожился Питер.
Девочки переглянулись, не понимая. Лиля подтолкнула Миранду. Малышка аккуратно раскрыла свой веер на запястье. Обмахнулась, прикрыла лицо, хлопнула ресницами и задорно подмигнула из-под кружева. На д…
— Ваше сиятельство, вы позволите пригласить вас сегодня на ужин? Где мы и обсудим…
Ганц оглядел вирманина, вспомнил, как они уже работали вместе и кивнул.
Мужчине не стоит присутствовать при родах?
Надо поговорить с Ганцем. Пусть подберут кого-нибудь на место Лонса. Или даже двоих. Пока научатся, пока туда-сюда… даже если Лонс удерет в Ханганат со своей "недоглядной" — все равно Лиля-то его лиш…
Мальчишка повторял чьи-то чужие слова. Но этого разозлившаяся Миранда не поняла.
Саму Лидию Рик считал откровенно узколобой — и плевать ему было на все ее достижения. Какое это может иметь значение, если она страшная и не слушает его с должным почтением?
Она — графиня, а это — захолустный патер.
Дорогой, я и моя подруга видели тебя в гостинице с любовницей.
Лиля думала отправить девочку к Августу. Или к королю. Но…
Там есть еще много чего. Но главное — в другом.
Определенно, рациональное зерно в этом было. Но соглашаться не обдумав?
— Нет, все было не так просто. Рассматривая верного пса, барон Холмс обнаружил на тельце животного такие же следы, как и на теле хозяина. Под шерстью их было видно хуже, но они были. Словно бы на них…
— Может быть, вступить в гильдию докторусов, ваше величество?
Снобы. И жлобы. И плевать, что они таких слов не знают. Конечно, поклоны. Конечно, внешне все очень вежливо. Но есть в глазах что-то такое… гниловатое.
— Ваше сиятельство, вы с Авермалем дальше работать будете?
В "Кальмаре" воняло так, что становилось ясно — коптили его уже дохлым. И основательно разложившимся. Но Мурзик такие мелочи не замечал. А Ганцу тоже было наплевать.
И красота вашей подруги, ваше сиятельство…
И только потом поняла, что Эдоард смотрел на нее. Говорил он с Мирандой, а реакции отслеживал у нее. И кажется, остался доволен увиденным. Ну да…
Хотя сейчас она бы с Тихоновым поменялась. Вот на что спорим — в гестапо с гигиеной было на порядок получше.
Ладненько. Пусть оно появляется под руководством короны и церкви.
Подошел, приставил к глазу подзорную трубу — и вгляделся вдаль.
Там лежала коробочка с еще одной фероньеркой. Почему нет?
У девочки начался отходняк от пережитого. Малышку трясло, у нее зуб на зуб не попадал, хотя в каюте было жарко и даже душно, она цеплялась за Лилю и бормотала, что было так страшно, и эти копья… и хо…
— Предлагаю поговорить в малой гостиной. И за нами не ходить!
Пусть дворец засирают. И свои дома. А в доме графини Иртон такого не будет.
А что ты сделал, чтобы твоя жена стала королевой? Легче всего действовать по принципу "с глаз долой из мыслей вон". Мог бы и сам постараться.
А будешь возмущаться или права качать — со двора сгоню. На фиг.
Так-то, ваше сиятельство. Тянут вас за уши в придворные интриги. А вы там ни ухом — ни рылом. Ну… не будем скромничать, кое-что вы знаете. Но мало, так мало…
— Ваше высочество, у вас глаза почти как небо…
Та одарила окружающих взглядом, в котором читалось плохо скрываемое торжество, и проследовала вместе с его величеством. Выглядело это, кстати, забавно. Эдоарда бог ростом не обидел, а баронесса была …
Амир Гулим. Да, жил. Да, поправляется. Да, приехал. Почему не пришел?
Но Лидия была абсолютно беспомощна. Связана по рукам и ногам этим пергаментом.
— Еще как! Надо отписать и отцу — и Гардвейгу.
Ингрид — заняться ремонтом и прикинуть, сколько чего нужно.
Стрела была пущена с такой силой, что пробила плечо парню.
— А вот я хотел бы с вами об этом поговорить. У меня, как вы знаете, есть племянники…
Были у нее нехорошие подозрения. Но зачем их озвучивать? Это так, на крайний случай. Чтобы торговаться с мужем.
— Ее сиятельство графиня Иртон, ее сиятельство вдовствующая графиня Иртон, виконтесса Иртон!!!
Герцог нахмурился, но кивнул с пониманием.
— У нас в Ханганате, тоже есть люди, страдающие болезнью солнца, — заметил Тахир. — Мы полагали, что это от нашей жары…
Джес потряс письмо Лилиан за кончик, как дохлую мышь.
— А вы можете напечатать не только книгу, но и разъяснения к ней. Или давать их в проповедях.
Если бы девушка хотя бы немного увлекалась историей в своем мире, она бы решила, что дворец напоминает Хемптон-Корт. Только построенный из белого кирпича и не настолько расширенный. Не было тут знаме…
Все равно ведь будут расспросы. Так что будем поворачивать их в нужное русло.
— Нашелся бы герой — я бы ему еще и доплатил…
— …А если будешь умницей — я тебя еще и драться научу.
Помнил как боялся за сына — ведь все его сбережения… чем он будет кормить мальчика зимой?
— Ладно. Обещаю поговорить с ним. Ты этого добиваешься?
— А умирать при этом он заповедовал? — нехорошим тоном осведомилась Лиля.
Алисия неплохой человек. И не от хорошей жизни она так озверела. И капельки зависти к Лилиан Иртон в ее взгляде проскальзывали. Никуда не денешься.
Бернард Второй Ивернейский поднял голову и вздохнул.
Из паланкина Лиля наблюдала, как Амир вылезает, раскланивается — и закатывает длиннющую речь минут на десять. Разумеется, на родном языке.
— У вас замечательная дочь, ваше сиятельство…
— Ничего не понимаю. Джес, кто из вас сошел с ума?
Ах, больше некому было… мужа рядом не было, умирать не хотелось, вот и пришлось. И брать, и раздавать. Ну-ну…
Болью, слезами, детскими болезнями потому как запущенный организм не способен на производство здорового потомства… Жестоко? А жизнь вообще штука нелегкая.
Узкие коридоры, чадящие факелы, пыльные тяжелые портьеры, не разобрать, какого они цвета были раньше…
Пастер был высок, сухощав, а выражение его лица напоминало о гадюке, которую долго таскали за хвост.
В себя Лиля пришла уже дома. Август отпоил ее чаем и подробно разъяснил, что ничего страшного и не произошло. Даже наоборот.
Помилуйте, да откуда ж ему это знать? Он-то не столичный, его делянка — это Альтвер. Немного торговли в Ивернее, но и все. А это? почему его выбрали?
Роман усмехнулся. А ведь интересная женщина. Странная. Необычная.
А писать от их имени будет она. Ну или Лонс.
А вот второй ее крышей будет церковь. Лиля серьезно подумала о книгопечатании — и поняла, что либо церковь и государство схлестнутся в кровь на этой делянке — либо мирно поделят территорию при ее пос…
А янтарь? Ладно обычный морской мед! Но белый? Алый?
— С другими пастерами. Абы кого я в Иртон не возьму. Вот и приглядитесь. Потом проведем собеседование — и в столицу.
— Светлейший, вы правы. Я и смущаюсь, и боюсь. И у меня есть на то причины.
Эрик обрадовался и поинтересовался своим служебным заданием. Лиля только глазами хлопнула, но — куда деваться? Наняла на службу? Было.
На Вирме ворам отрезали большие пальцы — чтобы не мог впредь держать весло, язык, чтобы не лгал впредь и кончик носа. Чтобы видно было, с кем дело имеете. Жестоко. Но зато воров там было весьма и вес…
— Полагаю, что нам с Лилиан лучше подождать окончания аудиенции в покоях принцесс.
— Будем надеяться, что принцесса ей не пропахла, — подмигнул Джес.
— С ней все будет хорошо. Я дала ей снотворное. Так что найдите детям кормилицу. Ну и уход потребует… ся.
Лиля умудрилась заинтересовать еще одного монарха.
Наверное, они были единственными, кому в этой истории и не нагорело.
Вирман Лиля отправила приглядывать за мелкой. Ее саму обидеть — это если кому жить надоело. А вот малышке похищение тяжело далось. До сих пор иногда кошмары снятся.
А нечего на грудь глядеть такими сальными глазами…
И даже любовника пока себе завести нельзя. Хотя… не железная ведь. Иногда…. думается. А — нельзя.
— Разумеется, такую жену как вы, надо высоко ценить, — парировала Лиля. — не сомневаюсь, что ваши… таланты оценил по достоинству весь двор.
Графиня, а мы специально выберем такого, которого не жалко. Паршивый… козел есть в любой семье и в любом народе.
— Наверное, — Алисия кивнула, отпивая глоток вина из бокала. — Я ведь не теряла ребенка, но мне говорили, что страшнее этого горя…
Уйти так просто вирманам не удалось. Они были всячески обласканы, чуть ли не силком накормлены, напоены и едва не расцелованы, пока барон писал ответное письмо.
Лиля сделала еще один реверанс. Мол, благодарю за комплимент.
Но зла в ней вроде бы нет. Но почему Джерисон Иртон держал ее в захолустье? Такой женой можно только гордиться, Роман даже не сомневался, что она скоро станет достопримечательностью двора. И прятать …
— Я постараюсь выполнить любую вашу просьбу, ваше сиятельство.
Лидия сверкнула глазами, но выбора ей не оставили.
— А ваш супруг об этом знает, ваше сиятельство?
— Интересно? Ни слова о ханганах! Ни о чем! Она меня за дурака держит?!
А ты талию давай, делай поуже. И смотреться будет отлично.
Единственное, о чем жалела Лиля — об отсутствии электролиза. Но тут уж… физика прошла мимо. Причем настолько — что дальше некуда. Девушка помнила про обтирание эбонитовой палочки. Или янтарной. Но и …
С другой — человек двадцать первого века быстрее обрабатывает информацию. А уж какими ядовитыми бывают медики… между прочим, по институту ходила шутка, что гадюка на эмблеме — это медик, который сцеж…
Женщина и девочка долго молчали, наслаждаясь тишиной.
— Да. Если женщина не выспалась, если она перенервничала… это бывает. К тому же женщине еще сложнее, чем мужчине.
— О нет. Я подумаю над вашим предложением. Но возьму с вас свою цену.
Лиля была грустна. Тахир вовсю пытал ее на тему психических расстройств. Джейми размышлял, что смотреть надо на ком женишься. А дома ее ждал Ганц Тримейн.
Лиля еще сомневалась — брать их с собой или не брать, но Алисия махнула рукой. Мол, с королем согласовала, разрешение получено, а если по дороге кого и покусают… Авось, не отравятся.
Просто если бы она не получила одобрения государства и церкви — могло бы начаться шипение. А сейчас — простите.
— Хорошо, что ты это осознаешь, — Алисия перевела дух.
Дорогая, я не был в гостинице, у меня нет любовницы, твоя подруга ошиблась, ты ошиблась, это был не я… ну и так далее.
Лиля оторвалась от собаки. Слуга словно растворился в стене. Лиля почему-то не сомневалась, что он появится, как только возникнет необходимость. Но вмешиваться в разборки благородных?
Молюсь за Ваше здоровье и скорейшее возвращение домой.
Во-вторых, Фалион не мог избавиться от жены. Вот если бы ни одного ребенка не было — тогда, путем долгих заездов к альдону и крупных сумм…. А так… условия-то соблюдены. Дети есть, жена не изменяет, а…
— Дом на семьдесят человек. Я уже понял, — Август смотрел с видом святой невинности.
Та одна и приедет. И еще поиздевается, мол, невестка занята. Некогда ей по гостям разъезжать.
— Хорошо. Лоран, Амалии потребуется специальный уход еще около месяца. Роды были тяжелые.
В него нужны слуги. Какие. Сколько. Слугам нужно платить. Опять-таки, сколько?
Дальше Марта не слушала. Она стремглав бросилась в свою комнату — и там расплакалась. Лилюшка, родненькая моя, золотко мое. Солнышко мое родное…
А одежда… а плевать! Графиня она или нет?
Лиля слушала вполуха и приглядывалась, куда бы удрать. Пока из-за какого-то куста не раздался вскрик? Стон? Кому-то плохо?
Ага, за что и получила. Убила бы сразу — не мучилась бы потом.
Да и не только бунт. Лучше их всех держать при дворе и приглядывать. С одной стороны — они что-то могут узнать или заметить. С другой — это работает в обе стороны. Да и партии так комбинировать удобн…
Отец ее даже ко двору не вывозил. К чему?
Знают. До смерти не убьют, но мерзавец об этом еще сильно пожалеет.
И кажется, баронесса это поняла. Взгляд ее стал чуть спокойнее.