Цитата #2406 из книги «Цветочный крест. Роман-катавасия»

— Мы вместе крикнули, и он, и я одновременно: «Кто ты? Али нечисть?» Он стоит и молчит. И только вдруг борода и волосья развеялись ветром, и, когда тот ветер дошел до нас, охватил нас такой смрад, такое зловоние… И, вдруг, варгу тот старец раззявил, и варганит что-то не по-русски, а как лает…

Просмотров: 8

Цветочный крест. Роман-катавасия

Цветочный крест. Роман-катавасия

Еще цитаты из книги «Цветочный крест. Роман-катавасия»

— Уж чего такого, батюшка, аз и рекши? Господи, помилуй! Али мороз — от дьявола?

Просмотров: 11

Над ней, рыжей, бурой, клочковатой, как шкура отощавшего медведя, но ликующей, плыл голый Господь. И каждый норовил дотронуться до фигуры хотя бы кончиком перста, дабы почувствовать себя участником спасения Господа.

Просмотров: 4

Хотя Тихон проинформировал батюшку о посетителях во множественном числе, возле сеней стояла одна жена. Тихая, как птаха на гнезде. И, пахнущая медом, как травы эдемские.

Просмотров: 5

Впрочем, принятыми экстренными мерами Матрене удалось прямо в утробе родильницы заменить дьявольское отродье на Божье чадо. Матрена обманула самого черта, выложив на крыльцо со словами: «Вот тебе твое злое чадо, отдай нам наше доброе» — спеленутого котенка! Дьявол не заметил подмены и утащил котенка, бросив повивальное полотно возле ворот. Рога превратились в ноги, коими чадцо мужского пола и вышло из чрева на свет лучины.

Просмотров: 4

— Значит, так и запишем, — подытожил отец Логгин. — Богоотступника предаем огню. А как вы полагаете, Орефа Васильевич, обставить процесс казнения?

Просмотров: 4