Меня, как магнитом, тянуло вниз, в самый дальний конец этой расщелины — к зарослям терновника, словно отгороженным от окружающего мира какой-то призрачной, но очень плотной завесой.
Так что, спать хотелось невероятно, то есть просто жутко. Голова налилась свинцовой тяжестью, глаза слипались сами собой. И это оказалось к лучшему. Как выяснилось, меня сейчас даже соседство Алистера не смущало, хотя сидел он гораздо ближе, чем в первую нашу совместную поездку. Карета, что везла нас в Стакку — к слову, достаточно удобная и комфортная — была все же не такой просторной, как экипаж главы королевской тайной канцелярии.
Что ж, пусть так. Он не нуждался в сопровождающих, и сам прекрасно знал дорогу.
— Он один не справится, — подал голос внимательно наблюдавший за герцогом Гхареш.
Внутри словно кипятком плеснули. Сердце оборвалось, а потом забилось так быстро, что у меня перехватило дыхание. Я замерла на мгновение, всматриваясь в седого, тощего старика, и уверенно шагнула вперед.
Похоже, тут все неплохо друг друга знали, а потому чувствовали и вели себя весьма непринужденно. Тем более, король, судя по всему, пока отсутствовал. Придворные неспешно прогуливались, о чем-то беседовали, через террасу спускались в сад. То здесь, то там раздавались взрывы смеха. Дамы блистали нарядами и украшениями, а вот мужчины были одеты с подчеркнутой элегантной небрежностью.