Я не рискнула спрашивать, по каким таинственным параметрам она это определила.
Я сделала вид, что ничего не заметила. К чему лезть не в свое дело?
Меня пока начальственный гнев не коснулся. Сначала шеф песочил Мердока, который воспринял выволочку с поистине нордическим хладнокровием.
– Понятно, – проворчал он, осторожно высвобождаясь из моей хватки.
Теперь наряд поголовно щеголял изгвазданной формой и душераздирающе вонял тиной.
– Нам следует поспешить. Я немедленно займусь необходимыми разрешениями на обыск. И, Стравински… Боюсь, ваш наряд не слишком подходит для прогулки по кладбищу.