– Он уже прибыл. Только что прислал своего человека. Просил передать, что будет рад видеть вас к ужину в «Улитке».
Я толкнул дверь. Она жалобно скрипнула. Толкнул еще раз, и она распахнулась, открыв моему взору двор. Солнце уже клонилось к закату. Как странно видеть мир светлым после мрачного и угрюмого сумрака, в котором мы сражались с нежитью. Сделал несколько шагов и осмотрелся.
Перед глазами мелькнула голубая молния, и я едва успел отшатнуться в сторону, чтобы не лишиться половины челюсти.
– Беррэнт дэ вьерн! – выдохнул Трэмп. – А я еще удивился, что в лавках проверяют каждую монету!
Передо мной стояли те, кто называл себя элитой города Кларэнса. Двадцать мужчин от тридцати до семидесяти лет. Их одежды блестели драгоценными камнями, а пальцы украшали дорогие кольца. Да, Робьен пригрел на своей груди изрядную толпу дармоедов, умеющих лишь плести интриги и заговоры.
– Я найду вас. Позже. Ступайте, мастер Вьюжин.