Я толкнул дверь. Она жалобно скрипнула. Толкнул еще раз, и она распахнулась, открыв моему взору двор. Солнце уже клонилось к закату. Как странно видеть мир светлым после мрачного и угрюмого сумрака, в котором мы сражались с нежитью. Сделал несколько шагов и осмотрелся.
Перед глазами мелькнула голубая молния, и я едва успел отшатнуться в сторону, чтобы не лишиться половины челюсти.
– Беррэнт дэ вьерн! – выдохнул Трэмп. – А я еще удивился, что в лавках проверяют каждую монету!
Передо мной стояли те, кто называл себя элитой города Кларэнса. Двадцать мужчин от тридцати до семидесяти лет. Их одежды блестели драгоценными камнями, а пальцы украшали дорогие кольца. Да, Робьен пригрел на своей груди изрядную толпу дармоедов, умеющих лишь плести интриги и заговоры.
– Я найду вас. Позже. Ступайте, мастер Вьюжин.
Через три дня после отъезда Робьена в Кларэнсе начались волнения. Сначала появились небольшие группы людей, которые выражали свое недовольство блокадой города. И это несмотря на старания людей Гэрта, которые распускали вести о скором окончании несчастий. Увы, но количество крикливых брехунов не уменьшалось. Чуть позже эти люди начали собираться на северной площади и шуметь громче. Всем было наплевать на проблемы норра. Людям нужен был хлеб и желательно немного зрелищ. Вампиры, тадд-мэрры и прочая нечисть делали свое дело. Назревал бунт. И никто не задавал себе вопроса, что за сила стоит за этой нежитью. Люди хотели бунтовать.