— Да-да, ты умеешь обращаться с секстантами, все знаешь о воздухоплавании и аэрологии, можешь нарисовать любого летающего зверя… но есть еще кое-что. По книгам этому не выучишься.
Но тянуть никто не спешил. Прошло несколько минут, и Дэрин увидела, что к ней спускается вестовая ящерица. Ее крошечные сморщенные лапки обхватывали веревку, как ветку дерева. Зеленая шкурка казалась особенно яркой на фоне серого гиганта.
Мальчик смотрел на него несколько мгновений, потом вздохнул и потер лоб.
Фольгер на миг задержал взгляд на черной шляпке-котелке доктора Барлоу.
— Я же не знал, что так случится. А чьи это яйца?
Баск автоматически кивнул. Так обычно поступали все, хоть и понимали, что это бессмысленно.