Цитата #4833 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— …и это происходит без твоей помощи, — сказал Волдеморт своим высоким, отчётливым голосом. — Ты искусный волшебник, Северус, но мне не кажется, что ты много там добавишь. Можно считать, мы уже там… почти.

Просмотров: 8

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Артур тут немного похимичил, — объяснил Хагрид, совсем не замечая, как Гарри неудобно. Он оседлал мотоцикл, который слегка заскрипел и ушёл на несколько дюймов в землю. — У меня теперь несколько козырей в рукаве. И один — я удумал! — Он показал толстым пальцем на пурпурную кнопку около спидометра.

Просмотров: 4

Люциус замер, его указательный палец повис над Знаком у него на руке. Беллатриса бросилась куда-то, куда Гарри было не посмотреть.

Просмотров: 5

— У него в записке сказано, что он собирается его уничтожить, так ведь?

Просмотров: 5

— Мы все ещё здесь, — прошептал он, — мы ещё дерёмся. Давай, ну же…

Просмотров: 2

— Смотри, — радостно прошептала Луна, когда рэйвенкловцы столпились вокруг Алекто. — Им это по нраву!

Просмотров: 2