Цитата #4479 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Луна, идём, — крикнул, пробегая, Дин, и протянул свободную руку; Луна схватилась за неё и последовала за ним по леснице.

Просмотров: 6

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Люпин выхватил свою палочку так быстро, что Гарри успел до своей лишь дотянуться. Звонко грохнуло, и он почувствовал, как летит назад, словно от удара кулаком; вмазавшись спиной в стену кухни и сползая на пол, он успел заметить краешек Люпинова плаща, исчезающий за дверью.

Просмотров: 3

— Мы прятались в коридоре, там, снаружи, — хмыкнул Гойл. — Мы теперь умеем начаровывать Прозрачку! А потом, — его лицо расплылось в хищной ухмылке, — ты выскочил прямо на нас, и сказал, что ищешь дидуму! Что эт за дидума такая?

Просмотров: 5

— Переговорить надо, — Гарри соображал долю секунды. — С Артуром Висли. Мне сказали, что он на первом уровне.

Просмотров: 9

— Волшебник! — взвизгнула она; когда прошло потрясение от его неожиданного появления, к ней вернулась храбрость. — Я знаю, кто ты. Ты мальчишка Снэйп! Они живут у реки, в Тупике Прядильщика, — объяснила она сестре, и её тон ясно показал, что такой адрес — плохая рекомендация. — Зачем ты за нами шпионил?

Просмотров: 6

— Ой, что это! — воскликнула она, когда его вырвало на дорожку. — Может, лучше вам полежать денёк!

Просмотров: 10