Цитата #1763 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Ой, что это! — воскликнула она, когда его вырвало на дорожку. — Может, лучше вам полежать денёк!

Просмотров: 11

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Ещё парочка? — зловеще повторил Аберфорт. — Что ты имеешь в виду, Лонгботтом, под этой «парочкой»? У нас комендантский час, и Завывальные Чары на всю деревню!

Просмотров: 3

— Беллатрса, — ответила Тонкс. — Ремус, она хочет меня в добычу не меньше, чем хочет достать Гарри. Она очень старалась меня убить. А я могу лишь надеяться, что её зацепила, за ней ведь должок. Но вот Родольфусу мы точно вмазали… Потом мы добрались до тёти Мюриэль, и упустили свой Портключ, и она так суетилась вокруг нас…

Просмотров: 4

— Может, он врёт, — сказал Гарри, открыв глаза. — Грифук. Может, Гриффиндор не воровал меча. Почём мы знаем, что гоблинская версия истории — правильная?

Просмотров: 11

— Я — туда — не — хочу! — сказала Петуния, вырывая руку из пальцев сестры. — Ты думаешь, я хочу отправиться в какой-то дурацкий замок и выучиться на… на…

Просмотров: 3

Вновь Дадли пришлось бороться с мыслями слишком громоздкими для выражения, прежде чем промямлить: — Ты мне жизнь спас.

Просмотров: 2