Цитата #2906 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Это рог Складкорогого Стеклопа, — объявил Ксенофилиус.

Просмотров: 11

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

— Твоему ухажёру ещё не так достанется, если он в моём списке, — сказал до ужаса знакомый, хриплый и отрывистый голос. — Славная девчонка… лакомый кусочек… шкурка гладкая, просто прелесть…

Просмотров: 13

— Я ж говорил тебе, Трэверс, что нам нечего торопиться, — сказал грубый голос. — Я ж говорил тебе, что просто у этого шизика опять мозги понесло! — Звонкий удар, и Ксенофилиус застонал от боли.

Просмотров: 8

Гарри набросил Плащ-невидимку на плечи, натянул на голову и пропал из виду. Он только сейчас начал осознавать, что произошло.

Просмотров: 10

Когда в полночь Эрмиона встала на караульную вахту, шёл снег. Гарри спал неспокойным, обрывочным сном, в котором появлялась и исчезала Нагини — в первый раз она выползла из венка рождественских роз. Он то и дело просыпался в страхе, уверенный, что кто-то зовёт их издалека, принимающий шум ветра, хлещущего по палатке, за чьи-то шаги или голоса.

Просмотров: 5

Гарри плюхнулся на кровать, и кусочек разбитого зеркала упрыгал прочь. Гарри поднял его и стал вертеть в пальцах, думая и думая о Дамблдоре и о том вранье, которым Рита Москита его бесчестит…

Просмотров: 10