Гарри плюхнулся на кровать, и кусочек разбитого зеркала упрыгал прочь. Гарри поднял его и стал вертеть в пальцах, думая и думая о Дамблдоре и о том вранье, которым Рита Москита его бесчестит…
— Директор! Они разбили лагерь в Лесу Дина! Грязнокровка…
Почему это оказалось так легко? Не потому ли, что шрам горел уже несколько часов, желая показать ему Волдемортовы мысли? Он, по приказу Эрмионы, закрыл глаза, и тут же крики, и гром, и все беспорядочные звуки битвы стали слабеть, удаляться, словно он стоял далеко-далеко…
— Значит…, - Гарри изо всех сил пытался сдерживаться, — значит…
— Кусочками, — сказал Гарри. — Кусочками… понимать бы мне Дамблдора хоть на столько. Ладно, увидим. Пошли — пора к Олливандеру.