— У меня есть несколько вопросов к вам троим, и я думаю, будет лучше, если мы пообщаемся индивидуально. Если вы двое, — он указал на Гарри и Эрмиону, — подождете наверху, то я начну с Рональда.
— В лесу в Албании. Уединённое место, далеко, как я рассудила, вне досягаемости моей матери.
В личном общении Рита Москита гораздо приятнее и мягче, чем можно предположить, читая портретные зарисовки, сделанные её яростным пером. Встретив меня на пороге своего уютного дома, она ведёт меня прямо на кухню, к чашечке чая, кусочку торта, и — об этом можно бы и не говорить — к целому котлу свежайших, с пылу с жару, сплетен.
— Да, я могу это понять, — сказал Гарри. Он встал: — Мистер Олливандер, ещё последнее, и тогда мы дадим вам отдохнуть. Что вы знаете о Дарах Смерти?
На скулах Люпина заиграли желваки. Он кивнул, но, похоже, не смог ничего сказать.
— Только не надо эти глупости! — сказала миссис Висли. — Вся сегодняшняя ночь была для того и затеяна, чтобы тебя сюда в целости доставить, и это, по счастью, вышло. И Флёр согласилась здесь свадьбу сыграть, а не во Франции, мы всё так устроили, чтобы всем нам вместе быть тут и за тобой присматривать…