Цитата #2594 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

На этом закончилась глава, и Гарри оторвал вгляд от книги. Эрмиона дочитала до конца раньше него. Встревоженная выражением лица Гарри, она выхватила книгу у него из рук, и закрыла её не глядя, словно убирая что-то неприличное.

Просмотров: 11

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Гарри рот открыл: сразу за Ли Джорданом появилась его прежняя подружка, Чоу Чанг. Она улыбнулась Гарри.

Просмотров: 19

— Что ему было надо? — спросил мистер Висли, оглядывая со всех сторон Гарри, Рона и Эрмиону, когда миссис Висли торопливо вернулась в гостиную.

Просмотров: 10

— У меня есть несколько вопросов к вам троим, и я думаю, будет лучше, если мы пообщаемся индивидуально. Если вы двое, — он указал на Гарри и Эрмиону, — подождете наверху, то я начну с Рональда.

Просмотров: 10

— В лесу в Албании. Уединённое место, далеко, как я рассудила, вне досягаемости моей матери.

Просмотров: 11

В личном общении Рита Москита гораздо приятнее и мягче, чем можно предположить, читая портретные зарисовки, сделанные её яростным пером. Встретив меня на пороге своего уютного дома, она ведёт меня прямо на кухню, к чашечке чая, кусочку торта, и — об этом можно бы и не говорить — к целому котлу свежайших, с пылу с жару, сплетен.

Просмотров: 10