Цитата #1818 из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Он подмигнул. Гарри улыбнулся в ответ, надеясь, что этого будет достаточно. Лифт остановился, решётка открылась ещё раз.

Просмотров: 5

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)

Еще цитаты из книги «Гарри Поттер и Дары Смерти (перевод В. Сорокина)»

Ступени у них под ногами превратились в гладкий настил, и втроём они скатились по нему, неспособные удержаться, но так быстро, что Ошеломляющие заклятия Пожирателей Смерти пролетели поверх их голов. Они пронеслись сквозь задёрнутую портьеру внизу лестницы, проскользили по полу и ударились о противоположную стену.

Просмотров: 6

На этом закончилась глава, и Гарри оторвал вгляд от книги. Эрмиона дочитала до конца раньше него. Встревоженная выражением лица Гарри, она выхватила книгу у него из рук, и закрыла её не глядя, словно убирая что-то неприличное.

Просмотров: 4

Гарри рот открыл: сразу за Ли Джорданом появилась его прежняя подружка, Чоу Чанг. Она улыбнулась Гарри.

Просмотров: 12

— Что ему было надо? — спросил мистер Висли, оглядывая со всех сторон Гарри, Рона и Эрмиону, когда миссис Висли торопливо вернулась в гостиную.

Просмотров: 3

— У меня есть несколько вопросов к вам троим, и я думаю, будет лучше, если мы пообщаемся индивидуально. Если вы двое, — он указал на Гарри и Эрмиону, — подождете наверху, то я начну с Рональда.

Просмотров: 4